|
@@ -2,26 +2,26 @@
|
2
|
2
|
"addPeople": {
|
3
|
3
|
"add": "Invita",
|
4
|
4
|
"addContacts": "Invita tuoi contatti",
|
5
|
|
- "copyInvite": "Copia invito della riunione",
|
6
|
|
- "copyLink": "Copia collegamento della riunione",
|
|
5
|
+ "copyInvite": "Copia invito alla riunione",
|
|
6
|
+ "copyLink": "Copia collegamento alla riunione",
|
7
|
7
|
"copyStream": "Copia collegamento della diretta",
|
8
|
8
|
"countryNotSupported": "Non supportiamo ancora questa destinazione.",
|
9
|
9
|
"countryReminder": "Stai chiamando fuori dagli Stati Uniti? Assicurati d'inserire il prefisso internazionale!",
|
10
|
|
- "defaultEmail": "Tua Email di default",
|
|
10
|
+ "defaultEmail": "Tua e-mail di default",
|
11
|
11
|
"disabled": "Non puoi invitare persone.",
|
12
|
12
|
"failedToAdd": "L'aggiunta di nuove persone è fallita",
|
13
|
13
|
"footerText": "La chiamata all'esterno è disabilitata.",
|
14
|
|
- "googleEmail": "Email Google",
|
15
|
|
- "inviteMoreHeader": "Sei l'unico presente alla riunione",
|
|
14
|
+ "googleEmail": "E-mail Google",
|
|
15
|
+ "inviteMoreHeader": "Sei l'unico presente nella riunione",
|
16
|
16
|
"inviteMoreMailSubject": "Unisciti alla riunione {{appName}}",
|
17
|
|
- "inviteMorePrompt": "Invita altra gente",
|
|
17
|
+ "inviteMorePrompt": "Invita altre persone",
|
18
|
18
|
"linkCopied": "Collegamento copiato negli appunti",
|
19
|
19
|
"loading": "Sto cercando persone e numeri di telefono",
|
20
|
|
- "loadingNumber": "Sto validando il numero di telefono",
|
|
20
|
+ "loadingNumber": "Sto controllando il numero di telefono",
|
21
|
21
|
"loadingPeople": "Sto cercando le persone da invitare",
|
22
|
22
|
"noResults": "Nessun risultato corrispondente",
|
23
|
23
|
"noValidNumbers": "Per favore inserire un numero di telefono",
|
24
|
|
- "outlookEmail": "Email Outlook",
|
|
24
|
+ "outlookEmail": "E-mail Outlook",
|
25
|
25
|
"searchNumbers": "Aggiungi numeri di telefono",
|
26
|
26
|
"searchPeople": "Cerca persone",
|
27
|
27
|
"searchPeopleAndNumbers": "Cerca persone o aggiungi i loro numeri di telefono",
|
|
@@ -30,20 +30,20 @@
|
30
|
30
|
"shareStream": "Condividi il collegamento alla diretta",
|
31
|
31
|
"telephone": "Telefono: {{number}}",
|
32
|
32
|
"title": "Invita persone a questa riunione",
|
33
|
|
- "yahooEmail": "Email Yahoo"
|
|
33
|
+ "yahooEmail": "E-mail Yahoo"
|
34
|
34
|
},
|
35
|
35
|
"audioDevices": {
|
36
|
36
|
"bluetooth": "Bluetooth",
|
37
|
37
|
"headphones": "Cuffie",
|
38
|
38
|
"phone": "Telefono",
|
39
|
39
|
"speaker": "Vivavoce",
|
40
|
|
- "none": "Nessun disposistivo audio esistente"
|
|
40
|
+ "none": "Nessun dispositivo audio esistente"
|
41
|
41
|
},
|
42
|
42
|
"audioOnly": {
|
43
|
|
- "audioOnly": "Solo audio"
|
|
43
|
+ "audioOnly": "Utilizzo di minore banda"
|
44
|
44
|
},
|
45
|
45
|
"calendarSync": {
|
46
|
|
- "addMeetingURL": "Aggiungi un collegamento alla conferenza",
|
|
46
|
+ "addMeetingURL": "Aggiungi un collegamento alla riunione",
|
47
|
47
|
"confirmAddLink": "Vuoi aggiungere un collegamento Jitsi a questo evento?",
|
48
|
48
|
"error": {
|
49
|
49
|
"appConfiguration": "L'integrazione del calendario non è configurata in modo appropriato.",
|
|
@@ -51,27 +51,27 @@
|
51
|
51
|
"notSignedIn": "È stato riscontrato un errore durante l'autenticazione per la visualizzazione degli eventi del calendario. Controllare le impostazioni del calendario e provare a ripetere l'accesso."
|
52
|
52
|
},
|
53
|
53
|
"join": "Partecipa",
|
54
|
|
- "joinTooltip": "Partecipa alla conferenza",
|
55
|
|
- "nextMeeting": "prossimo meeting",
|
|
54
|
+ "joinTooltip": "Partecipa alla riunione",
|
|
55
|
+ "nextMeeting": "prossima riunione",
|
56
|
56
|
"noEvents": "Non ci sono eventi programmati a breve.",
|
57
|
|
- "ongoingMeeting": "conferenza in corso",
|
|
57
|
+ "ongoingMeeting": "riunione in corso",
|
58
|
58
|
"permissionButton": "Apri impostazioni",
|
59
|
|
- "permissionMessage": "Per visualizzare la lista delle conferenze nell'app è richiesto il permesso Calendario",
|
|
59
|
+ "permissionMessage": "Per visualizzare la lista delle riunioni nell'app è richiesto il permesso Calendario",
|
60
|
60
|
"refresh": "Aggiorna calendario",
|
61
|
61
|
"today": "Oggi"
|
62
|
62
|
},
|
63
|
63
|
"chat": {
|
64
|
|
- "error": "Errore: il tuo messaggio “{{originalText}}” non e’ stato inviato. Motivo: {{error}}",
|
|
64
|
+ "error": "Errore: il tuo messaggio non è stato inviato. Motivo: {{error}}",
|
65
|
65
|
"fieldPlaceHolder": "Scrivi qui il tuo messaggio",
|
66
|
66
|
"messagebox": "Digitare un messaggio",
|
67
|
67
|
"messageTo": "Messaggio privato per {{recipient}}",
|
68
|
68
|
"noMessagesMessage": "Non ci sono ancora messaggi nella riunione. Comincia una conversazione, qui!",
|
69
|
69
|
"nickname": {
|
70
|
70
|
"popover": "Scegli un nickname",
|
71
|
|
- "title": "Inserire un nickname per utilizzare la chat"
|
|
71
|
+ "title": "Inserire un nickname per utilizzare la conversazione"
|
72
|
72
|
},
|
73
|
73
|
"privateNotice": "Messaggio privato per {{recipient}}",
|
74
|
|
- "title": "Chat",
|
|
74
|
+ "title": "Conversazione",
|
75
|
75
|
"you": "tu"
|
76
|
76
|
},
|
77
|
77
|
"chromeExtensionBanner": {
|
|
@@ -80,21 +80,21 @@
|
80
|
80
|
"dontShowAgain": "Non mostrare più questo messaggio"
|
81
|
81
|
},
|
82
|
82
|
"connectingOverlay": {
|
83
|
|
- "joiningRoom": "Collegamento alla riunione in corso…"
|
|
83
|
+ "joiningRoom": "Collegamento alla riunione in corso..."
|
84
|
84
|
},
|
85
|
85
|
"connection": {
|
86
|
86
|
"ATTACHED": "Collegato",
|
87
|
|
- "AUTHENTICATING": "Autenticazione",
|
|
87
|
+ "AUTHENTICATING": "Autenticazione in corso",
|
88
|
88
|
"AUTHFAIL": "Autenticazione fallita",
|
89
|
89
|
"CONNECTED": "Connesso",
|
90
|
|
- "CONNECTING": "Connessione",
|
|
90
|
+ "CONNECTING": "Connessione in corso",
|
91
|
91
|
"CONNFAIL": "Connessione non riuscita",
|
92
|
92
|
"DISCONNECTED": "Disconnesso",
|
93
|
93
|
"DISCONNECTING": "Disconnessione in corso",
|
94
|
94
|
"ERROR": "Errore",
|
95
|
95
|
"FETCH_SESSION_ID": "Sto ottenendo ID di sessione...",
|
96
|
|
- "GET_SESSION_ID_ERROR": "Id dell'errore di sessione: {{code}}",
|
97
|
|
- "GOT_SESSION_ID": "Ricevuto ID di sessione",
|
|
96
|
+ "GET_SESSION_ID_ERROR": "Errore nell'ottenere ID di sessione: {{code}}",
|
|
97
|
+ "GOT_SESSION_ID": "Sto ottenendo ID di sessione... completato",
|
98
|
98
|
"LOW_BANDWIDTH": "Il video per {{displayName}} è stato interrotto per risparmiare banda"
|
99
|
99
|
},
|
100
|
100
|
"connectionindicator": {
|
|
@@ -102,7 +102,7 @@
|
102
|
102
|
"audio_ssrc": "Audio SSRC:",
|
103
|
103
|
"bandwidth": "Banda stimata:",
|
104
|
104
|
"bitrate": "Bitrate:",
|
105
|
|
- "bridgeCount": "Contatore server:",
|
|
105
|
+ "bridgeCount": "Conteggio server:",
|
106
|
106
|
"codecs": "Codec (A/V): ",
|
107
|
107
|
"connectedTo": "Connesso a:",
|
108
|
108
|
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
|
|
@@ -140,15 +140,15 @@
|
140
|
140
|
"yesterday": "Ieri"
|
141
|
141
|
},
|
142
|
142
|
"deepLinking": {
|
143
|
|
- "appNotInstalled": "Per partecipare a questo meeting sul tuo telefono ti serve l'app mobile di {{app}}",
|
144
|
|
- "description": "Non è successo nulla? Abbiamo provato ad avviare la tua videoconferenza sull'app desktop di {{app}}. Prova di nuovo o avviala nell'app web di {{app}}.",
|
145
|
|
- "descriptionWithoutWeb": "Non è successo niente? Abbiamo provato ad avviare la riunione nell'app per desktop {{app}}",
|
|
143
|
+ "appNotInstalled": "Per partecipare a questa riunione sul tuo telefono ti serve l'app mobile {{app}}.",
|
|
144
|
+ "description": "Non è successo nulla? Abbiamo provato ad avviare la tua riunione sull'app desktop {{app}}. Prova di nuovo o avviala nell'app web {{app}}.",
|
|
145
|
+ "descriptionWithoutWeb": "Non è successo niente? Abbiamo provato ad avviare la riunione nell'app desktop {{app}}",
|
146
|
146
|
"downloadApp": "Scarica l'app",
|
147
|
147
|
"ifDoNotHaveApp": "Se non hai ancora l'app:",
|
148
|
148
|
"ifHaveApp": "Se hai già l'app:",
|
149
|
149
|
"joinInApp": "Entra in riunione usando l'app",
|
150
|
150
|
"launchWebButton": "Avvia sul web",
|
151
|
|
- "title": "Sto avviando la tua videoconferenza su {{app}}…",
|
|
151
|
+ "title": "Sto avviando la tua riunione su {{app}}...",
|
152
|
152
|
"tryAgainButton": "Prova di nuovo sul desktop"
|
153
|
153
|
},
|
154
|
154
|
"defaultLink": "es. {{url}}",
|
|
@@ -171,38 +171,38 @@
|
171
|
171
|
},
|
172
|
172
|
"add": "Aggiungi",
|
173
|
173
|
"allow": "Consenti",
|
174
|
|
- "alreadySharedVideoMsg": "Un altro utente sta condividendo un video. Questa conferenza permette di condividere un solo video alla volta.",
|
|
174
|
+ "alreadySharedVideoMsg": "Un altro utente sta condividendo un video. Questa riunione permette di condividere un solo video alla volta.",
|
175
|
175
|
"alreadySharedVideoTitle": "È permesso un solo video alla volta",
|
176
|
|
- "applicationWindow": "Finestra applicazione",
|
|
176
|
+ "applicationWindow": "Finestra dell'applicazione",
|
177
|
177
|
"Back": "Indietro",
|
178
|
|
- "cameraConstraintFailedError": "La tua videocamera non soddisfa alcuni dei requisiti richiesti.",
|
|
178
|
+ "cameraConstraintFailedError": "La tua videocamera non soddisfa alcuni dei requisiti.",
|
179
|
179
|
"cameraNotFoundError": "Videocamera non trovata.",
|
180
|
180
|
"cameraNotSendingData": "Non possiamo accedere alla tua videocamera. Controlla che non sia già usata da un'altra applicazione, seleziona un altro dispositivo dalle impostazioni o prova a ricaricare l'applicazione.",
|
181
|
181
|
"cameraNotSendingDataTitle": "Impossibile accedere alla videocamera",
|
182
|
|
- "cameraPermissionDeniedError": "Non hai concesso il permesso di usare la videocamera. Potrai partecipare comunque alla conferenza ma gli altri non potranno vederti. Usa il pulsante a forma di videocamera nella barra degli indirizzi per risolvere il problema.",
|
|
182
|
+ "cameraPermissionDeniedError": "Non hai concesso il permesso di usare la videocamera. Potrai partecipare comunque alla riunione ma gli altri non potranno vederti. Usa il pulsante a forma di videocamera nella barra degli indirizzi per risolvere il problema.",
|
183
|
183
|
"cameraUnknownError": "Impossibile usare la videocamera per un motivo sconosciuto.",
|
184
|
184
|
"cameraUnsupportedResolutionError": "La tua videocamera non supporta la risoluzione richiesta.",
|
185
|
185
|
"Cancel": "Annulla",
|
186
|
186
|
"close": "Chiudi",
|
187
|
|
- "conferenceDisconnectMsg": "Controlla la tua connessione. Riconnessione in {{seconds}} secondi…",
|
|
187
|
+ "conferenceDisconnectMsg": "Controlla la tua connessione. Riconnessione in {{seconds}} secondi...",
|
188
|
188
|
"conferenceDisconnectTitle": "Sei stato disconnesso.",
|
189
|
|
- "conferenceReloadMsg": "Stiamo cercando di risolvere il problema. Riconnessione in {{seconds}} secondi…",
|
|
189
|
+ "conferenceReloadMsg": "Stiamo cercando di risolvere il problema. Riconnessione in {{seconds}} secondi...",
|
190
|
190
|
"conferenceReloadTitle": "Purtroppo qualcosa è andato storto.",
|
191
|
191
|
"confirm": "Conferma",
|
192
|
192
|
"confirmNo": "No",
|
193
|
193
|
"confirmYes": "Sì",
|
194
|
|
- "connectError": "Oh! Qualcosa è andato storto e non ti puoi collegare alla conferenza.",
|
195
|
|
- "connectErrorWithMsg": "Oops! Qualcosa è andato storto e non ti puoi collegare alla conferenza: {{msg}}",
|
196
|
|
- "connecting": "Connessione",
|
|
194
|
+ "connectError": "Oh! Qualcosa è andato storto e non ti puoi collegare alla riunione.",
|
|
195
|
+ "connectErrorWithMsg": "Oops! Qualcosa è andato storto e non ti puoi collegare alla riunione: {{msg}}",
|
|
196
|
+ "connecting": "Connessione in corso",
|
197
|
197
|
"contactSupport": "Contatta il supporto",
|
198
|
198
|
"copied": "Copiato",
|
199
|
199
|
"copy": "Copia",
|
200
|
200
|
"dismiss": "Scarta",
|
201
|
|
- "displayNameRequired": "Tutti devono avere un nome",
|
|
201
|
+ "displayNameRequired": "Ciao, qual è il tuo nome",
|
202
|
202
|
"done": "Fatto",
|
203
|
|
- "e2eeDescription": "La crittografia punto-a-punto al momento è SPERIMENTALE. Tieni presente che attivandola disabiliterai i servizi svolti dal server, come: la registrazione su Dropobox, le dirette streaming e la partecipazione usando solo telefoni. Tieni anche presente che la riunione funzionerà solo per chi si collega usando browser che supportano flussi inseribili (insertable streams).",
|
|
203
|
+ "e2eeDescription": "La crittografia punto-a-punto al momento è SPERIMENTALE. Tieni presente che attivandola disabiliterai i servizi svolti dal server, come: la registrazione, la dirette streaming e la partecipazione usando telefoni. Tieni anche presente che la riunione funzionerà solo per chi si collega usando browser che supportano flussi inseribili (insertable streams).",
|
204
|
204
|
"e2eeLabel": "Attiva la crittografia punto-a-punto",
|
205
|
|
- "e2eeWarning": "ATTENZIONE: non tutti i partecipanti a questa riunione sembrano supportare le funzionalità di crittografia punto-a-punto. Se la attivi, non potranno sentirti, o vederti.",
|
|
205
|
+ "e2eeWarning": "ATTENZIONE: non tutti i partecipanti a questa riunione sembrano supportare le funzionalità di crittografia punto-a-punto. Se la attivi, non potranno sentirti o vederti.",
|
206
|
206
|
"enterDisplayName": "Inserisci qui il tuo nome",
|
207
|
207
|
"error": "Errore",
|
208
|
208
|
"gracefulShutdown": "Il nostro servizio è al momento spento per manutenzione. Si prega di riprovare più tardi.",
|
|
@@ -213,58 +213,58 @@
|
213
|
213
|
"incorrectPassword": "Nome utente o password errati",
|
214
|
214
|
"internalError": "Ops! Qualcosa è andato storto. Questo è l'errore: {{error}}",
|
215
|
215
|
"internalErrorTitle": "Errore interno",
|
216
|
|
- "kickMessage": "Acc! Sei stato espulso dal meeting!",
|
217
|
|
- "kickParticipantButton": "Butta fuori",
|
218
|
|
- "kickParticipantDialog": "Sei sicuro di voler espellere questo partecipante?",
|
219
|
|
- "kickParticipantTitle": "Espellere questi partecipante?",
|
220
|
|
- "kickTitle": "Espulso dal meeting",
|
|
216
|
+ "kickMessage": "Puoi contattare {{participantDisplayName}} per maggiori dettagli.",
|
|
217
|
+ "kickParticipantButton": "Escludi",
|
|
218
|
+ "kickParticipantDialog": "Sei sicuro di voler escludere questo partecipante?",
|
|
219
|
+ "kickParticipantTitle": "Escludi questo partecipante?",
|
|
220
|
+ "kickTitle": "Escluso dalla riunione",
|
221
|
221
|
"liveStreaming": "Diretta",
|
222
|
|
- "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Gli ospiti non possono avviare una diretta.",
|
|
222
|
+ "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Impossibile durante la registrazione.",
|
223
|
223
|
"liveStreamingDisabledTooltip": "Trasmissioni in diretta disabilitate.",
|
224
|
|
- "lockMessage": "Impossibile bloccare la conferenza.",
|
225
|
|
- "lockRoom": "Aggiungi una password al meeting",
|
|
224
|
+ "lockMessage": "Impossibile bloccare la riunione.",
|
|
225
|
+ "lockRoom": "Aggiungi una $t(lockRoomPasswordUppercase) alla riunione",
|
226
|
226
|
"lockTitle": "Blocco fallito",
|
227
|
|
- "logoutQuestion": "Vuoi disconnetterti e interrompere la conferenza ?",
|
228
|
|
- "logoutTitle": "Logout",
|
229
|
|
- "maxUsersLimitReached": "È stato raggiunto il numero massimo di partecipanti. La conferenza è al completo. Contatta l'organizzatore, o riprova più tardi!",
|
230
|
|
- "maxUsersLimitReachedTitle": "Raggiunto limite partecipanti",
|
231
|
|
- "micConstraintFailedError": "Il tuo microfono non soddisfa alcuni dei requisiti richiesti.",
|
|
227
|
+ "logoutQuestion": "Vuoi disconnetterti e interrompere la riunione?",
|
|
228
|
+ "logoutTitle": "Disconnessione",
|
|
229
|
+ "maxUsersLimitReached": "È stato raggiunto il numero massimo di partecipanti. La riunione è al completo. Contatta l'organizzatore o riprova più tardi!",
|
|
230
|
+ "maxUsersLimitReachedTitle": "Raggiunto limite massimo partecipanti",
|
|
231
|
+ "micConstraintFailedError": "Il tuo microfono non soddisfa alcuni dei requisiti.",
|
232
|
232
|
"micNotFoundError": "Microfono non trovato.",
|
233
|
|
- "micNotSendingData": "Non riusciamo a ricevere suoni dal microfono scelto. Prova a selezionare nelle impostazioni un microfono diverso, o a riavviare l'applicazione.",
|
234
|
|
- "micNotSendingDataTitle": "Impossibile accedere al microfono",
|
235
|
|
- "micPermissionDeniedError": "Non hai concesso il permesso di usare il microfono. Puoi comunque partecipare alla conferenza ma gli altri non potranno sentirti. Usa il bottone a forma di telecamera nella barra degli indirizzi per cambiare impostazioni.",
|
|
233
|
+ "micNotSendingData": "Apri le impostazioni del computer per togliere il «muto» al microfono e imposta il volume.",
|
|
234
|
+ "micNotSendingDataTitle": "Il microfono è muto per impostazione di sistema",
|
|
235
|
+ "micPermissionDeniedError": "Non hai concesso il permesso di usare il microfono. Puoi comunque partecipare alla riunione ma gli altri non potranno sentirti. Usa il bottone a forma di telecamera nella barra degli indirizzi per cambiare impostazioni.",
|
236
|
236
|
"micUnknownError": "Impossibile usare il microfono per un motivo sconosciuto.",
|
237
|
237
|
"muteEveryoneElseDialog": "Una volta zittiti, non potrai riattivargli i microfoni, ma loro potranno farlo in qualsiasi momento.",
|
238
|
238
|
"muteEveryoneElseTitle": "Zittisco tutti eccetto {{whom}}?",
|
239
|
239
|
"muteEveryoneDialog": "Sei sicuro di voler zittire tutti? Non potrai riattivar loro il microfono, ma loro potranno farlo in qualsiasi momento.",
|
240
|
240
|
"muteEveryoneTitle": "Zittisco tutti?",
|
241
|
241
|
"muteEveryoneSelf": "te stesso",
|
242
|
|
- "muteEveryoneStartMuted": "Tutti cominciano a microfono spento, d'adessp in avanti",
|
|
242
|
+ "muteEveryoneStartMuted": "Tutti cominciano a microfono spento, d'adesso in avanti",
|
243
|
243
|
"muteParticipantBody": "Non sarai in grado di riattivare il loro microfono, ma loro potranno riattivarlo in qualsiasi momento.",
|
244
|
244
|
"muteParticipantButton": "Zittisci",
|
245
|
|
- "muteParticipantDialog": "Sei sicuro di voler zittire questo partecipante? Saranno lui a doversi riattivare l'audio, per parlare.",
|
|
245
|
+ "muteParticipantDialog": "Sei sicuro di voler zittire questo partecipante? Sarà lui a dovere riattivare l'audio, per parlare.",
|
246
|
246
|
"muteParticipantTitle": "Zittisco questo partecipante?",
|
247
|
247
|
"Ok": "OK",
|
248
|
248
|
"passwordLabel": "La riunione è stata bloccata da un partecipante. Immetti la $t(lockRoomPassword) per collegarti, per favore.",
|
249
|
|
- "passwordNotSupported": "Le password per le riunioni non sono supportate.",
|
|
249
|
+ "passwordNotSupported": "Impostare una $t(lockRoomPassword) non è supportato.",
|
250
|
250
|
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) non supportato",
|
251
|
|
- "passwordRequired": "E' richiesto $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
|
251
|
+ "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) richiesta",
|
252
|
252
|
"popupError": "Il tuo browser sta bloccando i pop-up da questo sito. Per favore abilita i pop-up dalle impostazioni di sicurezza del browser e riprova.",
|
253
|
253
|
"popupErrorTitle": "Pop-up bloccato",
|
254
|
|
- "readMore": "altro",
|
|
254
|
+ "readMore": "continua",
|
255
|
255
|
"recording": "Registrazione",
|
256
|
|
- "recordingDisabledForGuestTooltip": "Gli ospiti non possono avviare una registrazione.",
|
|
256
|
+ "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Impossibile durante una diretta.",
|
257
|
257
|
"recordingDisabledTooltip": "Registrazione disabilitata.",
|
258
|
258
|
"rejoinNow": "Ricollegati ora",
|
259
|
259
|
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} ha accettato la tua richiesta di controllo remoto!",
|
260
|
260
|
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} ha respinto la tua richiesta di controllo remoto!",
|
261
|
261
|
"remoteControlErrorMessage": "Si è verificato un errore mentre si cercava di richiedere il controllo remoto a {{user}}!",
|
262
|
262
|
"remoteControlRequestMessage": "Vuoi consentire ad {{user}} di controllare da remoto il tuo desktop?",
|
263
|
|
- "remoteControlShareScreenWarning": "Tieni conto che premendo \"Permetti\" condividerai il tuo schermo.",
|
|
263
|
+ "remoteControlShareScreenWarning": "Tieni conto che premendo «Permetti» condividerai il tuo schermo.",
|
264
|
264
|
"remoteControlStopMessage": "Sessione di controllo remoto terminata!",
|
265
|
265
|
"remoteControlTitle": "Connessione desktop remoto",
|
266
|
266
|
"Remove": "Rimuovi",
|
267
|
|
- "removePassword": "Togli la password",
|
|
267
|
+ "removePassword": "Togli la $t(lockRoomPassword)",
|
268
|
268
|
"removeSharedVideoMsg": "Sei sicuro di voler rimuovere il tuo video condiviso?",
|
269
|
269
|
"removeSharedVideoTitle": "Rimuovi video condiviso",
|
270
|
270
|
"reservationError": "Errore di sistema in prenotazione",
|
|
@@ -273,11 +273,11 @@
|
273
|
273
|
"screenSharingAudio": "Condividi audio",
|
274
|
274
|
"screenSharingFailed": "Ops! Non è stato possibile avviare la condivisione dello schermo!",
|
275
|
275
|
"screenSharingFailedTitle": "Condivisione dello schermo fallita!",
|
276
|
|
- "screenSharingPermissionDeniedError": "Qualcosa non funziona nei permessi di condivisione dello schermo. Ricarica e prova ancora, autorizzando la condivisione.",
|
277
|
|
- "sendPrivateMessage": "Hai ricevuto un messaggio privato, poco fa. Vorresti rispondergli privatamente, o vuoi mandare la risposta al gruppo?",
|
|
276
|
+ "screenSharingPermissionDeniedError": "Qualcosa non funziona nei permessi di condivisione dello schermo. Ricarica e riprova.",
|
|
277
|
+ "sendPrivateMessage": "Hai ricevuto un messaggio privato poco fa. Vorresti rispondergli privatamente o vuoi mandare la risposta al gruppo?",
|
278
|
278
|
"sendPrivateMessageCancel": "Invia al gruppo",
|
279
|
279
|
"sendPrivateMessageOk": "Invia privatamente",
|
280
|
|
- "sendPrivateMessageTitle": "Mando privatamente?",
|
|
280
|
+ "sendPrivateMessageTitle": "Invio privatamente?",
|
281
|
281
|
"serviceUnavailable": "Servizio non disponibile",
|
282
|
282
|
"sessTerminated": "Chiamata terminata",
|
283
|
283
|
"Share": "Condividi",
|
|
@@ -298,12 +298,13 @@
|
298
|
298
|
"token": "token",
|
299
|
299
|
"tokenAuthFailed": "Ci dispiace ma non sei autorizzato a partecipare a questa chiamata.",
|
300
|
300
|
"tokenAuthFailedTitle": "Autenticazione fallita",
|
301
|
|
- "transcribing": "Trascrizione",
|
302
|
|
- "unlockRoom": "Togli la password al meeting",
|
|
301
|
+ "transcribing": "Trascrizione in corso",
|
|
302
|
+ "unlockRoom": "Togli la $t(lockRoomPassword) alla riunione",
|
|
303
|
+ "user": "utente",
|
303
|
304
|
"userPassword": "password utente",
|
304
|
|
- "WaitForHostMsg": "La conferenza <b>{{room}}</b> non è ancora cominciata. Se sei l'organizzatore, per favore autenticati. Altrimenti, aspetta l'arrivo dell'organizzatore.",
|
305
|
|
- "WaitForHostMsgWOk": "La conferenza <b>{{room}}</b> non è ancora cominciata. Se sei l'organizzatore, allora premi OK per autenticarti. Altrimenti, aspetta l'arrivo dell'organizzatore.",
|
306
|
|
- "WaitingForHost": "In attesa dell'organizzatore ...",
|
|
305
|
+ "WaitForHostMsg": "La riunione <b>{{room}}</b> non è ancora cominciata. Se sei l'organizzatore, per favore autenticati. Altrimenti, aspetta l'arrivo dell'organizzatore.",
|
|
306
|
+ "WaitForHostMsgWOk": "La riunione <b>{{room}}</b> non è ancora cominciata. Se sei l'organizzatore, allora premi OK per autenticarti. Altrimenti, aspetta l'arrivo dell'organizzatore.",
|
|
307
|
+ "WaitingForHost": "In attesa dell'organizzatore...",
|
307
|
308
|
"Yes": "Sì",
|
308
|
309
|
"yourEntireScreen": "Schermo intero"
|
309
|
310
|
},
|
|
@@ -317,7 +318,7 @@
|
317
|
318
|
"labelToolTip": "Le comunicazioni audio e video di questa chiamata, sono crittografate dall'origine alla destinazione"
|
318
|
319
|
},
|
319
|
320
|
"embedMeeting": {
|
320
|
|
- "title": "Incorpora questa riunione altrove"
|
|
321
|
+ "title": "Incorpora questa riunione"
|
321
|
322
|
},
|
322
|
323
|
"feedback": {
|
323
|
324
|
"average": "Media",
|
|
@@ -326,19 +327,19 @@
|
326
|
327
|
"good": "Buona",
|
327
|
328
|
"rateExperience": "Valuta la qualità della videoconferenza.",
|
328
|
329
|
"veryBad": "Pessima",
|
329
|
|
- "veryGood": "Molto Buona"
|
|
330
|
+ "veryGood": "Ottima"
|
330
|
331
|
},
|
331
|
332
|
"incomingCall": {
|
332
|
333
|
"answer": "Rispondi",
|
333
|
334
|
"audioCallTitle": "Chiamata in arrivo",
|
334
|
|
- "decline": "Scarta",
|
|
335
|
+ "decline": "Chiudi",
|
335
|
336
|
"productLabel": "da Jitsi Meet",
|
336
|
337
|
"videoCallTitle": "Videochiamata in arrivo"
|
337
|
338
|
},
|
338
|
339
|
"info": {
|
339
|
340
|
"accessibilityLabel": "Mostra informazioni",
|
340
|
|
- "addPassword": "Aggiungi password",
|
341
|
|
- "cancelPassword": "Togli password",
|
|
341
|
+ "addPassword": "Aggiungi $t(lockRoomPassword)",
|
|
342
|
+ "cancelPassword": "Togli $t(lockRoomPassword)",
|
342
|
343
|
"conferenceURL": "Collegamento:",
|
343
|
344
|
"country": "Paese",
|
344
|
345
|
"dialANumber": "Per collegarti telefonicamente al meeting, chiama uno di questi numeri e metti il pin.",
|
|
@@ -348,12 +349,12 @@
|
348
|
349
|
"dialInSummaryError": "Errore nella ricerca dei numeri telefonici. Riprova più tardi.",
|
349
|
350
|
"dialInTollFree": "Numero verde",
|
350
|
351
|
"genericError": "Ops, qualcosa è andato storto.",
|
351
|
|
- "inviteLiveStream": "Per vedere la diretta di questo meeting, clicca su questo link: {{url}}",
|
352
|
|
- "invitePhone": "ATTENZIONE E' UNA CHIAMATA INTERNAZIONALE A PAGAMENTO! NON E' GRATUITA. Per seguire solo telefonicamente, clicca: {{number}},,{{conferenceID}}#",
|
|
352
|
+ "inviteLiveStream": "Per vedere la diretta di questa riunione, fai click su questo link: {{url}}",
|
|
353
|
+ "invitePhone": "Per seguire solo telefonicamente, fai click: {{number}},,{{conferenceID}}#",
|
353
|
354
|
"invitePhoneAlternatives": "Cerchi un numero diverso da chiamare?\nEcco dei numeri telefonici per collegarsi alle riunioni: {{url}}\n\n\nSe entri in riunione anche col computer, entra senza attivare l'audio: {{silentUrl}}",
|
354
|
|
- "inviteURLFirstPartGeneral": "Invito a connettersi ad una conferenza.",
|
355
|
|
- "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ti sta invitando ad un meeting.\n",
|
356
|
|
- "inviteURLSecondPart": "\nPartecipa al meeting:\n{{url}}\n",
|
|
355
|
+ "inviteURLFirstPartGeneral": "Invito a connettersi ad una riunione.",
|
|
356
|
+ "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ti sta invitando ad una riunione.\n",
|
|
357
|
+ "inviteURLSecondPart": "\nPartecipa alla riunione:\n{{url}}\n",
|
357
|
358
|
"liveStreamURL": "Trasmissione in diretta:",
|
358
|
359
|
"moreNumbers": "Più numeri",
|
359
|
360
|
"noNumbers": "Nessun numero da chiamare.",
|
|
@@ -362,8 +363,8 @@
|
362
|
363
|
"numbers": "Numeri da chiamare",
|
363
|
364
|
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
364
|
365
|
"title": "Condividi",
|
365
|
|
- "tooltip": "Invia il collegamento e i numeri telefonici di questa conferenza",
|
366
|
|
- "label": "Informazioni meeting"
|
|
366
|
+ "tooltip": "Invia il collegamento e i numeri telefonici di questa riunione",
|
|
367
|
+ "label": "Informazioni riunione"
|
367
|
368
|
},
|
368
|
369
|
"inviteDialog": {
|
369
|
370
|
"alertText": "Errore nell'invitare alcuni partecipanti.",
|
|
@@ -389,12 +390,11 @@
|
389
|
390
|
"pushToTalk": "Premi per parlare",
|
390
|
391
|
"raiseHand": "Alza o abbassa la mano",
|
391
|
392
|
"showSpeakerStats": "Mostra statistiche",
|
392
|
|
- "toggleChat": "Apri o chiudi la chat",
|
393
|
|
- "toggleFilmstrip": "Mostra o nascondi anteprime video",
|
|
393
|
+ "toggleChat": "Apri o chiudi la conversazione",
|
|
394
|
+ "toggleFilmstrip": "Mostra o nascondi miniature video",
|
394
|
395
|
"toggleScreensharing": "Cambia modalità tra videocamera e condivisione schermo",
|
395
|
396
|
"toggleShortcuts": "Mostra o nascondi le scorciatoie",
|
396
|
|
- "videoMute": "Accendo o spegni la videocamera",
|
397
|
|
- "videoQuality": "Imposta qualità della telefonata"
|
|
397
|
+ "videoMute": "Accendi o spegni la videocamera"
|
398
|
398
|
},
|
399
|
399
|
"liveStreaming": {
|
400
|
400
|
"limitNotificationDescriptionWeb": "Data l'alta domanda la tua diretta sarà limitata a {{limit}} minuti. Per dirette illimitate, prova <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
|
@@ -403,32 +403,32 @@
|
403
|
403
|
"busyTitle": "Tutti gli streamer sono impegnati al momento",
|
404
|
404
|
"changeSignIn": "Cambia account",
|
405
|
405
|
"choose": "Scegli una trasmissione in diretta",
|
406
|
|
- "chooseCTA": "Scegli un'opzione di trasmissione. Attualmente sei loggato come {{email}}.",
|
|
406
|
+ "chooseCTA": "Scegli un'opzione di trasmissione. Attualmente sei collegato come {{email}}.",
|
407
|
407
|
"enterStreamKey": "Inserisci qui la tua chiave YouTube per le trasmissioni in diretta.",
|
408
|
408
|
"error": "Diretta fallita. Prova di nuovo.",
|
409
|
|
- "errorAPI": "Si è verificato un errore durante l'accesso ai tuoi broadcast YouTube. Prova a effettuare nuovamente il login.",
|
|
409
|
+ "errorAPI": "Si è verificato un errore durante l'accesso alle tue trasmissioni YouTube. Prova a effettuare nuovamente il login.",
|
410
|
410
|
"errorLiveStreamNotEnabled": "La diretta non è attivata su {{email}}. Per favore abilita la diretta o effettua l'accesso con un account abilitato alle dirette.",
|
411
|
411
|
"expandedOff": "La diretta è stata interrotta",
|
412
|
|
- "expandedOn": "La conferenza è attualmente in diretta su YouTube.",
|
|
412
|
+ "expandedOn": "La riunione è attualmente in diretta su YouTube.",
|
413
|
413
|
"expandedPending": "La diretta è in fase di avvio...",
|
414
|
414
|
"failedToStart": "Avvio trasmissione in diretta fallito",
|
415
|
415
|
"getStreamKeyManually": "Non siamo stati in grado di trovare nessuna trasmissione dal vivo. Prova ad ottenere una chiave stream da Youtube",
|
416
|
|
- "invalidStreamKey": "La chiave stream potrebbe non essere corretta.",
|
|
416
|
+ "invalidStreamKey": "La chiave per le dirette potrebbe non essere corretta.",
|
417
|
417
|
"off": "La diretta si è interrotta",
|
418
|
418
|
"offBy": "{{name}} ha fermato la diretta",
|
419
|
419
|
"on": "Trasmissione in diretta",
|
420
|
420
|
"onBy": "{{name}} ha iniziato la diretta",
|
421
|
421
|
"pending": "Avvio diretta...",
|
422
|
|
- "serviceName": "Servizio live streaming",
|
|
422
|
+ "serviceName": "Servizio dirette",
|
423
|
423
|
"signedInAs": "Sei attualmente collegato come:",
|
424
|
|
- "signIn": "Registrati con Google",
|
425
|
|
- "signInCTA": "Registrati o inserisci la tua chiave YouTube per la trasmissione in diretta.",
|
426
|
|
- "signOut": "Esci",
|
|
424
|
+ "signIn": "Collegati con Google",
|
|
425
|
+ "signInCTA": "Collegati o inserisci la tua chiave YouTube per la trasmissione in diretta.",
|
|
426
|
+ "signOut": "Scollegati",
|
427
|
427
|
"start": "Inizia una diretta",
|
428
|
428
|
"streamIdHelp": "Cos'è questo?",
|
429
|
429
|
"unavailableTitle": "La diretta non è disponibile",
|
430
|
|
- "youtubeTerms": "YouTube terms of services",
|
431
|
|
- "googlePrivacyPolicy": "Google Privacy Policy"
|
|
430
|
+ "youtubeTerms": "Condizioni di utilizzo di YouTube",
|
|
431
|
+ "googlePrivacyPolicy": "Norme sulla riservatezza di Google"
|
432
|
432
|
},
|
433
|
433
|
"localRecording": {
|
434
|
434
|
"clientState": {
|
|
@@ -436,9 +436,9 @@
|
436
|
436
|
"on": "Acceso",
|
437
|
437
|
"unknown": "Sconosciuto"
|
438
|
438
|
},
|
439
|
|
- "dialogTitle": "Controlli di registrazione",
|
|
439
|
+ "dialogTitle": "Controlli di registrazione locale",
|
440
|
440
|
"duration": "Durata",
|
441
|
|
- "durationNA": "N/A",
|
|
441
|
+ "durationNA": "N/D",
|
442
|
442
|
"encoding": "Codifica",
|
443
|
443
|
"label": "LOR",
|
444
|
444
|
"labelToolTip": "Registrazione locale avviata",
|
|
@@ -447,14 +447,14 @@
|
447
|
447
|
"messages": {
|
448
|
448
|
"engaged": "Registrazione locale avviata.",
|
449
|
449
|
"finished": "La registrazione della sessione {{token}} è terminata. Invia il file della registrazione al moderatore.",
|
450
|
|
- "finishedModerator": "La registrazione della sessione {{token}} è terminata. Il file della traccia local è stato salvato. Richiedere ai partecipanti di inviare le loro registrazioni.",
|
|
450
|
+ "finishedModerator": "La registrazione della sessione {{token}} è terminata. Il registrazione della traccia è stata salvata. Richiedere ai partecipanti di inviare le loro registrazioni.",
|
451
|
451
|
"notModerator": "Non sei un moderatore. Non puoi avviare o interrompere la registrazione"
|
452
|
452
|
},
|
453
|
453
|
"moderator": "Moderatore",
|
454
|
454
|
"no": "No",
|
455
|
455
|
"participant": "Partecipante",
|
456
|
456
|
"participantStats": "Statistiche partecipanti",
|
457
|
|
- "sessionToken": "Token della sessione ",
|
|
457
|
+ "sessionToken": "Token della sessione",
|
458
|
458
|
"start": "Avvia Registrazione",
|
459
|
459
|
"stop": "Ferma registrazione",
|
460
|
460
|
"yes": "Sì"
|
|
@@ -467,9 +467,9 @@
|
467
|
467
|
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} e altri {{count}} si sono connessi",
|
468
|
468
|
"connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} si sono connessi",
|
469
|
469
|
"disconnected": "disconnesso",
|
470
|
|
- "focus": "Focus su conferenza",
|
|
470
|
+ "focus": "Focus su riunione",
|
471
|
471
|
"focusFail": "{{component}} non disponibile - riprova in {{ms}} sec",
|
472
|
|
- "grantedTo": "Permessi di moderatore garantiti a {{to}}!",
|
|
472
|
+ "grantedTo": "Permessi di moderatore accordati a {{to}}!",
|
473
|
473
|
"invitedOneMember": "{{displayName}} è stato invitato",
|
474
|
474
|
"invitedThreePlusMembers": "Hai invitato {{name}} e altri {{count}}",
|
475
|
475
|
"invitedTwoMembers": "Hai invitato {{first}} e {{second}}",
|
|
@@ -484,16 +484,16 @@
|
484
|
484
|
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) è stata messa da un altro partecipante",
|
485
|
485
|
"raisedHand": "{{name}} vorrebbe intervenire.",
|
486
|
486
|
"somebody": "Qualcuno",
|
487
|
|
- "startSilentTitle": "Sei entrato in riunione senza aver scelto un dispositivo audio per sentire!",
|
488
|
|
- "startSilentDescription": "Entra di nuovo in riunione, per attivare l'audio",
|
489
|
|
- "suboptimalExperienceDescription": "Ehm... temiamo che la tua esperienza con {{appName}} non sarà granché su questo browser. Stiamo cercando di migliorare la situazione ma, per il momento, prova ad utilizzare uno di questi <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>browser supportati</a>.",
|
490
|
|
- "suboptimalExperienceTitle": "Problemi con il browser",
|
|
487
|
+ "startSilentTitle": "Sei entrato nella riunione senza aver scelto un dispositivo audio per sentire!",
|
|
488
|
+ "startSilentDescription": "Entra di nuovo nella riunione, per attivare l'audio",
|
|
489
|
+ "suboptimalBrowserWarning": "Temiamo che la tua esperienza non sarà granché su questo browser. Stiamo cercando di migliorare la situazione ma, per il momento, prova ad utilizzare uno di questi <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>browser supportati</a>.",
|
|
490
|
+ "suboptimalExperienceTitle": "Avviso sul browser",
|
491
|
491
|
"unmute": "Accendi microfono",
|
492
|
492
|
"newDeviceCameraTitle": "Trovata nuova videocamera",
|
493
|
493
|
"newDeviceAudioTitle": "Trovata nuova origine audio",
|
494
|
494
|
"newDeviceAction": "OK, usala",
|
495
|
495
|
"OldElectronAPPTitle": "Falla di sicurezza!",
|
496
|
|
- "oldElectronClientDescription1": "Sembri stare usando una versione obsoleta di Jitsi Meet che ha delle falle di sicurezza note. Assicurati di aggiornarla presso il nostro ",
|
|
496
|
+ "oldElectronClientDescription1": "Sembri stare usando una versione obsoleta del client Jitsi Meet che ha dei problemi di sicurezza noti. Assicurati di aggiornarla presso il nostro ",
|
497
|
497
|
"oldElectronClientDescription2": "ultima build",
|
498
|
498
|
"oldElectronClientDescription3": " ora!"
|
499
|
499
|
},
|
|
@@ -505,7 +505,7 @@
|
505
|
505
|
"audioDeviceProblem": "C'è un problema con il tuo microfono",
|
506
|
506
|
"audioOnlyError": "Errore audio:",
|
507
|
507
|
"audioTrackError": "Impossibile creare traccia audio.",
|
508
|
|
- "calling": "Chiamando",
|
|
508
|
+ "calling": "Chiamata in corso",
|
509
|
509
|
"callMe": "Chiamami",
|
510
|
510
|
"callMeAtNumber": "Chiamami a questo numero:",
|
511
|
511
|
"configuringDevices": "Configurazione dispositivi...",
|
|
@@ -522,7 +522,7 @@
|
522
|
522
|
"goodQuality": "Ottimo! La tue funzioni multimediali andranno alla grande.",
|
523
|
523
|
"noMediaConnectivity": "Non siamo riusciti a stabilire una connessione multimediale per fare questo test. Questo è tipicamente causato da un firewall o dal NAT.",
|
524
|
524
|
"noVideo": "Ci aspettiamo una pessima qualità video.",
|
525
|
|
- "undetectable": "Se non riesci ancora a fare chiamate nel browser, ti consigliamo di verificare che il microfono e la tua videocamera siano configurate correttamente, che tu abbia dato al browser i permessi di usare microfono e videocamera, e che il tuo browser sia aggiornato all'ultima versione. Se hai ancora problemi, dovresti contattare lo sviluppatore dell'applicazione web.",
|
|
525
|
+ "undetectable": "Se non riesci ancora a fare chiamate nel browser, ti consigliamo di verificare che il microfono e la videocamera siano configurate correttamente, che tu abbia dato al browser i permessi di usare microfono e videocamera e che il tuo browser sia aggiornato all'ultima versione. Se hai ancora problemi, dovresti contattare lo sviluppatore dell'applicazione web.",
|
526
|
526
|
"veryPoorConnection": "Ci aspettiamo una qualità della chiamata davvero terribile.",
|
527
|
527
|
"videoFreezing": "Ci aspettiamo che il video si blocchi, sparisca, o sia molto pixelato.",
|
528
|
528
|
"videoHighQuality": "Ci aspettiamo che il video sia di buona qualità.",
|
|
@@ -535,7 +535,7 @@
|
535
|
535
|
"dialing": "Chiamata",
|
536
|
536
|
"doNotShow": "Non mostrare più questa finestra",
|
537
|
537
|
"errorDialOut": "Impossibile fare la chiamata",
|
538
|
|
- "errorDialOutDisconnected": "Impossibile fare la chiamata. Occupato",
|
|
538
|
+ "errorDialOutDisconnected": "Impossibile fare la chiamata. Scollegato",
|
539
|
539
|
"errorDialOutFailed": "Impossibile fare la chiamata. Chiamata fallita",
|
540
|
540
|
"errorDialOutStatus": "Errore nel ricevere lo stato della rete",
|
541
|
541
|
"errorMissingName": "Inserire il proprio nome, per accedere alla riunione",
|
|
@@ -559,22 +559,22 @@
|
559
|
559
|
},
|
560
|
560
|
"presenceStatus": {
|
561
|
561
|
"busy": "Occupato",
|
562
|
|
- "calling": "Chiamata…",
|
|
562
|
+ "calling": "Chiamata...",
|
563
|
563
|
"connected": "Connesso",
|
564
|
564
|
"connecting": "Connessione...",
|
565
|
565
|
"connecting2": "Connessione*...",
|
566
|
|
- "disconnected": "Occupato",
|
|
566
|
+ "disconnected": "Scollegato",
|
567
|
567
|
"expired": "Scaduto",
|
568
|
568
|
"ignored": "Ignorato",
|
569
|
|
- "initializingCall": "Inizializzazione chiamata…",
|
|
569
|
+ "initializingCall": "Inizializzazione chiamata...",
|
570
|
570
|
"invited": "Invitato",
|
571
|
571
|
"rejected": "Rifiutato",
|
572
|
|
- "ringing": "Sta suonando…"
|
|
572
|
+ "ringing": "Sta suonando..."
|
573
|
573
|
},
|
574
|
574
|
"profile": {
|
575
|
575
|
"setDisplayNameLabel": "Imposta il nome da visualizzare",
|
576
|
576
|
"setEmailInput": "Inserisci e-mail",
|
577
|
|
- "setEmailLabel": "Imposta la mail gravatar",
|
|
577
|
+ "setEmailLabel": "Imposta l'e-mail gravatar",
|
578
|
578
|
"title": "Profilo"
|
579
|
579
|
},
|
580
|
580
|
"raisedHand": "Vorrebbe parlare",
|
|
@@ -588,17 +588,17 @@
|
588
|
588
|
"busyTitle": "Tutti i registratori sono occupati",
|
589
|
589
|
"error": "Registrazione fallita. Prova di nuovo.",
|
590
|
590
|
"expandedOff": "Registrazione interrotta",
|
591
|
|
- "expandedOn": "La registrazione della conferenza è attiva.",
|
592
|
|
- "expandedPending": "La registrazione è in fase di avvio…",
|
|
591
|
+ "expandedOn": "La registrazione della riunione è attiva.",
|
|
592
|
+ "expandedPending": "La registrazione è in fase di avvio...",
|
593
|
593
|
"failedToStart": "Non è stato possibile avviare la registrazione",
|
594
|
594
|
"fileSharingdescription": "Condividi la registrazione con i partecipanti alla riunione",
|
595
|
595
|
"live": "DIRETTA",
|
596
|
596
|
"loggedIn": "Accesso effettuato come {{userName}}",
|
597
|
597
|
"off": "Registrazione interrotta",
|
598
|
|
- "offBy": "{{name}} registrazione fermata",
|
|
598
|
+ "offBy": "{{name}} ha interrotto la registrazione",
|
599
|
599
|
"on": "Registrazione",
|
600
|
|
- "onBy": "{{name}} registrazione iniziata",
|
601
|
|
- "pending": "In preparazione alla registrazione della conferenza…",
|
|
600
|
+ "onBy": "Registrazione iniziata da {{name}}",
|
|
601
|
+ "pending": "In preparazione alla registrazione della riunione",
|
602
|
602
|
"rec": "REC",
|
603
|
603
|
"serviceDescription": "La tua registrazione verrà salvata dal servizio di registrazione che hai scelto",
|
604
|
604
|
"serviceName": "Servizio di registrazione",
|
|
@@ -613,15 +613,15 @@
|
613
|
613
|
"security": {
|
614
|
614
|
"about": "Puoi aggiungere alla riunione una $t(lockRoomPassword). I partecipanti dovranno fornire la $t(lockRoomPassword) per essere autorizzati a partecipare alla riunione.",
|
615
|
615
|
"aboutReadOnly": "I moderatori della riunione possono aggiungere $t(lockRoomPassword). I partecipanti dovranno fornire la $t(lockRoomPassword) per essere autorizzati a partecipare alla riunione.",
|
616
|
|
- "insecureRoomNameWarning": "La riunione non è protetta. Dei partecipanti indesiderati potrebbero unirsi alla riunione. Puoi proteggere l'accesso alla riunione col bottone sicurezza.",
|
617
|
|
- "securityOptions": "Impostazioni sicurezza"
|
|
616
|
+ "insecureRoomNameWarning": "Il nome della riunione non è sicuro. Dei partecipanti indesiderati potrebbero unirsi alla riunione. Puoi proteggere l'accesso alla riunione col bottone sicurezza.",
|
|
617
|
+ "securityOptions": "Impostazioni di sicurezza"
|
618
|
618
|
},
|
619
|
619
|
"settings": {
|
620
|
620
|
"calendar": {
|
621
|
|
- "about": "L’integrazione del calendario con {{appName}} e’ consigliata per accedere in sicurezza al proprio calendario per poter leggere i prossimi appuntamenti ",
|
|
621
|
+ "about": "L’integrazione del calendario con {{appName}} è usata per accedere in sicurezza al proprio calendario per poter leggere i prossimi appuntamenti ",
|
622
|
622
|
"disconnect": "Disconnetti",
|
623
|
623
|
"microsoftSignIn": "Connettiti con un account Microsoft",
|
624
|
|
- "signedIn": "Sto accedendo agli eventi del calendario per {{email}}. Clicca su Disconnetti per interrompere l’accesso agli eventi del calendario.",
|
|
624
|
+ "signedIn": "Sto accedendo agli eventi del calendario per {{email}}. Fai click su «Disconnetti» per interrompere l’accesso agli eventi del calendario.",
|
625
|
625
|
"title": "Calendario"
|
626
|
626
|
},
|
627
|
627
|
"devices": "Dispositivi",
|
|
@@ -637,9 +637,7 @@
|
637
|
637
|
"selectMic": "Microfono",
|
638
|
638
|
"startAudioMuted": "Tutti cominciano con il microfono disattivato",
|
639
|
639
|
"startVideoMuted": "Tutti cominciano con il video disattivato",
|
640
|
|
- "title": "Impostazioni",
|
641
|
|
- "speakers": "Altoparlanti",
|
642
|
|
- "microphones": "Microfoni"
|
|
640
|
+ "title": "Impostazioni"
|
643
|
641
|
},
|
644
|
642
|
"settingsView": {
|
645
|
643
|
"advanced": "Avanzate",
|
|
@@ -648,13 +646,13 @@
|
648
|
646
|
"alertTitle": "Attenzione",
|
649
|
647
|
"alertURLText": "L'URL del server inserito non è valido",
|
650
|
648
|
"buildInfoSection": "Versione",
|
651
|
|
- "conferenceSection": "Conferenza",
|
|
649
|
+ "conferenceSection": "Riunione",
|
652
|
650
|
"disableCallIntegration": "Disattiva l'integrazione delle chiamate native",
|
653
|
651
|
"disableP2P": "Disattiva la modalità punto-punto",
|
654
|
652
|
"disableCrashReporting": "Disattiva la diagnostica dei crash",
|
655
|
653
|
"disableCrashReportingWarning": "Sei sicuro di voler disattivare la diagnostica dei crash? Quest'impostazione verrà eseguita al prossimo avvio dell'app.",
|
656
|
654
|
"displayName": "Nome visualizzato",
|
657
|
|
- "email": "Email",
|
|
655
|
+ "email": "e-mail",
|
658
|
656
|
"header": "Impostazioni",
|
659
|
657
|
"profileSection": "Profilo",
|
660
|
658
|
"serverURL": "URL del server",
|
|
@@ -664,8 +662,8 @@
|
664
|
662
|
"version": "Versione"
|
665
|
663
|
},
|
666
|
664
|
"share": {
|
667
|
|
- "dialInfoText": "\n\n=====\n\nVuoi solo ascoltare la conferenza da un telefono?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clicca questo link per vedere i numeri telefonici di questo meeting\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
668
|
|
- "mainText": "Clicca sul link seguente per partecipare alla conferenza:\n{{roomUrl}}"
|
|
665
|
+ "dialInfoText": "\n\n=====\n\nVuoi solo ascoltare la riunione da un telefono?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clicca questo link per vedere i numeri telefonici di questo meeting\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
|
666
|
+ "mainText": "Fai click sul link seguente per partecipare alla riunione:\n{{roomUrl}}"
|
669
|
667
|
},
|
670
|
668
|
"speaker": "Relatore",
|
671
|
669
|
"speakerStats": {
|
|
@@ -677,7 +675,7 @@
|
677
|
675
|
"speakerTime": "Tempo"
|
678
|
676
|
},
|
679
|
677
|
"startupoverlay": {
|
680
|
|
- "policyText": " ",
|
|
678
|
+ "policyText": " ",
|
681
|
679
|
"genericTitle": "Per la riunione devono essere usati il tuo microfono e la tua videocamera.",
|
682
|
680
|
"title": "{{app}} ha bisogno di usare il tuo microfono e la tua videocamera."
|
683
|
681
|
},
|
|
@@ -692,19 +690,19 @@
|
692
|
690
|
"audioRoute": "Scegli l'uscita audio",
|
693
|
691
|
"callQuality": "Imposta qualità della chiamata",
|
694
|
692
|
"cc": "Attiva/disattiva sottotitoli",
|
695
|
|
- "chat": "Attiva/disattiva la chat",
|
|
693
|
+ "chat": "Attiva/disattiva la conversazione",
|
696
|
694
|
"document": "Attiva/disattiva documento condiviso",
|
697
|
695
|
"download": "Scarica le nostre app",
|
698
|
696
|
"embedMeeting": "Incorpora riunione altrove",
|
699
|
697
|
"feedback": "Lascia un feedback",
|
700
|
698
|
"fullScreen": "Attiva/disattiva schermo intero",
|
701
|
|
- "grantModerator": "Autorizza Moderator",
|
702
|
|
- "hangup": "Lascia la conferenza",
|
|
699
|
+ "grantModerator": "Autorizza moderatore",
|
|
700
|
+ "hangup": "Lascia la riunione",
|
703
|
701
|
"help": "Aiuto",
|
704
|
702
|
"invite": "Invita persone",
|
705
|
703
|
"kick": "Espelli partecipante",
|
706
|
704
|
"lobbyButton": "Attiva/disattiva sala d'attesa",
|
707
|
|
- "localRecording": "Abilita controlli di registrazione locale",
|
|
705
|
+ "localRecording": "Abilita/disattiva controlli di registrazione locale",
|
708
|
706
|
"lockRoom": "Attiva o disattiva password",
|
709
|
707
|
"moreActions": "Attiva o disattiva menu avanzato",
|
710
|
708
|
"moreActionsMenu": "Menu avanzato",
|
|
@@ -717,7 +715,7 @@
|
717
|
715
|
"raiseHand": "Attiva/disattiva alzata di mano",
|
718
|
716
|
"recording": "Attiva/disattiva registrazione",
|
719
|
717
|
"remoteMute": "Zittisci partecipante",
|
720
|
|
- "security": "Impostazioni sicurezza",
|
|
718
|
+ "security": "Impostazioni di sicurezza",
|
721
|
719
|
"Settings": "Attiva/disattiva impostazioni",
|
722
|
720
|
"sharedvideo": "Attiva/disattiva condivisione YouTube",
|
723
|
721
|
"shareRoom": "Invita qualcuno",
|
|
@@ -732,13 +730,13 @@
|
732
|
730
|
"videoblur": "Attiva/disattiva offuscamento video"
|
733
|
731
|
},
|
734
|
732
|
"addPeople": "Aggiungi persone alla chiamata",
|
735
|
|
- "audioOnlyOff": "Anche video",
|
736
|
|
- "audioOnlyOn": "Solo audio",
|
|
733
|
+ "audioOnlyOff": "Disabilita modalità per banda limitata",
|
|
734
|
+ "audioOnlyOn": "Abilita modalità per banda limitatao",
|
737
|
735
|
"audioRoute": "Scegli l'uscita audio",
|
738
|
736
|
"authenticate": "Autenticazione",
|
739
|
|
- "callQuality": "Imposta qualità della chiamata",
|
740
|
|
- "chat": "Apri / Chiudi chat",
|
741
|
|
- "closeChat": "Chiudi chat",
|
|
737
|
+ "callQuality": "Imposta qualità video",
|
|
738
|
+ "chat": "Apri / Chiudi conversazione",
|
|
739
|
+ "closeChat": "Chiudi conversazione",
|
742
|
740
|
"documentClose": "Chiudi documento condiviso",
|
743
|
741
|
"documentOpen": "Apri documento condiviso",
|
744
|
742
|
"download": "Scarica le nostre app",
|
|
@@ -754,8 +752,8 @@
|
754
|
752
|
"invite": "Invita persone",
|
755
|
753
|
"lobbyButtonDisable": "Disabilita sala d'attesa",
|
756
|
754
|
"lobbyButtonEnable": "Abilita sala d'attesa",
|
757
|
|
- "login": "Login",
|
758
|
|
- "logout": "Logout",
|
|
755
|
+ "login": "Accedi",
|
|
756
|
+ "logout": "Scollegati",
|
759
|
757
|
"lowerYourHand": "Abbassa la mano",
|
760
|
758
|
"moreActions": "Più azioni",
|
761
|
759
|
"moreOptions": "Più opzioni",
|
|
@@ -768,13 +766,13 @@
|
768
|
766
|
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numberi di telefono",
|
769
|
767
|
"noisyAudioInputTitle": "Il tuo microfono sembra rumoroso!",
|
770
|
768
|
"noisyAudioInputDesc": "Sembra che il tuo microfono faccia dei rumori, prova a spegnerlo o cambiarlo per favore.",
|
771
|
|
- "openChat": "Apri una chat",
|
772
|
|
- "pip": "Abilita visualizzazione immagine nell’immagine",
|
|
769
|
+ "openChat": "Apri una conversazione",
|
|
770
|
+ "pip": "Abilita visualizzazione immagine nell'immagine",
|
773
|
771
|
"privateMessage": "invia un messaggio privato",
|
774
|
772
|
"profile": "Modifica profilo",
|
775
|
773
|
"raiseHand": "Alza / Abbassa la mano",
|
776
|
774
|
"raiseYourHand": "Alza la mano",
|
777
|
|
- "security": "Impostazioni sicurezza",
|
|
775
|
+ "security": "Impostazioni di sicurezza",
|
778
|
776
|
"Settings": "Impostazioni",
|
779
|
777
|
"sharedvideo": "Condividi un video Youtube",
|
780
|
778
|
"shareRoom": "Invita partecipante",
|
|
@@ -789,17 +787,17 @@
|
789
|
787
|
"tileViewToggle": "Vedi tutti i partecipanti insieme, o uno solo",
|
790
|
788
|
"toggleCamera": "Cambia videocamera",
|
791
|
789
|
"videomute": "Attiva / Disattiva videocamera",
|
792
|
|
- "startvideoblur": "Offusca il video",
|
793
|
|
- "stopvideoblur": "Non offuscare il video"
|
|
790
|
+ "startvideoblur": "Sfoca lo sfondo del video",
|
|
791
|
+ "stopvideoblur": "Non sfocare lo sfondo video"
|
794
|
792
|
},
|
795
|
793
|
"transcribing": {
|
796
|
794
|
"ccButtonTooltip": "Inizia / Ferma i sottotitoli",
|
797
|
|
- "error": "Registrazione fallita. Prova di nuovo.",
|
798
|
|
- "expandedLabel": "La trascrizione della conferenza è attiva",
|
799
|
|
- "failedToStart": "C’è stato un errore nell’avvio del servizio di trascrizione.",
|
|
795
|
+ "error": "Trascrizione fallita. Prova di nuovo.",
|
|
796
|
+ "expandedLabel": "La trascrizione della riunione è attiva",
|
|
797
|
+ "failedToStart": "C'è stato un errore nell'avvio del servizio di trascrizione.",
|
800
|
798
|
"labelToolTip": "Il servizio di trascrizione è in fase di avvio",
|
801
|
799
|
"off": "Trascrizione interrotta",
|
802
|
|
- "pending": "Avvio del servizio di trascrizione della conferenza…",
|
|
800
|
+ "pending": "Avvio del servizio di trascrizione della riunione...",
|
803
|
801
|
"start": "Avvia visualizzazione sottotitoli",
|
804
|
802
|
"stop": "Interrompi la visualizzazione dei sottotitoli",
|
805
|
803
|
"tr": "TR"
|
|
@@ -807,7 +805,7 @@
|
807
|
805
|
"userMedia": {
|
808
|
806
|
"androidGrantPermissions": "Seleziona <b><i>consenti</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
809
|
807
|
"chromeGrantPermissions": "Seleziona <b><i>consenti</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
810
|
|
- "edgeGrantPermissions": "Seleziona <b><i>Si</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
|
808
|
+ "edgeGrantPermissions": "Seleziona <b><i>Sì</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
811
|
809
|
"electronGrantPermissions": "Concedi l'autorizzazione ad usare telecamera e microfono",
|
812
|
810
|
"firefoxGrantPermissions": "Seleziona <b><i>condividi i dispositivi selezionati</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
813
|
811
|
"iexplorerGrantPermissions": "Seleziona <b><i>OK</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
|
@@ -820,7 +818,7 @@
|
820
|
818
|
"busy": "Stiamo lavorando per liberare le risorse. Riprova tra qualche minuto.",
|
821
|
819
|
"busyTitle": "Il servizio Stanza al momento è occupato",
|
822
|
820
|
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} già invitato",
|
823
|
|
- "errorInvite": "Conferenza non ancora stabilita. Riprova più tardi.",
|
|
821
|
+ "errorInvite": "Riunione non ancora stabilita. Riprova più tardi.",
|
824
|
822
|
"errorInviteFailed": "Stiamo lavorando per risolvere il problema. Riprova più tardi.",
|
825
|
823
|
"errorInviteFailedTitle": "Invito a {{displayName}} fallito",
|
826
|
824
|
"errorInviteTitle": "Errore nell'invito alla stanza",
|
|
@@ -828,13 +826,13 @@
|
828
|
826
|
},
|
829
|
827
|
"videoStatus": {
|
830
|
828
|
"audioOnly": "AUD",
|
831
|
|
- "audioOnlyExpanded": "Hai attivato la modalità solo audio. Questa modalità permette di risparmiare banda, ma non vedrai gli altri partecipanti.",
|
|
829
|
+ "audioOnlyExpanded": "Hai attivato la modalità con banda limitata. Questa modalità permette di risparmiare banda, ma non vedrai gli altri partecipanti.",
|
832
|
830
|
"callQuality": "Qualità video",
|
833
|
831
|
"hd": "HD",
|
834
|
832
|
"hdTooltip": "Stai vedendo in alta definizione",
|
835
|
833
|
"highDefinition": "Alta definizione",
|
836
|
834
|
"labelTooiltipNoVideo": "Nessun video",
|
837
|
|
- "labelTooltipAudioOnly": "Hai attivato la modalità solo audio",
|
|
835
|
+ "labelTooltipAudioOnly": "Hai attivato la modalità con banda limitata",
|
838
|
836
|
"ld": "LD",
|
839
|
837
|
"ldTooltip": "Stai vedendo a bassa definizione",
|
840
|
838
|
"lowDefinition": "Bassa definizione",
|
|
@@ -847,53 +845,53 @@
|
847
|
845
|
"domuteOthers": "Zittisci tutti gli altri",
|
848
|
846
|
"flip": "Rifletti",
|
849
|
847
|
"grantModerator": "Autorizza moderatore",
|
850
|
|
- "kick": "Butta fuori",
|
|
848
|
+ "kick": "Espelli",
|
851
|
849
|
"moderator": "Moderatore",
|
852
|
850
|
"mute": "Il partecipante ha il microfono spento",
|
853
|
851
|
"muted": "Audio disattivato",
|
854
|
|
- "remoteControl": "Controllo remoto",
|
|
852
|
+ "remoteControl": "Avvia/ferma il controllo remoto",
|
855
|
853
|
"show": "Mostra in primo piano",
|
856
|
854
|
"videomute": "Il partecipante ha la videocamera spenta"
|
857
|
855
|
},
|
858
|
856
|
"welcomepage": {
|
859
|
857
|
"accessibilityLabel": {
|
860
|
|
- "join": "Tap per accedere",
|
|
858
|
+ "join": "Tocca per accedere",
|
861
|
859
|
"roomname": "Inserisci nome stanza"
|
862
|
860
|
},
|
863
|
|
- "appDescription": "Avvia una videochiamata con tutto il team. Invita tutti quelli che conosci. {{app}} è una soluzione per effettuare videoconferenze totalmente crittografata, 100% open source, che puoi usare sempre, ogni giorno, gratuitamente – senza bisogno di un account.",
|
|
861
|
+ "appDescription": "Avvia una videochiamata con tutto il team. Invita tutti quelli che conosci. {{app}} è una soluzione per effettuare videoconferenze totalmente crittografata, 100% open source, che puoi usare sempre, ogni giorno, gratuitamente – senza bisogno di un account.",
|
864
|
862
|
"audioVideoSwitch": {
|
865
|
863
|
"audio": "Voce",
|
866
|
864
|
"video": "Video"
|
867
|
865
|
},
|
868
|
866
|
"calendar": "Calendario",
|
869
|
867
|
"connectCalendarButton": "Collega calendario",
|
870
|
|
- "connectCalendarText": "Connetti il tuo calendario per vedere tutte le riunione dentro {{app}}. Poi, aggiungi {{provider}} di riunioni al tuo calendario, per avviarle con un clic.",
|
871
|
|
- "enterRoomTitle": "Avvia una nuova conferenza",
|
|
868
|
+ "connectCalendarText": "Connetti il tuo calendario per vedere tutte le riunione dentro {{app}}. Poi, aggiungi {{provider}} di riunione al tuo calendario, per avviarle con un clic.",
|
|
869
|
+ "enterRoomTitle": "Avvia una nuova riunione",
|
872
|
870
|
"getHelp": "Trova aiuto",
|
873
|
871
|
"go": "VAI",
|
874
|
872
|
"goSmall": "VAI",
|
875
|
873
|
"headerTitle": "Jitsi Meet",
|
876
|
|
- "headerSubtitle": "Secure and high quality meetings",
|
|
874
|
+ "headerSubtitle": "Riunioni sicure e di alta qualità",
|
877
|
875
|
"info": "Informazioni chiamata",
|
878
|
|
- "join": "UNISCITI",
|
|
876
|
+ "join": "CREA / UNISCITI",
|
879
|
877
|
"jitsiOnMobile": "Jitsi su mobile – scarica le nostre app e dai inizio ad una riunione dovunque tu sia",
|
880
|
878
|
"moderatedMessage": "O <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">prepara una URL</a> in anticipo, per le riunioni di cui sei il moderatore.",
|
881
|
|
- "privacy": "Privacy",
|
882
|
|
- "recentList": "Recente",
|
|
879
|
+ "privacy": "Riservatezza",
|
|
880
|
+ "recentList": "Recenti",
|
883
|
881
|
"recentListDelete": "Cancella",
|
884
|
|
- "recentListEmpty": "La tua lista è vuota. Chatta con qualcuno del tuo team e lo vedrai apparire nella lista di meeting recenti.",
|
|
882
|
+ "recentListEmpty": "La tua lista è vuota. Conversa con qualcuno del tuo team e lo vedrai apparire nella lista delle riunioni recenti.",
|
885
|
883
|
"reducedUIText": "Benvenuto in {{app}}!",
|
886
|
884
|
"roomNameAllowedChars": "Il nome della riunione non deve contenere questi caratteri: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
887
|
|
- "roomname": "Inserisci nome stanza",
|
888
|
|
- "roomnameHint": "Inserisci il nome o l'URL della stanza alla quale vuoi accedere. Puoi anche inventarti un nome, assicurati solo che le persone che vuoi contattare lo sappiano, così che possano inserire lo stesso nome.",
|
|
885
|
+ "roomname": "Inserisci il nome della stanza",
|
|
886
|
+ "roomnameHint": "Inserisci il nome o l'URL della stanza alla quale vuoi accedere. Puoi anche inventarti un nome, assicurati solo che le persone che vuoi contattare lo conoscano, così che possano inserire lo stesso nome.",
|
889
|
887
|
"sendFeedback": "Invia feedback",
|
890
|
888
|
"startMeeting": "Inizia riunione",
|
891
|
889
|
"terms": "Termini di utilizzo",
|
892
|
890
|
"title": "Il sistema di videoconferenza sicuro, funzionale e completamente gratuito."
|
893
|
891
|
},
|
894
|
892
|
"lonelyMeetingExperience": {
|
895
|
|
- "button": "invita altri",
|
896
|
|
- "youAreAlone": "Sei l'unico in riunione"
|
|
893
|
+ "button": "Invita altri",
|
|
894
|
+ "youAreAlone": "Sei l'unico nella riunione"
|
897
|
895
|
},
|
898
|
896
|
"helpView": {
|
899
|
897
|
"header": "Aiuto"
|
|
@@ -901,25 +899,25 @@
|
901
|
899
|
"lobby": {
|
902
|
900
|
"knockingParticipantList": "Lista dei partecipanti in attesa",
|
903
|
901
|
"allow": "Autorizza",
|
904
|
|
- "backToKnockModeButton": "No password, ask to join instead",
|
|
902
|
+ "backToKnockModeButton": "Nessuna password, richiedi l'accesso",
|
905
|
903
|
"dialogTitle": "Sala d'attesa",
|
906
|
904
|
"disableDialogContent": "Sala d'attesa attiva. Questa funzione ti permette di non dare accesso alla riunione a partecipanti indesiderati. Vuoi disattivarla?",
|
907
|
905
|
"disableDialogSubmit": "Disattiva",
|
908
|
|
- "emailField": "Inserisci il tuo indirizzo Email",
|
|
906
|
+ "emailField": "Inserisci il tuo indirizzo e-mail",
|
909
|
907
|
"enableDialogPasswordField": "Imposta password (opzionale)",
|
910
|
908
|
"enableDialogSubmit": "Attiva",
|
911
|
909
|
"enableDialogText": "La sala d'attesa ti permette di proteggere la tua riunione concedendo l'ingresso solo alle persone autorizzate da un moderatore.",
|
912
|
910
|
"enterPasswordButton": "Inserisci password riunione",
|
913
|
911
|
"enterPasswordTitle": "Inserisci la password per entrare nella riunione",
|
914
|
912
|
"invalidPassword": "Password errata",
|
915
|
|
- "joiningMessage": "Entrerai nella riunione, non appena qualcuno approva la tua richiesta",
|
|
913
|
+ "joiningMessage": "Entrerai nella riunione non appena qualcuno approva la tua richiesta",
|
916
|
914
|
"joinWithPasswordMessage": "Ho inviato la password per entrare, attendi...",
|
917
|
915
|
"joinRejectedMessage": "La tua richiesta d'accesso è stata respinta da un moderatore.",
|
918
|
|
- "joinTitle": "Entra in riunione",
|
|
916
|
+ "joinTitle": "Entra nella riunione",
|
919
|
917
|
"joiningTitle": "Richiesta inviata...",
|
920
|
|
- "joiningWithPasswordTitle": "Entrando con la password...",
|
|
918
|
+ "joiningWithPasswordTitle": "Accesso con password...",
|
921
|
919
|
"knockButton": "Chiedi d'entrare",
|
922
|
|
- "knockTitle": "Qualcuno vuole entrare in riunione",
|
|
920
|
+ "knockTitle": "Qualcuno vuole entrare nella riunione",
|
923
|
921
|
"nameField": "Scrivi il tuo nome",
|
924
|
922
|
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} è stato respinto da {{originParticipantName}}",
|
925
|
923
|
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} è stato autorizzato ad entrare da {{originParticipantName}}",
|