|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
2
|
2
|
"addPeople": {
|
3
|
3
|
"add": "Inviter",
|
4
|
4
|
"countryNotSupported": "Nous ne supportons pas encore cette destination.",
|
5
|
|
- "countryReminder": "Appel hors États-Unis? Veuillez commencer avec le code du pays!",
|
|
5
|
+ "countryReminder": "Appel hors des États-Unis ? Veuillez commencer avec le code du pays !",
|
6
|
6
|
"disabled": "Vous ne pouvez pas inviter quelqu'un.",
|
7
|
7
|
"failedToAdd": "Erreur lors de l'ajout des participants",
|
8
|
8
|
"footerText": "Appels sortants désactivés",
|
|
@@ -29,7 +29,7 @@
|
29
|
29
|
},
|
30
|
30
|
"calendarSync": {
|
31
|
31
|
"addMeetingURL": "Ajouter un lien de conférence",
|
32
|
|
- "confirmAddLink": "Voulez-vous ajouter un lien Jitsi à cet événement?",
|
|
32
|
+ "confirmAddLink": "Voulez-vous ajouter un lien Jitsi à cet événement ?",
|
33
|
33
|
"error": {
|
34
|
34
|
"appConfiguration": "l'intégration du calendrier n'est pas correctement configurée",
|
35
|
35
|
"generic": "Une erreur s'est produite. Veuillez vérifier les paramètres de votre calendrier ou tenter de l'actualiser.",
|
|
@@ -102,10 +102,10 @@
|
102
|
102
|
},
|
103
|
103
|
"remoteaddress": "Adresse distante :",
|
104
|
104
|
"remoteaddress_plural": "Adresses distantes :",
|
105
|
|
- "remoteport": "Port distant:",
|
106
|
|
- "remoteport_plural": "Ports distants:",
|
|
105
|
+ "remoteport": "Port distant :",
|
|
106
|
+ "remoteport_plural": "Ports distants :",
|
107
|
107
|
"resolution": "Résolution :",
|
108
|
|
- "status": "Connexion:",
|
|
108
|
+ "status": "Connexion :",
|
109
|
109
|
"transport": "Transport :",
|
110
|
110
|
"transport_plural": "Transports :"
|
111
|
111
|
},
|
|
@@ -116,8 +116,8 @@
|
116
|
116
|
},
|
117
|
117
|
"deepLinking": {
|
118
|
118
|
"appNotInstalled": "Vous avez besoin de l'application mobile {{app}} pour participer à cette réunion avec votre téléphone.",
|
119
|
|
- "description": "Rien ne s'est passé? Nous avons essayé de lancer votre réunion dans l'application de bureau {{app}}. Essayez à nouveau ou lancez-la dans l'application web {{app}}.",
|
120
|
|
- "descriptionWithoutWeb": "Rien ne s'est passé? Nous avons essayé de démarrer votre réunion dans l'application bureau {{app}}.",
|
|
119
|
+ "description": "Rien ne s'est passé ? Nous avons essayé de lancer votre réunion dans l'application de bureau {{app}}. Essayez à nouveau ou lancez-la dans l'application web {{app}}.",
|
|
120
|
+ "descriptionWithoutWeb": "Rien ne s'est passé ? Nous avons essayé de démarrer votre réunion dans l'application bureau {{app}}.",
|
121
|
121
|
"downloadApp": "Télécharger l'application",
|
122
|
122
|
"launchWebButton": "Lancer dans le navigateur",
|
123
|
123
|
"openApp": "Continuer vers l'application",
|
|
@@ -136,7 +136,7 @@
|
136
|
136
|
"noPermission": "Permission non accordée",
|
137
|
137
|
"previewUnavailable": "Aperçu non disponible",
|
138
|
138
|
"selectADevice": "Sélectionner un périphérique",
|
139
|
|
- "testAudio": "Lire un audio de test"
|
|
139
|
+ "testAudio": "Tester la sortie audio"
|
140
|
140
|
},
|
141
|
141
|
"dialog": {
|
142
|
142
|
"accessibilityLabel": {
|
|
@@ -169,7 +169,7 @@
|
169
|
169
|
"contactSupport": "Contacter le support",
|
170
|
170
|
"copy": "Copier",
|
171
|
171
|
"dismiss": "Rejeter",
|
172
|
|
- "displayNameRequired": "Salut! Quel est votre nom?",
|
|
172
|
+ "displayNameRequired": "Salut! Quel est votre nom ?",
|
173
|
173
|
"done": "Terminé",
|
174
|
174
|
"enterDisplayName": "Merci de saisir votre nom ici",
|
175
|
175
|
"error": "Erreur",
|
|
@@ -187,13 +187,13 @@
|
187
|
187
|
"kickMessage": "Vous pouvez contacter {{participantDisplayName}} pour plus de détails.",
|
188
|
188
|
"kickParticipantButton": "Expulser",
|
189
|
189
|
"kickParticipantDialog": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir expulser ce participant ?",
|
190
|
|
- "kickParticipantTitle": "Expulser ce participant?",
|
|
190
|
+ "kickParticipantTitle": "Expulser ce participant ?",
|
191
|
191
|
"kickTitle": "Oups! vous avez été expulsé(e) par {{participantDisplayName}}",
|
192
|
192
|
"liveStreaming": "Direct",
|
193
|
193
|
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Les invités ne peuvent démarrer la diffusion en direct.",
|
194
|
194
|
"liveStreamingDisabledTooltip": "La diffusion en direct est désactivé",
|
195
|
195
|
"lockMessage": "Impossible de verrouiller la conférence.",
|
196
|
|
- "lockRoom": "Ajouter la réunion $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
|
196
|
+ "lockRoom": "Ajouter un $t(lockRoomPassword) à la réunion ",
|
197
|
197
|
"lockTitle": "Échec du verrouillage",
|
198
|
198
|
"logoutQuestion": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter et arrêter la conférence ?",
|
199
|
199
|
"logoutTitle": "Déconnexion",
|
|
@@ -205,14 +205,20 @@
|
205
|
205
|
"micNotSendingDataTitle": "Votre micro est désactivé par les paramètres de votre système",
|
206
|
206
|
"micPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre microphone. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous entendre. Utilisez le bouton du microphone dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
|
207
|
207
|
"micUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser le microphone pour une raison inconnue.",
|
208
|
|
- "muteParticipantBody": "Vous ne pourrez plus réactiver leurs micros, mais ils peuvent l'activer par eux-même à tout moment.",
|
|
208
|
+ "muteEveryoneElseDialog": "Une fois leur micro coupé, vous ne pourrez plus le réactiver, mais ils pourront l'activer par eux-mêmes à tout moment.",
|
|
209
|
+ "muteEveryoneElseTitle": "Couper le micro de tout le monde sauf de {{whom}} ?",
|
|
210
|
+ "muteEveryoneDialog": "Etes-vous sûr de vouloir couper les micros de tout le monde ? Vous ne pourrez plus réactiver leur micro, mais ils pourront l'activer par eux-mêmes à tout moment.",
|
|
211
|
+ "muteEveryoneTitle": "Couper le micro de tout le monde ?",
|
|
212
|
+ "muteEveryoneSelf": "vous",
|
|
213
|
+ "muteEveryoneStartMuted": "Tout le monde démarre avec le micro coupé",
|
|
214
|
+ "muteParticipantBody": "Vous ne pourrez plus réactiver son micro, mais il pourra l'activer par lui-même à tout moment.",
|
209
|
215
|
"muteParticipantButton": "Couper le micro",
|
210
|
216
|
"muteParticipantDialog": "Êtes-vous sûr(e) de vouloir couper le micro de ce participant ? Seul le participant pourra ensuite réactiver son micro à tout moment.",
|
211
|
|
- "muteParticipantTitle": "Couper le micro de ce participant?",
|
|
217
|
+ "muteParticipantTitle": "Couper le micro de ce participant ?",
|
212
|
218
|
"Ok": "Ok",
|
213
|
219
|
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
214
|
220
|
"passwordNotSupported": "La définition d'un $t(lockRoomPassword) de réunion n'est pas prise en charge.",
|
215
|
|
- "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) n'est pas supporté",
|
|
221
|
+ "passwordNotSupportedTitle": "L'ajout d'un $t(lockRoomPassword) n'est pas supporté",
|
216
|
222
|
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requis",
|
217
|
223
|
"popupError": "Votre navigateur bloque les fenêtres pop-up. Veuillez autoriser les fenêtres pop-up dans les paramètres de votre navigateur.",
|
218
|
224
|
"popupErrorTitle": "Pop-up bloquée",
|
|
@@ -220,15 +226,15 @@
|
220
|
226
|
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Les invités ne peuvent enregistrer.",
|
221
|
227
|
"recordingDisabledTooltip": "L'enregistrement est désactivé.",
|
222
|
228
|
"rejoinNow": "Rejoindre maintenant",
|
223
|
|
- "remoteControlAllowedMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande d’autorisation de prise en main à distance avec {{user}}!",
|
224
|
|
- "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} a refusé votre demande de prise en main à distance!",
|
225
|
|
- "remoteControlErrorMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande d’autorisation de prise en main à distance avec {{user}}!",
|
226
|
|
- "remoteControlRequestMessage": "Voulez-vous autoriser {{user}} à contrôler votre bureau?",
|
227
|
|
- "remoteControlShareScreenWarning": "Si vous appuyez sur \"Autoriser\" vous allez partager votre écran!",
|
|
229
|
+ "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} a accepté votre demande de prise en main à distance !",
|
|
230
|
+ "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} a refusé votre demande de prise en main à distance !",
|
|
231
|
+ "remoteControlErrorMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande d’autorisation de prise en main à distance avec {{user}} !",
|
|
232
|
+ "remoteControlRequestMessage": "Voulez-vous autoriser {{user}} à contrôler votre bureau ?",
|
|
233
|
+ "remoteControlShareScreenWarning": "Si vous appuyez sur \"Autoriser\", vous allez partager votre écran !",
|
228
|
234
|
"remoteControlStopMessage": "La prise en main à distance est terminée!",
|
229
|
235
|
"remoteControlTitle": "Contrôle de bureau à distance",
|
230
|
236
|
"Remove": "Supprimer",
|
231
|
|
- "removePassword": "Supprimer $t(lockRoomPassword)",
|
|
237
|
+ "removePassword": "Supprimer le $t(lockRoomPassword)",
|
232
|
238
|
"removeSharedVideoMsg": "Voulez-vous vraiment supprimer votre vidéo partagée ?",
|
233
|
239
|
"removeSharedVideoTitle": "Supprimer la vidéo partagée",
|
234
|
240
|
"reservationError": "Erreur du système de réservation",
|
|
@@ -256,8 +262,8 @@
|
256
|
262
|
"startRemoteControlErrorMessage": "Une erreur est survenue lors de la tentative de démarrage de la session de contrôle à distance!",
|
257
|
263
|
"stopLiveStreaming": "Arrêter la diffusion en direct",
|
258
|
264
|
"stopRecording": "Arrêter l'enregistrement",
|
259
|
|
- "stopRecordingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter l'enregistrement?",
|
260
|
|
- "stopStreamingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter le direct?",
|
|
265
|
+ "stopRecordingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter l'enregistrement ?",
|
|
266
|
+ "stopStreamingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter le direct ?",
|
261
|
267
|
"streamKey": "Clé Live stream",
|
262
|
268
|
"Submit": "Soumettre",
|
263
|
269
|
"thankYou": "Merci d'avoir utilisé {{appName}} !",
|
|
@@ -265,7 +271,7 @@
|
265
|
271
|
"tokenAuthFailed": "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à rejoindre cette conversation.",
|
266
|
272
|
"tokenAuthFailedTitle": "Échec de l'authentification",
|
267
|
273
|
"transcribing": "Transcription",
|
268
|
|
- "unlockRoom": "Supprimer $t(lockRoomPassword) de la réunion",
|
|
274
|
+ "unlockRoom": "Supprimer le $t(lockRoomPassword) de la réunion",
|
269
|
275
|
"userPassword": "mot de passe utilisateur",
|
270
|
276
|
"WaitForHostMsg": "La conférence <b>{{room}}</b> n'a pas encore commencé. Si vous en êtes l'hôte, veuillez vous authentifier. Sinon, veuillez attendre son arrivée.",
|
271
|
277
|
"WaitForHostMsgWOk": "La conférence <b>{{room}}</b> n'a pas encore commencé. Si vous en êtes l'hôte, veuillez appuyer sur Ok pour vous authentifier. Sinon, veuillez attendre son arrivée.",
|
|
@@ -297,20 +303,20 @@
|
297
|
303
|
},
|
298
|
304
|
"info": {
|
299
|
305
|
"accessibilityLabel": "Afficher les informations",
|
300
|
|
- "addPassword": "Ajouter $t(lockRoomPassword)",
|
301
|
|
- "cancelPassword": "Annuler $t(lockRoomPassword)",
|
302
|
|
- "conferenceURL": "Lien:",
|
|
306
|
+ "addPassword": "Ajouter un $t(lockRoomPassword)",
|
|
307
|
+ "cancelPassword": "Supprimer le $t(lockRoomPassword)",
|
|
308
|
+ "conferenceURL": "Lien :",
|
303
|
309
|
"country": "Pays",
|
304
|
310
|
"dialANumber": "Pour rejoindre votre réunion, composez l'un de ces numéros, puis saisissez le code confidentiel.",
|
305
|
|
- "dialInConferenceID": "PIN:",
|
|
311
|
+ "dialInConferenceID": "PIN :",
|
306
|
312
|
"dialInNotSupported": "Désolé, l'accès par téléphone n'est pas pris en charge pour l'instant.",
|
307
|
|
- "dialInNumber": "Composer:",
|
|
313
|
+ "dialInNumber": "Composer :",
|
308
|
314
|
"dialInSummaryError": "Erreur lors de la récupération des informations de numérotation. Veuillez réessayer plus tard.",
|
309
|
315
|
"dialInTollFree": "Numéro gratuit",
|
310
|
316
|
"genericError": "Oups, quelque chose a mal tourné.",
|
311
|
317
|
"inviteLiveStream": "Pour voir la diffusion en direct de cette réunion, cliquez sur ce lien : {{url}}",
|
312
|
318
|
"invitePhone": "Pour rejoindre depuis un téléphone, saisissez : {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
|
313
|
|
- "invitePhoneAlternatives": "Vous cherchez un numéro d'appel différent?\nAfficher les numéros d'appel de la réunion: {{url}}\n\n\nSi vous appelez également via un téléphone de salle, vous pouvez vous connecter sans audio: {{silentUrl}}",
|
|
319
|
+ "invitePhoneAlternatives": "Vous cherchez un numéro d'appel différent ?\nAfficher les numéros d'appel de la réunion: {{url}}\n\n\nSi vous appelez également via un téléphone de salle, vous pouvez vous connecter sans audio: {{silentUrl}}",
|
314
|
320
|
"inviteURLFirstPartGeneral": "Vous êtes invité(e) à participer à une réunion.",
|
315
|
321
|
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vous invite à une réunion.\n",
|
316
|
322
|
"inviteURLSecondPart": "\nRejoindre la réunion:\n{{url}}\n",
|
|
@@ -320,7 +326,7 @@
|
320
|
326
|
"noPassword": "Aucun",
|
321
|
327
|
"noRoom": "Aucune réunion n'a été spécifiée pour l'appel entrant.",
|
322
|
328
|
"numbers": "Numéros d'appel",
|
323
|
|
- "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
|
329
|
+ "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase) :",
|
324
|
330
|
"title": "Partager",
|
325
|
331
|
"tooltip": "Partager le lien et les informations de connexion pour cette conférence",
|
326
|
332
|
"label": "Information de la réunion"
|
|
@@ -383,7 +389,7 @@
|
383
|
389
|
"signInCTA": "Connectez vous ou entrez votre clé de flux live provenant de Youtube.",
|
384
|
390
|
"signOut": "Se déconnecter",
|
385
|
391
|
"start": "Démarrer la diffusion en direct",
|
386
|
|
- "streamIdHelp": "Qu'est-ce que c'est?",
|
|
392
|
+ "streamIdHelp": "Qu'est-ce que c'est ?",
|
387
|
393
|
"unavailableTitle": "Le Streaming est indisponible"
|
388
|
394
|
},
|
389
|
395
|
"localRecording": {
|
|
@@ -397,11 +403,11 @@
|
397
|
403
|
"durationNA": "N/A",
|
398
|
404
|
"encoding": "Encodage",
|
399
|
405
|
"label": "ENR-LOC",
|
400
|
|
- "labelToolTip": "L'enregistrement local est engagé",
|
|
406
|
+ "labelToolTip": "L'enregistrement local est démarré",
|
401
|
407
|
"localRecording": "Enregistrement local",
|
402
|
408
|
"me": "Moi",
|
403
|
409
|
"messages": {
|
404
|
|
- "engaged": "Enregistrement local engagé.",
|
|
410
|
+ "engaged": "L'enregistrement local a démarré.",
|
405
|
411
|
"finished": "L'enregistrement de la session {{token}} s'est terminé. Merci d'envoyer le fichier au modérateur.",
|
406
|
412
|
"finishedModerator": "L'enregistrement de la session {{token}} s'est terminé. La piste a bien été sauvegardée. Merci de demander aux autres participants de soumettre leurs enregistrements.",
|
407
|
413
|
"notModerator": "Vous n'êtes pas le modérateur. Vous ne pouvez pas démarrer ou arrêter un enregistrement local."
|
|
@@ -433,11 +439,11 @@
|
433
|
439
|
"me": "Moi",
|
434
|
440
|
"moderator": "Droits modérateur accordés !",
|
435
|
441
|
"muted": "Vous avez commencé la conversation en muet.",
|
436
|
|
- "mutedTitle": "Vous êtes en muet !",
|
|
442
|
+ "mutedTitle": "Vôtre micro est coupé !",
|
437
|
443
|
"mutedRemotelyTitle": "Votre micro a été coupé par {{participantDisplayName}}!",
|
438
|
444
|
"mutedRemotelyDescription": "Vous pouvez toujours activer votre micro pour prendre la parole. Désactivez votre micro quand vous terminez pour éviter les bruits parasites.",
|
439
|
|
- "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) a été supprimé par un autre participant",
|
440
|
|
- "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) défini par un autre participant",
|
|
445
|
+ "passwordRemovedRemotely": "Le $t(lockRoomPassword) a été supprimé par un autre participant",
|
|
446
|
+ "passwordSetRemotely": "Un $t(lockRoomPassword) a été défini par un autre participant",
|
441
|
447
|
"raisedHand": "{{name}} aimerait prendre la parole.",
|
442
|
448
|
"somebody": "Quelqu'un",
|
443
|
449
|
"startSilentTitle": "Vous avez rejoint sans sortie audio!",
|
|
@@ -546,7 +552,7 @@
|
546
|
552
|
"version": "Version"
|
547
|
553
|
},
|
548
|
554
|
"share": {
|
549
|
|
- "dialInfoText": "\n\n=====\n\nVoulez-vous appeler depuis votre téléphone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Cliquez sur ce lien pour afficher les numéros d'appels pour cette réunion\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
|
555
|
+ "dialInfoText": "\n\n=====\n\nVoulez-vous appeler depuis votre téléphone ?\n\n{{defaultDialInNumber}}Cliquez sur ce lien pour afficher les numéros d'appels pour cette réunion\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
550
|
556
|
"mainText": "Cliquez sur le lien suivant pour rejoindre une conférence :\n{{roomUrl}}"
|
551
|
557
|
},
|
552
|
558
|
"speaker": "Haut-parleur",
|
|
@@ -630,6 +636,7 @@
|
630
|
636
|
"moreActions": "Plus d'actions",
|
631
|
637
|
"moreOptions": "Plus d'options",
|
632
|
638
|
"mute": "Muet / Actif",
|
|
639
|
+ "muteEveryone": "Couper le micro de tout le monde",
|
633
|
640
|
"noAudioSignalTitle": "Il n'y a pas d'entrée provenant de votre micro !",
|
634
|
641
|
"noAudioSignalDesc": "Si vous n'avez pas délibérément coupé le son des paramètres du système ou du matériel, envisagez de changer le périphérique.",
|
635
|
642
|
"noAudioSignalDescSuggestion": "Si vous n'avez pas délibérément coupé le son des paramètres du système ou du matériel, pensez à utiliser le périphérique suivant :",
|
|
@@ -651,7 +658,7 @@
|
651
|
658
|
"stopScreenSharing": "Arrêter le partage d'écran",
|
652
|
659
|
"stopSubtitles": "Désactiver les sous-titres",
|
653
|
660
|
"stopSharedVideo": "Arrêter la vidéo YouTube",
|
654
|
|
- "talkWhileMutedPopup": "Vous voulez parler? Vous êtes en muet.",
|
|
661
|
+ "talkWhileMutedPopup": "Vous voulez parler ? Vôtre micro est coupé.",
|
655
|
662
|
"tileViewToggle": "Activer/désactiver la vue mosaïque",
|
656
|
663
|
"toggleCamera": "Changer de caméra",
|
657
|
664
|
"videomute": "Démarrer / Arrêter la caméra",
|
|
@@ -715,6 +722,7 @@
|
715
|
722
|
},
|
716
|
723
|
"videothumbnail": {
|
717
|
724
|
"domute": "Couper le micro",
|
|
725
|
+ "domuteOthers": "Couper le micro de tous les autres",
|
718
|
726
|
"flip": "Balancer",
|
719
|
727
|
"kick": "Exclure",
|
720
|
728
|
"moderator": "Moderateur",
|