You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

main-pt.json 44KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Convidar",
  4. "countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
  5. "countryReminder": "Está a ligar de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
  6. "disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
  7. "failedToAdd": "Falha ao adicionar participantes",
  8. "footerText": "Digitação está desativada.",
  9. "inviteMorePrompt": "Convide mais pessoas",
  10. "loading": "A procurar por pessoas e números de telefone",
  11. "loadingNumber": "A validar o número de telefone",
  12. "loadingPeople": "A procurar pessoas para convidar",
  13. "noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
  14. "noValidNumbers": "Por favor, digite um número de telefone",
  15. "searchNumbers": "Adicionar números de telefone",
  16. "searchPeople": "Pesquisar pessoas",
  17. "searchPeopleAndNumbers": "Pesquisar por pessoas ou adicionar os seus números de telefone",
  18. "telephone": "Telefone: {{number}}",
  19. "title": "Convide pessoas para sua reunião"
  20. },
  21. "audioDevices": {
  22. "bluetooth": "Bluetooth",
  23. "headphones": "Fones de ouvido",
  24. "phone": "Telemóvel",
  25. "speaker": "Alto-falantes",
  26. "none": "Sem dispositivos de áudio disponíveis"
  27. },
  28. "audioOnly": {
  29. "audioOnly": "Largura de banda baixa"
  30. },
  31. "calendarSync": {
  32. "addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
  33. "confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?",
  34. "error": {
  35. "appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.",
  36. "generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.",
  37. "notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente."
  38. },
  39. "join": "Participar",
  40. "joinTooltip": "Participar na reunião",
  41. "nextMeeting": "próxima reunião",
  42. "noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
  43. "ongoingMeeting": "reunião a decorrer",
  44. "permissionButton": "Abrir configurações",
  45. "permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver as suas reuniões na aplicação.",
  46. "refresh": "Atualizar calendário",
  47. "today": "Hoje"
  48. },
  49. "chat": {
  50. "error": "Erro: a sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}",
  51. "fieldPlaceHolder": "",
  52. "messagebox": "Digite uma mensagem",
  53. "messageTo": "Mensagem privada para {{recipient}}",
  54. "noMessagesMessage": "",
  55. "nickname": {
  56. "popover": "Escolha um apelido",
  57. "title": "Digite um apelido para usar na conversação"
  58. },
  59. "privateNotice": "Mensagem privada para {{recipient}}",
  60. "title": "Conversação",
  61. "you": "você"
  62. },
  63. "connectingOverlay": {
  64. "joiningRoom": "A ligá-lo à reunião…"
  65. },
  66. "connection": {
  67. "ATTACHED": "Anexado",
  68. "AUTHENTICATING": "A autenticar",
  69. "AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
  70. "CONNECTED": "Ligado",
  71. "CONNECTING": "A ligar",
  72. "CONNFAIL": "Falha de ligação",
  73. "DISCONNECTED": "Desligado",
  74. "DISCONNECTING": "A desligar",
  75. "ERROR": "Erro",
  76. "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. A religar..."
  77. },
  78. "connectionindicator": {
  79. "address": "Endereço:",
  80. "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
  81. "bitrate": "Taxa de bits:",
  82. "bridgeCount": "Servidores: ",
  83. "connectedTo": "Ligado a:",
  84. "framerate": "Taxa de frames:",
  85. "less": "Mostrar menos",
  86. "localaddress": "Endereço local:",
  87. "localaddress_plural": "Endereços locais:",
  88. "localport": "Porta local:",
  89. "localport_plural": "Portas locais:",
  90. "more": "Mostrar mais",
  91. "packetloss": "Perda de pacote:",
  92. "quality": {
  93. "good": "Boa",
  94. "inactive": "Inativo",
  95. "lost": "Perdido",
  96. "nonoptimal": "Não ótima",
  97. "poor": "Pobre"
  98. },
  99. "remoteaddress": "Endereço remoto:",
  100. "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
  101. "remoteport": "Porta remota:",
  102. "remoteport_plural": "Portas remotas:",
  103. "resolution": "Resolução:",
  104. "status": "Ligação:",
  105. "transport": "Transporte:",
  106. "transport_plural": "Transportes:"
  107. },
  108. "dateUtils": {
  109. "earlier": "Mais cedo",
  110. "today": "Hoje",
  111. "yesterday": "Ontem"
  112. },
  113. "deepLinking": {
  114. "appNotInstalled": "Precisa da aplicação móvel {{app}} para participar na reunião com o seu telefone.",
  115. "description": "Não acontece nada? Estamos a tentar iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie na aplicação web {{app}}.",
  116. "descriptionWithoutWeb": "Não aconteceu nada? Tentamos iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}.",
  117. "downloadApp": "Transfira a Aplicação",
  118. "launchWebButton": "Iniciar na web",
  119. "openApp": "Continue na aplicação",
  120. "title": "A iniciar a sua reunião na {{app}}...",
  121. "tryAgainButton": "Tente novamente no desktop"
  122. },
  123. "defaultLink": "ex.: {{url}}",
  124. "defaultNickname": "ex.: João Pedro",
  125. "deviceError": {
  126. "cameraError": "Falha ao aceder à sua câmera",
  127. "cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
  128. "microphoneError": "Falha ao aceder ao seu microfone",
  129. "microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
  130. },
  131. "deviceSelection": {
  132. "noPermission": "Permissão não concedida",
  133. "previewUnavailable": "Visualização indisponível",
  134. "selectADevice": "Selecione um dispositivo",
  135. "testAudio": "Tocar um som de teste"
  136. },
  137. "dialog": {
  138. "accessibilityLabel": {
  139. "liveStreaming": "Transmissão em direto"
  140. },
  141. "add": "Adicionar",
  142. "allow": "Permitir",
  143. "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está a partilhar um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo partilhado de cada vez.",
  144. "alreadySharedVideoTitle": "Só é permitido um vídeo partilhado de cada vez",
  145. "applicationWindow": "Janela de aplicação",
  146. "authenticationRequired": "Autenticação necessária",
  147. "Back": "Voltar",
  148. "cameraConstraintFailedError": "A sua câmara não satisfaz algumas das restrições exigidas.",
  149. "cameraNotFoundError": "A câmara não foi encontrada.",
  150. "cameraNotSendingData": "Não podemos aceder à sua câmara. Verifique se outra aplicação está a utilizar este dispositivo, seleccione outro dispositivo do menu de definições ou tente recarregar a aplicação.",
  151. "cameraNotSendingDataTitle": "Não é possível aceder à câmara",
  152. "cameraPermissionDeniedError": "Não concedeu autorização para utilizar a sua câmara. Ainda pode participar na conferência, mas outros não o verão. Use o botão da câmara na barra de endereço para corrigir isto.",
  153. "cameraTimeoutError": "Não foi possível iniciar a fonte de vídeo. Tempo limite esgotado!",
  154. "cameraUnknownError": "Não é possível utilizar a câmara por uma razão desconhecida.",
  155. "cameraUnsupportedResolutionError": "A sua câmara não suporta a resolução de vídeo necessária.",
  156. "Cancel": "Cancelar",
  157. "close": "Fechar",
  158. "conferenceDisconnectMsg": "Poderá querer verificar a sua ligação à rede. Reconexão em {{seconds}} seg...",
  159. "conferenceDisconnectTitle": "Foi desconectado.",
  160. "conferenceReloadMsg": "Estamos a tentar resolver isto. Reconexão em {{seconds}} seg...",
  161. "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo correu mal.",
  162. "confirm": "Confirme",
  163. "confirmNo": "Não",
  164. "confirmYes": "Sim",
  165. "connectError": "Oops! Algo correu mal e não conseguimos estabelecer uma ligação com a conferência.",
  166. "connectErrorWithMsg": "Oops! Algo correu mal e não conseguimos estabelecer uma ligação com a conferência: {{msg}}",
  167. "connecting": "A ligar",
  168. "contactSupport": "Contacte o suporte",
  169. "copied": "Copiado",
  170. "copy": "Cópia",
  171. "dismiss": "Dispensar",
  172. "displayNameRequired": "Olá! Qual é o seu nome?",
  173. "done": "Feito",
  174. "e2eeDescription": "A encriptação de ponta-a-ponta é actualmente EXPERIMENTAL. Tenha em mente que ligar a encriptação de ponta a ponta irá efectivamente desactivar os serviços fornecidos do lado do servidor, tais como: gravação, transmissão em directo e participação telefónica. Tenha também em mente que o encontro só funcionará para pessoas que se juntem a partir de browsers com suporte para \"insertable streams\".",
  175. "e2eeLabel": "Habilitar encriptação de ponta a ponta",
  176. "e2eeWarning": "AVISO: Nem todos os participantes neste encontro parecem ter apoio para a encriptação de ponta a ponta. Se o permitir, eles não o poderão ver nem ouvir.",
  177. "enterDisplayName": "Digite o seu nome aqui",
  178. "enterDisplayNameToJoin": "Por favor, digite o seu nome para participar",
  179. "embedMeeting": "Embutir reunião",
  180. "error": "Erro",
  181. "gracefulShutdown": "O nosso serviço está atualmente em manutenção. Por favor, tente novamente mais tarde.",
  182. "grantModeratorDialog": "Tem a certeza de que quer fazer deste participante um moderador?",
  183. "grantModeratorTitle": "Converter em moderador",
  184. "IamHost": "Eu sou o anfitrião",
  185. "incorrectRoomLockPassword": "Palavra-passe incorreta",
  186. "incorrectPassword": "Nome de utilizador ou palavra-passe incorretos",
  187. "internalError": "Oops! Alguma coisa correu mal. Ocorreu o seguinte erro: {{error}}",
  188. "internalErrorTitle": "Erro interno",
  189. "kickMessage": "Pode contactar {{participantDisplayName}} para mais detalhes.",
  190. "kickParticipantButton": "Expulsar",
  191. "kickParticipantDialog": "Tem a certeza que quer expulsar este participante?",
  192. "kickParticipantTitle": "Expulsar este participante?",
  193. "kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou-o da reunião",
  194. "liveStreaming": "Transmissão em direto",
  195. "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Não é possível enquanto a gravação estiver activa",
  196. "liveStreamingDisabledTooltip": "Início de transmissão em direto desactivada",
  197. "lockMessage": "Falha no bloqueio da conferência.",
  198. "lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPassword)",
  199. "lockTitle": "Bloqueio falhado",
  200. "logoutQuestion": "Tem a certeza de que quer terminar a sessão e interromper a conferência?",
  201. "login": "Entrar",
  202. "logoutTitle": "Sair",
  203. "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Por favor contacte o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!",
  204. "maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de participantes atingido",
  205. "micConstraintFailedError": "O seu microfone não satisfaz algumas das restrições exigidas.",
  206. "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
  207. "micNotSendingData": "Vá às definições do seu computador para desligar o seu microfone e ajustar o seu nível",
  208. "micNotSendingDataTitle": "O seu microfone está silenciado pelas definições do seu sistema",
  209. "micPermissionDeniedError": "Não concedeu autorização para utilizar o seu microfone. Ainda pode participar na conferência, mas outros não o ouvirão. Use o botão da câmara na barra de endereço para corrigir isto.",
  210. "micTimeoutError": "Não foi possível iniciar a fonte de áudio. Tempo limite esgotado!",
  211. "micUnknownError": "Não pode usar microfone por uma razão desconhecida.",
  212. "muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
  213. "muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todos excepto {{whom}}?",
  214. "muteEveryoneDialog": "Tem a certeza de que quer silenciar toda a gente? Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
  215. "muteEveryoneTitle": "Silenciar toda a gente?",
  216. "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Quando a câmara for desativada, não poderá voltar a ligá-la, mas eles podem voltar a ligá-la em qualquer momento.",
  217. "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Desativar a câmara de todos exceto {{whom}}?",
  218. "muteEveryonesVideoDialog": "Tem a certeza de que quer desativar a câmara de todos? Não poderá voltar a ligá-la, mas eles podem voltar a ligá-la a qualquer momento.",
  219. "muteEveryonesVideoDialogOk": "Desativar",
  220. "muteEveryonesVideoTitle": "Desativar a câmara de toda a gente?",
  221. "muteEveryoneSelf": "você mesmo",
  222. "muteEveryoneStartMuted": "A partir de agora, toda a gente começa a ficar calada",
  223. "muteParticipantBody": "Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
  224. "muteParticipantButton": "Mudo",
  225. "muteParticipantDialog": "Tem a certeza de que quer silenciar este participante? Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
  226. "muteParticipantTitle": "Silenciar este participante?",
  227. "muteParticipantsVideoButton": "Desativar a câmara",
  228. "muteParticipantsVideoTitle": "Desativar a câmara deste participante?",
  229. "muteParticipantsVideoBody": "Não poderá voltar a ligar a câmara, mas eles podem voltar a ligá-la a qualquer momento.",
  230. "Ok": "OK",
  231. "password": "Palavra-passe",
  232. "passwordLabel": "A reunião foi encerrada por um participante. Por favor, introduza a $t(lockRoomPassword) para participar.",
  233. "passwordNotSupported": "A definição na reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.",
  234. "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não é suportada.",
  235. "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) necessário",
  236. "popupError": "O seu navegador está a bloquear janelas pop-up a partir deste site. Por favor, active os pop-ups nas definições de segurança do seu browser e tente novamente.",
  237. "popupErrorTitle": "Pop-up bloqueado",
  238. "readMore": "mais",
  239. "recording": "A gravar",
  240. "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Não possível enquanto a transmissão em direto estiver activa",
  241. "recordingDisabledTooltip": "Início de gravação desactivada.",
  242. "rejoinNow": "Reingressar agora",
  243. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou o seu pedido de controlo remoto!",
  244. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou o seu pedido de controlo remoto!",
  245. "remoteControlErrorMessage": "Ocorreu um erro ao tentar solicitar permissões de controlo remoto de {{user}}!",
  246. "remoteControlRequestMessage": "Vai permitir que {{user}} controle remotamente o seu ambiente de trabalho?",
  247. "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se pressionar \"Permitir\" irá partilhar o seu ecrã!",
  248. "remoteControlStopMessage": "A sessão de controlo remoto terminou!",
  249. "remoteControlTitle": "Controlo remoto da área de trabalho",
  250. "Remove": "Remover",
  251. "removePassword": "Remover $t(lockRoomPassword)",
  252. "removeSharedVideoMsg": "Tem a certeza de que gostaria de remover o seu vídeo partilhado?",
  253. "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo partilhado",
  254. "reservationError": "Erro no sistema de reservas",
  255. "reservationErrorMsg": "Código de erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
  256. "retry": "Tentativa",
  257. "screenSharingAudio": "Partilhar áudio",
  258. "screenSharingFailed": "Oops! Algo correu mal, não fomos capazes de começar a partilhar o ecrã!",
  259. "screenSharingFailedTitle": "A partilha de ecrã falhou!",
  260. "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa correu mal com as vossas permissões de partilha de ecrã. Por favor, volte a carregar e tente novamente.",
  261. "sendPrivateMessage": "Recebeu recentemente uma mensagem privada. Pretende responder a essa mensagem em privado, ou quer enviar a sua mensagem ao grupo?",
  262. "sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo",
  263. "sendPrivateMessageOk": "Enviar em privado",
  264. "sendPrivateMessageTitle": "Enviar em privado?",
  265. "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
  266. "sessTerminated": "Chamada terminada",
  267. "sessionRestarted": "Chamada reiniciada pela ponte",
  268. "Share": "Partilhar",
  269. "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça uma ligação correcta ao youtube.",
  270. "shareVideoTitle": "Partilhar vídeo",
  271. "shareYourScreen": "Partilhe o seu ecrã",
  272. "shareYourScreenDisabled": "Partilha de ecrã desactivada.",
  273. "startLiveStreaming": "Iniciar a transmissão em directo",
  274. "startRecording": "Iniciar a gravação",
  275. "startRemoteControlErrorMessage": "Ocorreu um erro ao tentar iniciar a sessão de controlo remoto!",
  276. "stopLiveStreaming": "Parar a transmissão em direto",
  277. "stopRecording": "Parar a gravação",
  278. "stopRecordingWarning": "Tem a certeza de que gostaria de parar a gravação?",
  279. "stopStreamingWarning": "Tem a certeza de que gostaria de parar a transmissão em direto?",
  280. "streamKey": "Chave de transmissão em direto",
  281. "Submit": "Submeter",
  282. "thankYou": "Obrigado por utilizar {{appName}}!",
  283. "token": "token",
  284. "tokenAuthFailed": "Desculpe, não está autorizado a juntar-se a esta chamada.",
  285. "tokenAuthFailedTitle": "A autenticação falhou",
  286. "transcribing": "Transcrição",
  287. "unlockRoom": "Retirar reunião $t(lockRoomPassword)",
  288. "user": "Utilizador",
  289. "userIdentifier": "Identificador do utilizador",
  290. "userPassword": "Palavra-passe do utilizador",
  291. "videoLink": "Ligação do vídeo",
  292. "WaitForHostMsg": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se for o anfitrião, por favor autentique. Caso contrário, por favor aguarde que o anfitrião chegue.",
  293. "WaitForHostMsgWOk": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se for o anfitrião, por favor prima Ok para autenticar. Caso contrário, por favor aguarde que o anfitrião chegue.",
  294. "WaitingForHostTitle": "À espera do anfitrião ...",
  295. "Yes": "Sim",
  296. "yourEntireScreen": "O seu ecrã inteiro",
  297. "remoteUserControls": "Controlos remotos do utilizador {{username}}",
  298. "localUserControls": "Controlos locais de utilizador"
  299. },
  300. "dialOut": {
  301. "statusMessage": "está agora {{status}}"
  302. },
  303. "documentSharing": {
  304. "title": "Documento compartilhado"
  305. },
  306. "feedback": {
  307. "average": "Média",
  308. "bad": "Ruim",
  309. "detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.",
  310. "good": "Boa",
  311. "rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
  312. "veryBad": "Muito ruim",
  313. "veryGood": "Muito boa"
  314. },
  315. "incomingCall": {
  316. "answer": "Responder",
  317. "audioCallTitle": "Chamada recebida",
  318. "decline": "Dispensar",
  319. "productLabel": "do Jitsi Meet",
  320. "videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida"
  321. },
  322. "info": {
  323. "accessibilityLabel": "Mostrar info",
  324. "addPassword": "Adicione $t(lockRoomPassword)",
  325. "cancelPassword": "Cancela $t(lockRoomPassword)",
  326. "conferenceURL": "Link:",
  327. "country": "País",
  328. "dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.",
  329. "dialInConferenceID": "PIN:",
  330. "dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
  331. "dialInNumber": "Discar:",
  332. "dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.",
  333. "dialInTollFree": "Chamada gratuita",
  334. "genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
  335. "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: {{url}}",
  336. "invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}} ,, {{conferenceID}} # \\ n",
  337. "invitePhoneAlternatives": "Procurando um número de discagem diferente?\nVeja os números de discagem da reunião: {{url}} \n\n\nSe você também estiver discando através de um telefone da sala, participe sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}",
  338. "inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.",
  339. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.\n",
  340. "inviteURLSecondPart": "\nEntre na reunião:\n{{url}}\n",
  341. "liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
  342. "moreNumbers": "Mais números",
  343. "noNumbers": "Sem números de discagem.",
  344. "noPassword": "Nenhum",
  345. "noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
  346. "numbers": "Números de discagem",
  347. "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
  348. "title": "Compartilhar",
  349. "tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião",
  350. "label": "Informações da reunião"
  351. },
  352. "inviteDialog": {
  353. "alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.",
  354. "header": "Convidar",
  355. "searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone",
  356. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
  357. "searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone",
  358. "send": "Enviar"
  359. },
  360. "inlineDialogFailure": {
  361. "msg": "Tivemos um pequeno problema.",
  362. "retry": "Tentar novamente",
  363. "support": "Suporte",
  364. "supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
  365. },
  366. "keyboardShortcuts": {
  367. "focusLocal": "Focar no seu vídeo",
  368. "focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
  369. "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
  370. "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
  371. "localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local",
  372. "mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
  373. "pushToTalk": "Pressione para falar",
  374. "raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
  375. "showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante",
  376. "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
  377. "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
  378. "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
  379. "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
  380. "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera",
  381. "videoQuality": "Gerenciar qualidade da chamada"
  382. },
  383. "liveStreaming": {
  384. "busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
  385. "busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
  386. "changeSignIn": "Alternar contas.",
  387. "choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
  388. "chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.",
  389. "enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
  390. "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
  391. "errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
  392. "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
  393. "expandedOff": "A transmissão ao vivo foi encerrada",
  394. "expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
  395. "expandedPending": "Iniciando a transmissão ao vivo...",
  396. "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
  397. "getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão ao vivo. Tente obter sua chave de transmissão ao vivo no YouTube.",
  398. "invalidStreamKey": "A senha para transmissão ao vivo pode estar incorreta.",
  399. "off": "Transmissão ao vivo encerrada",
  400. "offBy": "{{name}} parou a transmissão ao vivo",
  401. "on": "Transmissão ao Vivo",
  402. "onBy": "{{name}} iniciou a transmissão ao vivo",
  403. "pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
  404. "serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
  405. "signedInAs": "Você está conectado como:",
  406. "signIn": "Faça login no Google",
  407. "signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
  408. "signOut": "Sair",
  409. "start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
  410. "streamIdHelp": "O que é isso?",
  411. "unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível"
  412. },
  413. "localRecording": {
  414. "clientState": {
  415. "off": "Desligado",
  416. "on": "Ligado",
  417. "unknown": "Desconhecido"
  418. },
  419. "dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
  420. "duration": "Duração",
  421. "durationNA": "N/D",
  422. "encoding": "Codificando",
  423. "label": "LOR",
  424. "labelToolTip": "Gravação local ativada",
  425. "localRecording": "Gravação local",
  426. "me": "Eu",
  427. "messages": {
  428. "engaged": "Gravação local iniciada.",
  429. "finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
  430. "finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
  431. "notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
  432. },
  433. "moderator": "Moderador",
  434. "no": "Não",
  435. "participant": "Participante",
  436. "participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
  437. "sessionToken": "Token de Sessão",
  438. "start": "Iniciar gravação",
  439. "stop": "Parar a Gravação",
  440. "yes": "Sim"
  441. },
  442. "lockRoomPassword": "senha",
  443. "lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
  444. "lonelyMeetingExperience": {
  445. "youAreAlone": "Você é o único na reunião",
  446. "button": "Convidar outros"
  447. },
  448. "me": "eu",
  449. "notify": {
  450. "connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
  451. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} e outros {{count}} entraram na reunião",
  452. "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
  453. "disconnected": "desconectado",
  454. "focus": "Foco da conferência",
  455. "focusFail": "{{component}} não disponĩvel - tente em {{ms}} seg.",
  456. "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para {{to}}!",
  457. "invitedOneMember": "{{displayName}} foi convidado",
  458. "invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados",
  459. "invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados",
  460. "kickParticipant": "{{kicked}} foi chutado por {{kicker}}",
  461. "me": "Eu",
  462. "moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
  463. "muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
  464. "mutedTitle": "Você está mudo!",
  465. "mutedRemotelyTitle": "Você foi silenciado por {{participantDisplayName}}!",
  466. "mutedRemotelyDescription": "Você sempre pode ativar o som quando estiver pronto para falar. Retire o som quando terminar para manter o ruído longe da reunião.",
  467. "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
  468. "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
  469. "raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.",
  470. "somebody": "Alguém",
  471. "startSilentTitle": "Você entrou sem saída de áudio!",
  472. "startSilentDescription": "Volte à reunião para habilitar o áudio",
  473. "suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadores completamente suportados</a>.",
  474. "suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
  475. "unmute": "Ativar som",
  476. "newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada",
  477. "newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado",
  478. "newDeviceAction": "Usar"
  479. },
  480. "passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
  481. "passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
  482. "poweredby": "distribuído por",
  483. "prejoin": {
  484. "doNotShow": "Não mostre este ecrã novamente",
  485. "joinMeeting": "Participar na reunião",
  486. "joinWithoutAudio": "Participar sem áudio",
  487. "lookGood": "O seu microfone está a funcionar corretamente"
  488. },
  489. "presenceStatus": {
  490. "busy": "Ocupado",
  491. "calling": "Chamando...",
  492. "connected": "Conectado",
  493. "connecting": "Conectando...",
  494. "connecting2": "Conectando*...",
  495. "disconnected": "Desconectado",
  496. "expired": "Expirado",
  497. "ignored": "Ignorado",
  498. "initializingCall": "Iniciando Chamada...",
  499. "invited": "Convidar",
  500. "rejected": "Rejeitado",
  501. "ringing": "Tocando..."
  502. },
  503. "profile": {
  504. "setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
  505. "setEmailInput": "Digite e-mail",
  506. "setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar",
  507. "title": "Perfil"
  508. },
  509. "raisedHand": "Gostaria de falar",
  510. "recording": {
  511. "authDropboxText": "Enviar para o Dropbox.",
  512. "availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
  513. "beta": "BETA",
  514. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
  515. "busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
  516. "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
  517. "expandedOff": "Gravação finalizada",
  518. "expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
  519. "expandedPending": "Iniciando gravação...",
  520. "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
  521. "fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
  522. "live": "AOVIVO",
  523. "loggedIn": "Conectado como {{userName}}",
  524. "off": "Gravação parada",
  525. "offBy": "{{name}} parou a gravação",
  526. "on": "Gravando",
  527. "onBy": "{{name}} iniciou a gravação",
  528. "pending": "Preparando para gravar a reunião...",
  529. "rec": "REC",
  530. "serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação",
  531. "serviceName": "Serviço de gravação",
  532. "signIn": "Entrar",
  533. "signOut": "Sair",
  534. "unavailable": "Oops! O {{serviceName}} está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  535. "unavailableTitle": "Gravação indisponível"
  536. },
  537. "sectionList": {
  538. "pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
  539. },
  540. "settings": {
  541. "calendar": {
  542. "about": "A integração do calendário {{appName}} é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
  543. "disconnect": "Desconectar",
  544. "microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft",
  545. "signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
  546. "title": "Calendário"
  547. },
  548. "devices": "Dispositivos",
  549. "followMe": "Todos me seguem",
  550. "language": "Idioma",
  551. "loggedIn": "Conectado como {{name}}",
  552. "moderator": "Moderador",
  553. "more": "Mais",
  554. "name": "Nome",
  555. "noDevice": "Nenhum",
  556. "selectAudioOutput": "Saída de áudio",
  557. "selectCamera": "Câmera",
  558. "selectMic": "Microfone",
  559. "startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
  560. "startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
  561. "title": "Configurações"
  562. },
  563. "settingsView": {
  564. "advanced": "",
  565. "alertOk": "OK",
  566. "alertTitle": "Atenção",
  567. "alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
  568. "buildInfoSection": "Informações de compilação",
  569. "conferenceSection": "Conferência",
  570. "disableCallIntegration": "",
  571. "disableP2P": "",
  572. "displayName": "Nome de exibição",
  573. "email": "E-mail",
  574. "header": "Configurações",
  575. "profileSection": "Perfil",
  576. "serverURL": "URL do servidor",
  577. "showAdvanced": "",
  578. "startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
  579. "startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
  580. "version": "Versão"
  581. },
  582. "share": {
  583. "dialInfoText": "\n\n=====\n\nDeseja apenas discar no seu telefone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clique neste link para ver os números de telefone para esta reunião\n{{dialInfoPageUrl}}",
  584. "mainText": "Clique no seguinte link para entrar na reunião:{{roomUrl}}\n"
  585. },
  586. "speaker": "Alto-falantes",
  587. "speakerStats": {
  588. "hours": "{{count}}h",
  589. "minutes": "{{count}}m",
  590. "name": "Nome",
  591. "seconds": "{{count}}s",
  592. "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
  593. "speakerTime": "Tempo do Apresentador"
  594. },
  595. "startupoverlay": {
  596. "policyText": " ",
  597. "title": "O {{app}} precisa usar seu microfone e câmera."
  598. },
  599. "suspendedoverlay": {
  600. "rejoinKeyTitle": "Reconectar",
  601. "text": "Pressione o botão <i>Reentrar</i> para reconectar.",
  602. "title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir."
  603. },
  604. "toolbar": {
  605. "accessibilityLabel": {
  606. "audioOnly": "Mudar para apenas áudio",
  607. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  608. "callQuality": "Gerir a qualidade do vídeo",
  609. "cc": "Mudar legendas",
  610. "chat": "Abrir / Fechar chat",
  611. "document": "Mudar para documento partilhado",
  612. "download": "Descarregar as nossas aplicações",
  613. "embedMeeting": "Reunião incorporada",
  614. "feedback": "Deixar comentários",
  615. "fullScreen": "Mudar para ecrã completo",
  616. "grantModerator": "Atribuir Moderador",
  617. "hangup": "Sair da reunião",
  618. "help": "Ajuda",
  619. "invite": "Convidar pessoas",
  620. "kick": "Remover participante",
  621. "lobbyButton": "Ativar/desativar sala de espera",
  622. "localRecording": "Mudar os controlos locais de gravação",
  623. "lockRoom": "Mudar palavra-chave de reunião",
  624. "moreActions": "Mais ações",
  625. "moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
  626. "moreOptions": "Mostrar mais opções",
  627. "mute": "Mudo / Não mudo",
  628. "muteEveryone": "Silenciar a todos",
  629. "muteEveryoneElse": "Silenciar todos os outros",
  630. "muteEveryonesVideo": "Desativar a câmara de todos",
  631. "muteEveryoneElsesVideo": "Desativar a câmara de todos os outros",
  632. "participants": "Participantes",
  633. "pip": "Mudar para o modo Picture-in-Picture",
  634. "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
  635. "profile": "Editar o seu perfil",
  636. "raiseHand": "Levantar / Baixar a mão",
  637. "recording": "Mudar gravação",
  638. "remoteMute": "Participante mudo",
  639. "remoteVideoMute": "Desativar a câmara do participante",
  640. "security": "Opções de segurança",
  641. "Settings": "Mudar configurações",
  642. "shareaudio": "Partilhar áudio",
  643. "sharedvideo": "Mudar a partilha de vídeos do YouTube",
  644. "shareRoom": "Convidar alguém",
  645. "shareYourScreen": "Iniciar / Parar de partilhar o seu ecrã",
  646. "shortcuts": "Mudar atalhos",
  647. "show": "Mostrar no palco",
  648. "speakerStats": "Mudar estatísticas do apresentador",
  649. "tileView": "Mudar para vista em quadrícula",
  650. "toggleCamera": "Mudar a câmara",
  651. "toggleFilmstrip": "Mudar para película de filme",
  652. "videomute": "Iniciar / Parar câmara",
  653. "videoblur": "Mudar o desfoque de vídeo",
  654. "selectBackground": "Selecionar o fundo",
  655. "expand": "Expandir",
  656. "collapse": "Colapsar"
  657. },
  658. "addPeople": "Adicione pessoas à sua chamada",
  659. "audioSettings": "Definições de áudio",
  660. "videoSettings": "Definições de vídeo",
  661. "audioOnlyOff": "Desativar modo de largura de banda baixa",
  662. "audioOnlyOn": "Ativar modo de largura de banda baixa",
  663. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  664. "authenticate": "Autenticar",
  665. "callQuality": "Gerir a qualidade do vídeo",
  666. "chat": "Abrir / Fechar chat",
  667. "closeChat": "Fechar chat",
  668. "documentClose": "Fechar documento partilhado",
  669. "documentOpen": "Abrir documento partilhado",
  670. "download": "Descarregar as nossas aplicações",
  671. "e2ee": "Criptografia ponta a ponta",
  672. "embedMeeting": "Incorporar reunião",
  673. "enterFullScreen": "Ver em ecrã completo",
  674. "enterTileView": "Ver em quadrícula",
  675. "exitFullScreen": "Sair de ecrã completo",
  676. "exitTileView": "Sair de quadrícula",
  677. "feedback": "Deixar comentários",
  678. "hangup": "Sair da reunião",
  679. "help": "Ajuda",
  680. "invite": "Convidar pessoas",
  681. "lobbyButtonDisable": "Desativar sala de espera",
  682. "lobbyButtonEnable": "Ativar sala de espera",
  683. "login": "Iniciar sessão",
  684. "logout": "Encerrar sessão",
  685. "lowerYourHand": "Baixar a mão",
  686. "moreActions": "Mais ações",
  687. "moreOptions": "Mais opções",
  688. "mute": "Mudo / Não mudo",
  689. "muteEveryone": "Silenciar todos",
  690. "muteEveryonesVideo": "Desativar a câmara de todos",
  691. "noAudioSignalTitle": "Não há nenhuma entrada vinda do seu microfone!",
  692. "noAudioSignalDesc": "Se não o silenciou propositadamente a partir de configurações do sistema ou hardware, considere mudar de dispositivo.",
  693. "noAudioSignalDescSuggestion": "Se não o silenciou propositadamente a partir das configurações do sistema ou hardware, considere mudar para o dispositivo sugerido.",
  694. "noAudioSignalDialInDesc": "Também pode marcar usando:",
  695. "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Números de marcação",
  696. "noisyAudioInputTitle": "Seu microfone parece estar barulhento!",
  697. "noisyAudioInputDesc": "Parece que o seu microfone está a fazer barulho, por favor considere silenciar ou mudar de dispositivo.",
  698. "openChat": "Abrir chat",
  699. "participants": "Participantes",
  700. "pip": "Entrar no modo Picture-in-Picture",
  701. "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
  702. "profile": "Editar o seu perfil",
  703. "raiseHand": "Levantar / Baixar a mão",
  704. "raiseYourHand": "Levantar a mão",
  705. "security": "Opções de segurança",
  706. "Settings": "Definições",
  707. "shareaudio": "Partilhar áudio",
  708. "sharedvideo": "Partilhar vídeo",
  709. "shareRoom": "Convidar alguém",
  710. "shortcuts": "Ver atalhos",
  711. "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
  712. "startScreenSharing": "Iniciar partilha de ecrã",
  713. "startSubtitles": "Iniciar legendas",
  714. "stopScreenSharing": "Parar partilha de ecrã",
  715. "stopSubtitles": "Parar legendas",
  716. "stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
  717. "talkWhileMutedPopup": "Está a tentar falar? Está mudo.",
  718. "tileViewToggle": "Mudar para vista em quadrícula",
  719. "toggleCamera": "Mudar a câmara",
  720. "videomute": "Iniciar / Parar câmara",
  721. "selectBackground": "Selecionar o fundo"
  722. },
  723. "transcribing": {
  724. "ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
  725. "error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
  726. "expandedLabel": "Transcrição ativada",
  727. "failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
  728. "labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
  729. "off": "Transcrição parada",
  730. "pending": "Preparando a transcrição da reunião...",
  731. "start": "Exibir legendas",
  732. "stop": "Não exibir legendas",
  733. "tr": "TR"
  734. },
  735. "userMedia": {
  736. "androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  737. "chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  738. "edgeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Sim</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  739. "electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  740. "firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  741. "iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  742. "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  743. "operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  744. "react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  745. "safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões."
  746. },
  747. "videoSIPGW": {
  748. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
  749. "busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
  750. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} já convidado",
  751. "errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
  752. "errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  753. "errorInviteFailedTitle": "Convite para {{displayName}} falhou",
  754. "errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
  755. "pending": "{{displayName}} foi convidado"
  756. },
  757. "videoStatus": {
  758. "audioOnly": "AUD",
  759. "audioOnlyExpanded": "Você está em modo de banda baixa. Neste modo, se recebe somente áudio e compartilhamento de tela.",
  760. "callQuality": "Qualidade de vídeo",
  761. "hd": "HD",
  762. "hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
  763. "highDefinition": "Alta definição (HD)",
  764. "labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
  765. "labelTooltipAudioOnly": "Modo de largura de banda baixa habilitada",
  766. "ld": "LD",
  767. "ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
  768. "lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
  769. "onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível",
  770. "onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.",
  771. "sd": "SD",
  772. "sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
  773. "standardDefinition": "Definição padrão"
  774. },
  775. "videothumbnail": {
  776. "domute": "Mudo",
  777. "flip": "Inverter",
  778. "kick": "Expulsar",
  779. "moderator": "Moderador",
  780. "mute": "Participante está mudo",
  781. "muted": "Mudo",
  782. "remoteControl": "Controle remoto",
  783. "show": "Mostrar no palco",
  784. "videomute": "O participante parou a câmera"
  785. },
  786. "welcomepage": {
  787. "accessibilityLabel": {
  788. "join": "Toque para entrar",
  789. "roomname": "Digite o nome da sala"
  790. },
  791. "appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
  792. "audioVideoSwitch": {
  793. "audio": "Voz",
  794. "video": "Vídeo"
  795. },
  796. "calendar": "Calendário",
  797. "connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
  798. "connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.",
  799. "enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
  800. "roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
  801. "go": "IR",
  802. "goSmall": "IR",
  803. "join": "",
  804. "info": "Informações",
  805. "privacy": "Política de Privacidade",
  806. "recentList": "Recente",
  807. "recentListDelete": "Remover",
  808. "recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
  809. "reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!",
  810. "roomname": "Digite o nome da sala",
  811. "roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
  812. "sendFeedback": "Enviar comentários",
  813. "terms": "Termos",
  814. "title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas"
  815. }
  816. }