|
@@ -73,17 +73,17 @@
|
73
|
73
|
"DISCONNECTING": "Desconnexion en cors",
|
74
|
74
|
"ERROR": "Error",
|
75
|
75
|
"RECONNECTING": "Un problèma ret s'es produita. Reconnexion en cors...",
|
76
|
|
- "LOW_BANDWIDTH": "",
|
77
|
|
- "GOT_SESSION_ID": "",
|
78
|
|
- "GET_SESSION_ID_ERROR": "",
|
79
|
|
- "FETCH_SESSION_ID": ""
|
|
76
|
+ "LOW_BANDWIDTH": "La vidèo per {{displayName}} es estada copada per estalviar la banda passanta",
|
|
77
|
+ "GOT_SESSION_ID": "Obtencion de session-id... Fach",
|
|
78
|
+ "GET_SESSION_ID_ERROR": "Obténer l’error session-id : {{code}}",
|
|
79
|
+ "FETCH_SESSION_ID": "Obtencion de session-id..."
|
80
|
80
|
},
|
81
|
81
|
"connectionindicator": {
|
82
|
|
- "address": "Adreça :",
|
|
82
|
+ "address": "Adreça :",
|
83
|
83
|
"bandwidth": "Benda passanta estimada :",
|
84
|
|
- "bitrate": "Debit :",
|
85
|
|
- "bridgeCount": "Nombre de servidor :",
|
86
|
|
- "connectedTo": "Connectat a :",
|
|
84
|
+ "bitrate": "Debit :",
|
|
85
|
+ "bridgeCount": "Nombre de servidor : ",
|
|
86
|
+ "connectedTo": "Connectat a :",
|
87
|
87
|
"framerate": "Frequéncia imatge :",
|
88
|
88
|
"less": "Amagar lo detalh",
|
89
|
89
|
"localaddress": "Adreça locala :",
|
|
@@ -94,20 +94,20 @@
|
94
|
94
|
"packetloss": "Pèrda de paquets :",
|
95
|
95
|
"quality": {
|
96
|
96
|
"good": "Bona",
|
97
|
|
- "inactive": "Inactiu",
|
98
|
|
- "lost": "Perdut",
|
99
|
|
- "nonoptimal": "Pas optimal",
|
100
|
|
- "poor": "Marrit"
|
|
97
|
+ "inactive": "Inactiva",
|
|
98
|
+ "lost": "Perduda",
|
|
99
|
+ "nonoptimal": "Pas optimala",
|
|
100
|
+ "poor": "Marrida"
|
101
|
101
|
},
|
102
|
102
|
"remoteaddress": "Adreça distanta :",
|
103
|
103
|
"remoteaddress_plural": "Adreças distantas :",
|
104
|
|
- "remoteport": "Pòrt distant :",
|
|
104
|
+ "remoteport": "Pòrt distant :",
|
105
|
105
|
"remoteport_plural": "Pòrts distants :",
|
106
|
|
- "resolution": "Resolucion :",
|
|
106
|
+ "resolution": "Resolucion :",
|
107
|
107
|
"status": "Connexion :",
|
108
|
108
|
"transport": "Transpòrt :",
|
109
|
|
- "transport_plural": "",
|
110
|
|
- "e2e_rtt": ""
|
|
109
|
+ "transport_plural": "Transpòrts :",
|
|
110
|
+ "e2e_rtt": "E2E RTT :"
|
111
|
111
|
},
|
112
|
112
|
"dateUtils": {
|
113
|
113
|
"earlier": "Mai d’ora",
|
|
@@ -143,7 +143,7 @@
|
143
|
143
|
"liveStreaming": "Difusion en dirècte"
|
144
|
144
|
},
|
145
|
145
|
"allow": "Autorizar",
|
146
|
|
- "alreadySharedVideoMsg": "Un autre participant parteja ja sa vidèo. Aquesta conferéncia permet pas qu’un partatge de vidèo a l’encòp.",
|
|
146
|
+ "alreadySharedVideoMsg": "Un autre participant parteja ja sa vidèo. Aquesta conferéncia permet pas qu’un partatge de vidèo a l’encòp.",
|
147
|
147
|
"alreadySharedVideoTitle": "Solament un partatge de vidèo a l'encòp es autorizat",
|
148
|
148
|
"applicationWindow": "Fenèstra de l'aplicacion",
|
149
|
149
|
"Back": "Retorn",
|
|
@@ -174,7 +174,7 @@
|
174
|
174
|
"enterDisplayName": "Volgatz picar vòstre nom aquí",
|
175
|
175
|
"error": "Error",
|
176
|
176
|
"externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
|
177
|
|
- "externalInstallationTitle": "Extension requesida :",
|
|
177
|
+ "externalInstallationTitle": "Extension requesida",
|
178
|
178
|
"goToStore": "Anar al webstore",
|
179
|
179
|
"gracefulShutdown": "Lo servici es actualament en mantenença. Ensajatz tornamai pus tard.",
|
180
|
180
|
"IamHost": "Soi l’òste",
|
|
@@ -182,7 +182,7 @@
|
182
|
182
|
"incorrectPassword": "Nom de compte o senhal incorrècte",
|
183
|
183
|
"inlineInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
|
184
|
184
|
"inlineInstallExtension": "Installar ara",
|
185
|
|
- "internalError": "Òu ! Quicòm a pas foncionat. L'error seguenta s'es producha : {{error}}",
|
|
185
|
+ "internalError": "Òu ! Quicòm a pas foncionat. L'error seguenta s'es producha : {{error}}",
|
186
|
186
|
"internalErrorTitle": "Error intèrna",
|
187
|
187
|
"kickMessage": "Podètz contactat {{participantDisplayName}} per mai de detalhs.",
|
188
|
188
|
"kickParticipantButton": "Forabandir",
|
|
@@ -190,7 +190,7 @@
|
190
|
190
|
"kickParticipantTitle": "Forabandir aqueste participant ?",
|
191
|
191
|
"kickTitle": "Ai ! {{participantDisplayName}} vos a forabandit de la conferéncia",
|
192
|
192
|
"liveStreaming": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
|
193
|
|
- "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los convidats pòdon pas aviar una difusion en dirècte",
|
|
193
|
+ "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los convidats pòdon pas aviar una difusion en dirècte.",
|
194
|
194
|
"liveStreamingDisabledTooltip": "Difusion en dirècte desactivada.",
|
195
|
195
|
"lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.",
|
196
|
196
|
"lockRoom": "Ajustar un $t(lockRoomPasswordUppercase) a la conferéncia",
|
|
@@ -198,10 +198,10 @@
|
198
|
198
|
"logoutQuestion": "Sètz segur que vos volètz desconnectar e arrestar la conferéncia ?",
|
199
|
199
|
"logoutTitle": "Desconnexion",
|
200
|
200
|
"maxUsersLimitReached": "La limita de nombre maximum de participant es estada atenguda. La conferéncia es complèta. Contactatz lo proprietari de la conferéncia o tornatz ensajar mai tard.",
|
201
|
|
- "maxUsersLimitReachedTitle": "Limita de participants maximum atenguda ",
|
|
201
|
+ "maxUsersLimitReachedTitle": "Limita de participants maximum atenguda",
|
202
|
202
|
"micConstraintFailedError": "Vòstre microfòn satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
|
203
|
203
|
"micNotFoundError": "Lo microfòn es pas estat trobat.",
|
204
|
|
- "micNotSendingData": "Anatz als paramètres de l’ordenador per tornar metre lo son del microfòn e ajustar son nivèl.",
|
|
204
|
+ "micNotSendingData": "Anatz als paramètres de l’ordenador per tornar metre lo son del microfòn e ajustar son nivèl",
|
205
|
205
|
"micNotSendingDataTitle": "Lo microfòn es copat pels paramètres del sistèma",
|
206
|
206
|
"micPermissionDeniedError": "Avètz pas donat l'autorizacion d'utilizar vòstre microfòn. Podètz encara participar a la conferéncia mai los demai vos ausiràn pas. Utilizatz lo boton del microfòn dins la barra d'adreça per resòlvre aquò.",
|
207
|
207
|
"micUnknownError": "Impossible d'utilizar lo microfòn per una rason desconeguda.",
|
|
@@ -210,7 +210,7 @@
|
210
|
210
|
"muteParticipantDialog": "Volètz vertadièrament copar lo son a aqueste participant ? Poiretz pas lo tornar la votz, mas eles pòdon restablir la comunicacion quand vòlgan.",
|
211
|
211
|
"muteParticipantTitle": "Copar lo micro als participants ?",
|
212
|
212
|
"Ok": "D'acòrdi",
|
213
|
|
- "passwordLabel": "SENHAL",
|
|
213
|
+ "passwordLabel": "Aquesta conferéncia es estada barrada per un participant. Mercés de dintrar lo $t(lockRoomPassword) per la rejónher.",
|
214
|
214
|
"passwordNotSupported": "Ajustar un $t(lockRoomPassword) a una conferéncia es pas suportat.",
|
215
|
215
|
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) pas suportat",
|
216
|
216
|
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requesit",
|
|
@@ -228,7 +228,7 @@
|
228
|
228
|
"remoteControlStopMessage": "La session de contraròtle alonhat es acabada !",
|
229
|
229
|
"remoteControlTitle": "Contraròtle a distància",
|
230
|
230
|
"Remove": "Suprimir",
|
231
|
|
- "removePassword": "Suprimir lo",
|
|
231
|
+ "removePassword": "Suprimir lo $t(lockRoomPassword)",
|
232
|
232
|
"removeSharedVideoMsg": "Sètz segur que volètz suprimir vòstra vidèo partejada ?",
|
233
|
233
|
"removeSharedVideoTitle": "Suprimir la vidèo partejada",
|
234
|
234
|
"reservationError": "Error del sistèma de reservacion",
|
|
@@ -250,10 +250,10 @@
|
250
|
250
|
"shareVideoTitle": "Partejar una vidèo",
|
251
|
251
|
"shareYourScreen": "Partejar vòstre ecran",
|
252
|
252
|
"shareYourScreenDisabled": "Lo partiment d’ecran es desactivat.",
|
253
|
|
- "shareYourScreenDisabledForGuest": "Los convits pòdon pas partejar l’ecran",
|
|
253
|
+ "shareYourScreenDisabledForGuest": "Los convits pòdon pas partejar l’ecran.",
|
254
|
254
|
"startLiveStreaming": "Aviar una difusion en dirècte",
|
255
|
255
|
"startRecording": "Arrestar l'enregistrament",
|
256
|
|
- "startRemoteControlErrorMessage": "Una error s'es produsida en ensajar de començar la session de contraròtle a distància !",
|
|
256
|
+ "startRemoteControlErrorMessage": "Una error s'es produsida en ensajar de començar la session de contraròtle a distància !",
|
257
|
257
|
"stopLiveStreaming": "Arrestar lo dirècte",
|
258
|
258
|
"stopRecording": "Arrestar l'enregistrament",
|
259
|
259
|
"stopRecordingWarning": "Sètz segur que volètz arrestar l'enregistrament?",
|
|
@@ -269,16 +269,18 @@
|
269
|
269
|
"userPassword": "senhal utilizaire",
|
270
|
270
|
"WaitForHostMsg": "La conferéncia <b>{{room}}</b> a pas encara començat. Se sètz l’òst volgatz ben vos identificar. Autrament esperatz qu’arribe l’òste.",
|
271
|
271
|
"WaitForHostMsgWOk": "La conferéncia <b>{{room}}</b> a pas encara començat. Se sètz l’òst volgatz ben clicar Ok per vos identificar. Autrament esperatz qu’arribe l’òste.",
|
272
|
|
- "WaitingForHost": "Òm pòt pas que partejar una vidèo a l'encòp",
|
|
272
|
+ "WaitingForHost": "En espèra de l’òste...",
|
273
|
273
|
"Yes": "Òc",
|
274
|
274
|
"yourEntireScreen": "Vòstre ecran complet",
|
275
|
|
- "screenSharingAudio": "",
|
|
275
|
+ "screenSharingAudio": "Partejar l’àudio",
|
276
|
276
|
"muteEveryoneStartMuted": "",
|
277
|
277
|
"muteEveryoneSelf": "",
|
278
|
278
|
"muteEveryoneTitle": "",
|
279
|
279
|
"muteEveryoneDialog": "",
|
280
|
|
- "muteEveryoneElseTitle": "",
|
281
|
|
- "muteEveryoneElseDialog": ""
|
|
280
|
+ "muteEveryoneElseTitle": "Copar lo son a totes levat {{whom}} ?",
|
|
281
|
+ "muteEveryoneElseDialog": "",
|
|
282
|
+ "e2eeTitle": "Chiframent del cap a la fin",
|
|
283
|
+ "e2eeLabel": "Clau"
|
282
|
284
|
},
|
283
|
285
|
"dialOut": {
|
284
|
286
|
"statusMessage": "ara es {{status}}"
|
|
@@ -291,7 +293,7 @@
|
291
|
293
|
"bad": "Marrida",
|
292
|
294
|
"detailsLabel": "Digatz-nos-ne mai a prepaus d’aquò.",
|
293
|
295
|
"good": "Bona",
|
294
|
|
- "rateExperience": "Mercés de donar una nòta a vòstra experiéncia.",
|
|
296
|
+ "rateExperience": "Mercés de donar una nòta a vòstra experiéncia",
|
295
|
297
|
"veryBad": "Fòrça marrida",
|
296
|
298
|
"veryGood": "Fòrça bona"
|
297
|
299
|
},
|
|
@@ -372,7 +374,7 @@
|
372
|
374
|
"enterStreamKey": "Picatz vòstre clau de flux dirècte Youtube aquí.",
|
373
|
375
|
"error": "Fracàs de la difusion en dirècte. Mercés de tornar ensajar.",
|
374
|
376
|
"errorAPI": "Una error s’es producha pendent l’accès al flux YouTube. Mercé d’ensajar de vos connectar mai tard.",
|
375
|
|
- "errorLiveStreamNotEnabled": "La difusion en dirècte es pas activada per {{email}}. Volgatz ben activar la difusion en dirècte o vos connectar amb un compte que l’a activada.",
|
|
377
|
+ "errorLiveStreamNotEnabled": "La difusion en dirècte es pas activada per {{email}}. Volgatz ben activar la difusion en dirècte o vos connectar amb un compte que l’a activada.",
|
376
|
378
|
"expandedOff": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
|
377
|
379
|
"expandedOn": "La conferéncia es difusada sus YouTube.",
|
378
|
380
|
"expandedPending": "La difusion en dirècte comença…",
|
|
@@ -385,15 +387,15 @@
|
385
|
387
|
"onBy": "{{name}} a començat la difusion en dirècte",
|
386
|
388
|
"pending": "Començar lo dirècte…",
|
387
|
389
|
"serviceName": "Servici de difusion en dirècte",
|
388
|
|
- "signedInAs": "Sètz connectat coma :",
|
|
390
|
+ "signedInAs": "Sètz connectat coma :",
|
389
|
391
|
"signIn": "Se connectar amb Google",
|
390
|
392
|
"signInCTA": "Connectatz-vos o picatz la clau de vòstre flux YouTube.",
|
391
|
393
|
"signOut": "Se desconnectar",
|
392
|
394
|
"start": "Aviar una difusion en dirècte",
|
393
|
395
|
"streamIdHelp": "Qu’es aquò ?",
|
394
|
396
|
"unavailableTitle": "Difusion en dirècte indisponibla",
|
395
|
|
- "googlePrivacyPolicy": "",
|
396
|
|
- "youtubeTerms": ""
|
|
397
|
+ "googlePrivacyPolicy": "Politica de confidencialitat de Google",
|
|
398
|
+ "youtubeTerms": "Condicions d’utilizacion de YouTube"
|
397
|
399
|
},
|
398
|
400
|
"localRecording": {
|
399
|
401
|
"clientState": {
|
|
@@ -434,13 +436,13 @@
|
434
|
436
|
"disconnected": "desconnectat",
|
435
|
437
|
"focus": "Focus de conferéncia",
|
436
|
438
|
"focusFail": "{{component}} es pas disponible - ensajatz tornamai dins {{ms}} sec",
|
437
|
|
- "grantedTo": "Dreits moderator acordats a {{to}} !",
|
|
439
|
+ "grantedTo": "Dreches moderator acordats a {{to}} !",
|
438
|
440
|
"invitedOneMember": "{{name}} es estat convidat",
|
439
|
441
|
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} autres son estats convidats",
|
440
|
442
|
"invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} son estats convidats",
|
441
|
443
|
"kickParticipant": "{{kicked}} es estat expulsat per {{kicker}}",
|
442
|
444
|
"me": "Ieu",
|
443
|
|
- "moderator": "Dreits moderator acordats !",
|
|
445
|
+ "moderator": "Dreches moderator acordats !",
|
444
|
446
|
"muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
|
445
|
447
|
"mutedTitle": "Sètz en mut !",
|
446
|
448
|
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci !",
|
|
@@ -451,12 +453,14 @@
|
451
|
453
|
"somebody": "Qualqu'un",
|
452
|
454
|
"startSilentTitle": "Avètz jonch sens cap de sortida àudio !",
|
453
|
455
|
"startSilentDescription": "Rejónher la conferéncia per activar l’àudio",
|
454
|
|
- "suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>navegators compatibles</a>.",
|
|
456
|
+ "suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegators compatibles</a>.",
|
455
|
457
|
"suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navegador",
|
456
|
458
|
"unmute": "Restablir lo son",
|
457
|
459
|
"newDeviceCameraTitle": "Nòva camèra detectada",
|
458
|
460
|
"newDeviceAudioTitle": "Nòu periferic àudio detectat",
|
459
|
|
- "newDeviceAction": "Utilizar"
|
|
461
|
+ "newDeviceAction": "Utilizar",
|
|
462
|
+ "oldElectronClientDescription3": " ara !",
|
|
463
|
+ "oldElectronClientDescription2": "darrièra compilacion"
|
460
|
464
|
},
|
461
|
465
|
"passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
|
462
|
466
|
"passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} chifras",
|
|
@@ -502,11 +506,11 @@
|
502
|
506
|
"onBy": "{{name}} a començat l’enregistrament",
|
503
|
507
|
"pending": "Preparacion de l’enregistrament de la conferéncia…",
|
504
|
508
|
"rec": "ENRG",
|
505
|
|
- "serviceDescription": "Vòstre enregistrament serà salvagardat pel servici dedicat.",
|
|
509
|
+ "serviceDescription": "Vòstre enregistrament serà salvagardat pel servici dedicat",
|
506
|
510
|
"serviceName": "Servici d’enregistrament",
|
507
|
511
|
"signIn": "Connexion",
|
508
|
512
|
"signOut": "Se desconnectar",
|
509
|
|
- "unavailable": "Ops ! Lo {{serviceName}} es pas disponible pel moment. Sèm a reglar aqueste problèma. Mercés de tornar ensajar mai tard.",
|
|
513
|
+ "unavailable": "Ops ! Lo {{serviceName}} es pas disponible pel moment. Sèm a reglar aqueste problèma. Mercés de tornar ensajar mai tard.",
|
510
|
514
|
"unavailableTitle": "Enregistrament indisponible"
|
511
|
515
|
},
|
512
|
516
|
"sectionList": {
|
|
@@ -514,7 +518,7 @@
|
514
|
518
|
},
|
515
|
519
|
"settings": {
|
516
|
520
|
"calendar": {
|
517
|
|
- "about": "L’integracion de {{appName}} amb vòstre calendièr permet d’accedir d’un biais segur als eveniments venents.",
|
|
521
|
+ "about": "L’integracion de {{appName}} amb vòstre calendièr permet d’accedir d’un biais segur als eveniments venents.",
|
518
|
522
|
"disconnect": "Desconnectar",
|
519
|
523
|
"microsoftSignIn": "Se connectar amb Microsoft",
|
520
|
524
|
"signedIn": "Accès als eveniments del calendièr {{email}}. Clicatz lo boton Se desconnectar çai-jos per arrestar l’accès als eveniments del calendièr.",
|
|
@@ -523,7 +527,7 @@
|
523
|
527
|
"devices": "Periferics",
|
524
|
528
|
"followMe": "Tot lo mond me sèc",
|
525
|
529
|
"language": "Lenga",
|
526
|
|
- "loggedIn": "Session a {{userName}}",
|
|
530
|
+ "loggedIn": "Session a {{name}}",
|
527
|
531
|
"moderator": "Moderator",
|
528
|
532
|
"more": "Mai",
|
529
|
533
|
"name": "Escais",
|
|
@@ -534,8 +538,8 @@
|
534
|
538
|
"startAudioMuted": "Començan totes sens son",
|
535
|
539
|
"startVideoMuted": "Començan totes sens vidèo",
|
536
|
540
|
"title": "Paramètres",
|
537
|
|
- "speakers": "",
|
538
|
|
- "microphones": ""
|
|
541
|
+ "speakers": "Naut-parlairs",
|
|
542
|
+ "microphones": "Microfòns"
|
539
|
543
|
},
|
540
|
544
|
"settingsView": {
|
541
|
545
|
"advanced": "Avançat",
|
|
@@ -554,19 +558,20 @@
|
554
|
558
|
"showAdvanced": "Mostrar los paramètres avançats",
|
555
|
559
|
"startWithAudioMuted": "Començar sens son",
|
556
|
560
|
"startWithVideoMuted": "Començar sens vièdo",
|
557
|
|
- "version": "Version"
|
|
561
|
+ "version": "Version",
|
|
562
|
+ "alertCancel": "Anullar"
|
558
|
563
|
},
|
559
|
564
|
"share": {
|
560
|
565
|
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nVolètz sonar de vòstre telefòn estant ?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clicatz lo ligam per veire los numèros de telefòn d’aquesta conferéncia\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
561
|
|
- "mainText": "Copiatz lo ligam seguent per dintrar dins la conferéncia :\n{{roomUrl}}"
|
|
566
|
+ "mainText": "Copiatz lo ligam seguent per dintrar dins la conferéncia :\n{{roomUrl}}"
|
562
|
567
|
},
|
563
|
|
- "speaker": "Nautparlaire",
|
|
568
|
+ "speaker": "Orator",
|
564
|
569
|
"speakerStats": {
|
565
|
570
|
"hours": "{{count}} oras",
|
566
|
571
|
"minutes": "{{count}} minutas",
|
567
|
572
|
"name": "Escais",
|
568
|
573
|
"seconds": "{{count}} segondas",
|
569
|
|
- "speakerStats": "Estatisticas parladors",
|
|
574
|
+ "speakerStats": "Estatisticas orator",
|
570
|
575
|
"speakerTime": "Temps de paraula"
|
571
|
576
|
},
|
572
|
577
|
"startupoverlay": {
|
|
@@ -592,7 +597,7 @@
|
592
|
597
|
"hangup": "Quitar la sonada",
|
593
|
598
|
"help": "Ajuda",
|
594
|
599
|
"invite": "Convidar de monde",
|
595
|
|
- "kick": "Exclure un participan ",
|
|
600
|
+ "kick": "Exclure un participant",
|
596
|
601
|
"localRecording": "Passar al panèl d’enregistraments locals",
|
597
|
602
|
"lockRoom": "Tirar/Metre lo senhal de la conferéncia",
|
598
|
603
|
"moreActions": "Passar al menú mai d’accions",
|
|
@@ -616,7 +621,8 @@
|
616
|
621
|
"videomute": "Silenciar la vidèo",
|
617
|
622
|
"videoblur": "Enfoscar o non la vidèo",
|
618
|
623
|
"muteEveryone": "",
|
619
|
|
- "moreOptions": ""
|
|
624
|
+ "moreOptions": "Mostrar mai d’opcions",
|
|
625
|
+ "e2ee": "Chiframent del cap a la fin"
|
620
|
626
|
},
|
621
|
627
|
"addPeople": "Ajustar de monde a vòstra sonada",
|
622
|
628
|
"audioOnlyOff": "Desactivar lo mòde connexion febla",
|
|
@@ -644,8 +650,8 @@
|
644
|
650
|
"mute": "Mut / Actiu",
|
645
|
651
|
"noAudioSignalTitle": "I a pas cap de son en entrada del microfòn !",
|
646
|
652
|
"noAudioSignalDesc": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz de cambiar d’aparelh.",
|
647
|
|
- "noAudioSignalDescSuggestion": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz d’utilizar un dels aparelhs seguents :",
|
648
|
|
- "openChat": "Dobrir la messatjariá ",
|
|
653
|
+ "noAudioSignalDescSuggestion": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz d’utilizar un autre aparelh suggerit.",
|
|
654
|
+ "openChat": "Dobrir la messatjariá",
|
649
|
655
|
"pip": "Passar al mòde Picture-in-Picture",
|
650
|
656
|
"privateMessage": "Enviar un messatge privat",
|
651
|
657
|
"profile": "Modificar vòstre perfil",
|
|
@@ -659,7 +665,7 @@
|
659
|
665
|
"startScreenSharing": "Aviar lo partatge d’ecran",
|
660
|
666
|
"startSubtitles": "Aviar los sostítols",
|
661
|
667
|
"stopScreenSharing": "Arrestar lo partatge d’ecran",
|
662
|
|
- "stopSubtitles": "Arrestar los sostítols ",
|
|
668
|
+ "stopSubtitles": "Arrestar los sostítols",
|
663
|
669
|
"stopSharedVideo": "Arrestar la vidèo Youtube",
|
664
|
670
|
"talkWhileMutedPopup": "Ensajatz de parlar ? Vòstre microfòn es copat.",
|
665
|
671
|
"tileViewToggle": "Activar/Desactivar la vista en mosaïc",
|
|
@@ -672,7 +678,8 @@
|
672
|
678
|
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "",
|
673
|
679
|
"noAudioSignalDialInDesc": "",
|
674
|
680
|
"muteEveryone": "",
|
675
|
|
- "moreOptions": ""
|
|
681
|
+ "moreOptions": "Autras opcions",
|
|
682
|
+ "e2ee": "Chiframent del cap a la fin"
|
676
|
683
|
},
|
677
|
684
|
"transcribing": {
|
678
|
685
|
"ccButtonTooltip": "Aviar / Arrestat los sostítols",
|
|
@@ -750,7 +757,7 @@
|
750
|
757
|
},
|
751
|
758
|
"calendar": "Calendari",
|
752
|
759
|
"connectCalendarButton": "Connectar lo calendari",
|
753
|
|
- "connectCalendarText": "Connectatz vòstre calendièr per veire vòstras reünions dins {{app}}. Ajustatz tanben las reünions de {{provider}} a vòstre calendièr e aviatz-las amb un sol clic.",
|
|
760
|
+ "connectCalendarText": "Connectatz vòstre calendièr per veire vòstras reünions dins {{app}}. Ajustatz tanben las reünions de {{provider}} a vòstre calendièr e aviatz-las amb un sol clic.",
|
754
|
761
|
"enterRoomTitle": "Començar una nòva conferéncia",
|
755
|
762
|
"roomNameAllowedChars": "Lo nom de la conferéncia deu pas conténer aqueles caractèrs : ?, &, :, ', \", %, #.",
|
756
|
763
|
"go": "Crear",
|
|
@@ -763,22 +770,34 @@
|
763
|
770
|
"recentListEmpty": "Vòstra lista de contactes recents es voida. Charratz amb vòstra còla e trobaretz totes vòstras conferéncias recentas aquí.",
|
764
|
771
|
"reducedUIText": "Benvengut a {{app}} !",
|
765
|
772
|
"roomname": "Sasissètz un nom de sala",
|
766
|
|
- "roomnameHint": "Picatz lo nom o l’URL de la sala que volètz jónher. Podètz inventar un nom, cal pas que lo monde que volètz convidar lo sàpian. ",
|
|
773
|
+ "roomnameHint": "Picatz lo nom o l’URL de la sala que volètz jónher. Podètz inventar un nom, cal pas que lo monde que volètz convidar lo sàpian.",
|
767
|
774
|
"sendFeedback": "Mandar vòstra opinion",
|
768
|
775
|
"terms": "Tèrmes",
|
769
|
776
|
"title": "Conferéncias vidèo securizadas amb plen de foncionalitats e complètament gratuitas",
|
770
|
|
- "getHelp": ""
|
|
777
|
+ "getHelp": "Obténer d’ajuda"
|
771
|
778
|
},
|
772
|
779
|
"helpView": {
|
773
|
|
- "header": ""
|
|
780
|
+ "header": "Centre d’ajuda"
|
774
|
781
|
},
|
775
|
782
|
"lonelyMeetingExperience": {
|
776
|
783
|
"youAreAlone": "",
|
777
|
784
|
"button": ""
|
778
|
785
|
},
|
779
|
786
|
"chromeExtensionBanner": {
|
780
|
|
- "dontShowAgain": "",
|
781
|
|
- "buttonText": "",
|
782
|
|
- "installExtensionText": ""
|
|
787
|
+ "dontShowAgain": "Me mostrar pas mai aquò",
|
|
788
|
+ "buttonText": "Installar l’extension Chrome",
|
|
789
|
+ "installExtensionText": "Installar l’extension per l’integracion de Google Calendar e Office 365"
|
|
790
|
+ },
|
|
791
|
+ "prejoin": {
|
|
792
|
+ "or": "o",
|
|
793
|
+ "doNotShow": "Mostrar pas mai aquò",
|
|
794
|
+ "copyAndShare": "Copiar e partejar lo ligam de conferéncia",
|
|
795
|
+ "connectedWithAudioQ": "Sètz connectat amb l’àudio ?",
|
|
796
|
+ "configuringDevices": "Parametratge dels aparelhs...",
|
|
797
|
+ "callMeAtNumber": "Sona-me a aqueste numèro :",
|
|
798
|
+ "callMe": "Sona-me",
|
|
799
|
+ "audioTrackError": "Creacion impossibla de la pista àudio.",
|
|
800
|
+ "audioOnlyError": "Error àudio :",
|
|
801
|
+ "audioAndVideoError": "Error àudio e vidèo :"
|
783
|
802
|
}
|
784
|
803
|
}
|