Browse Source

lang: update for Occitan

j8
Quentí 4 years ago
parent
commit
c02763a29e
No account linked to committer's email address
2 changed files with 90 additions and 63 deletions
  1. 9
    1
      lang/languages-oc.json
  2. 81
    62
      lang/main-oc.json

+ 9
- 1
lang/languages-oc.json View File

@@ -30,5 +30,13 @@
30 30
     "zhCN": "Chinés (China)",
31 31
     "zhTW": "Chinés (Taiwan)",
32 32
     "et": "Estonian",
33
-    "da": "Danés"
33
+    "da": "Danés",
34
+    "uk": "Ucraïnian",
35
+    "th": "Tai",
36
+    "sk": "Eslovac",
37
+    "sc": "Sarde",
38
+    "lt": "Lituanian",
39
+    "id": "Indonesian",
40
+    "he": "Ebrèu",
41
+    "eu": "Basc"
34 42
 }

+ 81
- 62
lang/main-oc.json View File

@@ -73,17 +73,17 @@
73 73
         "DISCONNECTING": "Desconnexion en cors",
74 74
         "ERROR": "Error",
75 75
         "RECONNECTING": "Un problèma ret s'es produita. Reconnexion en cors...",
76
-        "LOW_BANDWIDTH": "",
77
-        "GOT_SESSION_ID": "",
78
-        "GET_SESSION_ID_ERROR": "",
79
-        "FETCH_SESSION_ID": ""
76
+        "LOW_BANDWIDTH": "La vidèo per {{displayName}} es estada copada per estalviar la banda passanta",
77
+        "GOT_SESSION_ID": "Obtencion de session-id... Fach",
78
+        "GET_SESSION_ID_ERROR": "Obténer l’error session-id : {{code}}",
79
+        "FETCH_SESSION_ID": "Obtencion de session-id..."
80 80
     },
81 81
     "connectionindicator": {
82
-        "address": "Adreça :",
82
+        "address": "Adreça :",
83 83
         "bandwidth": "Benda passanta estimada :",
84
-        "bitrate": "Debit :",
85
-        "bridgeCount": "Nombre de servidor :",
86
-        "connectedTo": "Connectat a :",
84
+        "bitrate": "Debit :",
85
+        "bridgeCount": "Nombre de servidor : ",
86
+        "connectedTo": "Connectat a :",
87 87
         "framerate": "Frequéncia imatge :",
88 88
         "less": "Amagar lo detalh",
89 89
         "localaddress": "Adreça locala :",
@@ -94,20 +94,20 @@
94 94
         "packetloss": "Pèrda de paquets :",
95 95
         "quality": {
96 96
             "good": "Bona",
97
-            "inactive": "Inactiu",
98
-            "lost": "Perdut",
99
-            "nonoptimal": "Pas optimal",
100
-            "poor": "Marrit"
97
+            "inactive": "Inactiva",
98
+            "lost": "Perduda",
99
+            "nonoptimal": "Pas optimala",
100
+            "poor": "Marrida"
101 101
         },
102 102
         "remoteaddress": "Adreça distanta :",
103 103
         "remoteaddress_plural": "Adreças distantas :",
104
-        "remoteport": "Pòrt distant :",
104
+        "remoteport": "Pòrt distant :",
105 105
         "remoteport_plural": "Pòrts distants :",
106
-        "resolution": "Resolucion :",
106
+        "resolution": "Resolucion :",
107 107
         "status": "Connexion :",
108 108
         "transport": "Transpòrt :",
109
-        "transport_plural": "",
110
-        "e2e_rtt": ""
109
+        "transport_plural": "Transpòrts :",
110
+        "e2e_rtt": "E2E RTT :"
111 111
     },
112 112
     "dateUtils": {
113 113
         "earlier": "Mai d’ora",
@@ -143,7 +143,7 @@
143 143
             "liveStreaming": "Difusion en dirècte"
144 144
         },
145 145
         "allow": "Autorizar",
146
-        "alreadySharedVideoMsg": "Un autre participant  parteja ja sa vidèo. Aquesta conferéncia permet pas qu’un partatge de vidèo a l’encòp.",
146
+        "alreadySharedVideoMsg": "Un autre participant parteja ja sa vidèo. Aquesta conferéncia permet pas qu’un partatge de vidèo a l’encòp.",
147 147
         "alreadySharedVideoTitle": "Solament un partatge de vidèo a l'encòp es autorizat",
148 148
         "applicationWindow": "Fenèstra de l'aplicacion",
149 149
         "Back": "Retorn",
@@ -174,7 +174,7 @@
174 174
         "enterDisplayName": "Volgatz picar vòstre nom aquí",
175 175
         "error": "Error",
176 176
         "externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
177
-        "externalInstallationTitle": "Extension requesida :",
177
+        "externalInstallationTitle": "Extension requesida",
178 178
         "goToStore": "Anar al webstore",
179 179
         "gracefulShutdown": "Lo servici es actualament en mantenença. Ensajatz tornamai pus tard.",
180 180
         "IamHost": "Soi l’òste",
@@ -182,7 +182,7 @@
182 182
         "incorrectPassword": "Nom de compte o senhal incorrècte",
183 183
         "inlineInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
184 184
         "inlineInstallExtension": "Installar ara",
185
-        "internalError": "Òu ! Quicòm a pas foncionat. L'error seguenta s'es producha :  {{error}}",
185
+        "internalError": "Òu ! Quicòm a pas foncionat. L'error seguenta s'es producha : {{error}}",
186 186
         "internalErrorTitle": "Error intèrna",
187 187
         "kickMessage": "Podètz contactat {{participantDisplayName}} per mai de detalhs.",
188 188
         "kickParticipantButton": "Forabandir",
@@ -190,7 +190,7 @@
190 190
         "kickParticipantTitle": "Forabandir aqueste participant ?",
191 191
         "kickTitle": "Ai ! {{participantDisplayName}} vos a forabandit de la conferéncia",
192 192
         "liveStreaming": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
193
-        "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los convidats pòdon pas aviar una difusion en dirècte",
193
+        "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los convidats pòdon pas aviar una difusion en dirècte.",
194 194
         "liveStreamingDisabledTooltip": "Difusion en dirècte desactivada.",
195 195
         "lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.",
196 196
         "lockRoom": "Ajustar un $t(lockRoomPasswordUppercase) a la conferéncia",
@@ -198,10 +198,10 @@
198 198
         "logoutQuestion": "Sètz segur que vos volètz desconnectar e arrestar la conferéncia ?",
199 199
         "logoutTitle": "Desconnexion",
200 200
         "maxUsersLimitReached": "La limita de nombre maximum de participant es estada atenguda. La conferéncia es complèta. Contactatz lo proprietari de la conferéncia o tornatz ensajar mai tard.",
201
-        "maxUsersLimitReachedTitle": "Limita de participants maximum atenguda ",
201
+        "maxUsersLimitReachedTitle": "Limita de participants maximum atenguda",
202 202
         "micConstraintFailedError": "Vòstre microfòn satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
203 203
         "micNotFoundError": "Lo microfòn es pas estat trobat.",
204
-        "micNotSendingData": "Anatz als paramètres de l’ordenador per tornar metre lo son del microfòn e ajustar son nivèl.",
204
+        "micNotSendingData": "Anatz als paramètres de l’ordenador per tornar metre lo son del microfòn e ajustar son nivèl",
205 205
         "micNotSendingDataTitle": "Lo microfòn es copat pels paramètres del sistèma",
206 206
         "micPermissionDeniedError": "Avètz pas donat l'autorizacion d'utilizar vòstre microfòn. Podètz encara participar a la conferéncia mai los demai vos ausiràn pas. Utilizatz lo boton del microfòn dins la barra d'adreça per resòlvre aquò.",
207 207
         "micUnknownError": "Impossible d'utilizar lo microfòn per una rason desconeguda.",
@@ -210,7 +210,7 @@
210 210
         "muteParticipantDialog": "Volètz vertadièrament copar lo son a aqueste participant ? Poiretz pas lo tornar la votz, mas eles pòdon restablir la comunicacion quand vòlgan.",
211 211
         "muteParticipantTitle": "Copar lo micro als participants ?",
212 212
         "Ok": "D'acòrdi",
213
-        "passwordLabel": "SENHAL",
213
+        "passwordLabel": "Aquesta conferéncia es estada barrada per un participant. Mercés de dintrar lo $t(lockRoomPassword) per la rejónher.",
214 214
         "passwordNotSupported": "Ajustar un $t(lockRoomPassword) a una conferéncia es pas suportat.",
215 215
         "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) pas suportat",
216 216
         "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requesit",
@@ -228,7 +228,7 @@
228 228
         "remoteControlStopMessage": "La session de contraròtle alonhat es acabada !",
229 229
         "remoteControlTitle": "Contraròtle a distància",
230 230
         "Remove": "Suprimir",
231
-        "removePassword": "Suprimir lo",
231
+        "removePassword": "Suprimir lo $t(lockRoomPassword)",
232 232
         "removeSharedVideoMsg": "Sètz segur que volètz suprimir vòstra vidèo partejada ?",
233 233
         "removeSharedVideoTitle": "Suprimir la vidèo partejada",
234 234
         "reservationError": "Error del sistèma de reservacion",
@@ -250,10 +250,10 @@
250 250
         "shareVideoTitle": "Partejar una vidèo",
251 251
         "shareYourScreen": "Partejar vòstre ecran",
252 252
         "shareYourScreenDisabled": "Lo partiment d’ecran es desactivat.",
253
-        "shareYourScreenDisabledForGuest": "Los convits pòdon pas partejar l’ecran",
253
+        "shareYourScreenDisabledForGuest": "Los convits pòdon pas partejar l’ecran.",
254 254
         "startLiveStreaming": "Aviar una difusion en dirècte",
255 255
         "startRecording": "Arrestar l'enregistrament",
256
-        "startRemoteControlErrorMessage": "Una error s'es produsida en ensajar de començar  la session de contraròtle a distància !",
256
+        "startRemoteControlErrorMessage": "Una error s'es produsida en ensajar de començar la session de contraròtle a distància !",
257 257
         "stopLiveStreaming": "Arrestar lo dirècte",
258 258
         "stopRecording": "Arrestar l'enregistrament",
259 259
         "stopRecordingWarning": "Sètz segur que volètz arrestar l'enregistrament?",
@@ -269,16 +269,18 @@
269 269
         "userPassword": "senhal utilizaire",
270 270
         "WaitForHostMsg": "La conferéncia <b>{{room}}</b> a pas encara començat. Se sètz l’òst volgatz ben vos identificar. Autrament esperatz qu’arribe l’òste.",
271 271
         "WaitForHostMsgWOk": "La conferéncia <b>{{room}}</b> a pas encara començat. Se sètz l’òst volgatz ben clicar Ok per vos identificar. Autrament esperatz qu’arribe l’òste.",
272
-        "WaitingForHost": "Òm pòt pas que partejar una vidèo a l'encòp",
272
+        "WaitingForHost": "En espèra de l’òste...",
273 273
         "Yes": "Òc",
274 274
         "yourEntireScreen": "Vòstre ecran complet",
275
-        "screenSharingAudio": "",
275
+        "screenSharingAudio": "Partejar l’àudio",
276 276
         "muteEveryoneStartMuted": "",
277 277
         "muteEveryoneSelf": "",
278 278
         "muteEveryoneTitle": "",
279 279
         "muteEveryoneDialog": "",
280
-        "muteEveryoneElseTitle": "",
281
-        "muteEveryoneElseDialog": ""
280
+        "muteEveryoneElseTitle": "Copar lo son a totes levat {{whom}} ?",
281
+        "muteEveryoneElseDialog": "",
282
+        "e2eeTitle": "Chiframent del cap a la fin",
283
+        "e2eeLabel": "Clau"
282 284
     },
283 285
     "dialOut": {
284 286
         "statusMessage": "ara es {{status}}"
@@ -291,7 +293,7 @@
291 293
         "bad": "Marrida",
292 294
         "detailsLabel": "Digatz-nos-ne mai a prepaus d’aquò.",
293 295
         "good": "Bona",
294
-        "rateExperience": "Mercés de donar una nòta a vòstra experiéncia.",
296
+        "rateExperience": "Mercés de donar una nòta a vòstra experiéncia",
295 297
         "veryBad": "Fòrça marrida",
296 298
         "veryGood": "Fòrça bona"
297 299
     },
@@ -372,7 +374,7 @@
372 374
         "enterStreamKey": "Picatz vòstre clau de flux dirècte Youtube aquí.",
373 375
         "error": "Fracàs de la difusion en dirècte. Mercés de tornar ensajar.",
374 376
         "errorAPI": "Una error s’es producha pendent l’accès al flux YouTube. Mercé d’ensajar de vos connectar mai tard.",
375
-        "errorLiveStreamNotEnabled": "La difusion en dirècte es pas activada per  {{email}}. Volgatz ben activar la difusion en dirècte o vos connectar amb un compte que l’a activada.",
377
+        "errorLiveStreamNotEnabled": "La difusion en dirècte es pas activada per {{email}}. Volgatz ben activar la difusion en dirècte o vos connectar amb un compte que l’a activada.",
376 378
         "expandedOff": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
377 379
         "expandedOn": "La conferéncia es difusada sus YouTube.",
378 380
         "expandedPending": "La difusion en dirècte comença…",
@@ -385,15 +387,15 @@
385 387
         "onBy": "{{name}} a començat la difusion en dirècte",
386 388
         "pending": "Començar lo dirècte…",
387 389
         "serviceName": "Servici de difusion en dirècte",
388
-        "signedInAs": "Sètz connectat coma :",
390
+        "signedInAs": "Sètz connectat coma :",
389 391
         "signIn": "Se connectar amb Google",
390 392
         "signInCTA": "Connectatz-vos o picatz la clau de vòstre flux YouTube.",
391 393
         "signOut": "Se desconnectar",
392 394
         "start": "Aviar una difusion en dirècte",
393 395
         "streamIdHelp": "Qu’es aquò ?",
394 396
         "unavailableTitle": "Difusion en dirècte indisponibla",
395
-        "googlePrivacyPolicy": "",
396
-        "youtubeTerms": ""
397
+        "googlePrivacyPolicy": "Politica de confidencialitat de Google",
398
+        "youtubeTerms": "Condicions d’utilizacion de YouTube"
397 399
     },
398 400
     "localRecording": {
399 401
         "clientState": {
@@ -434,13 +436,13 @@
434 436
         "disconnected": "desconnectat",
435 437
         "focus": "Focus de conferéncia",
436 438
         "focusFail": "{{component}} es pas disponible - ensajatz tornamai dins {{ms}} sec",
437
-        "grantedTo": "Dreits moderator acordats a {{to}} !",
439
+        "grantedTo": "Dreches moderator acordats a {{to}} !",
438 440
         "invitedOneMember": "{{name}} es estat convidat",
439 441
         "invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} autres son estats convidats",
440 442
         "invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} son estats convidats",
441 443
         "kickParticipant": "{{kicked}} es estat expulsat per {{kicker}}",
442 444
         "me": "Ieu",
443
-        "moderator": "Dreits moderator acordats !",
445
+        "moderator": "Dreches moderator acordats !",
444 446
         "muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
445 447
         "mutedTitle": "Sètz en mut !",
446 448
         "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci !",
@@ -451,12 +453,14 @@
451 453
         "somebody": "Qualqu'un",
452 454
         "startSilentTitle": "Avètz jonch sens cap de sortida àudio !",
453 455
         "startSilentDescription": "Rejónher la conferéncia per activar l’àudio",
454
-        "suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>navegators compatibles</a>.",
456
+        "suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegators compatibles</a>.",
455 457
         "suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navegador",
456 458
         "unmute": "Restablir lo son",
457 459
         "newDeviceCameraTitle": "Nòva camèra detectada",
458 460
         "newDeviceAudioTitle": "Nòu periferic àudio detectat",
459
-        "newDeviceAction": "Utilizar"
461
+        "newDeviceAction": "Utilizar",
462
+        "oldElectronClientDescription3": " ara !",
463
+        "oldElectronClientDescription2": "darrièra compilacion"
460 464
     },
461 465
     "passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
462 466
     "passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} chifras",
@@ -502,11 +506,11 @@
502 506
         "onBy": "{{name}} a començat l’enregistrament",
503 507
         "pending": "Preparacion de l’enregistrament de la conferéncia…",
504 508
         "rec": "ENRG",
505
-        "serviceDescription": "Vòstre enregistrament serà salvagardat pel servici dedicat.",
509
+        "serviceDescription": "Vòstre enregistrament serà salvagardat pel servici dedicat",
506 510
         "serviceName": "Servici d’enregistrament",
507 511
         "signIn": "Connexion",
508 512
         "signOut": "Se desconnectar",
509
-        "unavailable": "Ops ! Lo  {{serviceName}} es pas disponible pel moment. Sèm a reglar aqueste problèma. Mercés de tornar ensajar mai tard.",
513
+        "unavailable": "Ops ! Lo {{serviceName}} es pas disponible pel moment. Sèm a reglar aqueste problèma. Mercés de tornar ensajar mai tard.",
510 514
         "unavailableTitle": "Enregistrament indisponible"
511 515
     },
512 516
     "sectionList": {
@@ -514,7 +518,7 @@
514 518
     },
515 519
     "settings": {
516 520
         "calendar": {
517
-            "about": "L’integracion de {{appName}}  amb vòstre calendièr permet d’accedir d’un biais segur als eveniments venents.",
521
+            "about": "L’integracion de {{appName}} amb vòstre calendièr permet d’accedir d’un biais segur als eveniments venents.",
518 522
             "disconnect": "Desconnectar",
519 523
             "microsoftSignIn": "Se connectar amb Microsoft",
520 524
             "signedIn": "Accès als eveniments del calendièr {{email}}. Clicatz lo boton Se desconnectar çai-jos per arrestar l’accès als eveniments del calendièr.",
@@ -523,7 +527,7 @@
523 527
         "devices": "Periferics",
524 528
         "followMe": "Tot lo mond me sèc",
525 529
         "language": "Lenga",
526
-        "loggedIn": "Session a {{userName}}",
530
+        "loggedIn": "Session a {{name}}",
527 531
         "moderator": "Moderator",
528 532
         "more": "Mai",
529 533
         "name": "Escais",
@@ -534,8 +538,8 @@
534 538
         "startAudioMuted": "Començan totes sens son",
535 539
         "startVideoMuted": "Començan totes sens vidèo",
536 540
         "title": "Paramètres",
537
-        "speakers": "",
538
-        "microphones": ""
541
+        "speakers": "Naut-parlairs",
542
+        "microphones": "Microfòns"
539 543
     },
540 544
     "settingsView": {
541 545
         "advanced": "Avançat",
@@ -554,19 +558,20 @@
554 558
         "showAdvanced": "Mostrar los paramètres avançats",
555 559
         "startWithAudioMuted": "Començar sens son",
556 560
         "startWithVideoMuted": "Començar sens vièdo",
557
-        "version": "Version"
561
+        "version": "Version",
562
+        "alertCancel": "Anullar"
558 563
     },
559 564
     "share": {
560 565
         "dialInfoText": "\n\n=====\n\nVolètz sonar de vòstre telefòn estant ?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clicatz lo ligam per veire los numèros de telefòn d’aquesta conferéncia\n{{dialInfoPageUrl}}",
561
-        "mainText": "Copiatz lo ligam seguent per dintrar dins la conferéncia :\n{{roomUrl}}"
566
+        "mainText": "Copiatz lo ligam seguent per dintrar dins la conferéncia :\n{{roomUrl}}"
562 567
     },
563
-    "speaker": "Nautparlaire",
568
+    "speaker": "Orator",
564 569
     "speakerStats": {
565 570
         "hours": "{{count}} oras",
566 571
         "minutes": "{{count}} minutas",
567 572
         "name": "Escais",
568 573
         "seconds": "{{count}} segondas",
569
-        "speakerStats": "Estatisticas parladors",
574
+        "speakerStats": "Estatisticas orator",
570 575
         "speakerTime": "Temps de paraula"
571 576
     },
572 577
     "startupoverlay": {
@@ -592,7 +597,7 @@
592 597
             "hangup": "Quitar la sonada",
593 598
             "help": "Ajuda",
594 599
             "invite": "Convidar de monde",
595
-            "kick": "Exclure un participan ",
600
+            "kick": "Exclure un participant",
596 601
             "localRecording": "Passar al panèl d’enregistraments locals",
597 602
             "lockRoom": "Tirar/Metre lo senhal de la conferéncia",
598 603
             "moreActions": "Passar al menú mai d’accions",
@@ -616,7 +621,8 @@
616 621
             "videomute": "Silenciar la vidèo",
617 622
             "videoblur": "Enfoscar o non la vidèo",
618 623
             "muteEveryone": "",
619
-            "moreOptions": ""
624
+            "moreOptions": "Mostrar mai d’opcions",
625
+            "e2ee": "Chiframent del cap a la fin"
620 626
         },
621 627
         "addPeople": "Ajustar de monde a vòstra sonada",
622 628
         "audioOnlyOff": "Desactivar lo mòde connexion febla",
@@ -644,8 +650,8 @@
644 650
         "mute": "Mut / Actiu",
645 651
         "noAudioSignalTitle": "I a pas cap de son en entrada del microfòn !",
646 652
         "noAudioSignalDesc": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz de cambiar d’aparelh.",
647
-        "noAudioSignalDescSuggestion": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz d’utilizar un dels aparelhs seguents :",
648
-        "openChat": "Dobrir la messatjariá ",
653
+        "noAudioSignalDescSuggestion": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz d’utilizar un autre aparelh suggerit.",
654
+        "openChat": "Dobrir la messatjariá",
649 655
         "pip": "Passar al mòde Picture-in-Picture",
650 656
         "privateMessage": "Enviar un messatge privat",
651 657
         "profile": "Modificar vòstre perfil",
@@ -659,7 +665,7 @@
659 665
         "startScreenSharing": "Aviar lo partatge d’ecran",
660 666
         "startSubtitles": "Aviar los sostítols",
661 667
         "stopScreenSharing": "Arrestar lo partatge d’ecran",
662
-        "stopSubtitles": "Arrestar los sostítols ",
668
+        "stopSubtitles": "Arrestar los sostítols",
663 669
         "stopSharedVideo": "Arrestar la vidèo Youtube",
664 670
         "talkWhileMutedPopup": "Ensajatz de parlar ? Vòstre microfòn es copat.",
665 671
         "tileViewToggle": "Activar/Desactivar la vista en mosaïc",
@@ -672,7 +678,8 @@
672 678
         "noAudioSignalDialInLinkDesc": "",
673 679
         "noAudioSignalDialInDesc": "",
674 680
         "muteEveryone": "",
675
-        "moreOptions": ""
681
+        "moreOptions": "Autras opcions",
682
+        "e2ee": "Chiframent del cap a la fin"
676 683
     },
677 684
     "transcribing": {
678 685
         "ccButtonTooltip": "Aviar / Arrestat los sostítols",
@@ -750,7 +757,7 @@
750 757
         },
751 758
         "calendar": "Calendari",
752 759
         "connectCalendarButton": "Connectar lo calendari",
753
-        "connectCalendarText": "Connectatz vòstre calendièr per veire vòstras reünions dins {{app}}. Ajustatz tanben las reünions de  {{provider}} a vòstre calendièr e aviatz-las amb un sol clic.",
760
+        "connectCalendarText": "Connectatz vòstre calendièr per veire vòstras reünions dins {{app}}. Ajustatz tanben las reünions de {{provider}} a vòstre calendièr e aviatz-las amb un sol clic.",
754 761
         "enterRoomTitle": "Començar una nòva conferéncia",
755 762
         "roomNameAllowedChars": "Lo nom de la conferéncia deu pas conténer aqueles caractèrs : ?, &, :, ', \", %, #.",
756 763
         "go": "Crear",
@@ -763,22 +770,34 @@
763 770
         "recentListEmpty": "Vòstra lista de contactes recents es voida. Charratz amb vòstra còla e trobaretz totes vòstras conferéncias recentas aquí.",
764 771
         "reducedUIText": "Benvengut a {{app}} !",
765 772
         "roomname": "Sasissètz un nom de sala",
766
-        "roomnameHint": "Picatz lo nom o l’URL de la sala que volètz jónher. Podètz inventar un nom, cal pas que lo monde que volètz convidar lo sàpian. ",
773
+        "roomnameHint": "Picatz lo nom o l’URL de la sala que volètz jónher. Podètz inventar un nom, cal pas que lo monde que volètz convidar lo sàpian.",
767 774
         "sendFeedback": "Mandar vòstra opinion",
768 775
         "terms": "Tèrmes",
769 776
         "title": "Conferéncias vidèo securizadas amb plen de foncionalitats e complètament gratuitas",
770
-        "getHelp": ""
777
+        "getHelp": "Obténer d’ajuda"
771 778
     },
772 779
     "helpView": {
773
-        "header": ""
780
+        "header": "Centre d’ajuda"
774 781
     },
775 782
     "lonelyMeetingExperience": {
776 783
         "youAreAlone": "",
777 784
         "button": ""
778 785
     },
779 786
     "chromeExtensionBanner": {
780
-        "dontShowAgain": "",
781
-        "buttonText": "",
782
-        "installExtensionText": ""
787
+        "dontShowAgain": "Me mostrar pas mai aquò",
788
+        "buttonText": "Installar l’extension Chrome",
789
+        "installExtensionText": "Installar l’extension per l’integracion de Google Calendar e Office 365"
790
+    },
791
+    "prejoin": {
792
+        "or": "o",
793
+        "doNotShow": "Mostrar pas mai aquò",
794
+        "copyAndShare": "Copiar e partejar lo ligam de conferéncia",
795
+        "connectedWithAudioQ": "Sètz connectat amb l’àudio ?",
796
+        "configuringDevices": "Parametratge dels aparelhs...",
797
+        "callMeAtNumber": "Sona-me a aqueste numèro :",
798
+        "callMe": "Sona-me",
799
+        "audioTrackError": "Creacion impossibla de la pista àudio.",
800
+        "audioOnlyError": "Error àudio :",
801
+        "audioAndVideoError": "Error àudio e vidèo :"
783 802
     }
784 803
 }

Loading…
Cancel
Save