瀏覽代碼

lang: Updating and uniforming italian translation (#8288)

* Updating and uniforming italian translation

- translate uniformly «meeting» to «conferenza», «chat» to «conversazione», ellipsys to «...», verbs in -ing with «in corso»
- correct a few typos
- update a message with old and unused placeholder
- translate some English messages

* typo

- add missing double quotes

* Fixed translation for "meeting" to "riunione"
j8
eppesuig 4 年之前
父節點
當前提交
b3f1f7f46e
No account linked to committer's email address
共有 1 個文件被更改,包括 179 次插入181 次删除
  1. 179
    181
      lang/main-it.json

+ 179
- 181
lang/main-it.json 查看文件

@@ -2,26 +2,26 @@
2 2
     "addPeople": {
3 3
         "add": "Invita",
4 4
         "addContacts": "Invita tuoi contatti",
5
-        "copyInvite": "Copia invito della riunione",
6
-        "copyLink": "Copia collegamento della riunione",
5
+        "copyInvite": "Copia invito alla riunione",
6
+        "copyLink": "Copia collegamento alla riunione",
7 7
         "copyStream": "Copia collegamento della diretta",
8 8
         "countryNotSupported": "Non supportiamo ancora questa destinazione.",
9 9
         "countryReminder": "Stai chiamando fuori dagli Stati Uniti? Assicurati d'inserire il prefisso internazionale!",
10
-        "defaultEmail": "Tua Email di default",
10
+        "defaultEmail": "Tua e-mail di default",
11 11
         "disabled": "Non puoi invitare persone.",
12 12
         "failedToAdd": "L'aggiunta di nuove persone è fallita",
13 13
         "footerText": "La chiamata all'esterno è disabilitata.",
14
-        "googleEmail": "Email Google",
15
-        "inviteMoreHeader": "Sei l'unico presente alla riunione",
14
+        "googleEmail": "E-mail Google",
15
+        "inviteMoreHeader": "Sei l'unico presente nella riunione",
16 16
         "inviteMoreMailSubject": "Unisciti alla riunione {{appName}}",
17
-        "inviteMorePrompt": "Invita altra gente",
17
+        "inviteMorePrompt": "Invita altre persone",
18 18
         "linkCopied": "Collegamento copiato negli appunti",
19 19
         "loading": "Sto cercando persone e numeri di telefono",
20
-        "loadingNumber": "Sto validando il numero di telefono",
20
+        "loadingNumber": "Sto controllando il numero di telefono",
21 21
         "loadingPeople": "Sto cercando le persone da invitare",
22 22
         "noResults": "Nessun risultato corrispondente",
23 23
         "noValidNumbers": "Per favore inserire un numero di telefono",
24
-        "outlookEmail": "Email Outlook",
24
+        "outlookEmail": "E-mail Outlook",
25 25
         "searchNumbers": "Aggiungi numeri di telefono",
26 26
         "searchPeople": "Cerca persone",
27 27
         "searchPeopleAndNumbers": "Cerca persone o aggiungi i loro numeri di telefono",
@@ -30,20 +30,20 @@
30 30
         "shareStream": "Condividi il collegamento alla diretta",
31 31
         "telephone": "Telefono: {{number}}",
32 32
         "title": "Invita persone a questa riunione",
33
-        "yahooEmail": "Email Yahoo"
33
+        "yahooEmail": "E-mail Yahoo"
34 34
     },
35 35
     "audioDevices": {
36 36
         "bluetooth": "Bluetooth",
37 37
         "headphones": "Cuffie",
38 38
         "phone": "Telefono",
39 39
         "speaker": "Vivavoce",
40
-        "none": "Nessun disposistivo audio esistente"
40
+        "none": "Nessun dispositivo audio esistente"
41 41
     },
42 42
     "audioOnly": {
43
-        "audioOnly": "Solo audio"
43
+        "audioOnly": "Utilizzo di minore banda"
44 44
     },
45 45
     "calendarSync": {
46
-        "addMeetingURL": "Aggiungi un collegamento alla conferenza",
46
+        "addMeetingURL": "Aggiungi un collegamento alla riunione",
47 47
         "confirmAddLink": "Vuoi aggiungere un collegamento Jitsi a questo evento?",
48 48
         "error": {
49 49
             "appConfiguration": "L'integrazione del calendario non è configurata in modo appropriato.",
@@ -51,27 +51,27 @@
51 51
             "notSignedIn": "È stato riscontrato un errore durante l'autenticazione per la visualizzazione degli eventi del calendario. Controllare le impostazioni del calendario e provare a ripetere l'accesso."
52 52
         },
53 53
         "join": "Partecipa",
54
-        "joinTooltip": "Partecipa alla conferenza",
55
-        "nextMeeting": "prossimo meeting",
54
+        "joinTooltip": "Partecipa alla riunione",
55
+        "nextMeeting": "prossima riunione",
56 56
         "noEvents": "Non ci sono eventi programmati a breve.",
57
-        "ongoingMeeting": "conferenza in corso",
57
+        "ongoingMeeting": "riunione in corso",
58 58
         "permissionButton": "Apri impostazioni",
59
-        "permissionMessage": "Per visualizzare la lista delle conferenze nell'app è richiesto il permesso Calendario",
59
+        "permissionMessage": "Per visualizzare la lista delle riunioni nell'app è richiesto il permesso Calendario",
60 60
         "refresh": "Aggiorna calendario",
61 61
         "today": "Oggi"
62 62
     },
63 63
     "chat": {
64
-        "error": "Errore: il tuo messaggio “{{originalText}}” non e’ stato inviato. Motivo: {{error}}",
64
+        "error": "Errore: il tuo messaggio non è stato inviato. Motivo: {{error}}",
65 65
         "fieldPlaceHolder": "Scrivi qui il tuo messaggio",
66 66
         "messagebox": "Digitare un messaggio",
67 67
         "messageTo": "Messaggio privato per {{recipient}}",
68 68
         "noMessagesMessage": "Non ci sono ancora messaggi nella riunione. Comincia una conversazione, qui!",
69 69
         "nickname": {
70 70
             "popover": "Scegli un nickname",
71
-            "title": "Inserire un nickname per utilizzare la chat"
71
+            "title": "Inserire un nickname per utilizzare la conversazione"
72 72
         },
73 73
         "privateNotice": "Messaggio privato per {{recipient}}",
74
-        "title": "Chat",
74
+        "title": "Conversazione",
75 75
         "you": "tu"
76 76
     },
77 77
     "chromeExtensionBanner": {
@@ -80,21 +80,21 @@
80 80
         "dontShowAgain": "Non mostrare più questo messaggio"
81 81
     },
82 82
     "connectingOverlay": {
83
-        "joiningRoom": "Collegamento alla riunione in corso"
83
+        "joiningRoom": "Collegamento alla riunione in corso..."
84 84
     },
85 85
     "connection": {
86 86
         "ATTACHED": "Collegato",
87
-        "AUTHENTICATING": "Autenticazione",
87
+        "AUTHENTICATING": "Autenticazione in corso",
88 88
         "AUTHFAIL": "Autenticazione fallita",
89 89
         "CONNECTED": "Connesso",
90
-        "CONNECTING": "Connessione",
90
+        "CONNECTING": "Connessione in corso",
91 91
         "CONNFAIL": "Connessione non riuscita",
92 92
         "DISCONNECTED": "Disconnesso",
93 93
         "DISCONNECTING": "Disconnessione in corso",
94 94
         "ERROR": "Errore",
95 95
         "FETCH_SESSION_ID": "Sto ottenendo ID di sessione...",
96
-        "GET_SESSION_ID_ERROR": "Id dell'errore di sessione: {{code}}",
97
-        "GOT_SESSION_ID": "Ricevuto ID di sessione",
96
+        "GET_SESSION_ID_ERROR": "Errore nell'ottenere ID di sessione: {{code}}",
97
+        "GOT_SESSION_ID": "Sto ottenendo ID di sessione... completato",
98 98
         "LOW_BANDWIDTH": "Il video per {{displayName}} è stato interrotto per risparmiare banda"
99 99
     },
100 100
     "connectionindicator": {
@@ -102,7 +102,7 @@
102 102
         "audio_ssrc": "Audio SSRC:",
103 103
         "bandwidth": "Banda stimata:",
104 104
         "bitrate": "Bitrate:",
105
-        "bridgeCount": "Contatore server:",
105
+        "bridgeCount": "Conteggio server:",
106 106
         "codecs": "Codec (A/V): ",
107 107
         "connectedTo": "Connesso a:",
108 108
         "e2e_rtt": "E2E RTT:",
@@ -140,15 +140,15 @@
140 140
         "yesterday": "Ieri"
141 141
     },
142 142
     "deepLinking": {
143
-        "appNotInstalled": "Per partecipare a questo meeting sul tuo telefono ti serve l'app mobile di {{app}}",
144
-        "description": "Non è successo nulla? Abbiamo provato ad avviare la tua videoconferenza sull'app desktop di {{app}}. Prova di nuovo o avviala nell'app web di {{app}}.",
145
-        "descriptionWithoutWeb": "Non è successo niente? Abbiamo provato ad avviare la riunione nell'app per desktop {{app}}",
143
+        "appNotInstalled": "Per partecipare a questa riunione sul tuo telefono ti serve l'app mobile {{app}}.",
144
+        "description": "Non è successo nulla? Abbiamo provato ad avviare la tua riunione sull'app desktop {{app}}. Prova di nuovo o avviala nell'app web {{app}}.",
145
+        "descriptionWithoutWeb": "Non è successo niente? Abbiamo provato ad avviare la riunione nell'app desktop {{app}}",
146 146
         "downloadApp": "Scarica l'app",
147 147
         "ifDoNotHaveApp": "Se non hai ancora l'app:",
148 148
         "ifHaveApp": "Se hai già l'app:",
149 149
         "joinInApp": "Entra in riunione usando l'app",
150 150
         "launchWebButton": "Avvia sul web",
151
-        "title": "Sto avviando la tua videoconferenza su {{app}}…",
151
+        "title": "Sto avviando la tua riunione su {{app}}...",
152 152
         "tryAgainButton": "Prova di nuovo sul desktop"
153 153
     },
154 154
     "defaultLink": "es. {{url}}",
@@ -171,38 +171,38 @@
171 171
         },
172 172
         "add": "Aggiungi",
173 173
         "allow": "Consenti",
174
-        "alreadySharedVideoMsg": "Un altro utente sta condividendo un video. Questa conferenza permette di condividere un solo video alla volta.",
174
+        "alreadySharedVideoMsg": "Un altro utente sta condividendo un video. Questa riunione permette di condividere un solo video alla volta.",
175 175
         "alreadySharedVideoTitle": "È permesso un solo video alla volta",
176
-        "applicationWindow": "Finestra applicazione",
176
+        "applicationWindow": "Finestra dell'applicazione",
177 177
         "Back": "Indietro",
178
-        "cameraConstraintFailedError": "La tua videocamera non soddisfa alcuni dei requisiti richiesti.",
178
+        "cameraConstraintFailedError": "La tua videocamera non soddisfa alcuni dei requisiti.",
179 179
         "cameraNotFoundError": "Videocamera non trovata.",
180 180
         "cameraNotSendingData": "Non possiamo accedere alla tua videocamera. Controlla che non sia già usata da un'altra applicazione, seleziona un altro dispositivo dalle impostazioni o prova a ricaricare l'applicazione.",
181 181
         "cameraNotSendingDataTitle": "Impossibile accedere alla videocamera",
182
-        "cameraPermissionDeniedError": "Non hai concesso il permesso di usare la videocamera. Potrai partecipare comunque alla conferenza ma gli altri non potranno vederti. Usa il pulsante a forma di videocamera nella barra degli indirizzi per risolvere il problema.",
182
+        "cameraPermissionDeniedError": "Non hai concesso il permesso di usare la videocamera. Potrai partecipare comunque alla riunione ma gli altri non potranno vederti. Usa il pulsante a forma di videocamera nella barra degli indirizzi per risolvere il problema.",
183 183
         "cameraUnknownError": "Impossibile usare la videocamera per un motivo sconosciuto.",
184 184
         "cameraUnsupportedResolutionError": "La tua videocamera non supporta la risoluzione richiesta.",
185 185
         "Cancel": "Annulla",
186 186
         "close": "Chiudi",
187
-        "conferenceDisconnectMsg": "Controlla la tua connessione. Riconnessione in {{seconds}} secondi",
187
+        "conferenceDisconnectMsg": "Controlla la tua connessione. Riconnessione in {{seconds}} secondi...",
188 188
         "conferenceDisconnectTitle": "Sei stato disconnesso.",
189
-        "conferenceReloadMsg": "Stiamo cercando di risolvere il problema. Riconnessione in {{seconds}} secondi",
189
+        "conferenceReloadMsg": "Stiamo cercando di risolvere il problema. Riconnessione in {{seconds}} secondi...",
190 190
         "conferenceReloadTitle": "Purtroppo qualcosa è andato storto.",
191 191
         "confirm": "Conferma",
192 192
         "confirmNo": "No",
193 193
         "confirmYes": "Sì",
194
-        "connectError": "Oh! Qualcosa è andato storto e non ti puoi collegare alla conferenza.",
195
-        "connectErrorWithMsg": "Oops! Qualcosa è andato storto e non ti puoi collegare alla conferenza: {{msg}}",
196
-        "connecting": "Connessione",
194
+        "connectError": "Oh! Qualcosa è andato storto e non ti puoi collegare alla riunione.",
195
+        "connectErrorWithMsg": "Oops! Qualcosa è andato storto e non ti puoi collegare alla riunione: {{msg}}",
196
+        "connecting": "Connessione in corso",
197 197
         "contactSupport": "Contatta il supporto",
198 198
         "copied": "Copiato",
199 199
         "copy": "Copia",
200 200
         "dismiss": "Scarta",
201
-        "displayNameRequired": "Tutti devono avere un nome",
201
+        "displayNameRequired": "Ciao, qual è il tuo nome",
202 202
         "done": "Fatto",
203
-        "e2eeDescription": "La crittografia punto-a-punto al momento è SPERIMENTALE. Tieni presente che attivandola disabiliterai i servizi svolti dal server, come: la registrazione su Dropobox, le dirette streaming e la partecipazione usando solo telefoni. Tieni anche presente che la riunione funzionerà solo per chi si collega usando browser che supportano flussi inseribili (insertable streams).",
203
+        "e2eeDescription": "La crittografia punto-a-punto al momento è SPERIMENTALE. Tieni presente che attivandola disabiliterai i servizi svolti dal server, come: la registrazione, la dirette streaming e la partecipazione usando telefoni. Tieni anche presente che la riunione funzionerà solo per chi si collega usando browser che supportano flussi inseribili (insertable streams).",
204 204
         "e2eeLabel": "Attiva la crittografia punto-a-punto",
205
-        "e2eeWarning": "ATTENZIONE: non tutti i partecipanti a questa riunione sembrano supportare le funzionalità di crittografia punto-a-punto. Se la attivi, non potranno sentirti, o vederti.",
205
+        "e2eeWarning": "ATTENZIONE: non tutti i partecipanti a questa riunione sembrano supportare le funzionalità di crittografia punto-a-punto. Se la attivi, non potranno sentirti o vederti.",
206 206
         "enterDisplayName": "Inserisci qui il tuo nome",
207 207
         "error": "Errore",
208 208
         "gracefulShutdown": "Il nostro servizio è al momento spento per manutenzione. Si prega di riprovare più tardi.",
@@ -213,58 +213,58 @@
213 213
         "incorrectPassword": "Nome utente o password errati",
214 214
         "internalError": "Ops! Qualcosa è andato storto. Questo è l'errore: {{error}}",
215 215
         "internalErrorTitle": "Errore interno",
216
-        "kickMessage": "Acc! Sei stato espulso dal meeting!",
217
-        "kickParticipantButton": "Butta fuori",
218
-        "kickParticipantDialog": "Sei sicuro di voler espellere questo partecipante?",
219
-        "kickParticipantTitle": "Espellere questi partecipante?",
220
-        "kickTitle": "Espulso dal meeting",
216
+        "kickMessage": "Puoi contattare {{participantDisplayName}} per maggiori dettagli.",
217
+        "kickParticipantButton": "Escludi",
218
+        "kickParticipantDialog": "Sei sicuro di voler escludere questo partecipante?",
219
+        "kickParticipantTitle": "Escludi questo partecipante?",
220
+        "kickTitle": "Escluso dalla riunione",
221 221
         "liveStreaming": "Diretta",
222
-        "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Gli ospiti non possono avviare una diretta.",
222
+        "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Impossibile durante la registrazione.",
223 223
         "liveStreamingDisabledTooltip": "Trasmissioni in diretta disabilitate.",
224
-        "lockMessage": "Impossibile bloccare la conferenza.",
225
-        "lockRoom": "Aggiungi una password al meeting",
224
+        "lockMessage": "Impossibile bloccare la riunione.",
225
+        "lockRoom": "Aggiungi una $t(lockRoomPasswordUppercase) alla riunione",
226 226
         "lockTitle": "Blocco fallito",
227
-        "logoutQuestion": "Vuoi disconnetterti e interrompere la conferenza ?",
228
-        "logoutTitle": "Logout",
229
-        "maxUsersLimitReached": "È stato raggiunto il numero massimo di partecipanti. La conferenza è al completo. Contatta l'organizzatore, o riprova più tardi!",
230
-        "maxUsersLimitReachedTitle": "Raggiunto limite partecipanti",
231
-        "micConstraintFailedError": "Il tuo microfono non soddisfa alcuni dei requisiti richiesti.",
227
+        "logoutQuestion": "Vuoi disconnetterti e interrompere la riunione?",
228
+        "logoutTitle": "Disconnessione",
229
+        "maxUsersLimitReached": "È stato raggiunto il numero massimo di partecipanti. La riunione è al completo. Contatta l'organizzatore o riprova più tardi!",
230
+        "maxUsersLimitReachedTitle": "Raggiunto limite massimo partecipanti",
231
+        "micConstraintFailedError": "Il tuo microfono non soddisfa alcuni dei requisiti.",
232 232
         "micNotFoundError": "Microfono non trovato.",
233
-        "micNotSendingData": "Non riusciamo a ricevere suoni dal microfono scelto. Prova a selezionare nelle impostazioni un microfono diverso, o a riavviare l'applicazione.",
234
-        "micNotSendingDataTitle": "Impossibile accedere al microfono",
235
-        "micPermissionDeniedError": "Non hai concesso il permesso di usare il microfono. Puoi comunque partecipare alla conferenza ma gli altri non potranno sentirti. Usa il bottone a forma di telecamera nella barra degli indirizzi per cambiare impostazioni.",
233
+        "micNotSendingData": "Apri le impostazioni del computer per togliere il «muto» al microfono e imposta il volume.",
234
+        "micNotSendingDataTitle": "Il microfono è muto per impostazione di sistema",
235
+        "micPermissionDeniedError": "Non hai concesso il permesso di usare il microfono. Puoi comunque partecipare alla riunione ma gli altri non potranno sentirti. Usa il bottone a forma di telecamera nella barra degli indirizzi per cambiare impostazioni.",
236 236
         "micUnknownError": "Impossibile usare il microfono per un motivo sconosciuto.",
237 237
         "muteEveryoneElseDialog": "Una volta zittiti, non potrai riattivargli i microfoni, ma loro potranno farlo in qualsiasi momento.",
238 238
         "muteEveryoneElseTitle": "Zittisco tutti eccetto {{whom}}?",
239 239
         "muteEveryoneDialog": "Sei sicuro di voler zittire tutti? Non potrai riattivar loro il microfono, ma loro potranno farlo in qualsiasi momento.",
240 240
         "muteEveryoneTitle": "Zittisco tutti?",
241 241
         "muteEveryoneSelf": "te stesso",
242
-        "muteEveryoneStartMuted": "Tutti cominciano a microfono spento, d'adessp in avanti",
242
+        "muteEveryoneStartMuted": "Tutti cominciano a microfono spento, d'adesso in avanti",
243 243
         "muteParticipantBody": "Non sarai in grado di riattivare il loro microfono, ma loro potranno riattivarlo in qualsiasi momento.",
244 244
         "muteParticipantButton": "Zittisci",
245
-        "muteParticipantDialog": "Sei sicuro di voler zittire questo partecipante? Saranno lui a doversi riattivare l'audio, per parlare.",
245
+        "muteParticipantDialog": "Sei sicuro di voler zittire questo partecipante? Sarà lui a dovere riattivare l'audio, per parlare.",
246 246
         "muteParticipantTitle": "Zittisco questo partecipante?",
247 247
         "Ok": "OK",
248 248
         "passwordLabel": "La riunione è stata bloccata da un partecipante. Immetti la $t(lockRoomPassword) per collegarti, per favore.",
249
-        "passwordNotSupported": "Le password per le riunioni non sono supportate.",
249
+        "passwordNotSupported": "Impostare una $t(lockRoomPassword) non è supportato.",
250 250
         "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) non supportato",
251
-        "passwordRequired": "E' richiesto $t(lockRoomPasswordUppercase)",
251
+        "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) richiesta",
252 252
         "popupError": "Il tuo browser sta bloccando i pop-up da questo sito. Per favore abilita i pop-up dalle impostazioni di sicurezza del browser e riprova.",
253 253
         "popupErrorTitle": "Pop-up bloccato",
254
-        "readMore": "altro",
254
+        "readMore": "continua",
255 255
         "recording": "Registrazione",
256
-        "recordingDisabledForGuestTooltip": "Gli ospiti non possono avviare una registrazione.",
256
+        "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Impossibile durante una diretta.",
257 257
         "recordingDisabledTooltip": "Registrazione disabilitata.",
258 258
         "rejoinNow": "Ricollegati ora",
259 259
         "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} ha accettato la tua richiesta di controllo remoto!",
260 260
         "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} ha respinto la tua richiesta di controllo remoto!",
261 261
         "remoteControlErrorMessage": "Si è verificato un errore mentre si cercava di richiedere il controllo remoto a {{user}}!",
262 262
         "remoteControlRequestMessage": "Vuoi consentire ad {{user}} di controllare da remoto il tuo desktop?",
263
-        "remoteControlShareScreenWarning": "Tieni conto che premendo \"Permetti\" condividerai il tuo schermo.",
263
+        "remoteControlShareScreenWarning": "Tieni conto che premendo «Permetti» condividerai il tuo schermo.",
264 264
         "remoteControlStopMessage": "Sessione di controllo remoto terminata!",
265 265
         "remoteControlTitle": "Connessione desktop remoto",
266 266
         "Remove": "Rimuovi",
267
-        "removePassword": "Togli la password",
267
+        "removePassword": "Togli la $t(lockRoomPassword)",
268 268
         "removeSharedVideoMsg": "Sei sicuro di voler rimuovere il tuo video condiviso?",
269 269
         "removeSharedVideoTitle": "Rimuovi video condiviso",
270 270
         "reservationError": "Errore di sistema in prenotazione",
@@ -273,11 +273,11 @@
273 273
         "screenSharingAudio": "Condividi audio",
274 274
         "screenSharingFailed": "Ops! Non è stato possibile avviare la condivisione dello schermo!",
275 275
         "screenSharingFailedTitle": "Condivisione dello schermo fallita!",
276
-        "screenSharingPermissionDeniedError": "Qualcosa non funziona nei permessi di condivisione dello schermo. Ricarica e prova ancora, autorizzando la condivisione.",
277
-        "sendPrivateMessage": "Hai ricevuto un messaggio privato, poco fa. Vorresti rispondergli privatamente, o vuoi mandare la risposta al gruppo?",
276
+        "screenSharingPermissionDeniedError": "Qualcosa non funziona nei permessi di condivisione dello schermo. Ricarica e riprova.",
277
+        "sendPrivateMessage": "Hai ricevuto un messaggio privato poco fa. Vorresti rispondergli privatamente o vuoi mandare la risposta al gruppo?",
278 278
         "sendPrivateMessageCancel": "Invia al gruppo",
279 279
         "sendPrivateMessageOk": "Invia privatamente",
280
-        "sendPrivateMessageTitle": "Mando privatamente?",
280
+        "sendPrivateMessageTitle": "Invio privatamente?",
281 281
         "serviceUnavailable": "Servizio non disponibile",
282 282
         "sessTerminated": "Chiamata terminata",
283 283
         "Share": "Condividi",
@@ -298,12 +298,13 @@
298 298
         "token": "token",
299 299
         "tokenAuthFailed": "Ci dispiace ma non sei autorizzato a partecipare a questa chiamata.",
300 300
         "tokenAuthFailedTitle": "Autenticazione fallita",
301
-        "transcribing": "Trascrizione",
302
-        "unlockRoom": "Togli la password al meeting",
301
+        "transcribing": "Trascrizione in corso",
302
+        "unlockRoom": "Togli la $t(lockRoomPassword) alla riunione",
303
+        "user": "utente",
303 304
         "userPassword": "password utente",
304
-        "WaitForHostMsg": "La conferenza <b>{{room}}</b> non è ancora cominciata. Se sei l'organizzatore, per favore autenticati. Altrimenti, aspetta l'arrivo dell'organizzatore.",
305
-        "WaitForHostMsgWOk": "La conferenza <b>{{room}}</b> non è ancora cominciata. Se sei l'organizzatore, allora premi OK per autenticarti. Altrimenti, aspetta l'arrivo dell'organizzatore.",
306
-        "WaitingForHost": "In attesa dell'organizzatore ...",
305
+        "WaitForHostMsg": "La riunione <b>{{room}}</b> non è ancora cominciata. Se sei l'organizzatore, per favore autenticati. Altrimenti, aspetta l'arrivo dell'organizzatore.",
306
+        "WaitForHostMsgWOk": "La riunione <b>{{room}}</b> non è ancora cominciata. Se sei l'organizzatore, allora premi OK per autenticarti. Altrimenti, aspetta l'arrivo dell'organizzatore.",
307
+        "WaitingForHost": "In attesa dell'organizzatore...",
307 308
         "Yes": "Sì",
308 309
         "yourEntireScreen": "Schermo intero"
309 310
     },
@@ -317,7 +318,7 @@
317 318
         "labelToolTip": "Le comunicazioni audio e video di questa chiamata, sono crittografate dall'origine alla destinazione"
318 319
     },
319 320
     "embedMeeting": {
320
-        "title": "Incorpora questa riunione altrove"
321
+        "title": "Incorpora questa riunione"
321 322
     },
322 323
     "feedback": {
323 324
         "average": "Media",
@@ -326,19 +327,19 @@
326 327
         "good": "Buona",
327 328
         "rateExperience": "Valuta la qualità della videoconferenza.",
328 329
         "veryBad": "Pessima",
329
-        "veryGood": "Molto Buona"
330
+        "veryGood": "Ottima"
330 331
     },
331 332
     "incomingCall": {
332 333
         "answer": "Rispondi",
333 334
         "audioCallTitle": "Chiamata in arrivo",
334
-        "decline": "Scarta",
335
+        "decline": "Chiudi",
335 336
         "productLabel": "da Jitsi Meet",
336 337
         "videoCallTitle": "Videochiamata in arrivo"
337 338
     },
338 339
     "info": {
339 340
         "accessibilityLabel": "Mostra informazioni",
340
-        "addPassword": "Aggiungi password",
341
-        "cancelPassword": "Togli password",
341
+        "addPassword": "Aggiungi $t(lockRoomPassword)",
342
+        "cancelPassword": "Togli $t(lockRoomPassword)",
342 343
         "conferenceURL": "Collegamento:",
343 344
         "country": "Paese",
344 345
         "dialANumber": "Per collegarti telefonicamente al meeting, chiama uno di questi numeri e metti il pin.",
@@ -348,12 +349,12 @@
348 349
         "dialInSummaryError": "Errore nella ricerca dei numeri telefonici. Riprova più tardi.",
349 350
         "dialInTollFree": "Numero verde",
350 351
         "genericError": "Ops, qualcosa è andato storto.",
351
-        "inviteLiveStream": "Per vedere la diretta di questo meeting, clicca su questo link: {{url}}",
352
-        "invitePhone": "ATTENZIONE E' UNA CHIAMATA INTERNAZIONALE A PAGAMENTO! NON E' GRATUITA. Per seguire solo telefonicamente, clicca:  {{number}},,{{conferenceID}}#",
352
+        "inviteLiveStream": "Per vedere la diretta di questa riunione, fai click su questo link: {{url}}",
353
+        "invitePhone": "Per seguire solo telefonicamente, fai click:  {{number}},,{{conferenceID}}#",
353 354
         "invitePhoneAlternatives": "Cerchi un numero diverso da chiamare?\nEcco dei numeri telefonici per collegarsi alle riunioni: {{url}}\n\n\nSe entri in riunione anche col computer, entra senza attivare l'audio: {{silentUrl}}",
354
-        "inviteURLFirstPartGeneral": "Invito a connettersi ad una conferenza.",
355
-        "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ti sta invitando ad un meeting.\n",
356
-        "inviteURLSecondPart": "\nPartecipa al meeting:\n{{url}}\n",
355
+        "inviteURLFirstPartGeneral": "Invito a connettersi ad una riunione.",
356
+        "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ti sta invitando ad una riunione.\n",
357
+        "inviteURLSecondPart": "\nPartecipa alla riunione:\n{{url}}\n",
357 358
         "liveStreamURL": "Trasmissione in diretta:",
358 359
         "moreNumbers": "Più numeri",
359 360
         "noNumbers": "Nessun numero da chiamare.",
@@ -362,8 +363,8 @@
362 363
         "numbers": "Numeri da chiamare",
363 364
         "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
364 365
         "title": "Condividi",
365
-        "tooltip": "Invia il collegamento e i numeri telefonici di questa conferenza",
366
-        "label": "Informazioni meeting"
366
+        "tooltip": "Invia il collegamento e i numeri telefonici di questa riunione",
367
+        "label": "Informazioni riunione"
367 368
     },
368 369
     "inviteDialog": {
369 370
         "alertText": "Errore nell'invitare alcuni partecipanti.",
@@ -389,12 +390,11 @@
389 390
         "pushToTalk": "Premi per parlare",
390 391
         "raiseHand": "Alza o abbassa la mano",
391 392
         "showSpeakerStats": "Mostra statistiche",
392
-        "toggleChat": "Apri o chiudi la chat",
393
-        "toggleFilmstrip": "Mostra o nascondi anteprime video",
393
+        "toggleChat": "Apri o chiudi la conversazione",
394
+        "toggleFilmstrip": "Mostra o nascondi miniature video",
394 395
         "toggleScreensharing": "Cambia modalità tra videocamera e condivisione schermo",
395 396
         "toggleShortcuts": "Mostra o nascondi le scorciatoie",
396
-        "videoMute": "Accendo o spegni la videocamera",
397
-        "videoQuality": "Imposta qualità della telefonata"
397
+        "videoMute": "Accendi o spegni la videocamera"
398 398
     },
399 399
     "liveStreaming": {
400 400
         "limitNotificationDescriptionWeb": "Data l'alta domanda la tua diretta sarà limitata a {{limit}} minuti. Per dirette illimitate, prova <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
@@ -403,32 +403,32 @@
403 403
         "busyTitle": "Tutti gli streamer sono impegnati al momento",
404 404
         "changeSignIn": "Cambia account",
405 405
         "choose": "Scegli una trasmissione in diretta",
406
-        "chooseCTA": "Scegli un'opzione di trasmissione. Attualmente sei loggato come {{email}}.",
406
+        "chooseCTA": "Scegli un'opzione di trasmissione. Attualmente sei collegato come {{email}}.",
407 407
         "enterStreamKey": "Inserisci qui la tua chiave YouTube per le trasmissioni in diretta.",
408 408
         "error": "Diretta fallita. Prova di nuovo.",
409
-        "errorAPI": "Si è verificato un errore durante l'accesso ai tuoi broadcast YouTube. Prova a effettuare nuovamente il login.",
409
+        "errorAPI": "Si è verificato un errore durante l'accesso alle tue trasmissioni YouTube. Prova a effettuare nuovamente il login.",
410 410
         "errorLiveStreamNotEnabled": "La diretta non è attivata su {{email}}. Per favore abilita la diretta o effettua l'accesso con un account abilitato alle dirette.",
411 411
         "expandedOff": "La diretta è stata interrotta",
412
-        "expandedOn": "La conferenza è attualmente in diretta su YouTube.",
412
+        "expandedOn": "La riunione è attualmente in diretta su YouTube.",
413 413
         "expandedPending": "La diretta è in fase di avvio...",
414 414
         "failedToStart": "Avvio trasmissione in diretta fallito",
415 415
         "getStreamKeyManually": "Non siamo stati in grado di trovare nessuna trasmissione dal vivo. Prova ad ottenere una chiave stream da Youtube",
416
-        "invalidStreamKey": "La chiave stream potrebbe non essere corretta.",
416
+        "invalidStreamKey": "La chiave per le dirette potrebbe non essere corretta.",
417 417
         "off": "La diretta si è interrotta",
418 418
         "offBy": "{{name}} ha fermato la diretta",
419 419
         "on": "Trasmissione in diretta",
420 420
         "onBy": "{{name}} ha iniziato la diretta",
421 421
         "pending": "Avvio diretta...",
422
-        "serviceName": "Servizio live streaming",
422
+        "serviceName": "Servizio dirette",
423 423
         "signedInAs": "Sei attualmente collegato come:",
424
-        "signIn": "Registrati con Google",
425
-        "signInCTA": "Registrati o inserisci la tua chiave YouTube per la trasmissione in diretta.",
426
-        "signOut": "Esci",
424
+        "signIn": "Collegati con Google",
425
+        "signInCTA": "Collegati o inserisci la tua chiave YouTube per la trasmissione in diretta.",
426
+        "signOut": "Scollegati",
427 427
         "start": "Inizia una diretta",
428 428
         "streamIdHelp": "Cos'è questo?",
429 429
         "unavailableTitle": "La diretta non è disponibile",
430
-        "youtubeTerms": "YouTube terms of services",
431
-        "googlePrivacyPolicy": "Google Privacy Policy"
430
+        "youtubeTerms": "Condizioni di utilizzo di YouTube",
431
+        "googlePrivacyPolicy": "Norme sulla riservatezza di Google"
432 432
     },
433 433
     "localRecording": {
434 434
         "clientState": {
@@ -436,9 +436,9 @@
436 436
             "on": "Acceso",
437 437
             "unknown": "Sconosciuto"
438 438
         },
439
-        "dialogTitle": "Controlli di registrazione",
439
+        "dialogTitle": "Controlli di registrazione locale",
440 440
         "duration": "Durata",
441
-        "durationNA": "N/A",
441
+        "durationNA": "N/D",
442 442
         "encoding": "Codifica",
443 443
         "label": "LOR",
444 444
         "labelToolTip": "Registrazione locale avviata",
@@ -447,14 +447,14 @@
447 447
         "messages": {
448 448
             "engaged": "Registrazione locale avviata.",
449 449
             "finished": "La registrazione della sessione {{token}} è terminata. Invia il file della registrazione al moderatore.",
450
-            "finishedModerator": "La registrazione della sessione {{token}} è terminata. Il file della traccia local è stato salvato. Richiedere ai partecipanti di inviare le loro registrazioni.",
450
+            "finishedModerator": "La registrazione della sessione {{token}} è terminata. Il registrazione della traccia è stata salvata. Richiedere ai partecipanti di inviare le loro registrazioni.",
451 451
             "notModerator": "Non sei un moderatore. Non puoi avviare o interrompere la registrazione"
452 452
         },
453 453
         "moderator": "Moderatore",
454 454
         "no": "No",
455 455
         "participant": "Partecipante",
456 456
         "participantStats": "Statistiche partecipanti",
457
-        "sessionToken": "Token della sessione ",
457
+        "sessionToken": "Token della sessione",
458 458
         "start": "Avvia Registrazione",
459 459
         "stop": "Ferma registrazione",
460 460
         "yes": "Sì"
@@ -467,9 +467,9 @@
467 467
         "connectedThreePlusMembers": "{{name}} e altri {{count}} si sono connessi",
468 468
         "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} si sono connessi",
469 469
         "disconnected": "disconnesso",
470
-        "focus": "Focus su conferenza",
470
+        "focus": "Focus su riunione",
471 471
         "focusFail": "{{component}} non disponibile - riprova in {{ms}} sec",
472
-        "grantedTo": "Permessi di moderatore garantiti a {{to}}!",
472
+        "grantedTo": "Permessi di moderatore accordati a {{to}}!",
473 473
         "invitedOneMember": "{{displayName}} è stato invitato",
474 474
         "invitedThreePlusMembers": "Hai invitato {{name}} e altri {{count}}",
475 475
         "invitedTwoMembers": "Hai invitato {{first}} e {{second}}",
@@ -484,16 +484,16 @@
484 484
         "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) è stata messa da un altro partecipante",
485 485
         "raisedHand": "{{name}} vorrebbe intervenire.",
486 486
         "somebody": "Qualcuno",
487
-        "startSilentTitle": "Sei entrato in riunione senza aver scelto un dispositivo audio per sentire!",
488
-        "startSilentDescription": "Entra di nuovo in riunione, per attivare l'audio",
489
-        "suboptimalExperienceDescription": "Ehm... temiamo che la tua esperienza con {{appName}} non sarà granché su questo browser. Stiamo cercando di migliorare la situazione ma, per il momento, prova ad utilizzare uno di questi <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>browser supportati</a>.",
490
-        "suboptimalExperienceTitle": "Problemi con il browser",
487
+        "startSilentTitle": "Sei entrato nella riunione senza aver scelto un dispositivo audio per sentire!",
488
+        "startSilentDescription": "Entra di nuovo nella riunione, per attivare l'audio",
489
+        "suboptimalBrowserWarning": "Temiamo che la tua esperienza non sarà granché su questo browser. Stiamo cercando di migliorare la situazione ma, per il momento, prova ad utilizzare uno di questi <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>browser supportati</a>.",
490
+        "suboptimalExperienceTitle": "Avviso sul browser",
491 491
         "unmute": "Accendi microfono",
492 492
         "newDeviceCameraTitle": "Trovata nuova videocamera",
493 493
         "newDeviceAudioTitle": "Trovata nuova origine audio",
494 494
         "newDeviceAction": "OK, usala",
495 495
         "OldElectronAPPTitle": "Falla di sicurezza!",
496
-        "oldElectronClientDescription1": "Sembri stare usando una versione obsoleta di Jitsi Meet che ha delle falle di sicurezza note. Assicurati di aggiornarla presso il nostro ",
496
+        "oldElectronClientDescription1": "Sembri stare usando una versione obsoleta del client Jitsi Meet che ha dei problemi di sicurezza noti. Assicurati di aggiornarla presso il nostro ",
497 497
         "oldElectronClientDescription2": "ultima build",
498 498
         "oldElectronClientDescription3": " ora!"
499 499
     },
@@ -505,7 +505,7 @@
505 505
         "audioDeviceProblem": "C'è un problema con il tuo microfono",
506 506
         "audioOnlyError": "Errore audio:",
507 507
         "audioTrackError": "Impossibile creare traccia audio.",
508
-        "calling": "Chiamando",
508
+        "calling": "Chiamata in corso",
509 509
         "callMe": "Chiamami",
510 510
         "callMeAtNumber": "Chiamami a questo numero:",
511 511
         "configuringDevices": "Configurazione dispositivi...",
@@ -522,7 +522,7 @@
522 522
           "goodQuality": "Ottimo! La tue funzioni multimediali andranno alla grande.",
523 523
           "noMediaConnectivity": "Non siamo riusciti a stabilire una connessione multimediale per fare questo test. Questo è tipicamente causato da un firewall o dal NAT.",
524 524
           "noVideo": "Ci aspettiamo una pessima qualità video.",
525
-          "undetectable": "Se non riesci ancora a fare chiamate nel browser, ti consigliamo di verificare che il microfono e la tua videocamera siano configurate correttamente, che tu abbia dato al browser i permessi di usare microfono e videocamera, e che il tuo browser sia aggiornato all'ultima versione. Se hai ancora problemi, dovresti contattare lo sviluppatore dell'applicazione web.",
525
+          "undetectable": "Se non riesci ancora a fare chiamate nel browser, ti consigliamo di verificare che il microfono e la videocamera siano configurate correttamente, che tu abbia dato al browser i permessi di usare microfono e videocamera e che il tuo browser sia aggiornato all'ultima versione. Se hai ancora problemi, dovresti contattare lo sviluppatore dell'applicazione web.",
526 526
           "veryPoorConnection": "Ci aspettiamo una qualità della chiamata davvero terribile.",
527 527
           "videoFreezing": "Ci aspettiamo che il video si blocchi, sparisca, o sia molto pixelato.",
528 528
           "videoHighQuality": "Ci aspettiamo che il video sia di buona qualità.",
@@ -535,7 +535,7 @@
535 535
         "dialing": "Chiamata",
536 536
         "doNotShow": "Non mostrare più questa finestra",
537 537
         "errorDialOut": "Impossibile fare la chiamata",
538
-        "errorDialOutDisconnected": "Impossibile fare la chiamata. Occupato",
538
+        "errorDialOutDisconnected": "Impossibile fare la chiamata. Scollegato",
539 539
         "errorDialOutFailed": "Impossibile fare la chiamata. Chiamata fallita",
540 540
         "errorDialOutStatus": "Errore nel ricevere lo stato della rete",
541 541
         "errorMissingName": "Inserire il proprio nome, per accedere alla riunione",
@@ -559,22 +559,22 @@
559 559
     },
560 560
     "presenceStatus": {
561 561
         "busy": "Occupato",
562
-        "calling": "Chiamata",
562
+        "calling": "Chiamata...",
563 563
         "connected": "Connesso",
564 564
         "connecting": "Connessione...",
565 565
         "connecting2": "Connessione*...",
566
-        "disconnected": "Occupato",
566
+        "disconnected": "Scollegato",
567 567
         "expired": "Scaduto",
568 568
         "ignored": "Ignorato",
569
-        "initializingCall": "Inizializzazione chiamata",
569
+        "initializingCall": "Inizializzazione chiamata...",
570 570
         "invited": "Invitato",
571 571
         "rejected": "Rifiutato",
572
-        "ringing": "Sta suonando"
572
+        "ringing": "Sta suonando..."
573 573
     },
574 574
     "profile": {
575 575
         "setDisplayNameLabel": "Imposta il nome da visualizzare",
576 576
         "setEmailInput": "Inserisci e-mail",
577
-        "setEmailLabel": "Imposta la mail gravatar",
577
+        "setEmailLabel": "Imposta l'e-mail gravatar",
578 578
         "title": "Profilo"
579 579
     },
580 580
     "raisedHand": "Vorrebbe parlare",
@@ -588,17 +588,17 @@
588 588
         "busyTitle": "Tutti i registratori sono occupati",
589 589
         "error": "Registrazione fallita. Prova di nuovo.",
590 590
         "expandedOff": "Registrazione interrotta",
591
-        "expandedOn": "La registrazione della conferenza è attiva.",
592
-        "expandedPending": "La registrazione è in fase di avvio",
591
+        "expandedOn": "La registrazione della riunione è attiva.",
592
+        "expandedPending": "La registrazione è in fase di avvio...",
593 593
         "failedToStart": "Non è stato possibile avviare la registrazione",
594 594
         "fileSharingdescription": "Condividi la registrazione con i partecipanti alla riunione",
595 595
         "live": "DIRETTA",
596 596
         "loggedIn": "Accesso effettuato come {{userName}}",
597 597
         "off": "Registrazione interrotta",
598
-        "offBy": "{{name}} registrazione fermata",
598
+        "offBy": "{{name}} ha interrotto la registrazione",
599 599
         "on": "Registrazione",
600
-        "onBy": "{{name}} registrazione iniziata",
601
-        "pending": "In preparazione alla registrazione della conferenza…",
600
+        "onBy": "Registrazione iniziata da {{name}}",
601
+        "pending": "In preparazione alla registrazione della riunione",
602 602
         "rec": "REC",
603 603
         "serviceDescription": "La tua registrazione verrà salvata dal servizio di registrazione che hai scelto",
604 604
         "serviceName": "Servizio di registrazione",
@@ -613,15 +613,15 @@
613 613
     "security": {
614 614
         "about": "Puoi aggiungere alla riunione una $t(lockRoomPassword). I partecipanti dovranno fornire la $t(lockRoomPassword) per essere autorizzati a partecipare alla riunione.",
615 615
         "aboutReadOnly": "I moderatori della riunione possono aggiungere $t(lockRoomPassword). I partecipanti dovranno fornire la $t(lockRoomPassword) per essere autorizzati a partecipare alla riunione.",
616
-        "insecureRoomNameWarning": "La riunione non è protetta. Dei partecipanti indesiderati potrebbero unirsi alla riunione. Puoi proteggere l'accesso alla riunione col bottone sicurezza.",
617
-        "securityOptions": "Impostazioni sicurezza"
616
+        "insecureRoomNameWarning": "Il nome della riunione non è sicuro. Dei partecipanti indesiderati potrebbero unirsi alla riunione. Puoi proteggere l'accesso alla riunione col bottone sicurezza.",
617
+        "securityOptions": "Impostazioni di sicurezza"
618 618
     },
619 619
     "settings": {
620 620
         "calendar": {
621
-            "about": "L’integrazione del calendario con {{appName}} e’ consigliata per accedere in sicurezza al proprio calendario per poter leggere i prossimi appuntamenti ",
621
+            "about": "L’integrazione del calendario con {{appName}} è usata per accedere in sicurezza al proprio calendario per poter leggere i prossimi appuntamenti ",
622 622
             "disconnect": "Disconnetti",
623 623
             "microsoftSignIn": "Connettiti con un account Microsoft",
624
-            "signedIn": "Sto accedendo agli eventi del calendario per {{email}}. Clicca su Disconnetti per interrompere l’accesso agli eventi del calendario.",
624
+            "signedIn": "Sto accedendo agli eventi del calendario per {{email}}. Fai click su «Disconnetti» per interrompere l’accesso agli eventi del calendario.",
625 625
             "title": "Calendario"
626 626
         },
627 627
         "devices": "Dispositivi",
@@ -637,9 +637,7 @@
637 637
         "selectMic": "Microfono",
638 638
         "startAudioMuted": "Tutti cominciano con il microfono disattivato",
639 639
         "startVideoMuted": "Tutti cominciano con il video disattivato",
640
-        "title": "Impostazioni",
641
-        "speakers": "Altoparlanti",
642
-        "microphones": "Microfoni"
640
+        "title": "Impostazioni"
643 641
     },
644 642
     "settingsView": {
645 643
         "advanced": "Avanzate",
@@ -648,13 +646,13 @@
648 646
         "alertTitle": "Attenzione",
649 647
         "alertURLText": "L'URL del server inserito non è valido",
650 648
         "buildInfoSection": "Versione",
651
-        "conferenceSection": "Conferenza",
649
+        "conferenceSection": "Riunione",
652 650
         "disableCallIntegration": "Disattiva l'integrazione delle chiamate native",
653 651
         "disableP2P": "Disattiva la modalità punto-punto",
654 652
         "disableCrashReporting": "Disattiva la diagnostica dei crash",
655 653
         "disableCrashReportingWarning": "Sei sicuro di voler disattivare la diagnostica dei crash? Quest'impostazione verrà eseguita al prossimo avvio dell'app.",
656 654
         "displayName": "Nome visualizzato",
657
-        "email": "Email",
655
+        "email": "e-mail",
658 656
         "header": "Impostazioni",
659 657
         "profileSection": "Profilo",
660 658
         "serverURL": "URL del server",
@@ -664,8 +662,8 @@
664 662
         "version": "Versione"
665 663
     },
666 664
     "share": {
667
-        "dialInfoText": "\n\n=====\n\nVuoi solo ascoltare la conferenza da un telefono?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clicca questo link per vedere i numeri telefonici di questo meeting\n{{dialInfoPageUrl}}",
668
-        "mainText": "Clicca sul link seguente per partecipare alla conferenza:\n{{roomUrl}}"
665
+        "dialInfoText": "\n\n=====\n\nVuoi solo ascoltare la riunione da un telefono?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clicca questo link per vedere i numeri telefonici di questo meeting\n{{dialInfoPageUrl}}",
666
+        "mainText": "Fai click sul link seguente per partecipare alla riunione:\n{{roomUrl}}"
669 667
     },
670 668
     "speaker": "Relatore",
671 669
     "speakerStats": {
@@ -677,7 +675,7 @@
677 675
         "speakerTime": "Tempo"
678 676
     },
679 677
     "startupoverlay": {
680
-        "policyText": "   ",
678
+        "policyText": " ",
681 679
         "genericTitle": "Per la riunione devono essere usati il tuo microfono e la tua videocamera.",
682 680
         "title": "{{app}} ha bisogno di usare il tuo microfono e la tua videocamera."
683 681
     },
@@ -692,19 +690,19 @@
692 690
             "audioRoute": "Scegli l'uscita audio",
693 691
             "callQuality": "Imposta qualità della chiamata",
694 692
             "cc": "Attiva/disattiva sottotitoli",
695
-            "chat": "Attiva/disattiva la chat",
693
+            "chat": "Attiva/disattiva la conversazione",
696 694
             "document": "Attiva/disattiva documento condiviso",
697 695
             "download": "Scarica le nostre app",
698 696
             "embedMeeting": "Incorpora riunione altrove",
699 697
             "feedback": "Lascia un feedback",
700 698
             "fullScreen": "Attiva/disattiva schermo intero",
701
-            "grantModerator": "Autorizza Moderator",
702
-            "hangup": "Lascia la conferenza",
699
+            "grantModerator": "Autorizza moderatore",
700
+            "hangup": "Lascia la riunione",
703 701
             "help": "Aiuto",
704 702
             "invite": "Invita persone",
705 703
             "kick": "Espelli partecipante",
706 704
             "lobbyButton": "Attiva/disattiva sala d'attesa",
707
-            "localRecording": "Abilita controlli di registrazione locale",
705
+            "localRecording": "Abilita/disattiva controlli di registrazione locale",
708 706
             "lockRoom": "Attiva o disattiva password",
709 707
             "moreActions": "Attiva o disattiva menu avanzato",
710 708
             "moreActionsMenu": "Menu avanzato",
@@ -717,7 +715,7 @@
717 715
             "raiseHand": "Attiva/disattiva alzata di mano",
718 716
             "recording": "Attiva/disattiva registrazione",
719 717
             "remoteMute": "Zittisci partecipante",
720
-            "security": "Impostazioni sicurezza",
718
+            "security": "Impostazioni di sicurezza",
721 719
             "Settings": "Attiva/disattiva impostazioni",
722 720
             "sharedvideo": "Attiva/disattiva condivisione YouTube",
723 721
             "shareRoom": "Invita qualcuno",
@@ -732,13 +730,13 @@
732 730
             "videoblur": "Attiva/disattiva offuscamento video"
733 731
         },
734 732
         "addPeople": "Aggiungi persone alla chiamata",
735
-        "audioOnlyOff": "Anche video",
736
-        "audioOnlyOn": "Solo audio",
733
+        "audioOnlyOff": "Disabilita modalità per banda limitata",
734
+        "audioOnlyOn": "Abilita modalità per banda limitatao",
737 735
         "audioRoute": "Scegli l'uscita audio",
738 736
         "authenticate": "Autenticazione",
739
-        "callQuality": "Imposta qualità della chiamata",
740
-        "chat": "Apri / Chiudi chat",
741
-        "closeChat": "Chiudi chat",
737
+        "callQuality": "Imposta qualità video",
738
+        "chat": "Apri / Chiudi conversazione",
739
+        "closeChat": "Chiudi conversazione",
742 740
         "documentClose": "Chiudi documento condiviso",
743 741
         "documentOpen": "Apri documento condiviso",
744 742
         "download": "Scarica le nostre app",
@@ -754,8 +752,8 @@
754 752
         "invite": "Invita persone",
755 753
         "lobbyButtonDisable": "Disabilita sala d'attesa",
756 754
         "lobbyButtonEnable": "Abilita sala d'attesa",
757
-        "login": "Login",
758
-        "logout": "Logout",
755
+        "login": "Accedi",
756
+        "logout": "Scollegati",
759 757
         "lowerYourHand": "Abbassa la mano",
760 758
         "moreActions": "Più azioni",
761 759
         "moreOptions": "Più opzioni",
@@ -768,13 +766,13 @@
768 766
         "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numberi di telefono",
769 767
         "noisyAudioInputTitle": "Il tuo microfono sembra rumoroso!",
770 768
         "noisyAudioInputDesc": "Sembra che il tuo microfono faccia dei rumori, prova a spegnerlo o cambiarlo per favore.",
771
-        "openChat": "Apri una chat",
772
-        "pip": "Abilita visualizzazione immagine nellimmagine",
769
+        "openChat": "Apri una conversazione",
770
+        "pip": "Abilita visualizzazione immagine nell'immagine",
773 771
         "privateMessage": "invia un messaggio privato",
774 772
         "profile": "Modifica profilo",
775 773
         "raiseHand": "Alza / Abbassa la mano",
776 774
         "raiseYourHand": "Alza la mano",
777
-        "security": "Impostazioni sicurezza",
775
+        "security": "Impostazioni di sicurezza",
778 776
         "Settings": "Impostazioni",
779 777
         "sharedvideo": "Condividi un video Youtube",
780 778
         "shareRoom": "Invita partecipante",
@@ -789,17 +787,17 @@
789 787
         "tileViewToggle": "Vedi tutti i partecipanti insieme, o uno solo",
790 788
         "toggleCamera": "Cambia videocamera",
791 789
         "videomute": "Attiva / Disattiva videocamera",
792
-        "startvideoblur": "Offusca il video",
793
-        "stopvideoblur": "Non offuscare il video"
790
+        "startvideoblur": "Sfoca lo sfondo del video",
791
+        "stopvideoblur": "Non sfocare lo sfondo video"
794 792
     },
795 793
     "transcribing": {
796 794
         "ccButtonTooltip": "Inizia / Ferma i sottotitoli",
797
-        "error": "Registrazione fallita. Prova di nuovo.",
798
-        "expandedLabel": "La trascrizione della conferenza è attiva",
799
-        "failedToStart": "C’è stato un errore nell’avvio del servizio di trascrizione.",
795
+        "error": "Trascrizione fallita. Prova di nuovo.",
796
+        "expandedLabel": "La trascrizione della riunione è attiva",
797
+        "failedToStart": "C'è stato un errore nell'avvio del servizio di trascrizione.",
800 798
         "labelToolTip": "Il servizio di trascrizione è in fase di avvio",
801 799
         "off": "Trascrizione interrotta",
802
-        "pending": "Avvio del servizio di trascrizione della conferenza…",
800
+        "pending": "Avvio del servizio di trascrizione della riunione...",
803 801
         "start": "Avvia visualizzazione sottotitoli",
804 802
         "stop": "Interrompi la visualizzazione dei sottotitoli",
805 803
         "tr": "TR"
@@ -807,7 +805,7 @@
807 805
     "userMedia": {
808 806
         "androidGrantPermissions": "Seleziona <b><i>consenti</i></b> quando richiesto dal browser.",
809 807
         "chromeGrantPermissions": "Seleziona <b><i>consenti</i></b> quando richiesto dal browser.",
810
-        "edgeGrantPermissions": "Seleziona <b><i>Si</i></b> quando richiesto dal browser.",
808
+        "edgeGrantPermissions": "Seleziona <b><i>Sì</i></b> quando richiesto dal browser.",
811 809
         "electronGrantPermissions": "Concedi l'autorizzazione ad usare telecamera e microfono",
812 810
         "firefoxGrantPermissions": "Seleziona <b><i>condividi i dispositivi selezionati</i></b> quando richiesto dal browser.",
813 811
         "iexplorerGrantPermissions": "Seleziona <b><i>OK</i></b> quando richiesto dal browser.",
@@ -820,7 +818,7 @@
820 818
         "busy": "Stiamo lavorando per liberare le risorse. Riprova tra qualche minuto.",
821 819
         "busyTitle": "Il servizio Stanza al momento è occupato",
822 820
         "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} già invitato",
823
-        "errorInvite": "Conferenza non ancora stabilita. Riprova più tardi.",
821
+        "errorInvite": "Riunione non ancora stabilita. Riprova più tardi.",
824 822
         "errorInviteFailed": "Stiamo lavorando per risolvere il problema. Riprova più tardi.",
825 823
         "errorInviteFailedTitle": "Invito a {{displayName}} fallito",
826 824
         "errorInviteTitle": "Errore nell'invito alla stanza",
@@ -828,13 +826,13 @@
828 826
     },
829 827
     "videoStatus": {
830 828
         "audioOnly": "AUD",
831
-        "audioOnlyExpanded": "Hai attivato la modalità solo audio. Questa modalità permette di risparmiare banda, ma non vedrai gli altri partecipanti.",
829
+        "audioOnlyExpanded": "Hai attivato la modalità con banda limitata. Questa modalità permette di risparmiare banda, ma non vedrai gli altri partecipanti.",
832 830
         "callQuality": "Qualità video",
833 831
         "hd": "HD",
834 832
         "hdTooltip": "Stai vedendo in alta definizione",
835 833
         "highDefinition": "Alta definizione",
836 834
         "labelTooiltipNoVideo": "Nessun video",
837
-        "labelTooltipAudioOnly": "Hai attivato la modalità solo audio",
835
+        "labelTooltipAudioOnly": "Hai attivato la modalità con banda limitata",
838 836
         "ld": "LD",
839 837
         "ldTooltip": "Stai vedendo a bassa definizione",
840 838
         "lowDefinition": "Bassa definizione",
@@ -847,53 +845,53 @@
847 845
         "domuteOthers": "Zittisci tutti gli altri",
848 846
         "flip": "Rifletti",
849 847
         "grantModerator": "Autorizza moderatore",
850
-        "kick": "Butta fuori",
848
+        "kick": "Espelli",
851 849
         "moderator": "Moderatore",
852 850
         "mute": "Il partecipante ha il microfono spento",
853 851
         "muted": "Audio disattivato",
854
-        "remoteControl": "Controllo remoto",
852
+        "remoteControl": "Avvia/ferma il controllo remoto",
855 853
         "show": "Mostra in primo piano",
856 854
         "videomute": "Il partecipante ha la videocamera spenta"
857 855
     },
858 856
     "welcomepage": {
859 857
         "accessibilityLabel": {
860
-            "join": "Tap per accedere",
858
+            "join": "Tocca per accedere",
861 859
             "roomname": "Inserisci nome stanza"
862 860
         },
863
-        "appDescription": "Avvia una videochiamata con tutto il team. Invita tutti quelli che conosci.  {{app}} è una soluzione per effettuare videoconferenze totalmente crittografata, 100% open source, che puoi usare sempre, ogni giorno, gratuitamente – senza bisogno di un account.",
861
+        "appDescription": "Avvia una videochiamata con tutto il team. Invita tutti quelli che conosci. {{app}} è una soluzione per effettuare videoconferenze totalmente crittografata, 100% open source, che puoi usare sempre, ogni giorno, gratuitamente – senza bisogno di un account.",
864 862
         "audioVideoSwitch": {
865 863
             "audio": "Voce",
866 864
             "video": "Video"
867 865
         },
868 866
         "calendar": "Calendario",
869 867
         "connectCalendarButton": "Collega calendario",
870
-        "connectCalendarText": "Connetti il tuo calendario per vedere tutte le riunione dentro {{app}}. Poi, aggiungi {{provider}} di riunioni al tuo calendario, per avviarle con un clic.",
871
-        "enterRoomTitle": "Avvia una nuova conferenza",
868
+        "connectCalendarText": "Connetti il tuo calendario per vedere tutte le riunione dentro {{app}}. Poi, aggiungi {{provider}} di riunione al tuo calendario, per avviarle con un clic.",
869
+        "enterRoomTitle": "Avvia una nuova riunione",
872 870
         "getHelp": "Trova aiuto",
873 871
         "go": "VAI",
874 872
         "goSmall": "VAI",
875 873
         "headerTitle": "Jitsi Meet",
876
-        "headerSubtitle": "Secure and high quality meetings",
874
+        "headerSubtitle": "Riunioni sicure e di alta qualità",
877 875
         "info": "Informazioni chiamata",
878
-        "join": "UNISCITI",
876
+        "join": "CREA / UNISCITI",
879 877
         "jitsiOnMobile": "Jitsi su mobile – scarica le nostre app e dai inizio ad una riunione dovunque tu sia",
880 878
         "moderatedMessage": "O <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">prepara una URL</a> in anticipo, per le riunioni di cui sei il moderatore.",
881
-        "privacy": "Privacy",
882
-        "recentList": "Recente",
879
+        "privacy": "Riservatezza",
880
+        "recentList": "Recenti",
883 881
         "recentListDelete": "Cancella",
884
-        "recentListEmpty": "La tua lista è vuota. Chatta con qualcuno del tuo team e lo vedrai apparire nella lista di meeting recenti.",
882
+        "recentListEmpty": "La tua lista è vuota. Conversa con qualcuno del tuo team e lo vedrai apparire nella lista delle riunioni recenti.",
885 883
         "reducedUIText": "Benvenuto in {{app}}!",
886 884
         "roomNameAllowedChars": "Il nome della riunione non deve contenere questi caratteri: ?, &, :, ', \", %, #.",
887
-        "roomname": "Inserisci nome stanza",
888
-        "roomnameHint": "Inserisci il nome o l'URL della stanza alla quale vuoi accedere. Puoi anche inventarti un nome, assicurati solo che le persone che vuoi contattare lo sappiano, così che possano inserire lo stesso nome.",
885
+        "roomname": "Inserisci il nome della stanza",
886
+        "roomnameHint": "Inserisci il nome o l'URL della stanza alla quale vuoi accedere. Puoi anche inventarti un nome, assicurati solo che le persone che vuoi contattare lo conoscano, così che possano inserire lo stesso nome.",
889 887
         "sendFeedback": "Invia feedback",
890 888
         "startMeeting": "Inizia riunione",
891 889
         "terms": "Termini di utilizzo",
892 890
         "title": "Il sistema di videoconferenza sicuro, funzionale e completamente gratuito."
893 891
     },
894 892
     "lonelyMeetingExperience": {
895
-        "button": "invita altri",
896
-        "youAreAlone": "Sei l'unico in riunione"
893
+        "button": "Invita altri",
894
+        "youAreAlone": "Sei l'unico nella riunione"
897 895
     },
898 896
     "helpView": {
899 897
         "header": "Aiuto"
@@ -901,25 +899,25 @@
901 899
     "lobby": {
902 900
         "knockingParticipantList": "Lista dei partecipanti in attesa",
903 901
         "allow": "Autorizza",
904
-        "backToKnockModeButton": "No password, ask to join instead",
902
+        "backToKnockModeButton": "Nessuna password, richiedi l'accesso",
905 903
         "dialogTitle": "Sala d'attesa",
906 904
         "disableDialogContent": "Sala d'attesa attiva. Questa funzione ti permette di non dare accesso alla riunione a partecipanti indesiderati. Vuoi disattivarla?",
907 905
         "disableDialogSubmit": "Disattiva",
908
-        "emailField": "Inserisci il tuo indirizzo Email",
906
+        "emailField": "Inserisci il tuo indirizzo e-mail",
909 907
         "enableDialogPasswordField": "Imposta password (opzionale)",
910 908
         "enableDialogSubmit": "Attiva",
911 909
         "enableDialogText": "La sala d'attesa ti permette di proteggere la tua riunione concedendo l'ingresso solo alle persone autorizzate da un moderatore.",
912 910
         "enterPasswordButton": "Inserisci password riunione",
913 911
         "enterPasswordTitle": "Inserisci la password per entrare nella riunione",
914 912
         "invalidPassword": "Password errata",
915
-        "joiningMessage": "Entrerai nella riunione, non appena qualcuno approva la tua richiesta",
913
+        "joiningMessage": "Entrerai nella riunione non appena qualcuno approva la tua richiesta",
916 914
         "joinWithPasswordMessage": "Ho inviato la password per entrare, attendi...",
917 915
         "joinRejectedMessage": "La tua richiesta d'accesso è stata respinta da un moderatore.",
918
-        "joinTitle": "Entra in riunione",
916
+        "joinTitle": "Entra nella riunione",
919 917
         "joiningTitle": "Richiesta inviata...",
920
-        "joiningWithPasswordTitle": "Entrando con la password...",
918
+        "joiningWithPasswordTitle": "Accesso con password...",
921 919
         "knockButton": "Chiedi d'entrare",
922
-        "knockTitle": "Qualcuno vuole entrare in riunione",
920
+        "knockTitle": "Qualcuno vuole entrare nella riunione",
923 921
         "nameField": "Scrivi il tuo nome",
924 922
         "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} è stato respinto da {{originParticipantName}}",
925 923
         "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} è stato autorizzato ad entrare da {{originParticipantName}}",

Loading…
取消
儲存