Explorar el Código

lang: Update main-da.json (#8642)

* Update main-da.json

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: jokjr <69192941+jokjr@users.noreply.github.com>

* Update main-da.json

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: jokjr <69192941+jokjr@users.noreply.github.com>

Co-authored-by: jokjr <69192941+jokjr@users.noreply.github.com>
j8
Niklas hace 4 años
padre
commit
f718a3e050
No account linked to committer's email address
Se han modificado 1 ficheros con 221 adiciones y 220 borrados
  1. 221
    220
      lang/main-da.json

+ 221
- 220
lang/main-da.json Ver fichero

@@ -1,6 +1,7 @@
1
+ 
1 2
 {
2 3
     "addPeople": {
3
-        "add": "Inviter",
4
+        "add": "Invitér",
4 5
         "countryNotSupported": "Vi supporterer ikke dette land endnu.",
5 6
         "countryReminder": "Ringer du til uden for USA? Benyt venligst landekode!",
6 7
         "disabled": "Du kan ikke invitere deltagere.",
@@ -15,33 +16,33 @@
15 16
         "searchPeople": "Søg efter personer",
16 17
         "searchPeopleAndNumbers": "Søg efter personer eller tilføj deres telefonnummer",
17 18
         "telephone": "Telefon: {{number}}",
18
-        "title": "Inviter personer til dette møde"
19
+        "title": "Invitér personer til dette møde"
19 20
     },
20 21
     "audioDevices": {
21 22
         "bluetooth": "Bluetooth",
22 23
         "headphones": "Høretelefoner",
23 24
         "phone": "Telefon",
24 25
         "speaker": "Højtaler",
25
-        "none": "Der er ikke nogen lyd enheder tilgængelige"
26
+        "none": "Der er ikke nogen lydenheder tilgængelige"
26 27
     },
27 28
     "audioOnly": {
28 29
         "audioOnly": "Kun lyd"
29 30
     },
30 31
     "calendarSync": {
31 32
         "addMeetingURL": "Tilføj et mødelink",
32
-        "confirmAddLink": "Ønsker du at tilføj et Jitsi link til denne aftale?",
33
+        "confirmAddLink": "Ønsker du at tilføje et Jitsi link til denne aftale?",
33 34
         "error": {
34
-            "appConfiguration": "Kalender integration er ikke sat korrekt op.",
35
-            "generic": "Der er sket en fejl. Verificer venligst dine kalenderindstilliinger eller prøv på at genopfriske din kalender.",
36
-            "notSignedIn": "Der er sket en fejl under log ind for at hente kalenderaftalerne. Kontroller venligst dine kalenderindstilliinger og forsøg at logge ind igen."
35
+            "appConfiguration": "Kalenderintegration er ikke sat korrekt op.",
36
+            "generic": "Der er sket en fejl. Verificér venligst dine kalenderindstillinger eller prøv at genopfriske din kalender.",
37
+            "notSignedIn": "Der er sket en fejl under login for at hente kalenderaftalerne. Kontroller venligst dine kalenderindstillinger og forsøg at logge ind igen."
37 38
         },
38 39
         "join": "Deltag",
39 40
         "joinTooltip": "Deltag i mødet",
40
-        "nextMeeting": "næste møde",
41
-        "noEvents": "Der er ikke nogen kommande aftaler i kalenderen.",
42
-        "ongoingMeeting": "igangværende møde",
43
-        "permissionButton": "Åben indstillinger",
44
-        "permissionMessage": "Kalender tilladelsen er nødvendig for at kunne se dine aftaler i appen.",
41
+        "nextMeeting": "Næste møde",
42
+        "noEvents": "Der er ikke nogen kommende aftaler i kalenderen.",
43
+        "ongoingMeeting": "Igangværende møde",
44
+        "permissionButton": "Åbn indstillinger",
45
+        "permissionMessage": "Kalendertilladelsen er nødvendig for at kunne se dine aftaler i appen.",
45 46
         "refresh": "Genopfrisk aftaler",
46 47
         "today": "I dag"
47 48
     },
@@ -57,7 +58,7 @@
57 58
         },
58 59
         "privateNotice": "Privat besked til {{recipient}}",
59 60
         "title": "Chat",
60
-        "you": "dig"
61
+        "you": "Dig"
61 62
     },
62 63
     "chromeExtensionBanner": {
63 64
         "installExtensionText": "Installér plugin for Google Kalender og Office 365 integration",
@@ -69,8 +70,8 @@
69 70
     },
70 71
     "connection": {
71 72
         "ATTACHED": "Forbundet",
72
-        "AUTHENTICATING": "Autoriserer",
73
-        "AUTHFAIL": "Autorisation lykkedes ikke",
73
+        "AUTHENTICATING": "Godkender",
74
+        "AUTHFAIL": "Godkendelse lykkedes ikke",
74 75
         "CONNECTED": "Forbundet",
75 76
         "CONNECTING": "Forbinder",
76 77
         "CONNFAIL": "Forbindelse kunne ikke oprettes",
@@ -96,7 +97,7 @@
96 97
         "localport": "Lokal port:",
97 98
         "localport_plural": "Lokale porte:",
98 99
         "more": "Vis mere",
99
-        "packetloss": "Pakke tab:",
100
+        "packetloss": "Pakketab:",
100 101
         "quality": {
101 102
             "good": "God",
102 103
             "inactive": "Inaktiv",
@@ -133,9 +134,9 @@
133 134
     "defaultNickname": "ex. Jane Pink",
134 135
     "deviceError": {
135 136
         "cameraError": "Kunne ikke forbinde til dit kamera",
136
-        "cameraPermission": "Kamera tilladelse mangler",
137
+        "cameraPermission": "Kameratilladelse mangler",
137 138
         "microphoneError": "Kunne ikke forbinde til din mikrofon",
138
-        "microphonePermission": "Mikrofon tilladelse mangler"
139
+        "microphonePermission": "Mikrofontilladelse mangler"
139 140
     },
140 141
     "deviceSelection": {
141 142
         "noPermission": "Tilladelse ikke givet",
@@ -145,21 +146,21 @@
145 146
     },
146 147
     "dialog": {
147 148
         "accessibilityLabel": {
148
-            "liveStreaming": "Live Stream"
149
+            "liveStreaming": "Livestream"
149 150
         },
150 151
         "allow": "Tillad",
151 152
         "alreadySharedVideoMsg": "En anden deltager deler allerede en video. Denne konference tillader kun en delt video af gangen.",
152
-        "alreadySharedVideoTitle": "Det er kun muligt at dele en video af gangen",
153
-        "applicationWindow": "Applikations vindue",
153
+        "alreadySharedVideoTitle": "Det er kun muligt at dele én video ad gangen",
154
+        "applicationWindow": "Applikationsvindue",
154 155
         "Back": "Tilbage",
155 156
         "cameraConstraintFailedError": "Dit kamera lever ikke op til de nødvendige krav..",
156 157
         "cameraNotFoundError": "Kamera kunne ikke findes.",
157
-        "cameraNotSendingData": "Vi kan ikke tilgå dit kamera. Kontroller venligst om der er en anden applikation der gør brug af dit kamera, eller vælg en andet kamera og genindlæs siden.",
158
+        "cameraNotSendingData": "Vi kan ikke tilgå dit kamera. Kontrollér venligst om der er en anden applikation der gør brug af dit kamera, eller vælg et andet kamera og genindlæs siden.",
158 159
         "cameraNotSendingDataTitle": "Kan ikke tilgå kamera",
159
-        "cameraPermissionDeniedError": "Du har ikke givet tilladelse til at bruge dit kamera. Du kan stadig deltage i mødet men de andre deltagere vil ikke kunne se dig. Gør brug af kamera knappen i adressebaren for at give tilladelse.",
160
-        "cameraUnknownError": "Kan ikke gør brug af dit kamera, årsag ukendt.",
161
-        "cameraUnsupportedResolutionError": "Dit kamera supporterer ikke den nødvendige opløsning.",
162
-        "Cancel": "Afbryd",
160
+        "cameraPermissionDeniedError": "Du har ikke givet tilladelse til at bruge dit kamera. Du kan stadig deltage i mødet, men de andre deltagere vil ikke kunne se dig. Gør brug af kameraknappen i adressebaren for at give tilladelse.",
161
+        "cameraUnknownError": "Kan ikke gøre brug af dit kamera, årsag ukendt.",
162
+        "cameraUnsupportedResolutionError": "Dit kamera understøtter ikke den nødvendige opløsning.",
163
+        "Cancel": "Annullér",
163 164
         "close": "Luk",
164 165
         "conferenceDisconnectMsg": "Kontroller venligst din netværksforbindelse. Forbinder igen om {{seconds}} sekunder…",
165 166
         "conferenceDisconnectTitle": "Din forbindelse er blevet afbrudt.",
@@ -172,31 +173,31 @@
172 173
         "connectErrorWithMsg": "Det var ikke muligt at forbinde til mødet: {{msg}}",
173 174
         "connecting": "Forbinder",
174 175
         "contactSupport": "Kontakt support",
175
-        "copy": "Kopier invitation",
176
-        "dismiss": "Afbryd",
176
+        "copy": "Kopiér invitation",
177
+        "dismiss": "Afvis",
177 178
         "displayNameRequired": "Navn/alias er påkrævet",
178 179
         "done": "Gem",
179 180
         "enterDisplayName": "Indtast venligst dit navn/alias",
180 181
         "error": "Fejl",
181
-        "externalInstallationMsg": "Du skal installerer vores skærmdelings plugin.",
182
+        "externalInstallationMsg": "Du skal installere vores skærmdelingsplugin.",
182 183
         "externalInstallationTitle": "Plugin skal bruges",
183 184
         "goToStore": "Gå til webstore",
184
-        "gracefulShutdown": "Vores service er pt. under vedligeholdese. Forsøg venligst igen senere.",
185
+        "gracefulShutdown": "Vores service er pt. under vedligeholdelse. Prøv igen senere.",
185 186
         "IamHost": "Jeg er vært",
186 187
         "incorrectRoomLockPassword": "",
187 188
         "incorrectPassword": "Forkert brugernavn eller adgangskode",
188
-        "inlineInstallationMsg": "Du skal installerer vores skærmdelings plugin.",
189
-        "inlineInstallExtension": "Installer nu",
189
+        "inlineInstallationMsg": "Du skal installere vores skærmdelingsplugin.",
190
+        "inlineInstallExtension": "Installér nu",
190 191
         "internalError": "Der er opstået en fejl: {{error}}",
191 192
         "internalErrorTitle": "Intern fejl",
192 193
         "kickMessage": "Du er blevet afbrudt fra mødet!",
193
-        "kickParticipantButton": "Afbryd",
194
-        "kickParticipantDialog": "Er du sikker på at du vil afbryde den deltager?",
195
-        "kickParticipantTitle": "Afbryd denne deltager?",
196
-        "kickTitle": "Afbrudt fra møde",
197
-        "liveStreaming": "Live Streaming",
198
-        "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Gæster kan ikke starte en live stream.",
199
-        "liveStreamingDisabledTooltip": "Live streaming er slået fra.",
194
+        "kickParticipantButton": "Smid ud",
195
+        "kickParticipantDialog": "Er du sikker på at du vil smide denne deltager ud?",
196
+        "kickParticipantTitle": "Smid denne deltager ud?",
197
+        "kickTitle": "Smidt ud af mødet",
198
+        "liveStreaming": "Livestreaming",
199
+        "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Gæster kan ikke starte en livestream.",
200
+        "liveStreamingDisabledTooltip": "Livestreaming er slået fra.",
200 201
         "lockMessage": "Kunne ikke sikre mødet.",
201 202
         "lockRoom": "Tilføj adgangskode",
202 203
         "lockTitle": "Sikring fejlet",
@@ -208,79 +209,79 @@
208 209
         "micNotFoundError": "Mikrofon ikke fundet.",
209 210
         "micNotSendingData": "Vi kunne ikke tilgå din mikrofon. Vælg en anden mikrofon under indstillinger eller genindlæs applikationen.",
210 211
         "micNotSendingDataTitle": "Kunne ikke tilgå din mikrofon",
211
-        "micPermissionDeniedError": "Du har ikke givet tilladelse til at bruge din mikrofon. Du kan stadig deltage i mødet men de andre deltagere kan ikke høre dig. Benyt kamera knappen i adressbaren for at give tilladelse.",
212
+        "micPermissionDeniedError": "Du har ikke givet tilladelse til at bruge din mikrofon. Du kan stadig deltage i mødet men de andre deltagere kan ikke høre dig. Benyt kameraknappen i adressebaren for at give tilladelse.",
212 213
         "micUnknownError": "Kan ikke tilgå mikrofon af ukendt årsag.",
213
-        "muteEveryoneElseDialog": "Er du sikker på at du vil slå lyden fra for denne deltager? Du kan ikke tænde igen, men de kan selv tænde til enhver tid.",
214
+        "muteEveryoneElseDialog": "Er du sikker på at du vil slå lyden fra for alle andre end denne deltager? Du kan ikke tænde lyden igen, men de kan selv tænde til enhver tid.",
214 215
         "muteEveryoneElseTitle": "Slå lyd fra for alle undtagen {{whom}}?",
215
-        "muteEveryoneDialog": "Er du sikker på at du vil slå lyden fra for denne deltager? Du kan ikke tænde igen, men de kan selv tænde til enhver tid.",
216
+        "muteEveryoneDialog": "Er du sikker på at du vil slå lyden fra for alle? Du kan ikke tænde lyden igen, men de kan selv tænde til enhver tid.",
216 217
         "muteEveryoneTitle": "Slå lyd fra for alle?",
217
-        "muteEveryoneSelf": "dig selv",
218
-        "muteEveryoneStartMuted": "Lyden er slpet fra for alle fra nu af",
218
+        "muteEveryoneSelf": "Dig selv",
219
+        "muteEveryoneStartMuted": "Lyden er slået fra for alle fra nu af",
219 220
         "muteParticipantBody": "Du kan ikke tænde for deres mikrofon, men de kan selv tænde for deres mikrofon til enhver tid.",
220 221
         "muteParticipantButton": "Slå lyd fra",
221 222
         "muteParticipantDialog": "Er du sikker på at du vil slå lyden fra for denne deltager? Du kan ikke tænde igen, men de kan selv tænde til enhver tid.",
222
-        "muteParticipantTitle": "Slå lyd fra for denne deltager?",
223
-        "Ok": "Ok",
223
+        "muteParticipantTitle": "Slå lyden fra for denne deltager?",
224
+        "Ok": "OK",
224 225
         "passwordLabel": "Adgangskode",
225
-        "passwordNotSupported": "Sætte en adgangskode for mødet er ikke understøttet.",
226
+        "passwordNotSupported": "Det er ikke understøttet at sætte en adgangskode for mødet",
226 227
         "passwordNotSupportedTitle": "Adgangskode er ikke understøttet",
227 228
         "passwordRequired": "Adgangskode påkrævet",
228
-        "popupError": "Din browser blockerer for pop-upper fra denne hjemmeside. Slå venligst pop-upper til i din browsers indstillinger og forsøg igen.",
229
-        "popupErrorTitle": "Pop-up blokkeret",
229
+        "popupError": "Din browser blokerer for pop op-vinduer fra denne hjemmeside. Slå venligst pop op-vinduer til i din browsers indstillinger og forsøg igen.",
230
+        "popupErrorTitle": "Pop op-vinduer er blokeret",
230 231
         "recording": "Optager",
231
-        "recordingDisabledForGuestTooltip": "Gæster kan ikke starte en optagelse.",
232
-        "recordingDisabledTooltip": "Start optagelse er slået fra.",
232
+        "recordingDisabledForGuestTooltip": "Gæster kan ikke starte en optagelse",
233
+        "recordingDisabledTooltip": "Optagefunktionalitet er slået fra",
233 234
         "rejoinNow": "Deltag igen",
234
-        "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} accepterede din fjernstyring anmodning!",
235
-        "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} afviste din fjernstyring anmodning!",
235
+        "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} accepterede din anmodning om fjernstyring!",
236
+        "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} afviste din anmodning om fjernstyring!",
236 237
         "remoteControlErrorMessage": "En fejl er opstået ved anmodning om fjernstyring for {{user}}!",
237 238
         "remoteControlRequestMessage": "Vil du tillade at {{user}} fjerstyrer din computer?",
238 239
         "remoteControlShareScreenWarning": "Bemærk at hvis du vælger \"Tillad\" så vil du tillade fjernstyring!",
239
-        "remoteControlStopMessage": "Fjernstyrings sessionen er afsluttet!",
240
-        "remoteControlTitle": "Fjerstyring",
240
+        "remoteControlStopMessage": "Fjernstyringssessionen er afsluttet!",
241
+        "remoteControlTitle": "Fjernstyring",
241 242
         "Remove": "Fjern",
242 243
         "removePassword": "Fjern adgangskode",
243
-        "removeSharedVideoMsg": "Er du sikker på at du vil fjerne di delte video?",
244
+        "removeSharedVideoMsg": "Er du sikker på at du vil fjerne din delte video?",
244 245
         "removeSharedVideoTitle": "Fjern delt video",
245 246
         "reservationError": "Reservation - system fejl",
246 247
         "reservationErrorMsg": "Fejlkode: {{code}}, fejl: {{msg}}",
247 248
         "retry": "Forsøg igen",
248 249
         "screenSharingFailedToInstall": "Skærmdelings-plugin kunne ikke installeres.",
249 250
         "screenSharingFailedToInstallTitle": "Skærmdelings-plugin kunne ikke installeres.",
250
-        "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Noget gik galt under skærmdeling. Kontroller venligst at du har givet tilladelse til skærmdeling. ",
251
+        "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Noget gik galt under skærmdeling. Kontrollér venligst at du har givet tilladelse til skærmdeling. ",
251 252
         "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Skærmdeling kunne ikke startes!",
252
-        "screenSharingPermissionDeniedError": "Noget gik galt under skærmdeling. Kontroller venligst at du har givet tilladelse til skærmdeling. Genindlæs siden og forsøg igen.",
253
-        "sendPrivateMessage": "Du har modtage en privat besked. Ønsker du at svare private eller øsnker du at svare til gruppen?",
253
+        "screenSharingPermissionDeniedError": "Noget gik galt under skærmdeling. Kontrollér venligst at du har givet tilladelse til skærmdeling. Genindlæs siden og forsøg igen.",
254
+        "sendPrivateMessage": "Du har modtaget en privat besked. Ønsker du at svare privat eller til gruppen?",
254 255
         "sendPrivateMessageCancel": "Send til gruppen",
255 256
         "sendPrivateMessageOk": "Send privat",
256 257
         "sendPrivateMessageTitle": "Send privat?",
257 258
         "serviceUnavailable": "Service er ikke tilgængelig",
258 259
         "sessTerminated": "Møde afsluttet",
259 260
         "Share": "Del",
260
-        "shareVideoLinkError": "Angiv venligst et validt Youtube link.",
261
+        "shareVideoLinkError": "Angiv venligst et gyldigt YouTube link.",
261 262
         "shareVideoTitle": "Del en video",
262 263
         "shareYourScreen": "Del din skærm",
263 264
         "shareYourScreenDisabled": "Skærmdeling er ikke slået til.",
264 265
         "shareYourScreenDisabledForGuest": "Gæster kan ikke dele deres skærm.",
265
-        "startLiveStreaming": "Start live stream",
266
+        "startLiveStreaming": "Start livestream",
266 267
         "startRecording": "Start optagelse",
267
-        "startRemoteControlErrorMessage": "Der er sket en fejl under opstart af fjern kontrol sessionen!",
268
-        "stopLiveStreaming": "Stop live stream",
268
+        "startRemoteControlErrorMessage": "Der er sket en fejl under opstart af fjernstyringssessionen!",
269
+        "stopLiveStreaming": "Stop livestream",
269 270
         "stopRecording": "Stop optagelse",
270
-        "stopRecordingWarning": "Er du sikker på at du ønsker at stoppe optagelesen?",
271
-        "stopStreamingWarning": "Er du sikker på at du ønsker at stoppe live streaming?",
272
-        "streamKey": "Live stream nøgle",
271
+        "stopRecordingWarning": "Er du sikker på at du ønsker at stoppe optagelsen?",
272
+        "stopStreamingWarning": "Er du sikker på at du ønsker at stoppe livestreaming?",
273
+        "streamKey": "Livestream-nøgle",
273 274
         "Submit": "Gem",
274 275
         "thankYou": "Tak for at du har benyttet {{appName}}!",
275 276
         "token": "token",
276 277
         "tokenAuthFailed": "Beklager, du kan ikke deltage i dette møde.",
277
-        "tokenAuthFailedTitle": "Log ind fejlede",
278
-        "transcribing": "Transcribering",
279
-        "unlockRoom": "Fjern møde adgangskode",
280
-        "userPassword": "bruger adgangskode",
281
-        "WaitForHostMsg": "Mødet <b>{{room}}</b> er ikke startet endnu. Hvis du er hosten log venligst ind, ellers vent på at hosten kommer.",
282
-        "WaitForHostMsgWOk": "Mødet <b>{{room}}</b> er ikke startet endnu. Hvis du er hosten tryk venligst på OK for at logge ind, ellers vent på at hosten kommer.",
283
-        "WaitingForHost": "Venter på host …",
278
+        "tokenAuthFailedTitle": "Login fejlede",
279
+        "transcribing": "Transskribering",
280
+        "unlockRoom": "Fjern mødeadgangskode",
281
+        "userPassword": "Brugeradgangskode",
282
+        "WaitForHostMsg": "Mødet <b>{{room}}</b> er ikke startet endnu. Hvis du er værten, log venligst ind. Ellers vent på at værten kommer",
283
+        "WaitForHostMsgWOk": "Mødet <b>{{room}}</b> er ikke startet endnu. Hvis du er værten, tryk venligst på OK for at logge ind. Ellers vent på at værten kommer.",
284
+        "WaitingForHost": "Venter på vært …",
284 285
         "Yes": "Ja",
285 286
         "yourEntireScreen": "Hele din skærm"
286 287
     },
@@ -295,37 +296,37 @@
295 296
         "bad": "Dårlig",
296 297
         "detailsLabel": "Uddyb.",
297 298
         "good": "God",
298
-        "rateExperience": "Vurder din oplevelse",
299
+        "rateExperience": "Vurdér din oplevelse",
299 300
         "veryBad": "Meget dårlig",
300 301
         "veryGood": "Meget god"
301 302
     },
302 303
     "incomingCall": {
303 304
         "answer": "Besvar",
304
-        "audioCallTitle": "Indkommende opkald",
305
+        "audioCallTitle": "Indende opkald",
305 306
         "decline": "Afvis",
306
-        "productLabel": "fra Appinux skærmbesøg",
307
-        "videoCallTitle": "Indkommende videoopkald"
307
+        "productLabel": "Fra Appinux skærmbesøg",
308
+        "videoCallTitle": "Indende videoopkald"
308 309
     },
309 310
     "info": {
310 311
         "accessibilityLabel": "Vis info",
311 312
         "addPassword": "Tilføj adgangskode",
312
-        "cancelPassword": "Annulé adgangskode",
313
+        "cancelPassword": "Annullér adgangskode",
313 314
         "conferenceURL": "Link:",
314 315
         "country": "Land",
315 316
         "dialANumber": "For at deltage i mødet ring til et af følgende telefonnumre og indtast pinkode.",
316 317
         "dialInConferenceID": "Pinkode:",
317
-        "dialInNotSupported": "Deltagelse vis telfonen er pt. ikke understøttet.",
318
+        "dialInNotSupported": "Deltagelse via telefonopkald er pt. ikke understøttet.",
318 319
         "dialInNumber": "Ring ind:",
319
-        "dialInSummaryError": "Der er opstået en fejl under hentning af ring ind information. Forsøg venligst igen senere.",
320
+        "dialInSummaryError": "Der er opstået en fejl under indhenting af telefonopkaldsdetaljer. Forsøg venligst igen senere.",
320 321
         "dialInTollFree": "Gratis",
321 322
         "genericError": "Der er opstået en fejl",
322
-        "inviteLiveStream": "For at se en live stream i dette møde klik på dette link: {{url}}",
323
+        "inviteLiveStream": "For at se en livestream i dette møde klik på dette link: {{url}}",
323 324
         "invitePhone": "Ring-ind: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
324 325
         "invitePhoneAlternatives": "",
325 326
         "inviteURLFirstPartGeneral": "Der er blevet inviteret til at deltage i et møde.",
326 327
         "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} inviterer dig til at deltage i et møde.\n",
327 328
         "inviteURLSecondPart": "\nDeltag i mødet:\n{{url}}\n",
328
-        "liveStreamURL": "Live stream:",
329
+        "liveStreamURL": "Livestream:",
329 330
         "moreNumbers": "Flere telefonnumre",
330 331
         "noNumbers": "Ring-ind nummer findes ikke.",
331 332
         "noPassword": "Ingen",
@@ -333,8 +334,8 @@
333 334
         "numbers": "Ring-ind numre",
334 335
         "password": "Adgangskode:",
335 336
         "title": "Del",
336
-        "tooltip": "Del link og rind-ind information for dette møde",
337
-        "label": "Møde information"
337
+        "tooltip": "Del link og ring-ind information for dette møde",
338
+        "label": "Mødeinformation"
338 339
     },
339 340
     "inviteDialog": {
340 341
         "alertText": "Kunne ikke invitere nogle af deltagerne.",
@@ -348,54 +349,54 @@
348 349
         "msg": "Der er opstået en fejl.",
349 350
         "retry": "Forsøg igen",
350 351
         "support": "Support",
351
-        "supportMsg": "Hvis denne fejl bliver ved, kontakt"
352
+        "supportMsg": "Hvis denne fejl bliver ved, kontakt da support"
352 353
     },
353 354
     "keyboardShortcuts": {
354
-        "focusLocal": "Fokusér på din video",
355
-        "focusRemote": "Fokusér på en anden persons video",
355
+        "focusLocal": "Sæt fokus din video",
356
+        "focusRemote": "Sæt fokus på en anden persons billede",
356 357
         "fullScreen": "Vis eller annullér fuld skærm",
357 358
         "keyboardShortcuts": "Tastaturgenveje",
358
-        "localRecording": "Vis eller skjul optage kontrolknapper",
359
-        "mute": "Slå lyd fra eller til for din mikrofon",
359
+        "localRecording": "Vis eller skjul optagelseskontrolknapper",
360
+        "mute": "Slå din mikrofon til eller fra",
360 361
         "pushToTalk": "Tryk for at tale",
361
-        "raiseHand": "Lyft eller sænk din hånd",
362
-        "showSpeakerStats": "Vis højtaler statistik",
363
-        "toggleChat": "Åben eller luk chat",
364
-        "toggleFilmstrip": "Vis eller skjul video små billeder",
365
-        "toggleScreensharing": "Skift mellem video og skærmdeling",
362
+        "raiseHand": "Løft eller sænk din hånd",
363
+        "showSpeakerStats": "Vis højtalerstatistik",
364
+        "toggleChat": "Åbn eller luk chat",
365
+        "toggleFilmstrip": "Vis eller skjul små videobilleder",
366
+        "toggleScreensharing": "Skift mellem video- og skærmdeling",
366 367
         "toggleShortcuts": "Vis eller skjul tastaturgenveje",
367 368
         "videoMute": "Tænd eller sluk dit kamera",
368
-        "videoQuality": "Indstil opkaldskvalitet"
369
+        "videoQuality": "Indstil videokvalitet"
369 370
     },
370 371
     "liveStreaming": {
371
-        "busy": "Der arbejdes på at frigive streamingresourcer, forsøg venligst igen om et par minutter.",
372
-        "busyTitle": "Alle streamers er optaget",
372
+        "busy": "Der arbejdes på at frigive streamingressourcer, forsøg venligst igen om et par minutter.",
373
+        "busyTitle": "Alle streams er optaget",
373 374
         "changeSignIn": "Skift konto.",
374
-        "choose": "Vælg en live stream",
375
-        "chooseCTA": "Vælg en stream mulighed. Du er pt. logget ind som {{email}}.",
376
-        "enterStreamKey": "Indtast din Youtube live stream her.",
377
-        "error": "Fejl under live streaming. Forsøg venligst igen.",
375
+        "choose": "Vælg en livestream",
376
+        "chooseCTA": "Vælg en stream-mulighed. Du er pt. logget ind som {{email}}.",
377
+        "enterStreamKey": "Indtast din livestream-nøgle til Youtube her.",
378
+        "error": "Fejl under livestreaming. Forsøg venligst igen.",
378 379
         "errorAPI": "En fejl opstod ved forsøg på at tilgå din YouTube-broadcast. Forsøg venligst at logge ind igen.",
379
-        "errorLiveStreamNotEnabled": "Live Streaming er ikke slpet til for {{email}}. Slå venligst live streaming til eller log ind på en konto der har live streaming slået til.",
380
-        "expandedOff": "Live stream er stoppet",
380
+        "errorLiveStreamNotEnabled": "Livestreaming er ikke slået til for {{email}}. Slå venligst livestreaming til eller log ind på en konto der har livestreaming slået til.",
381
+        "expandedOff": "Livestream er stoppet",
381 382
         "expandedOn": "Mødet bliver pt. streamet til Youtube.",
382
-        "expandedPending": "Live streaming starter…",
383
-        "failedToStart": "Kunne ikke starte live streaming",
384
-        "getStreamKeyManually": "Vi kunne ikke hente nogle live streams. Forsøg at hente din live stream nøgle fra Youtube.",
385
-        "invalidStreamKey": "Live stream nøgle er muligvis forkert.",
386
-        "off": "Live Streaming er stoppet",
387
-        "offBy": "{{name}} stoppede live streaming",
388
-        "on": "Live Streaming",
389
-        "onBy": "{{name}} startede live streaming",
390
-        "pending": "Starter Live Stream…",
391
-        "serviceName": "Live Streaming service",
383
+        "expandedPending": "Livestreaming starter…",
384
+        "failedToStart": "Kunne ikke starte livestreaming",
385
+        "getStreamKeyManually": "Vi kunne ikke hente nogle livestreams. Forsøg at hente din livestream-nøgle fra YouTube.",
386
+        "invalidStreamKey": "Livestream-nøgle er muligvis forkert.",
387
+        "off": "Livestreaming er stoppet",
388
+        "offBy": "{{name}} stoppede livestreaming",
389
+        "on": "Livestreaming",
390
+        "onBy": "{{name}} startede livestreaming",
391
+        "pending": "Starter livestream…",
392
+        "serviceName": "Livestreaming-service",
392 393
         "signedInAs": "Du er pt. logget ind som:",
393 394
         "signIn": "Log ind med Google",
394
-        "signInCTA": "Log ind eller indtast din live stream nøgle fra YouTube.",
395
+        "signInCTA": "Log ind eller indtast din livestream-nøgle fra YouTube.",
395 396
         "signOut": "Log ud",
396
-        "start": "Start en live stream",
397
+        "start": "Start en livestream",
397 398
         "streamIdHelp": "Hvad er dette?",
398
-        "unavailableTitle": "Live Streaming er ikke tilgængelig"
399
+        "unavailableTitle": "Livestreaming er ikke tilgængelig"
399 400
     },
400 401
     "localRecording": {
401 402
         "clientState": {
@@ -403,24 +404,24 @@
403 404
             "on": "Slået til",
404 405
             "unknown": "Ukendt"
405 406
         },
406
-        "dialogTitle": "Optage kontrolknapper",
407
+        "dialogTitle": "Optagelseskontrolknapper",
407 408
         "duration": "Varighed",
408 409
         "durationNA": "Ikke tilgængelig",
409 410
         "encoding": "Encoding",
410 411
         "label": "Optager",
411
-        "labelToolTip": "Optager er slået til",
412
-        "localRecording": "Local Recording",
412
+        "labelToolTip": "Optagelse er slået til",
413
+        "localRecording": "Lokal optagelse",
413 414
         "me": "Mig",
414 415
         "messages": {
415
-            "engaged": "Optager er slået til.",
416
-            "finished": "Optagelses session {{token}} afsluttet. Send venligst den optagede fil til moderator.",
417
-            "finishedModerator": "Optagelses session {{token}} afsluttet. Optagelsen er gemt. Bed deltageren om at sende deres optagelser.",
416
+            "engaged": "Optagelse er slået til.",
417
+            "finished": "Optagelse {{token}} afsluttet. Send venligst den optagne fil til moderator.",
418
+            "finishedModerator": "Optagelse {{token}} afsluttet. Optagelsen er gemt. Bed deltageren om at sende deres optagelser.",
418 419
             "notModerator": "Du er ikke moderator. Du kan ikke starte eller stoppe optagelser."
419 420
         },
420 421
         "moderator": "Moderator",
421 422
         "no": "Nej",
422 423
         "participant": "Deltager",
423
-        "participantStats": "Deltager statistik",
424
+        "participantStats": "Deltagerstatistik",
424 425
         "sessionToken": "Sessionsnøgle",
425 426
         "start": "Start optagelse",
426 427
         "stop": "Stop optagelse",
@@ -433,19 +434,19 @@
433 434
         "connectedOneMember": "{{name}} deltager nu i mødet",
434 435
         "connectedThreePlusMembers": "{{name}} og {{count}} andre deltager nu i mødet",
435 436
         "connectedTwoMembers": "{{first}} og {{second}} deltager nu i mødet",
436
-        "disconnected": "afbrudt",
437
-        "focus": "Konference fokus",
437
+        "disconnected": "Afbrudt",
438
+        "focus": "Konferencefokus",
438 439
         "focusFail": "{{component}} ikke tilgængelig - forsøg igen om {{ms}} sekunder",
439
-        "grantedTo": "Moderator rettigheder er givet til {{to}}!",
440
+        "grantedTo": "Moderatorrettigheder er givet til {{to}}!",
440 441
         "invitedOneMember": "{{name}} er blevet inviteret",
441 442
         "invitedThreePlusMembers": "{{name}} og {{count}} andre er blevet inviteret",
442 443
         "invitedTwoMembers": "{{first}} og {{second}} er blevet inviteret",
443 444
         "kickParticipant": "{{kicked}} blev afbrudt fra mødet af {{kicker}}",
444 445
         "me": "Mig",
445
-        "moderator": "Moderator rettigheder givet!",
446
+        "moderator": "Moderatorrettigheder givet",
446 447
         "muted": "Du har startet samtalen med lyden slået fra.",
447
-        "mutedTitle": "Din lyd er slået fra!",
448
-        "mutedRemotelyTitle": "Din lyd er slået fra af {{participantDisplayName}}!",
448
+        "mutedTitle": "Din lyd er slået fra",
449
+        "mutedRemotelyTitle": "Din lyd er slået fra af {{participantDisplayName}}",
449 450
         "mutedRemotelyDescription": "",
450 451
         "passwordRemovedRemotely": "",
451 452
         "passwordSetRemotely": "",
@@ -453,16 +454,16 @@
453 454
         "somebody": "Nogen",
454 455
         "startSilentTitle": "",
455 456
         "startSilentDescription": "",
456
-        "suboptimalExperienceDescription": "Hmmm... vi er bange for at din oplevelse med {{appName}} ikke vil være optimal. Vi arbejder på at forbedre dette, men indtil da forsøg venligst at bruge en af følgende <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>fuldt understøttede internet browsere</a>.",
457
-        "suboptimalExperienceTitle": "Browser Advarsel",
457
+        "suboptimalExperienceDescription": "Hmmm... vi er bange for at din oplevelse med {{appName}} ikke vil være optimal. Vi arbejder på at forbedre dette, men indtil da forsøg venligst at bruge en af følgende <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>fuldt understøttede internet browsere</a>.",
458
+        "suboptimalExperienceTitle": "Browser-advarsel",
458 459
         "unmute": "",
459
-        "newDeviceCameraTitle": "Nyt kamerat fundet",
460
-        "newDeviceAudioTitle": "Ny lyd enhed fundet",
460
+        "newDeviceCameraTitle": "Nyt kamera fundet",
461
+        "newDeviceAudioTitle": "Ny lydenhed fundet",
461 462
         "newDeviceAction": "Benyt"
462 463
     },
463
-    "passwordSetRemotely": "sat af et andet medlem",
464
+    "passwordSetRemotely": "Sat af et andet medlem",
464 465
     "passwordDigitsOnly": "Op til {{number}} tal",
465
-    "poweredby": "powered by",
466
+    "poweredby": "Powered by",
466 467
     "presenceStatus": {
467 468
         "busy": "Optaget",
468 469
         "calling": "Ringer op…",
@@ -479,8 +480,8 @@
479 480
     },
480 481
     "profile": {
481 482
         "setDisplayNameLabel": "Vælg navn/alias",
482
-        "setEmailInput": "Indtast email",
483
-        "setEmailLabel": "Indtast Gravatar-e-post",
483
+        "setEmailInput": "Indtast email-adresse",
484
+        "setEmailLabel": "Indtast Gravatar-email-adresse",
484 485
         "title": "Profil"
485 486
     },
486 487
     "raisedHand": "Ønsker at tale",
@@ -488,13 +489,13 @@
488 489
         "authDropboxText": "Upload til Dropbox",
489 490
         "availableSpace": "Tilgængelig plads: {{spaceLeft}} MB (plads til ca. {{duration}} minutters optagelse)",
490 491
         "beta": "BETA",
491
-        "busy": "Der arbejdes på at frigive optagelsesresourcer. Prøv venligst igen om nogle få minutter.",
492
-        "busyTitle": "Alle optagere er pt optaget",
492
+        "busy": "Der arbejdes på at frigive optagelsesressourcer. Prøv venligst igen om nogle få minutter.",
493
+        "busyTitle": "Alle optagere er pt. optaget",
493 494
         "error": "Fejl under optagelse, forsøg venligst igen om lidt.",
494
-        "expandedOff": "Optagelse er stoppet½",
495
-        "expandedOn": "Mødet bliver pt. optaget.",
495
+        "expandedOff": "Optagelse er stoppet",
496
+        "expandedOn": "Mødet bliver pt. optaget",
496 497
         "expandedPending": "Optagelse starter…",
497
-        "failedToStart": "Kunne ikke start optagelse",
498
+        "failedToStart": "Kunne ikke starte optagelse",
498 499
         "fileSharingdescription": "Del optagelse med deltagere",
499 500
         "live": "LIVE",
500 501
         "loggedIn": "Logget ind som {{userName}}",
@@ -504,22 +505,22 @@
504 505
         "onBy": "{{name}} startede optagelsen",
505 506
         "pending": "Gør klar til at optage mødet…",
506 507
         "rec": "REC",
507
-        "serviceDescription": "Din optagelse bliver gemt af optager servicen",
508
-        "serviceName": "Optager service",
508
+        "serviceDescription": "Din optagelse bliver gemt af optagelsesservicen",
509
+        "serviceName": "Optagelsesservice",
509 510
         "signIn": "Log ind",
510 511
         "signOut": "Log ud",
511
-        "unavailable": "Optager service {{serviceName}} er ikke tilgængelig. Der arbejdes på at løse problemet, forsøg igen senere.",
512
+        "unavailable": "Optagelsesservice {{serviceName}} er ikke tilgængelig. Der arbejdes på at løse problemet, forsøg igen senere.",
512 513
         "unavailableTitle": "Optagelse ikke tilgængelig"
513 514
     },
514 515
     "sectionList": {
515
-        "pullToRefresh": "Træk ned for update"
516
+        "pullToRefresh": "Træk ned for at opdatere"
516 517
     },
517 518
     "settings": {
518 519
         "calendar": {
519
-            "about": "{{appName}}s kalenderintegration benyttes til at sikkert tilgå din kalender så den kan læse fremtidige aftaler.",
520
+            "about": "{{appName}}s kalenderintegration benyttes til sikkert at tilgå din kalender så den kan læse fremtidige aftaler.",
520 521
             "disconnect": "Afbryd",
521 522
             "microsoftSignIn": "Log ind med Microsoft",
522
-            "signedIn": "Henter kalenderaftaler for {{email}}. Tryk på Afbryd knappen for at afbryde forbindelsen.",
523
+            "signedIn": "Henter kalenderaftaler for {{email}}. Tryk på Afbryd for at afbryde forbindelsen.",
523 524
             "title": "Kalender"
524 525
         },
525 526
         "devices": "Enheder",
@@ -530,28 +531,28 @@
530 531
         "more": "Mere",
531 532
         "name": "Navn",
532 533
         "noDevice": "Ingen",
533
-        "selectAudioOutput": "Lyd udgang",
534
+        "selectAudioOutput": "Lydudgang",
534 535
         "selectCamera": "Kamera",
535 536
         "selectMic": "Mikrofon",
536 537
         "startAudioMuted": "Alle starter med lyden slået fra",
537
-        "startVideoMuted": "Alle starter skjult",
538
+        "startVideoMuted": "Alle starter med video slået fra",
538 539
         "title": "Indstillinger"
539 540
     },
540 541
     "settingsView": {
541 542
         "advanced": "Avanceret",
542 543
         "alertOk": "OK",
543 544
         "alertTitle": "Advarsel",
544
-        "alertURLText": "Den indtastede server url er ikke korrekt",
545
+        "alertURLText": "Den indtastede server-URL er ikke korrekt",
545 546
         "buildInfoSection": "Build Information",
546 547
         "conferenceSection": "Konference",
547
-        "disableCallIntegration": "Slå indbygget opkalds integration fra",
548
+        "disableCallIntegration": "Slå indbygget opkaldsintegration fra",
548 549
         "disableP2P": "Slå Peer-To-Peer fra",
549 550
         "displayName": "Navn/alias",
550 551
         "email": "Email",
551 552
         "header": "Indstillinger",
552 553
         "profileSection": "Profil",
553
-        "serverURL": "Server URL",
554
-        "showAdvanced": "Show advanced settings",
554
+        "serverURL": "Server-URL",
555
+        "showAdvanced": "Vis avancerede indstillinger",
555 556
         "startWithAudioMuted": "Start med lyden slået fra",
556 557
         "startWithVideoMuted": "Start med video slået fra",
557 558
         "version": "Version"
@@ -560,18 +561,18 @@
560 561
         "dialInfoText": "\n\n=====\n\nØnsker du at ringe ind fra din telefon?\n\n{{defaultDialInNumber}}Klik på dette link for at se telefonnummeret for dette møde\n{{dialInfoPageUrl}}",
561 562
         "mainText": "Klik på det følgende link for at deltage i mødet:\n{{roomUrl}}"
562 563
     },
563
-    "speaker": "Højtaler",
564
+    "speaker": "Deltager",
564 565
     "speakerStats": {
565 566
         "hours": "{{count}}t",
566 567
         "minutes": "{{count}}m",
567 568
         "name": "Navn",
568 569
         "seconds": "{{count}}s",
569
-        "speakerStats": "Højtaler info",
570
-        "speakerTime": "Højtaler tid"
570
+        "speakerStats": "Deltagerstatistik",
571
+        "speakerTime": "Taletid"
571 572
     },
572 573
     "startupoverlay": {
573 574
         "policyText": " ",
574
-        "title": "{{app}} har brug for adgang til din mikrofon og kamera."
575
+        "title": "{{app}} har brug for tilladelse til din mikrofon og dit kamera."
575 576
     },
576 577
     "suspendedoverlay": {
577 578
         "rejoinKeyTitle": "Forbind igen",
@@ -582,157 +583,157 @@
582 583
         "accessibilityLabel": {
583 584
             "audioOnly": "Tænd/sluk lyd",
584 585
             "audioRoute": "Vælg lydenhed",
585
-            "callQuality": "Indstil møde kvalitet",
586
-            "cc": "Slå undertekst fra/til",
586
+            "callQuality": "Indstil opkaldskvalitet",
587
+            "cc": "Slå undertekster fra/til",
587 588
             "chat": "Slå chat fra/til",
588 589
             "document": "Slå delte dokumenter fra/til",
589 590
             "download": "Hent vores apps",
590
-            "feedback": "Giv tilbagemelding",
591
+            "feedback": "Giv feedback",
591 592
             "fullScreen": "Slå fuld skærm fra/til",
592 593
             "hangup": "Forlad mødet",
593 594
             "help": "Hjælp",
594
-            "invite": "Inviter deltagere",
595
-            "kick": "Afbryd deltager",
596
-            "localRecording": "Slå optagekontroller fra/til",
595
+            "invite": "Invitér deltagere",
596
+            "kick": "Smid deltager ud",
597
+            "localRecording": "Slå optagelseskontrol fra/til",
597 598
             "lockRoom": "Slå mødeadgangskode fra/til",
598 599
             "moreActions": "Slå \"Flere indstillinger\" menu fra/til",
599
-            "moreActionsMenu": "Flere indtstillinger",
600
-            "moreOptions": "Show more options",
600
+            "moreActionsMenu": "Flere indstillinger",
601
+            "moreOptions": "Vis flere indstillinger",
601 602
             "mute": "Slå lyd til/fra",
602
-            "muteEveryone": "Mute everyone",
603
+            "muteEveryone": "Slå lyd fra for alle",
603 604
             "pip": "Slå Billede-i-billede fra/til",
604
-            "privateMessage": "Send privat besked",
605
+            "privateMessage": "Send privatbesked",
605 606
             "profile": "Redigér profil",
606 607
             "raiseHand": "Slå løft hånden fra/til",
607 608
             "recording": "Slå optagelse til/fra",
608 609
             "remoteMute": "Slå lyd fra for deltager",
609 610
             "Settings": "Slå indstillinger fra/til",
610
-            "sharedvideo": "Slå YouTube video deling fra/til",
611
+            "sharedvideo": "Slå YouTube-videodeling fra/til",
611 612
             "shareRoom": "Invitér nogen",
612 613
             "shareYourScreen": "Slå skærmdeling fra/til",
613 614
             "shortcuts": "Slå genveje fra/til",
614 615
             "show": "Vis",
615
-            "speakerStats": "Slå højtaler info fra/til",
616
-            "tileView": "Slå tileview fra/til",
616
+            "speakerStats": "Slå højtalerinfo fra/til",
617
+            "tileView": "Slå gittervisning fra/til",
617 618
             "toggleCamera": "Slå kamera fra/til",
618 619
             "videomute": "Slå video fra/til",
619
-            "videoblur": "Slå baggrundsløring fra/til"
620
+            "videoblur": "Slå baggrundssløring fra/til"
620 621
         },
621 622
         "addPeople": "Tilføj deltager til mødet",
622 623
         "audioOnlyOff": "Slå kun-lyd møder fra",
623 624
         "audioOnlyOn": "Slå kun-lyd møder til",
624 625
         "audioRoute": "Vælg lydenhed",
625 626
         "authenticate": "Log ind",
626
-        "callQuality": "Indstil møde kvalitet",
627
-        "chat": "Åben / Luk chat",
627
+        "callQuality": "Indstil opkaldskvalitet",
628
+        "chat": "Åbn/luk chat",
628 629
         "closeChat": "Luk chat",
629 630
         "documentClose": "Luk delt dokument",
630 631
         "documentOpen": "Åben delt dokument",
631 632
         "download": "Hent vores apps",
632 633
         "enterFullScreen": "Vis fuld skærm",
633
-        "enterTileView": "Tileview",
634
+        "enterTileView": "Gittervisning",
634 635
         "exitFullScreen": "Luk fuld skærm",
635
-        "exitTileView": "Luk Tileview",
636
-        "feedback": "Giv tilbagemeldign",
636
+        "exitTileView": "Luk gittervisning",
637
+        "feedback": "Giv feedback",
637 638
         "hangup": "Forlad",
638 639
         "help": "Hjælp",
639 640
         "invite": "Invitér deltagere",
640 641
         "login": "Log ind",
641 642
         "logout": "Log ud",
642
-        "lowerYourHand": "Ta hånden ned",
643
+        "lowerYourHand": "Tag hånden ned",
643 644
         "moreActions": "Flere handlinger",
644 645
         "moreOptions": "Flere indstillinger",
645
-        "mute": "Slå lyd fra / Slå lyd til",
646
+        "mute": "Slå lyd fra/til",
646 647
         "muteEveryone": "Slå lyd fra for alle",
647
-        "noAudioSignalTitle": "Der kommer ingen input fra din mikrofon!",
648
+        "noAudioSignalTitle": "Der kommer ingen input fra din mikrofon",
648 649
         "noAudioSignalDesc": "Hvis du ikke med vilje har slået den fra under systemindstillinger eller hardware, kan du overveje at skifte enhed.",
649 650
         "noAudioSignalDescSuggestion": "Hvis du ikke med vilje har slået den fra under systemindstillinger eller hardware, skal du overveje at skifte til den foreslåede enhed.",
650 651
         "noAudioSignalDialInDesc": "Du kan også ringe op ved hjælp af:",
651 652
         "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Opkaldsnumre",
652
-        "noisyAudioInputTitle": "Det lyder som om din mikrofon laver støj!",
653
+        "noisyAudioInputTitle": "Det lyder som om din mikrofon laver støj",
653 654
         "noisyAudioInputDesc": "Det lyder som om din mikrofon laver støj. Overvej venligst at slå lyden fra eller skifte enhed.",
654
-        "openChat": "Åben chat",
655
+        "openChat": "Åbn chat",
655 656
         "pip": "Benyt Billede-i-billede",
656
-        "privateMessage": "Send private message",
657
+        "privateMessage": "Send privat besked",
657 658
         "profile": "Rediger profil",
658 659
         "raiseHand": "Ræk hånden op / Tag hånden ned",
659 660
         "raiseYourHand": "Ræk hånden op",
660 661
         "Settings": "Indstillinger",
661
-        "sharedvideo": "Del en Youtube video",
662
+        "sharedvideo": "Del en YouTube-video",
662 663
         "shareRoom": "Invitér deltagere",
663 664
         "shortcuts": "Vis genveje",
664
-        "speakerStats": "Højtaler info",
665
+        "speakerStats": "Deltagerstatistik",
665 666
         "startScreenSharing": "Start skærmdeling",
666 667
         "startSubtitles": "Vis undertekster",
667 668
         "stopScreenSharing": "Stop skærmdeling",
668 669
         "stopSubtitles": "Skjul undertekster",
669
-        "stopSharedVideo": "Stop YouTube video",
670
+        "stopSharedVideo": "Stop YouTube-video",
670 671
         "talkWhileMutedPopup": "Forsøger du at sige noget? Din lyd er slået fra.",
671
-        "tileViewToggle": "Slå tileview fra/til",
672
+        "tileViewToggle": "Slå gittervisning fra/til",
672 673
         "toggleCamera": "Slå kamera fra/til",
673
-        "videomute": "Start / Stop kamera",
674
+        "videomute": "Start/stop kamera",
674 675
         "startvideoblur": "Slå baggrundssløring til",
675 676
         "stopvideoblur": "Slå baggrundssløring fra"
676 677
     },
677 678
     "transcribing": {
678
-        "ccButtonTooltip": "Start / Stop undertekster",
679
-        "error": "Transkription mislykkedes. Prøv venligst igen.",
680
-        "expandLabel": "Transkription er i øjeblikket tændt",
681
-        "failedToStart": "Transkription kunne ikke starte",
679
+        "ccButtonTooltip": "Start/stop undertekster",
680
+        "error": "Transskription mislykkedes. Prøv venligst igen.",
681
+        "expandLabel": "Transskription er slået til",
682
+        "failedToStart": "Transskription kunne ikke starte",
682 683
         "labelToolTip": "Mødet transkriberes",
683 684
         "off": "Transkription stoppet",
684
-        "pending": "Forbereder sig til at transkribere mødet …",
685
+        "pending": "Forbereder sig til at transskribere mødet…",
685 686
         "start": "Begynd at vise undertekster",
686
-        "stop": "Stop med at få vist undertekster",
687
+        "stop": "Stop med at vise undertekster",
687 688
         "tr": "TR"
688 689
     },
689 690
     "userMedia": {
690
-        "androidGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
691
-        "chromeGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
692
-        "edgeGrantPermissions": "Vælg <b><i>Ja</i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
693
-        "electronGrantPermissions": "Giv tilladelse til at bruge dit kamera og din mikrofon",
694
-        "firefoxGrantPermissions": "Vælg <b> <i> Del valgt enhed </i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
695
-        "iexplorerGrantPermissions": "Vælg <b><i>OK</i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
696
-        "nwjsGrantPermissions": "Giv tilladelse til at bruge dit kamera og din mikrofon",
697
-        "operaGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
698
-        "react-nativeGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
699
-        "safariGrantPermissions": "Vælg <b><i>OK</i> </b>, når din browser beder om tilladelser."
691
+        "androidGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
692
+        "chromeGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
693
+        "edgeGrantPermissions": "Vælg <b><i>Ja</i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
694
+        "electronGrantPermissions": "Giv tilladelse til at dit kamera og din mikrofon benyttes",
695
+        "firefoxGrantPermissions": "Vælg <b> <i> Del valgt enhed </i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
696
+        "iexplorerGrantPermissions": "Vælg <b><i>OK</i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
697
+        "nwjsGrantPermissions": "Giv tilladelse til at dit kamera og din mikrofon benyttes",
698
+        "operaGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
699
+        "react-nativeGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
700
+        "safariGrantPermissions": "Vælg <b><i>OK</i> </b>, når din browser beder om tilladelser"
700 701
     },
701 702
     "videoSIPGW": {
702
-        "busy": "Vi arbejder på at frigøre ressourcer. Prøv igen om et par minutter.",
703
+        "busy": "Vi arbejder på at frigøre ressourcer. Prøv igen om et par minutter",
703 704
         "busyTitle": "Mødeservice er i øjeblikket optaget",
704 705
         "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} allerede inviteret",
705
-        "errorInvite": "Mødet er endnu ikke etableret. Prøv igen senere.",
706
-        "errorInviteFailed": "Vi arbejder på at løse problemet. Prøv igen senere.",
707
-        "errorInviteFailedTitle": "Inviterer {{displayName}} mislykkedes",
708
-        "errorInviteTitle": "Fejl ved indbydelse til møde",
706
+        "errorInvite": "Mødet er endnu ikke etableret. Prøv igen senere",
707
+        "errorInviteFailed": "Vi arbejder på at løse problemet. Prøv igen senere",
708
+        "errorInviteFailedTitle": "Invitationen af {{displayName}} mislykkedes",
709
+        "errorInviteTitle": "Fejl ved invitation til møde",
709 710
         "pending": "{{displayName}} er blevet inviteret"
710 711
     },
711 712
     "videoStatus": {
712 713
         "audioOnly": "AUD",
713
-        "audioOnlyExpanded": "Du er i kun-lyd tilstand. Denne tilstand sparrer båndbredde, men du kan ikke se andres video.",
714
+        "audioOnlyExpanded": "Du er i kun-lyd-tilstand. Denne tilstand sparer båndbredde, men du kan ikke se andres video",
714 715
         "callQuality": "Opkaldskvalitet",
715 716
         "hd": "HD",
716
-        "hdTooltip": "Viser HD video",
717
+        "hdTooltip": "Viser høj opløsning",
717 718
         "highDefinition": "Høj opløsning",
718 719
         "labelTooiltipNoVideo": "Ingen video",
719
-        "labelTooltipAudioOnly": "Tilstand kun-lyd er slået til",
720
+        "labelTooltipAudioOnly": "Kun-lyd er slået til",
720 721
         "ld": "LD",
721
-        "ldTooltip": "Viser lav opløsnings video",
722
+        "ldTooltip": "Viser lav opløsning",
722 723
         "lowDefinition": "Lav opløsning",
723 724
         "onlyAudioAvailable": "Kun-lyd er tilgængelig",
724 725
         "onlyAudioSupported": "Vi understøtter kun-lyd i denne browser.",
725 726
         "sd": "SD",
726
-        "sdTooltip": "Vider normal opløsnings video",
727
+        "sdTooltip": "Viser standard opløsning",
727 728
         "standardDefinition": "Standard opløsning"
728 729
     },
729 730
     "videothumbnail": {
730 731
         "domute": "Slå lyd fra",
731 732
         "domuteOthers": "Slå lyd fra for alle andre",
732 733
         "flip": "Flip",
733
-        "kick": "Afbryd",
734
+        "kick": "Smid ud",
734 735
         "moderator": "Moderator",
735
-        "mute": "Medlemmets lyd er slået fra",
736
+        "mute": "Deltagerens lyd er slået fra",
736 737
         "muted": "Lyd slået fra",
737 738
         "remoteControl": "Fjernbetjening",
738 739
         "show": "",
@@ -741,9 +742,9 @@
741 742
     "welcomepage": {
742 743
         "accessibilityLabel": {
743 744
             "join": "Tryk for at deltage",
744
-            "roomname": "Skriv møde navn"
745
+            "roomname": "Skriv mødenavn"
745 746
         },
746
-        "appDescription": "Chat med hele dit team eller inviter alle du kender. {{app}} er en fuldt krypteret, 100% open source videokonference løsning som du kan bruge hele dagen, hver dag, gratis - uden at du behøver en konto. ",
747
+        "appDescription": "Chat med hele dit team eller invitér alle du kender. {{app}} er en fuldt krypteret, 100% open source videokonference løsning som du kan bruge hele dagen, hver dag, gratis - uden at du behøver en konto. ",
747 748
         "audioVideoSwitch": {
748 749
             "audio": "Lyd",
749 750
             "video": "Video"
@@ -755,13 +756,13 @@
755 756
         "go": "Start",
756 757
         "join": "Deltag",
757 758
         "info": "Info",
758
-        "privacy": "Privatliv",
759
+        "privacy": "Privacy",
759 760
         "recentList": "Seneste",
760 761
         "recentListDelete": "Slet",
761 762
         "recentListEmpty": "Din seneste liste er i øjeblikket tom. Chat med dit team, og du finder alle dine seneste møder her.",
762 763
         "reducedUIText": "",
763 764
         "roomname": "Indtast mødenavn",
764
-        "roomnameHint": "Indtast mødenavnet, du vil deltage i.",
765
+        "roomnameHint": "Indtast mødenavnet på det møde, du vil deltage i.",
765 766
         "sendFeedback": "Giv tilbagemelding",
766 767
         "betingelser": "Betingelser",
767 768
         "title": "Skærmbesøg & videomøder"

Loading…
Cancelar
Guardar