You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374
  1. {
  2. "contactlist": "",
  3. "addParticipants": "",
  4. "roomLocked": "",
  5. "roomUnlocked": "",
  6. "passwordSetRemotely": "",
  7. "connectionsettings": "Настройки на връзката",
  8. "poweredby": "powered by",
  9. "feedback": "Кажете ни как върви",
  10. "inviteUrlDefaultMsg": "Конференцията се създава...",
  11. "me": "аз",
  12. "speaker": "Говорител",
  13. "raisedHand": "",
  14. "defaultNickname": "Яна Розова",
  15. "defaultLink": "например __url__",
  16. "callingName": "",
  17. "userMedia": {
  18. "react-nativeGrantPermissions": "",
  19. "chromeGrantPermissions": "",
  20. "androidGrantPermissions": "",
  21. "firefoxGrantPermissions": "",
  22. "operaGrantPermissions": "",
  23. "iexplorerGrantPermissions": "",
  24. "safariGrantPermissions": "",
  25. "nwjsGrantPermissions": ""
  26. },
  27. "keyboardShortcuts": {
  28. "keyboardShortcuts": "",
  29. "raiseHand": "",
  30. "pushToTalk": "",
  31. "toggleScreensharing": "",
  32. "toggleFilmstrip": "",
  33. "toggleShortcuts": "",
  34. "focusLocal": "",
  35. "focusRemote": "",
  36. "toggleChat": "",
  37. "mute": "",
  38. "fullScreen": "",
  39. "videoMute": ""
  40. },
  41. "welcomepage": {
  42. "go": "Влез",
  43. "roomname": "Въведете име на стаята",
  44. "disable": "Не показвай повече тази страница",
  45. "feature1": {
  46. "title": "Лесен за употреба",
  47. "content": "Не е необходимо да сваляте нищо. _app_ работи директно във вашия браузър. Просто споделете адреса на вашата конференция с другите за да започнете."
  48. },
  49. "feature2": {
  50. "title": "Нисък дебит",
  51. "content": "Видео конференциите могат да работят с по-малко от 128Kbps, а аудио конференциите и конференциите с споделен екран дори с по-малко."
  52. },
  53. "feature3": {
  54. "title": "Отворен код",
  55. "content": "__app__ се разпространява под лицензе Apache. Свободни сте да го сваляте ползвате, променяте и споделяте спрямо правилата на лиценза."
  56. },
  57. "feature4": {
  58. "title": "Неограничен брой потребители",
  59. "content": "Няма изкуствени ограничения за броя на потребителите или участниците в конференция. Единствените ограничения са мощността на вашия сървър и качеството на интернет връзката му."
  60. },
  61. "feature5": {
  62. "title": "Споделяне на екрана",
  63. "content": "Лесно е да споделите екрана си с другите. __app__ е идеален за онлайн презентации, лекции и техническа подръжка."
  64. },
  65. "feature6": {
  66. "title": "Сигурни стаи",
  67. "content": "Нуждаете се от уединение? _app__ конферентните стай могат да бъдат защитени от парола за да се препазите от нежелани гости или прекъсвания."
  68. },
  69. "feature7": {
  70. "title": "Споделени бележки",
  71. "content": "__app__ използва Etherpad, с който можете да редактирате текст в реално време заедно."
  72. },
  73. "feature8": {
  74. "title": "Статистики за използване",
  75. "content": "Научете повече за своите потребители като интегрирате лесно Piwik, Google Analytics и други статистики за изполването."
  76. }
  77. },
  78. "startupoverlay": {
  79. "policyText": "",
  80. "title": ""
  81. },
  82. "suspendedoverlay": {
  83. "title": "",
  84. "rejoinKeyTitle": ""
  85. },
  86. "toolbar": {
  87. "mute": "Включи / Изключи микрофона",
  88. "videomute": "",
  89. "authenticate": "Идентификация",
  90. "lock": "",
  91. "invite": "",
  92. "chat": "",
  93. "etherpad": "",
  94. "sharedvideo": "Сподели YouTube видео",
  95. "sharescreen": "",
  96. "fullscreen": "",
  97. "sip": "Обади се на SIP номер",
  98. "Settings": "Настройки",
  99. "hangup": "",
  100. "login": "Влез",
  101. "logout": "Изход",
  102. "dialpad": "",
  103. "sharedVideoMutedPopup": "Споделеното видео е заглуено,<br/>, за да можете да говорите.",
  104. "micMutedPopup": "Микрофонът е заглушен, за да<br/>не пречи на YouTube видеото.",
  105. "talkWhileMutedPopup": "",
  106. "unableToUnmutePopup": "Не се говори по време на филм!",
  107. "cameraDisabled": "Не е налична камера",
  108. "micDisabled": "Не е наличен микрофон",
  109. "filmstrip": "",
  110. "profile": "",
  111. "raiseHand": ""
  112. },
  113. "bottomtoolbar": {
  114. "chat": "Отвори / затвори чат",
  115. "filmstrip": "",
  116. "contactlist": ""
  117. },
  118. "chat": {
  119. "nickname": {
  120. "title": "Въведете име в полето",
  121. "popover": "Избор на име"
  122. },
  123. "messagebox": "Въведете текст..."
  124. },
  125. "settings": {
  126. "title": "Настройки",
  127. "update": "Актуализиране",
  128. "name": "Име",
  129. "startAudioMuted": "",
  130. "startVideoMuted": "",
  131. "selectCamera": "",
  132. "selectMic": "",
  133. "selectAudioOutput": "",
  134. "followMe": "",
  135. "noDevice": "Няма",
  136. "noPermission": "Не е разрешен достъп до устройството",
  137. "cameraAndMic": "",
  138. "moderator": "",
  139. "password": "",
  140. "audioVideo": "",
  141. "setPasswordLabel": ""
  142. },
  143. "profile": {
  144. "title": "",
  145. "setDisplayNameLabel": "",
  146. "setEmailLabel": "",
  147. "setEmailInput": ""
  148. },
  149. "videothumbnail": {
  150. "editnickname": "Натиснете за да<br/>промените името",
  151. "moderator": "Създателя на<br/>конференцията",
  152. "videomute": "",
  153. "mute": "Учасника е с изключен микрофон",
  154. "kick": "Изгони",
  155. "muted": "Изключен микрофон",
  156. "domute": "Изключи микрофона",
  157. "flip": "Огледално"
  158. },
  159. "connectionindicator": {
  160. "header": "",
  161. "bitrate": "Дебит:",
  162. "packetloss": "Загуба на пакети:",
  163. "resolution": "Резолюция:",
  164. "less": "Скрий",
  165. "more": "Покажи",
  166. "address": "Адрес:",
  167. "remoteport": "Отдалечен порт:",
  168. "remoteport_plural": "Отдалечени портове:",
  169. "localport": "Локален порт:",
  170. "localport_plural": "Локални портове:",
  171. "localaddress": "Локален адрес:",
  172. "localaddress_plural": "Локални адреси:",
  173. "remoteaddress": "Отдалечен адрес:",
  174. "remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:",
  175. "transport": "Транспорт:",
  176. "bandwidth": "Оценка макс. дебит:",
  177. "na": "Върнете се тук за информацията относно вашата връзка, когато започне конференцията"
  178. },
  179. "notify": {
  180. "disconnected": "връзката е прекъсната",
  181. "moderator": "Придобихте права на модератор!",
  182. "connected": "свързан",
  183. "somebody": "Някой",
  184. "me": "Аз",
  185. "focus": "Конферентен фокус",
  186. "focusFail": "__component__ не е на раположения - следващ опит след __ms__ секунди",
  187. "grantedTo": "Даване на роля модератор на __to__!",
  188. "grantedToUnknown": "Даване на роля модератор на $t(somebody)!",
  189. "muted": "Започвате разговора без звук.",
  190. "mutedTitle": "Звукът ви е спрян!",
  191. "raisedHand": ""
  192. },
  193. "dialog": {
  194. "add": "",
  195. "kickMessage": "Бяхте изгонен от срещата!",
  196. "popupError": "Навигаторът ви блокира попъите. Молим ви да премахнете забраната и да опитате отново.",
  197. "passwordErrorTitle": "",
  198. "passwordError": "Стаята е защитена с парола. Само собственикът може да я променя или премахва.",
  199. "passwordError2": "Стаята ви не е защитена с парола. Собственикът би могъл да добави парола.",
  200. "connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.",
  201. "connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: __msg__",
  202. "incorrectPassword": "",
  203. "connecting": "Свързване",
  204. "copy": "",
  205. "error": "Грешка",
  206. "roomLocked": "",
  207. "addPassword": "",
  208. "createPassword": "",
  209. "detectext": "Възникна грешка при опит да бъде намерено разширението за споделяне на екран.",
  210. "failtoinstall": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.",
  211. "failedpermissions": "Неуспешен опит за получаване на права за използване на микрофон и/или камера.",
  212. "conferenceReloadTitle": "",
  213. "conferenceReloadMsg": "",
  214. "conferenceDisconnectTitle": "",
  215. "conferenceDisconnectMsg": "",
  216. "reconnectNow": "",
  217. "conferenceReloadTimeLeft": "",
  218. "maxUsersLimitReached": "Конференцията е пълна. Моля, опитайте по-късно!",
  219. "lockTitle": "Неуспешно заключване",
  220. "lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.",
  221. "warning": "Внимание",
  222. "passwordNotSupported": "В момента не поддържаме стаи с пароли.",
  223. "internalErrorTitle": "",
  224. "internalError": "",
  225. "unableToSwitch": "Неуспешен опит за смяна на видеото.",
  226. "SLDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем микрофона! (SLD Failure)",
  227. "SRDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем камерата! (SRD Failure)",
  228. "oops": "Опа!",
  229. "currentPassword": "",
  230. "passwordLabel": "",
  231. "defaultError": "Възникна грешка",
  232. "passwordRequired": "Изисква се парола",
  233. "Ok": "ОК",
  234. "done": "",
  235. "Remove": "DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE ",
  236. "removePassword": "",
  237. "shareVideoTitle": "Сподели видео",
  238. "shareVideoLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
  239. "removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео",
  240. "removeSharedVideoMsg": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете Prezi?",
  241. "alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече споделя видео. Споделянето е възможно само по веднъж на стая.",
  242. "WaitingForHost": "Чакаме домакина ...",
  243. "WaitForHostMsg": "<b>__room__ </b> още не е започнал. Ако вие сте домакина моля идентифицирайте се. В противен случай ще изчакаме домакина.",
  244. "IamHost": "Аз съм домакина",
  245. "Cancel": "Отказ",
  246. "Submit": "",
  247. "retry": "Повторен опит",
  248. "logoutTitle": "Изход",
  249. "logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
  250. "sessTerminated": "Сесията е прекъсната.",
  251. "hungUp": "Затворихте",
  252. "joinAgain": "Присъединете се отново",
  253. "Share": "Споделяне",
  254. "Save": "Запазване",
  255. "recording": "Запис",
  256. "recordingToken": "Въведете код за достъп за запис на конференцията",
  257. "Dial": "Набиране",
  258. "sipMsg": "Въведете SIP номер",
  259. "passwordCheck": "Сигурни ли сте, че искате да махнете паролата?",
  260. "passwordMsg": "Въведете парола, за да заключите стаята",
  261. "shareLink": "",
  262. "settings1": "Конфигурирай конференцията",
  263. "settings2": "Участниците се присъединиха с изключен микрофон.",
  264. "settings3": "Изисквай имена<br/><br/>Въведете парола за да заключите стаята:",
  265. "yourPassword": "",
  266. "Back": "Назад",
  267. "serviceUnavailable": "Услугата не е налична",
  268. "gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля опитайте по-късно.",
  269. "Yes": "Да",
  270. "reservationError": "Грешка в системата за резервации",
  271. "reservationErrorMsg": "Грешка номер: __code__, съобщение: __msg__",
  272. "password": "",
  273. "userPassword": "потребителска парола",
  274. "token": "код за достъп",
  275. "tokenAuthFailedTitle": "",
  276. "tokenAuthFailed": "",
  277. "displayNameRequired": "",
  278. "enterDisplayName": "Въведете името си:",
  279. "extensionRequired": "Изисква се разширение: ",
  280. "firefoxExtensionPrompt": "За да споделите екрана си, трябва да инсталирате Firefox разширение. <a href='__url__'>свалете го тук</a> и пробвайте пак!",
  281. "rateExperience": "",
  282. "feedbackHelp": "",
  283. "feedbackQuestion": "",
  284. "thankYou": "Благодарим, че използвахте __appName__!",
  285. "sorryFeedback": "Много съжаляваме! Бихте ли ни казали повече?",
  286. "liveStreaming": "Пряко предаване",
  287. "streamKey": "Имке/ключ на потока",
  288. "startLiveStreaming": "Пряко предаване",
  289. "stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрем прякото предаване?",
  290. "stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?",
  291. "stopLiveStreaming": "Край на прякото предаване",
  292. "stopRecording": "Край на записа",
  293. "doNotShowWarningAgain": "Занапред не ме предупреждавай пак",
  294. "doNotShowMessageAgain": "",
  295. "permissionDenied": "Достъпът е отказан",
  296. "screenSharingPermissionDeniedError": "Не сте дали права за споделяне на екран",
  297. "micErrorPresent": "Грешка при достъп до микрофона",
  298. "cameraErrorPresent": "Грешка при достъп до камерата.",
  299. "cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата ви не поддържа тази резолюция",
  300. "cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.",
  301. "cameraPermissionDeniedError": "",
  302. "cameraNotFoundError": "",
  303. "cameraConstraintFailedError": "Камерата ви не задоволява зададените условия.",
  304. "micUnknownError": "Не възможен достъп до микрофона по неясна причина.",
  305. "micPermissionDeniedError": "",
  306. "micNotFoundError": "",
  307. "micConstraintFailedError": "Микрофонът не задоволява зададените условия.",
  308. "micNotSendingData": "",
  309. "cameraNotSendingData": "",
  310. "goToStore": "",
  311. "externalInstallationTitle": "",
  312. "externalInstallationMsg": "",
  313. "muteParticipantTitle": "",
  314. "muteParticipantBody": "",
  315. "muteParticipantButton": "Изключи микрофона"
  316. },
  317. "email": {
  318. "sharedKey": [
  319. "Стаята е защитена с парола. Моля използвайте следния пин при влизане:",
  320. "",
  321. "",
  322. "__sharedKey__",
  323. "",
  324. ""
  325. ],
  326. "subject": "Покана за __appName__ (__conferenceName__)",
  327. "body": [
  328. "Здравей, Бих искал да те поканя в една __appName__ конференция, която създадох.",
  329. "",
  330. "",
  331. "Кликни на следния линк за да се присъединиш в конференцията.",
  332. "",
  333. "",
  334. "__sharedKeyText__",
  335. "__appName__ поддържа __supportedBrowsers__, така че трябва да използваш един от тези браузъри.",
  336. "",
  337. "",
  338. "Ще се видим след секунда!"
  339. ],
  340. "and": "и"
  341. },
  342. "connection": {
  343. "ERROR": "Грешка",
  344. "CONNECTING": "Свързване",
  345. "RECONNECTING": "Появи се проблем с мрежата. Връзваме се наново...",
  346. "CONNFAIL": "Връзката е неуспешна",
  347. "AUTHENTICATING": "Идентификация",
  348. "AUTHFAIL": "Неуспешна идентификация",
  349. "CONNECTED": "Свързан",
  350. "DISCONNECTED": "Изключен",
  351. "DISCONNECTING": "Прекъсване на връзката",
  352. "ATTACHED": "Прикрепен"
  353. },
  354. "recording": {
  355. "pending": "Записът изчаква участник.",
  356. "on": "Запис",
  357. "off": "Записът спрян",
  358. "failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
  359. "buttonTooltip": "",
  360. "error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
  361. "unavailable": "Записите са временно невъзможни. Моля опитайте по-късно."
  362. },
  363. "liveStreaming": {
  364. "pending": "Започва пряко предаване...",
  365. "on": "Пряко предаване",
  366. "off": "Край на прякото предаване",
  367. "unavailable": "Услугата за пряко предаване е временно недостъпна. Опитайте по-късно.",
  368. "failedToStart": "Неуспешен опит за пряко предаване",
  369. "buttonTooltip": "",
  370. "streamIdRequired": "Моля попълнете името на потока, за да можем да започнем прякото предаване.",
  371. "error": "Неуспешно пряко предаване. Опитайте пак.",
  372. "busy": "Всички записвачки са временно заети. Опитайте отново по-късно."
  373. }
  374. }