Bladeren bron

Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 237 of 298 strings translated (17 fuzzy).

j8
ibauersachs 8 jaren geleden
bovenliggende
commit
fb3f916802
2 gewijzigde bestanden met toevoegingen van 109 en 53 verwijderingen
  1. 2
    0
      lang/languages-fr.json
  2. 107
    53
      lang/main-fr.json

+ 2
- 0
lang/languages-fr.json Bestand weergeven

@@ -7,7 +7,9 @@
7 7
     "hy": "Arménien",
8 8
     "it": "Italien",
9 9
     "oc": "Occitan",
10
+    "pl": "Polonais",
10 11
     "ptBR": "Portugais (Brésil)",
12
+    "ru": "Russe",
11 13
     "sk": "Slovaque",
12 14
     "sl": "Slovène",
13 15
     "sv": "Suédois",

+ 107
- 53
lang/main-fr.json Bestand weergeven

@@ -1,17 +1,19 @@
1 1
 {
2
-    "contactlist": "Liste de contacts",
2
+    "contactlist": "",
3
+    "addParticipants": "",
4
+    "roomLocked": "",
5
+    "roomUnlocked": "",
6
+    "passwordSetRemotely": "",
3 7
     "connectionsettings": "Paramètres de connexion",
4 8
     "poweredby": "Produit par",
5
-    "downloadlogs": "Téléchargement des logs",
6 9
     "feedback": "Donnez-nous votre avis",
7
-    "roomUrlDefaultMsg": "Votre conférence est en cours de création...",
8
-    "participant": "Participant",
10
+    "inviteUrlDefaultMsg": "Votre conférence est en cours de création...",
9 11
     "me": "moi",
10 12
     "speaker": "Haut-parleur",
11 13
     "raisedHand": "Aimerais prendre la parole",
12 14
     "defaultNickname": "ex. Jean Dupont",
13 15
     "defaultLink": "ex. __url__",
14
-    "calling": "Appel __nom__ ...",
16
+    "callingName": "__name__",
15 17
     "userMedia": {
16 18
         "react-nativeGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone en appuyant sur le bouton <b><i>Autoriser</i></b>",
17 19
         "chromeGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone en appuyant sur le bouton <b><i>Autoriser</i></b>",
@@ -23,17 +25,18 @@
23 25
         "nwjsGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone"
24 26
     },
25 27
     "keyboardShortcuts": {
26
-        "keyboardShortcuts": "Raccourcis clavier :",
27
-        "raiseHand": "Demander la parole.",
28
-        "pushToTalk": "Appuyer pour parler.",
29
-        "toggleScreensharing": "Basculer entre la caméra et le partage d'écran.",
30
-        "toggleFilmstrip": "Afficher ou masquer les vidéos miniatures.",
31
-        "toggleShortcuts": "Afficher ou masquer ce menu d'aide.",
32
-        "focusLocal": "Focus sur la vidéo locale.",
33
-        "focusRemote": "Focus sur l'une des vidéos distantes.",
34
-        "toggleChat": "Ouvrir ou fermer le panneau de conversation.",
35
-        "mute": "Activer ou désactiver le microphone.",
36
-        "videoMute": "Arrêter ou démarrer la vidéo locale."
28
+        "keyboardShortcuts": "",
29
+        "raiseHand": "",
30
+        "pushToTalk": "",
31
+        "toggleScreensharing": "",
32
+        "toggleFilmstrip": "",
33
+        "toggleShortcuts": "",
34
+        "focusLocal": "",
35
+        "focusRemote": "",
36
+        "toggleChat": "",
37
+        "mute": "",
38
+        "fullScreen": "",
39
+        "videoMute": ""
37 40
     },
38 41
     "welcomepage": {
39 42
         "go": "Créer",
@@ -72,33 +75,45 @@
72 75
             "content": "Apprenez plus au sujet de vos utilisateurs avec une intégration facile de Piwik, Google Analytics et d'autres systèmes de statistiques et supervision d'utilisation."
73 76
         }
74 77
     },
78
+    "startupoverlay": {
79
+        "policyText": "",
80
+        "title": ""
81
+    },
82
+    "suspendedoverlay": {
83
+        "title": "",
84
+        "rejoinKeyTitle": ""
85
+    },
75 86
     "toolbar": {
76 87
         "mute": "Muet / Actif",
77
-        "videomute": "Démarrer / Arrêter la caméra",
88
+        "videomute": "",
78 89
         "authenticate": "Authentifiez-vous",
79
-        "lock": "Verrouiller / déverrouiller la salle",
80
-        "invite": "Inviter des participants",
81
-        "chat": "Ouvrir / fermer le chat",
82
-        "etherpad": "Document partagé",
90
+        "lock": "",
91
+        "invite": "",
92
+        "chat": "",
93
+        "etherpad": "",
83 94
         "sharedvideo": "Partager une vidéo Youtube",
84
-        "sharescreen": "Partager mon écran",
85
-        "fullscreen": "Activer / Désactiver le plein écran",
95
+        "sharescreen": "",
96
+        "fullscreen": "",
86 97
         "sip": "Appeler un numéro SIP",
87 98
         "Settings": "Paramètres",
88
-        "hangup": "Raccrocher",
99
+        "hangup": "",
89 100
         "login": "Connexion",
90 101
         "logout": "Déconnexion",
91
-        "dialpad": "Afficher le clavier de numérotation",
102
+        "dialpad": "",
92 103
         "sharedVideoMutedPopup": "Votre vidéo a été mise en muet<br/>pour que vous puissiez parler aux autres participants.",
93 104
         "micMutedPopup": "Votre microphone a été désactivé afin que vous<br/>puissiez profiter pleinement de votre vidéo partagée.",
105
+        "talkWhileMutedPopup": "",
94 106
         "unableToUnmutePopup": "Vous ne pouvez pas réactiver votre microphone pendant que la vidéo partagée est activée.",
95 107
         "cameraDisabled": "La camera n'est pas disponible",
96
-        "micDisabled": "Le microphone n'est pas disponible"
108
+        "micDisabled": "Le microphone n'est pas disponible",
109
+        "filmstrip": "",
110
+        "profile": "",
111
+        "raiseHand": ""
97 112
     },
98 113
     "bottomtoolbar": {
99 114
         "chat": "Ouvrir / fermer le chat",
100
-        "filmstrip": "Montrer / cacher ma vidéo miniature",
101
-        "contactlist": "Ouvrir / fermer ma liste de contacts"
115
+        "filmstrip": "Afficher / cacher les vidéos",
116
+        "contactlist": ""
102 117
     },
103 118
     "chat": {
104 119
         "nickname": {
@@ -108,23 +123,33 @@
108 123
         "messagebox": "Saisissez votre texte..."
109 124
     },
110 125
     "settings": {
111
-        "title": "PARAMÈTRES",
126
+        "title": "Paramètres",
112 127
         "update": "Mise à jour",
113 128
         "name": "Nom",
114
-        "startAudioMuted": "Démarrer sans son",
115
-        "startVideoMuted": "Démarrer sans vidéo",
116
-        "selectCamera": "Sélectionnez une caméra",
117
-        "selectMic": "Sélectionnez un microphone",
118
-        "selectAudioOutput": "Sélectionner la sortie audio",
119
-        "followMe": "Activer \"me suivre\"",
129
+        "startAudioMuted": "Tout le monde commence en muet",
130
+        "startVideoMuted": "Tout le monde commence masqué",
131
+        "selectCamera": "Caméra",
132
+        "selectMic": "Microphone",
133
+        "selectAudioOutput": "Sortie audio",
134
+        "followMe": "Tout le monde me suit",
120 135
         "noDevice": "Aucun",
121 136
         "noPermission": "L'autorisation d'utiliser l'appareil n'a pas été accordé",
122
-        "avatarUrl": "URL de l'avatar"
137
+        "cameraAndMic": "Caméra et microphone",
138
+        "moderator": "MODÉRATEUR",
139
+        "password": "DÉFINIR UN MOT DE PASSE",
140
+        "audioVideo": "AUDIO ET VIDÉO",
141
+        "setPasswordLabel": "Verrouiller votre salle avec un mot de passe."
142
+    },
143
+    "profile": {
144
+        "title": "",
145
+        "setDisplayNameLabel": "Choisissez un pseudo",
146
+        "setEmailLabel": "Définir votre courriel Gravatar",
147
+        "setEmailInput": ""
123 148
     },
124 149
     "videothumbnail": {
125 150
         "editnickname": "Cliquez pour modifier<br/>votre nom",
126 151
         "moderator": "Le propriétaire de<br/>cette conférence",
127
-        "videomute": "Un participant a<br/>arrêté sa caméra.",
152
+        "videomute": "Un participant a<br/>arrêté sa caméra",
128 153
         "mute": "Un participant a coupé son micro",
129 154
         "kick": "Exclure",
130 155
         "muted": "Muet",
@@ -132,6 +157,7 @@
132 157
         "flip": "Retourner"
133 158
     },
134 159
     "connectionindicator": {
160
+        "header": "",
135 161
         "bitrate": "Débit :",
136 162
         "packetloss": "Perte de paquets :",
137 163
         "resolution": "Résolution :",
@@ -165,34 +191,49 @@
165 191
         "raisedHand": "Aimerais prendre la parole."
166 192
     },
167 193
     "dialog": {
194
+        "add": "",
168 195
         "kickMessage": "Oups! Vous avez été renvoyé de la réunion !",
169 196
         "popupError": "Votre navigateur bloque les fenêtres popup de ce site. Merci d'activer les popups dans les paramètres de sécurité de votre navigateur et d'essayer à nouveau.",
197
+        "passwordErrorTitle": "",
170 198
         "passwordError": "Cette conversation est actuellement protégée par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.",
171 199
         "passwordError2": "Cette conversation n'est actuellement pas protégé par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.",
172 200
         "connectError": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible.",
173 201
         "connectErrorWithMsg": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible: __msg__",
202
+        "incorrectPassword": "",
174 203
         "connecting": "Connexion en cours",
204
+        "copy": "Copier",
175 205
         "error": "Erreur",
206
+        "roomLocked": "",
207
+        "addPassword": "",
208
+        "createPassword": "",
176 209
         "detectext": "Une erreur est survenue pendant la détection de l'extension de partage d'écran.",
177 210
         "failtoinstall": "Échec de l'installation de l'extension de partage d'écran",
178 211
         "failedpermissions": "Échec d'obtention des permissions pour utiliser le micro et/ou la caméra.",
179
-        "bridgeUnavailable": "Le pont de visioconférence Jitsi est indisponible pour le moment. Réessayez plus tard !",
180
-        "jicofoUnavailable": "Le pont de visioconférence Jitsi est indisponible pour le moment. Réessayez plus tard !",
212
+        "conferenceReloadTitle": "",
213
+        "conferenceReloadMsg": "",
214
+        "conferenceDisconnectTitle": "",
215
+        "conferenceDisconnectMsg": "",
216
+        "reconnectNow": "",
217
+        "conferenceReloadTimeLeft": "",
181 218
         "maxUsersLimitReached": "La limite pour le nombre maximum de participants à la conférence a été atteinte. La conférence est pleine. Veuillez réessayer plus tard !",
182 219
         "lockTitle": "Échec du verrouillage",
183 220
         "lockMessage": "Impossible de verrouiller la conférence.",
184 221
         "warning": "Avertissement",
185 222
         "passwordNotSupported": "Les mots de passe de conférence ne sont pas supportés.",
186
-        "sorry": "Désolé",
187
-        "internalError": "Une erreur interne de l'application est survenue [setRemoteDescription]",
223
+        "internalErrorTitle": "Erreur interne",
224
+        "internalError": "Oups ! Quelque chose s'est mal passé. L'erreur suivante est apparue : [setRemoteDescription]",
188 225
         "unableToSwitch": "Impossible de changer le flux vidéo.",
189 226
         "SLDFailure": "Oups! Un problème est survenu et le micro n'a pas été coupé! (Échec SLD)",
190 227
         "SRDFailure": "Oups! Un problème est survenu et la caméra n'a pas été coupée! (Échec SRD)",
191 228
         "oops": "Oups !",
229
+        "currentPassword": "",
230
+        "passwordLabel": "",
192 231
         "defaultError": "Une erreur est survenue",
193 232
         "passwordRequired": "Mot de passe requis",
194 233
         "Ok": "Ok",
234
+        "done": "",
195 235
         "Remove": "Supprimer",
236
+        "removePassword": "",
196 237
         "shareVideoTitle": "Partager une vidéo",
197 238
         "shareVideoLinkError": "Fournissez s'il vous plaît un lien Youtube fonctionnel.",
198 239
         "removeSharedVideoTitle": "Supprimer la vidéo partagée",
@@ -202,6 +243,7 @@
202 243
         "WaitForHostMsg": "La conférence <b>__room__</b> n'a pas encore commencé. Si vous êtes l'hôte, merci de vous authentifier. Sinon, merci d'attendre que l'hôte arrive.",
203 244
         "IamHost": "Je suis l’hôte",
204 245
         "Cancel": "Annuler",
246
+        "Submit": "",
205 247
         "retry": "Réessayer",
206 248
         "logoutTitle": "Déconnexion",
207 249
         "logoutQuestion": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter et arrêter la conférence ?",
@@ -216,26 +258,29 @@
216 258
         "sipMsg": "Saisissez un numéro SIP",
217 259
         "passwordCheck": "Voulez-vous vraiment supprimer votre mot de passe ?",
218 260
         "passwordMsg": "Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence",
219
-        "Invite": "Inviter",
220
-        "shareLink": "Partagez ce lien avec toutes les personnes que vous voulez inviter",
261
+        "shareLink": "",
221 262
         "settings1": "Configurez votre conférence",
222 263
         "settings2": "Les participants rejoignent la conférence en étant muets",
223 264
         "settings3": "Pseudonymes requis<br/><br/>Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence :",
224
-        "yourPassword": "votre mot de passe",
265
+        "yourPassword": "Saisissez un nouveau mot de passe",
225 266
         "Back": "Retour",
226 267
         "serviceUnavailable": "Service indisponible",
227 268
         "gracefulShutdown": "Le service est actuellement en maintenance. Réessayez plus tard.",
228 269
         "Yes": "Oui",
229 270
         "reservationError": "Erreur du système de réservation",
230 271
         "reservationErrorMsg": "Code d'erreur: __code__, message: __msg__",
231
-        "password": "mot de passe",
272
+        "password": "Saisir le mot de passe",
232 273
         "userPassword": "mot de passe utilisateur",
233 274
         "token": "jeton",
234
-        "tokenAuthFailed": "Échec de l'authentification avec le serveur XMPP : jeton non valide",
235
-        "displayNameRequired": "Veuillez saisir votre nom",
275
+        "tokenAuthFailedTitle": "Échec de l'authentification",
276
+        "tokenAuthFailed": "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à rejoindre cette conversation.",
277
+        "displayNameRequired": "",
278
+        "enterDisplayName": "Veuillez saisir votre nom",
236 279
         "extensionRequired": "Extension requise :",
237 280
         "firefoxExtensionPrompt": "Vous devez installer une extension Firefox pour utiliser le partage d'écran. Merci d'essayer de nouveau après l'installation <a href='__url__'>depuis ce lien</a> !",
238
-        "feedbackQuestion": "Comment était votre conférence ?",
281
+        "rateExperience": "Veuillez évaluer votre réunion.",
282
+        "feedbackHelp": "Vos retours nous permettrons d'améliorer notre expérience vidéo.",
283
+        "feedbackQuestion": "Informez-nous à propos de votre appel !",
239 284
         "thankYou": "Merci d'avoir utilisé __appName__ !",
240 285
         "sorryFeedback": "Nous sommes désolés d'apprendre cela. Voulez-vous nous en dire plus ?",
241 286
         "liveStreaming": "Direct",
@@ -246,6 +291,7 @@
246 291
         "stopLiveStreaming": "Arrêter le direct",
247 292
         "stopRecording": "Arrêter l'enregistrement",
248 293
         "doNotShowWarningAgain": "Ne plus afficher cet avertissement",
294
+        "doNotShowMessageAgain": "",
249 295
         "permissionDenied": "Permission refusée",
250 296
         "screenSharingPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé le partage de votre écran.",
251 297
         "micErrorPresent": "Une erreur est survenue lors de la connexion à votre microphone.",
@@ -253,12 +299,20 @@
253 299
         "cameraUnsupportedResolutionError": "Votre appareil ne prend pas en charge la résolution vidéo requise.",
254 300
         "cameraUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser la caméra pour une raison inconnue.",
255 301
         "cameraPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre caméra. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous voir. Utilisez le bouton de la caméra dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
256
-        "cameraNotFoundError": "La caméra demandée n'a pas été trouvée.",
302
+        "cameraNotFoundError": "La caméra n'a pas été trouvée",
257 303
         "cameraConstraintFailedError": "Votre caméra ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
258 304
         "micUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser le microphone pour une raison inconnue.",
259 305
         "micPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre microphone. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous entendre. Utilisez le bouton du microphone dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
260
-        "micNotFoundError": "Le microphone demandé n'a pas été trouvé.",
261
-        "micConstraintFailedError": "Votre microphone ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires."
306
+        "micNotFoundError": "Le microphone n'a pas été détecté.",
307
+        "micConstraintFailedError": "Votre microphone ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
308
+        "micNotSendingData": "Nous ne pouvons pas accéder à votre microphone. Veuillez sélectionner un autre périphérique dans le menu des paramètres ou essayez de redémarrer l'application.",
309
+        "cameraNotSendingData": "Nous ne pouvons pas accéder à votre caméra. Vérifiez si une autre application utilise ce périphérique, sélectionnez un autre périphérique dans le menu des paramètres ou essayez de redémarrer l'application.",
310
+        "goToStore": "Aller sur le webstore",
311
+        "externalInstallationTitle": "Extension requise : ",
312
+        "externalInstallationMsg": "Vous devez installer notre extension de partage de bureau.",
313
+        "muteParticipantTitle": "",
314
+        "muteParticipantBody": "",
315
+        "muteParticipantButton": "Couper le son"
262 316
     },
263 317
     "email": {
264 318
         "sharedKey": [
@@ -305,7 +359,7 @@
305 359
         "on": "Enregistrement",
306 360
         "off": "Enregistrement arrêter",
307 361
         "failedToStart": "L'enregistrement n'as pas réussi à démarrer",
308
-        "buttonTooltip": "Démarrer / arrêter l'enregistrement",
362
+        "buttonTooltip": "",
309 363
         "error": "Échec de l'enregistrement. Veuillez réessayer.",
310 364
         "unavailable": "Le service d'enregistrement est actuellement indisponible. Veuillez réessayer plus tard."
311 365
     },
@@ -315,7 +369,7 @@
315 369
         "off": "Le direct a été arrêter",
316 370
         "unavailable": "Le direct est temporairement indisponible. Veuillez réessayer plus tard.",
317 371
         "failedToStart": "Le direct n'as pas réussi à démarrer",
318
-        "buttonTooltip": "Démarrer / arrêter le direct",
372
+        "buttonTooltip": "",
319 373
         "streamIdRequired": "Merci de renseigner le stream id pour lancer le direct.",
320 374
         "error": "La retransmission en direct a échoué. Veuillez réessayer.",
321 375
         "busy": "Tous les enregistreurs sont actuellement occupés. Veuillez réessayer plus tard."

Laden…
Annuleren
Opslaan