Procházet zdrojové kódy

Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 621 of 621 strings translated (0 fuzzy).

j8
damencho před 5 roky
rodič
revize
f9ea8b034f
2 změnil soubory, kde provedl 49 přidání a 22 odebrání
  1. 1
    0
      lang/languages-oc.json
  2. 48
    22
      lang/main-oc.json

+ 1
- 0
lang/languages-oc.json Zobrazit soubor

14
     "fr": "Francés",
14
     "fr": "Francés",
15
     "frCA": "Francés (Canadian)",
15
     "frCA": "Francés (Canadian)",
16
     "hr": "Croat",
16
     "hr": "Croat",
17
+    "hu": "Ongrés",
17
     "hy": "Armenian",
18
     "hy": "Armenian",
18
     "it": "Italian",
19
     "it": "Italian",
19
     "ja": "Japonés",
20
     "ja": "Japonés",

+ 48
- 22
lang/main-oc.json Zobrazit soubor

46
         "today": "Uèi"
46
         "today": "Uèi"
47
     },
47
     },
48
     "chat": {
48
     "chat": {
49
-        "error": "Error : vòstre messatge « {{originalText}} » es pas estat enviat. Rason : {{error}}",
49
+        "error": "Error : lo messatge es pas estat enviat. Rason : {{error}}",
50
+        "fieldPlaceHolder": "Picatz vòstre messatge aquí",
50
         "messagebox": "Picatz un messatge",
51
         "messagebox": "Picatz un messatge",
52
+        "messageTo": "Messatge privat per {{recipient}}",
53
+        "noMessagesMessage": "I a pas cap de messatge dins la conferéncia pel moment. Començat una conversacion aquí !",
51
         "nickname": {
54
         "nickname": {
52
             "popover": "Causissètz un escais",
55
             "popover": "Causissètz un escais",
53
             "title": "Picatz un escais-nom per utilizar la messatjariá"
56
             "title": "Picatz un escais-nom per utilizar la messatjariá"
54
         },
57
         },
55
-        "title": "Messatjariá"
58
+        "privateNotice": "Messatge privat per {{recipient}}",
59
+        "title": "Messatjariá",
60
+        "you": "vos"
56
     },
61
     },
57
     "connectingOverlay": {
62
     "connectingOverlay": {
58
         "joiningRoom": "Connexion a vòstra reünion…"
63
         "joiningRoom": "Connexion a vòstra reünion…"
196
         "micUnknownError": "Impossible d'utilizar lo microfòn per una rason desconeguda.",
201
         "micUnknownError": "Impossible d'utilizar lo microfòn per una rason desconeguda.",
197
         "muteParticipantBody": "Poiretz pas lo tornar activar lo microfòn, mai eles pòdon o far quand vòlon.",
202
         "muteParticipantBody": "Poiretz pas lo tornar activar lo microfòn, mai eles pòdon o far quand vòlon.",
198
         "muteParticipantButton": "Copar lo son",
203
         "muteParticipantButton": "Copar lo son",
199
-        "muteParticipantDialog": "",
204
+        "muteParticipantDialog": "Volètz vertadièrament copar lo son a aqueste participant ? Poiretz pas lo tornar la votz, mas eles pòdon restablir la comunicacion quand vòlgan.",
200
         "muteParticipantTitle": "Copar lo micro als participants ?",
205
         "muteParticipantTitle": "Copar lo micro als participants ?",
201
         "Ok": "D'acòrdi",
206
         "Ok": "D'acòrdi",
202
         "passwordLabel": "SENHAL",
207
         "passwordLabel": "SENHAL",
228
         "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Quicòm a fach mèuca quand èrem a ensajar de partejar vòstre ecran. Mercés de verificar qu’avètz donat l’autorizacion de lo partejar.",
233
         "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Quicòm a fach mèuca quand èrem a ensajar de partejar vòstre ecran. Mercés de verificar qu’avètz donat l’autorizacion de lo partejar.",
229
         "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ops ! Avèm pas pogut aviar lo partatge d’ecran.",
234
         "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ops ! Avèm pas pogut aviar lo partatge d’ecran.",
230
         "screenSharingPermissionDeniedError": "Òups ! Quicòm s'es pas ben passat amb l'autorizacion de vòstra extension de partatge d'ecran. Mercés de recargar e tornar ensajar.",
235
         "screenSharingPermissionDeniedError": "Òups ! Quicòm s'es pas ben passat amb l'autorizacion de vòstra extension de partatge d'ecran. Mercés de recargar e tornar ensajar.",
236
+        "sendPrivateMessage": "Avètz recentament recebut un messatge privat. Avètz ensajat d’i respondre en privat, o volètz enviar lo messatge al grop ?",
237
+        "sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grop",
238
+        "sendPrivateMessageOk": "Enviar en privat",
239
+        "sendPrivateMessageTitle": "Enviar en privat ?",
231
         "serviceUnavailable": "Servici indisponible",
240
         "serviceUnavailable": "Servici indisponible",
232
         "sessTerminated": "Sonada acabada",
241
         "sessTerminated": "Sonada acabada",
233
         "Share": "Partejar",
242
         "Share": "Partejar",
261
     "dialOut": {
270
     "dialOut": {
262
         "statusMessage": "ara es {{status}}"
271
         "statusMessage": "ara es {{status}}"
263
     },
272
     },
273
+    "documentSharing": {
274
+        "title": "Document partejat"
275
+    },
264
     "feedback": {
276
     "feedback": {
265
         "average": "Mejana",
277
         "average": "Mejana",
266
         "bad": "Marrida",
278
         "bad": "Marrida",
287
         "dialInConferenceID": "PIN :",
299
         "dialInConferenceID": "PIN :",
288
         "dialInNotSupported": "Las sonadas son pas encara foncionalas.",
300
         "dialInNotSupported": "Las sonadas son pas encara foncionalas.",
289
         "dialInNumber": "Compausar :",
301
         "dialInNumber": "Compausar :",
290
-        "dialInSummaryError": "",
302
+        "dialInSummaryError": "Error en recuperant las informacions per sonar. Volgatz tornar mai tard.",
291
         "dialInTollFree": "Sonada gratuïta",
303
         "dialInTollFree": "Sonada gratuïta",
292
         "genericError": "Ops, quicòm a fach mèuca.",
304
         "genericError": "Ops, quicòm a fach mèuca.",
293
         "inviteLiveStream": "Per veire lo flux en dirècte de la conferéncia, clicatz aqueste ligam : {{url}}",
305
         "inviteLiveStream": "Per veire lo flux en dirècte de la conferéncia, clicatz aqueste ligam : {{url}}",
294
-        "invitePhone": "",
295
-        "invitePhoneAlternatives": "",
306
+        "invitePhone": "Per jónher per telefòn a la plaça, compausatz aquò : {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
307
+        "invitePhoneAlternatives": "Cercatz mai de numèros de telefòn ?\nFar veire los numèros de sonada de la reünion : {{url}}\n\n\nSe volètz sonar tanben un telefòn de sala, jonhètz sens connectar l’àudio : {{silentUrl}}",
296
         "inviteURLFirstPartGeneral": "Sètz convidat a participar a la conferéncia.",
308
         "inviteURLFirstPartGeneral": "Sètz convidat a participar a la conferéncia.",
297
         "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vos convida a la conferéncia.\n",
309
         "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vos convida a la conferéncia.\n",
298
         "inviteURLSecondPart": "\nParticipar a la conferéncia :\n{{url}}\n",
310
         "inviteURLSecondPart": "\nParticipar a la conferéncia :\n{{url}}\n",
302
         "noPassword": "Pas cap",
314
         "noPassword": "Pas cap",
303
         "noRoom": "Cap de sala pas donada per la jónher.",
315
         "noRoom": "Cap de sala pas donada per la jónher.",
304
         "numbers": "Sonar de numèros",
316
         "numbers": "Sonar de numèros",
305
-        "password": "",
317
+        "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase) :",
306
         "title": "Partejar",
318
         "title": "Partejar",
307
         "tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta conferéncia",
319
         "tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta conferéncia",
308
         "label": "Info conferéncia"
320
         "label": "Info conferéncia"
352
         "expandedOn": "La conferéncia es difusada sus YouTube.",
364
         "expandedOn": "La conferéncia es difusada sus YouTube.",
353
         "expandedPending": "La difusion en dirècte comença...",
365
         "expandedPending": "La difusion en dirècte comença...",
354
         "failedToStart": "La difusion en dirècte a pas capitat de s'aviar",
366
         "failedToStart": "La difusion en dirècte a pas capitat de s'aviar",
355
-        "getStreamKeyManually": "",
367
+        "getStreamKeyManually": "Avèm pas pogut recuperar cap de flux en dirècte. Ensajatz d’obténer vòstre clau de difusion sus YouTube.",
356
         "invalidStreamKey": "La clau de difusion en dirècte es benlèu pas corrècta.",
368
         "invalidStreamKey": "La clau de difusion en dirècte es benlèu pas corrècta.",
357
         "off": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
369
         "off": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
358
-        "offBy": "",
370
+        "offBy": "{{name}} a arrestat la difusion en dirècte",
359
         "on": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
371
         "on": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
360
-        "onBy": "",
372
+        "onBy": "{{name}} a començat la difusion en dirècte",
361
         "pending": "Començar lo dirècte...",
373
         "pending": "Començar lo dirècte...",
362
         "serviceName": "Servici de difusion en dirècte",
374
         "serviceName": "Servici de difusion en dirècte",
363
         "signedInAs": "Sètz connectat coma :",
375
         "signedInAs": "Sètz connectat coma :",
417
         "muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
429
         "muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
418
         "mutedTitle": "Sètz en mut !",
430
         "mutedTitle": "Sètz en mut !",
419
         "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci !",
431
         "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci !",
420
-        "mutedRemotelyDescription": "",
432
+        "mutedRemotelyDescription": "Podètz totjorn activar vòstre microfòn per prendre la paraula. Desactivatz lo microfò quand terminetz per evitar los bruches parasits.",
421
         "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) tirat per un autre participant",
433
         "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) tirat per un autre participant",
422
         "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definit per un autre participant",
434
         "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definit per un autre participant",
423
         "raisedHand": "{{name}} volriá parlar.",
435
         "raisedHand": "{{name}} volriá parlar.",
424
         "somebody": "Qualqu'un",
436
         "somebody": "Qualqu'un",
425
         "startSilentTitle": "Avètz jonch sens cap de sortida àudio !",
437
         "startSilentTitle": "Avètz jonch sens cap de sortida àudio !",
426
         "startSilentDescription": "Rejónher la conferéncia per activar l’àudio",
438
         "startSilentDescription": "Rejónher la conferéncia per activar l’àudio",
427
-        "suboptimalBrowserWarning": "",
439
+        "suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>navegators compatibles</a>.",
428
         "suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navegador",
440
         "suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navegador",
429
         "unmute": "Restablir lo son",
441
         "unmute": "Restablir lo son",
430
         "newDeviceCameraTitle": "Nòva camèra detectada",
442
         "newDeviceCameraTitle": "Nòva camèra detectada",
470
         "live": "DIRÈCTE",
482
         "live": "DIRÈCTE",
471
         "loggedIn": "Session a {{userName}}",
483
         "loggedIn": "Session a {{userName}}",
472
         "off": "Enregistrament arrestar",
484
         "off": "Enregistrament arrestar",
473
-        "offBy": "",
485
+        "offBy": "{{name}} a arrestat l’enregistrament",
474
         "on": "Enregistrament",
486
         "on": "Enregistrament",
475
-        "onBy": "",
487
+        "onBy": "{{name}} a començat l’enregistrament",
476
         "pending": "Preparacion de l’enregistrament de la conferéncia...",
488
         "pending": "Preparacion de l’enregistrament de la conferéncia...",
477
         "rec": "ENRG",
489
         "rec": "ENRG",
478
         "serviceDescription": "Vòstre enregistrament serà salvagardat pel servici dedicat.",
490
         "serviceDescription": "Vòstre enregistrament serà salvagardat pel servici dedicat.",
509
         "title": "Paramètres"
521
         "title": "Paramètres"
510
     },
522
     },
511
     "settingsView": {
523
     "settingsView": {
524
+        "advanced": "Avançat",
512
         "alertOk": "D’acòrdi",
525
         "alertOk": "D’acòrdi",
513
         "alertTitle": "Avertiment",
526
         "alertTitle": "Avertiment",
514
         "alertURLText": "L’URL del servidor es pas valida",
527
         "alertURLText": "L’URL del servidor es pas valida",
515
         "buildInfoSection": "Informacions de generacion",
528
         "buildInfoSection": "Informacions de generacion",
516
         "conferenceSection": "Conferéncia",
529
         "conferenceSection": "Conferéncia",
530
+        "disableCallIntegration": "Desactivar l’integracion nativa de las sonadas",
531
+        "disableP2P": "Desactivar lo mòde par a par",
517
         "displayName": "Escais-nom",
532
         "displayName": "Escais-nom",
518
         "email": "Corrièl",
533
         "email": "Corrièl",
519
         "header": "Paramètres",
534
         "header": "Paramètres",
520
         "profileSection": "Perfil",
535
         "profileSection": "Perfil",
521
         "serverURL": "URL del servidor",
536
         "serverURL": "URL del servidor",
537
+        "showAdvanced": "Mostrar los paramètres avançats",
522
         "startWithAudioMuted": "Començar sens son",
538
         "startWithAudioMuted": "Començar sens son",
523
         "startWithVideoMuted": "Començar sens vièdo",
539
         "startWithVideoMuted": "Començar sens vièdo",
524
         "version": "Version"
540
         "version": "Version"
525
     },
541
     },
526
     "share": {
542
     "share": {
527
-        "dialInfoText": "",
543
+        "dialInfoText": "\n\n=====\n\nVolètz sonar de vòstre telefòn estant ?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clicatz lo ligam per veire los numèros de telefòn d’aquesta conferéncia\n{{dialInfoPageUrl}}",
528
         "mainText": "Copiatz lo ligam seguent per dintrar dins la conferéncia :\n{{roomUrl}}"
544
         "mainText": "Copiatz lo ligam seguent per dintrar dins la conferéncia :\n{{roomUrl}}"
529
     },
545
     },
530
     "speaker": "Nautparlaire",
546
     "speaker": "Nautparlaire",
553
             "cc": "Passar als jostítols",
569
             "cc": "Passar als jostítols",
554
             "chat": "Passar a la fenèstra chat",
570
             "chat": "Passar a la fenèstra chat",
555
             "document": "Tampar los documents partejats",
571
             "document": "Tampar los documents partejats",
572
+            "download": "Telecargar nòstra aplicacion",
556
             "feedback": "Daissar un comentari",
573
             "feedback": "Daissar un comentari",
557
             "fullScreen": "Passar al ecran complèt",
574
             "fullScreen": "Passar al ecran complèt",
558
             "hangup": "Quitar la sonada",
575
             "hangup": "Quitar la sonada",
576
+            "help": "Ajuda",
559
             "invite": "Convidar de monde",
577
             "invite": "Convidar de monde",
560
             "kick": "Exclure un participan ",
578
             "kick": "Exclure un participan ",
561
             "localRecording": "Passar al panèl d’enregistraments locals",
579
             "localRecording": "Passar al panèl d’enregistraments locals",
562
-            "lockRoom": "Tirar lo senhal de la conferéncia",
580
+            "lockRoom": "Tirar/Metre lo senhal de la conferéncia",
563
             "moreActions": "Passar al menú mai d’accions",
581
             "moreActions": "Passar al menú mai d’accions",
564
             "moreActionsMenu": "Mai de menús d’accion",
582
             "moreActionsMenu": "Mai de menús d’accion",
565
             "mute": "Copar lo son",
583
             "mute": "Copar lo son",
566
             "pip": "Activar/Desactivar lo mòde Picture-in-Picture",
584
             "pip": "Activar/Desactivar lo mòde Picture-in-Picture",
585
+            "privateMessage": "Enviar un messatge privat",
567
             "profile": "Modificar vòstre perfil",
586
             "profile": "Modificar vòstre perfil",
568
             "raiseHand": "Demandar la paraula",
587
             "raiseHand": "Demandar la paraula",
569
             "recording": "Passar al enregistraments",
588
             "recording": "Passar al enregistraments",
573
             "shareRoom": "Convidar qualqu’un",
592
             "shareRoom": "Convidar qualqu’un",
574
             "shareYourScreen": "Passar a la captura d’ecran",
593
             "shareYourScreen": "Passar a la captura d’ecran",
575
             "shortcuts": "Passar als acorchis",
594
             "shortcuts": "Passar als acorchis",
576
-            "show": "",
595
+            "show": "Mostrar davant",
577
             "speakerStats": "Mostrar/Amagar los estatisticas de paraula",
596
             "speakerStats": "Mostrar/Amagar los estatisticas de paraula",
578
             "tileView": "Activar/Desactivar la vista en mosaïc",
597
             "tileView": "Activar/Desactivar la vista en mosaïc",
579
             "toggleCamera": "Passar a la camèra",
598
             "toggleCamera": "Passar a la camèra",
580
             "videomute": "Silenciar la vidèo",
599
             "videomute": "Silenciar la vidèo",
581
-            "videoblur": ""
600
+            "videoblur": "Enfoscar o non la vidèo"
582
         },
601
         },
583
         "addPeople": "Ajustar de monde a vòstra sonada",
602
         "addPeople": "Ajustar de monde a vòstra sonada",
584
         "audioOnlyOff": "Desactivar lo mòde connexion febla",
603
         "audioOnlyOff": "Desactivar lo mòde connexion febla",
590
         "closeChat": "Tampar la messatjariá",
609
         "closeChat": "Tampar la messatjariá",
591
         "documentClose": "Tampar los documents partejats",
610
         "documentClose": "Tampar los documents partejats",
592
         "documentOpen": "Dobrir los documents partejats",
611
         "documentOpen": "Dobrir los documents partejats",
612
+        "download": "Telecargar nòstra aplicacion",
593
         "enterFullScreen": "Veire l’ecran complèt",
613
         "enterFullScreen": "Veire l’ecran complèt",
594
         "enterTileView": "Dintrar dins la vista mosaïca",
614
         "enterTileView": "Dintrar dins la vista mosaïca",
595
         "exitFullScreen": "Sortir de l’ecran complèt",
615
         "exitFullScreen": "Sortir de l’ecran complèt",
596
         "exitTileView": "Quitar la vista mosaïca",
616
         "exitTileView": "Quitar la vista mosaïca",
597
         "feedback": "Daissar un comentari",
617
         "feedback": "Daissar un comentari",
598
         "hangup": "Quitar",
618
         "hangup": "Quitar",
619
+        "help": "Ajuda",
599
         "invite": "Convidar de monde",
620
         "invite": "Convidar de monde",
600
         "login": "Connexion",
621
         "login": "Connexion",
601
         "logout": "Desconnexion",
622
         "logout": "Desconnexion",
602
         "lowerYourHand": "Baissar la man",
623
         "lowerYourHand": "Baissar la man",
603
         "moreActions": "Mai d’opcions",
624
         "moreActions": "Mai d’opcions",
604
         "mute": "Mut / Actiu",
625
         "mute": "Mut / Actiu",
626
+        "noAudioSignalTitle": "I a pas cap de son en entrada del microfòn !",
627
+        "noAudioSignalDesc": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz de cambiar d’aparelh.",
628
+        "noAudioSignalDescSuggestion": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz d’utilizar un dels aparelhs seguents :",
605
         "openChat": "Dobrir la messatjariá ",
629
         "openChat": "Dobrir la messatjariá ",
606
         "pip": "Passar al mòde Picture-in-Picture",
630
         "pip": "Passar al mòde Picture-in-Picture",
631
+        "privateMessage": "Enviar un messatge privat",
607
         "profile": "Modificar vòstre perfil",
632
         "profile": "Modificar vòstre perfil",
608
         "raiseHand": "Demandar / Daissar la paraula",
633
         "raiseHand": "Demandar / Daissar la paraula",
609
         "raiseYourHand": "Levar la man",
634
         "raiseYourHand": "Levar la man",
673
         "onlyAudioAvailable": "Pas que l’àudio es disponible",
698
         "onlyAudioAvailable": "Pas que l’àudio es disponible",
674
         "onlyAudioSupported": "Sèm compatibles solament amb l’àudio dins aqueste navigator.",
699
         "onlyAudioSupported": "Sèm compatibles solament amb l’àudio dins aqueste navigator.",
675
         "p2pEnabled": "Connexion par a par activada",
700
         "p2pEnabled": "Connexion par a par activada",
676
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
701
+        "p2pVideoQualityDescription": "En mòde par a par, la qualitat vidèo que recebètz pòt solament passar de nauta a àudio solament. Los autres paramètres seràn pas preses en compte fins que quitetz lo mòde par a par.",
677
         "recHighDefinitionOnly": "Nauta definicion preferida.",
702
         "recHighDefinitionOnly": "Nauta definicion preferida.",
678
         "sd": "SD",
703
         "sd": "SD",
679
         "sdTooltip": "Difusion vidèo en definicion estandard",
704
         "sdTooltip": "Difusion vidèo en definicion estandard",
687
         "mute": "Un participant a copat son micro",
712
         "mute": "Un participant a copat son micro",
688
         "muted": "Mut",
713
         "muted": "Mut",
689
         "remoteControl": "Contraròtle alonhat",
714
         "remoteControl": "Contraròtle alonhat",
690
-        "show": "",
715
+        "show": "Mostrar davant",
691
         "videomute": "Lo participant a arrestat la camèra"
716
         "videomute": "Lo participant a arrestat la camèra"
692
     },
717
     },
693
     "welcomepage": {
718
     "welcomepage": {
704
         "connectCalendarButton": "Connectar lo calendari",
729
         "connectCalendarButton": "Connectar lo calendari",
705
         "connectCalendarText": "Connectatz vòstre calendièr per veire vòstras reünions dins {{app}}. Ajustatz tanben las reünions de  {{provider}} a vòstre calendièr e aviatz-las amb un sol clic.",
730
         "connectCalendarText": "Connectatz vòstre calendièr per veire vòstras reünions dins {{app}}. Ajustatz tanben las reünions de  {{provider}} a vòstre calendièr e aviatz-las amb un sol clic.",
706
         "enterRoomTitle": "Començar una nòva conferéncia",
731
         "enterRoomTitle": "Començar una nòva conferéncia",
707
-        "onlyAsciiAllowed": "",
732
+        "roomNameAllowedChars": "Lo nom de la conferéncia deu pas conténer aqueles caractèrs : ?, &, :, ', \", %, #.",
708
         "go": "Crear",
733
         "go": "Crear",
709
-        "join": "PARTICIPATZ",
734
+        "goSmall": "Crear",
735
+        "join": "CREAR / REJÓNHER",
710
         "info": "Infor",
736
         "info": "Infor",
711
         "privacy": "Vida privada",
737
         "privacy": "Vida privada",
712
         "recentList": "Recents",
738
         "recentList": "Recents",

Načítá se…
Zrušit
Uložit