Du kannst nicht mehr als 25 Themen auswählen Themen müssen mit entweder einem Buchstaben oder einer Ziffer beginnen. Sie können Bindestriche („-“) enthalten und bis zu 35 Zeichen lang sein.

main-pl.json 18KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381
  1. {
  2. "contactlist": "",
  3. "addParticipants": "",
  4. "roomLocked": "",
  5. "roomUnlocked": "",
  6. "passwordSetRemotely": "",
  7. "connectionsettings": "ustawienia połączenia",
  8. "poweredby": "Uruchomiono",
  9. "feedback": "jaka jest twoja opinia ?",
  10. "inviteUrlDefaultMsg": "otwarto twoją konferencję",
  11. "me": "to ja",
  12. "speaker": "głośnik",
  13. "raisedHand": "Chcesz się odezwać ?",
  14. "defaultNickname": "np. Ziutek Kowalski",
  15. "defaultLink": "np. _url_",
  16. "callingName": "_nazwa_",
  17. "userMedia": {
  18. "react-nativeGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>Allow</i></b> przycisk",
  19. "chromeGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>Allow</i></b> przycisk",
  20. "androidGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>Allow</i></b> przycisk",
  21. "firefoxGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>Share Selected Device</i></b> przycisk",
  22. "operaGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>Allow</i></b> przycisk",
  23. "iexplorerGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>OK</i></b> przycisk",
  24. "safariGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>OK</i></b> przycisk",
  25. "nwjsGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu"
  26. },
  27. "keyboardShortcuts": {
  28. "keyboardShortcuts": "",
  29. "raiseHand": "",
  30. "pushToTalk": "",
  31. "toggleScreensharing": "",
  32. "toggleFilmstrip": "",
  33. "toggleShortcuts": "",
  34. "focusLocal": "",
  35. "focusRemote": "",
  36. "toggleChat": "",
  37. "mute": "",
  38. "fullScreen": "",
  39. "videoMute": ""
  40. },
  41. "welcomepage": {
  42. "go": "IDŹ",
  43. "roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej",
  44. "disable": "nie pokazuj ponownie",
  45. "feature1": {
  46. "title": "użyj",
  47. "content": "nie musisz nic pobierać. _app_ jest gotowa do użycia bezpośrednio w przeglądarce. Zaproś innych do udziału w konferencji podając adres URL"
  48. },
  49. "feature2": {
  50. "title": "za mała przepustowość",
  51. "content": "Dla konferencji video potrzeba nie więcej niż 128 kbit/sek. Konferencje dzielenia ekranu lub tylko audio są możliwe przy mniejszej przepustowości. "
  52. },
  53. "feature3": {
  54. "title": "Open source",
  55. "content": "_app_ oparta jest na Apache License. Możesz swobodnie pobierać ją, używać, modyfikować i dzielić się nią."
  56. },
  57. "feature4": {
  58. "title": "Nieograniczona liczba użytkowników",
  59. "content": "Liczba użytkowników czy uczestników konferencji nie jest ograniczona. Determinuje ją moc serwera i dostępna przepustowość lącza."
  60. },
  61. "feature5": {
  62. "title": "Współdzielenie ekranu",
  63. "content": "Z łatwością podzielisz się ekranem z innymi. _app_ jest idealnym narzędziem do prezentacji, nauczania i udzielania zdalnej pomocy technicznej."
  64. },
  65. "feature6": {
  66. "title": "Sale bezpieczne.",
  67. "content": "Potrzebujesz prywatności? _app_ sale konferencyjne mogą być zabezpieczone hasłami niedopuszczającymi niezaproszonych uczestników czy też osoby chcące zakłócić konferencję."
  68. },
  69. "feature7": {
  70. "title": "Współdzielenie uwag.",
  71. "content": "_app_ zawiera Etherpad, współdzielony edytor tekstu doskonały dla redakcji zespołowych artykułów czy komentarzy."
  72. },
  73. "feature8": {
  74. "title": "Statystyki użycia.",
  75. "content": "Analizuj uczestników konferencji z łatwościa integrując dane z Piwik i Google Analitics i innymi systemami monitorującymi."
  76. }
  77. },
  78. "startupoverlay": {
  79. "policyText": "",
  80. "title": ""
  81. },
  82. "suspendedoverlay": {
  83. "title": "",
  84. "rejoinKeyTitle": ""
  85. },
  86. "toolbar": {
  87. "mute": "Wycisz / Pogłośnij",
  88. "videomute": "",
  89. "authenticate": "Uwierzytelnianie",
  90. "lock": "",
  91. "invite": "",
  92. "chat": "",
  93. "etherpad": "",
  94. "sharedvideo": "Udostępniaj wideo w Youtube",
  95. "sharescreen": "",
  96. "fullscreen": "",
  97. "sip": "Wykręć numer SIP",
  98. "Settings": "Ustawienia",
  99. "hangup": "",
  100. "login": "Zaloguj",
  101. "logout": "Wyloguj",
  102. "dialpad": "",
  103. "sharedVideoMutedPopup": "Współdzielone wideo zostało wyciszone i <br/> możesz zacząć rozmawiać z innymi.",
  104. "micMutedPopup": "Mikrofon został wyłączony i <br/> możesz spokojnie konsumować współdzielone wideo",
  105. "talkWhileMutedPopup": "",
  106. "unableToUnmutePopup": "Nie możesz pogłośnić audio podczas współużytkowania wideo",
  107. "cameraDisabled": "Kamera nie jest dostępna",
  108. "micDisabled": "Mikrofon nie jest dostępny",
  109. "filmstrip": "",
  110. "profile": "",
  111. "raiseHand": ""
  112. },
  113. "bottomtoolbar": {
  114. "chat": "Otwórz / Zamknij Czat",
  115. "filmstrip": "Pokaż / Ukryj klipy wideo",
  116. "contactlist": ""
  117. },
  118. "chat": {
  119. "nickname": {
  120. "title": "Podaj swój nick poniżej",
  121. "popover": "Wybierz swój nick"
  122. },
  123. "messagebox": "Umieść tekst...."
  124. },
  125. "settings": {
  126. "title": "Ustawienia",
  127. "update": "Aktualizacja",
  128. "name": "Nazwa",
  129. "startAudioMuted": "Wszyscy się wyciszyli",
  130. "startVideoMuted": "Wszyscy się ukryli",
  131. "selectCamera": "Kamera",
  132. "selectMic": "Mikrofon",
  133. "selectAudioOutput": "Wyjście audio",
  134. "followMe": "Wszyscy za mną",
  135. "noDevice": "Brak",
  136. "noPermission": "Nie ma zgody na użycie urządzenia",
  137. "cameraAndMic": "Kamera i Mikrofon",
  138. "moderator": "MODERATOR",
  139. "password": "USTAW HASŁO",
  140. "audioVideo": "AUDIO I WIDEO",
  141. "setPasswordLabel": "Zamknij salę konferencyjną z hasłem"
  142. },
  143. "profile": {
  144. "title": "",
  145. "setDisplayNameLabel": "Podaj swoją wyświetlaną nazwę",
  146. "setEmailLabel": "Ustaw email swojego gravatara",
  147. "setEmailInput": ""
  148. },
  149. "videothumbnail": {
  150. "editnickname": "Kliknij <br/>celem edycji swojej nazwy",
  151. "moderator": "Gospodarz <br/>tej konferencji",
  152. "videomute": "Uczestnik <br/>wyłączyl kamerę",
  153. "mute": "Uczestnik ma wyciszone audio",
  154. "kick": "Spadaj!",
  155. "muted": "Wyciszony",
  156. "domute": "Wyciszenie",
  157. "flip": "Odwrócenie"
  158. },
  159. "connectionindicator": {
  160. "header": "",
  161. "bitrate": "Szybkość transmisji:",
  162. "packetloss": "Strata pakietów:",
  163. "resolution": "Rozdzielczość:",
  164. "less": "Pokaż mniej",
  165. "more": "Pokaż więcej",
  166. "address": "Adres:",
  167. "remoteport": "Zdalny port:Zdalne porty:",
  168. "remoteport_plural_2": "",
  169. "remoteport_plural_5": "",
  170. "localport": "Lokalny port:Lokalne porty:",
  171. "localport_plural_2": "",
  172. "localport_plural_5": "",
  173. "localaddress": "Lokalny adres:Lokalne Adresy:",
  174. "localaddress_plural_2": "",
  175. "localaddress_plural_5": "",
  176. "remoteaddress": "Zdalny adres:Zdalne adresy:",
  177. "remoteaddress_plural_2": "",
  178. "remoteaddress_plural_5": "",
  179. "transport": "Przekazywanie:",
  180. "bandwidth": "Zakładana przepustowość:",
  181. "na": "Po informację o połączeniu wróć gdy wystartuje konferencja"
  182. },
  183. "notify": {
  184. "disconnected": "rozłączone",
  185. "moderator": "Prawa moderatora przydzielone!",
  186. "connected": "połączono",
  187. "somebody": "Ktoś",
  188. "me": "To ja",
  189. "focus": "Fokus konferencji",
  190. "focusFail": "_składnik_nie dostępny - zastosuj w _ms_sek",
  191. "grantedTo": "Prawa moderatora przyznane _to_!",
  192. "grantedToUnknown": "Prawa Moderatora przyznane $t(somebody)!",
  193. "muted": "Masz wyciszony mikrofon",
  194. "mutedTitle": "Jesteś wyciszony!",
  195. "raisedHand": "Możesz mówić."
  196. },
  197. "dialog": {
  198. "add": "",
  199. "kickMessage": "Ocho! Zostałeś wyproszony z konferencji!",
  200. "popupError": "Twoja przeglądarka blokuje wyskakujące okienka z tej witryny. Proszę, zmień w ustawieniach przeglądarki.",
  201. "passwordErrorTitle": "",
  202. "passwordError": "Ta konwersacja aktualnie jest zabezpieczona hasłem. Tylko gospodarz konferencji może zakładać hasło.",
  203. "passwordError2": "Ta rozmowa nie jest zabezpieczona hasłem. Tylko gospodarz konferencji może ustanowić hasło zabezpieczające.",
  204. "connectError": "Ocho! Cos poszło nie tak, nie można podłaczyć się do tej konferencji.",
  205. "connectErrorWithMsg": "Ocho! Coś poszło nie tak i nie można podłączyć się do tej konferencji:_msg_",
  206. "incorrectPassword": "",
  207. "connecting": "Nawiązywanie połączenia",
  208. "copy": "Kopiuj",
  209. "error": "Błąd",
  210. "roomLocked": "",
  211. "addPassword": "",
  212. "createPassword": "",
  213. "detectext": "Błąd podczas rozpoznania rozszerzenia wspóldzielenia ekranu.",
  214. "failtoinstall": "Instalacja współdzielenia ekranu nie powiodła się.",
  215. "failedpermissions": "Brak akceptacji dla użycia kamery i mikrofonu",
  216. "conferenceReloadTitle": "",
  217. "conferenceReloadMsg": "",
  218. "conferenceDisconnectTitle": "",
  219. "conferenceDisconnectMsg": "",
  220. "reconnectNow": "",
  221. "conferenceReloadTimeLeft": "",
  222. "maxUsersLimitReached": "Osiągnięto max liczbę uczestników konferencji. Proszę spróbuj później! ",
  223. "lockTitle": "Nie powiodło się zabezpieczenie konferencji",
  224. "lockMessage": "Zabezpieczenie konferencji nie powiodło się.",
  225. "warning": "Uwaga",
  226. "passwordNotSupported": "Hasła sali konferencyjnych są aktualnie niedostępne.",
  227. "internalErrorTitle": "Błąd wewnętrzny",
  228. "internalError": "Ocho! coś poszło nie tak. Wystąpił błąd: [setRemoteDescription]",
  229. "unableToSwitch": "Nie można przełaczyć na strumień wideo",
  230. "SLDFailure": "Ocho! Coś poszło nie tak i nie można wyciszyć! (SLD Failure)",
  231. "SRDFailure": "Ocho! Coś poszło nie tak i nie można zatrzymać wideo! (SRD Failure)",
  232. "oops": "Ups",
  233. "currentPassword": "",
  234. "passwordLabel": "",
  235. "defaultError": "Wystąpił jakiś błąd",
  236. "passwordRequired": "Wymagane hasło",
  237. "Ok": "Ok",
  238. "done": "",
  239. "Remove": "Usuń",
  240. "removePassword": "",
  241. "shareVideoTitle": "Współdziel wideo",
  242. "shareVideoLinkError": "Podaj proszę prawidłowy link youtube.",
  243. "removeSharedVideoTitle": "Usuń wideo współdzielone",
  244. "removeSharedVideoMsg": "Na pewno chcesz usunąć współdzielone wideo?",
  245. "alreadySharedVideoMsg": "Inny uczestnik aktualnie współdzieli wideo. W tej konferencji tylko jedno wideo może być współdzielone.",
  246. "WaitingForHost": "Oczekiwanie na komputer",
  247. "WaitForHostMsg": "Konferencja <b>_room_</b> jeszcze nie wystartowała. Jeśli jesteś gospodarzem podaj dane autentykacji. Jeśli nie czekaj na gospodarza.",
  248. "IamHost": "Jestem gospodarzem",
  249. "Cancel": "Anuluj",
  250. "Submit": "",
  251. "retry": "Ponów",
  252. "logoutTitle": "Wyloguj",
  253. "logoutQuestion": "Na pewno chcesz się wylogować i zakończyć konferencję?",
  254. "sessTerminated": "Sesja zakończona",
  255. "hungUp": "Przerwałeś połączenie",
  256. "joinAgain": "Ponownie przystąp",
  257. "Share": "Współdziel",
  258. "Save": "Zapisz",
  259. "recording": "Nagrywanie",
  260. "recordingToken": "Proszę podać token nagrywania",
  261. "Dial": "Dzwoń",
  262. "sipMsg": "Podaj numer SIP",
  263. "passwordCheck": "Czy na pewno chcesz usunąć swoje hasło ?",
  264. "passwordMsg": "Podaj hasło aby zabezpieczyć salę konferencyjną",
  265. "shareLink": "",
  266. "settings1": "Skonfiguruj swoją konferencję",
  267. "settings2": "Wyciszenie współuczestników",
  268. "settings3": "Wymagane nicki <br/><br/>Wprowadź hasło dla zabezpieczenia sali konferencyjnej:",
  269. "yourPassword": "Proszę wprowadzić nowe hasło",
  270. "Back": "Wstecz",
  271. "serviceUnavailable": "Usługa jest niedostępna",
  272. "gracefulShutdown": "Aktualnie serwis jest konserwowany. Prosze spróbować później.",
  273. "Yes": "Tak",
  274. "reservationError": "Błąd systemu rezerwacji",
  275. "reservationErrorMsg": "Kod błędu: _code_, treść: _msg_",
  276. "password": "Podaj hasło",
  277. "userPassword": "hasło użytkownika",
  278. "token": "token",
  279. "tokenAuthFailedTitle": "Problem uwierzytelnienia",
  280. "tokenAuthFailed": "Przepraszam, ale nie jesteś upoważniony do uczestnictwa w tym połączeniu",
  281. "displayNameRequired": "",
  282. "enterDisplayName": "Wprowadź swoją nazwę użytkownika",
  283. "extensionRequired": "Wymagane jest rozszerzenie:",
  284. "firefoxExtensionPrompt": "Potrzebujesz zainstalować rozszerzenie firefox aby móc współdzielić ekran. Spróbuj ponownie później <a href='__url__'>weź z</a>!",
  285. "rateExperience": "Oceń proszę swoje doświadczenia z konferencji.",
  286. "feedbackHelp": "Twoja opinia będzie pomocna w usprawnieniu naszego serwisu.",
  287. "feedbackQuestion": "Powiedz nam o twoim połączeniu!",
  288. "thankYou": "Dziękujemy Ci za używanie _appName_!",
  289. "sorryFeedback": "Przykro nam to słyszeć. Czy możesz powiedzieć więcej na ten temat?",
  290. "liveStreaming": "Strumień live",
  291. "streamKey": "Nazwa strumienia/klucz",
  292. "startLiveStreaming": "Uruchom strumień live",
  293. "stopStreamingWarning": "Czy jesteś pewny, że chcesz zatrzymać ten strumień live?",
  294. "stopRecordingWarning": "Naprawdę chcesz zatrzymać nagrywanie?",
  295. "stopLiveStreaming": "Zatrzymaj transmisję live",
  296. "stopRecording": "Zatrzymaj nagrywanie",
  297. "doNotShowWarningAgain": "Nie pokazuj tego ostrzeżenia ponownie",
  298. "doNotShowMessageAgain": "",
  299. "permissionDenied": "Brak uprawnień",
  300. "screenSharingPermissionDeniedError": "Nie posiadasz uprawnień do współdzielenia ekranu.",
  301. "micErrorPresent": "Wystąpił błąd w dostępie do mikrofonu.",
  302. "cameraErrorPresent": "Wystąpił błąd w dostępie do twojej kamery.",
  303. "cameraUnsupportedResolutionError": "Twoja kamera nie obsługuje wymaganej rozdzielczości.",
  304. "cameraUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć kamery ",
  305. "cameraPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie twojej kamery. Nadal możesz włączyć się do konferencji ale inni nie będą cię widzieli. Naciśnij przycisk kamera w pasku menu aby użyć właściwą kamerę. ",
  306. "cameraNotFoundError": "Kamera nie znaleziona.",
  307. "cameraConstraintFailedError": "Twoja kamera nie spełnia wymagań.",
  308. "micUnknownError": "Z przyczyn nieznanych nie można użyć mikrofonu. ",
  309. "micPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie twojego mikrofonu. Nadal możesz uczestniczyc w konferencji ale inni nie będą cię słyszeli. Użyj przycisku kamera aby to naprawić.",
  310. "micNotFoundError": "Mikrofon nie jest odnaleziony.",
  311. "micConstraintFailedError": "Twój mikrofon nie obsługuje wymaganych parametrów.",
  312. "micNotSendingData": "Nie możemy mieć dostępu do twojego mikrofonu. Proszę, wskaż inne urządzenie lub przeładuj aplikację.",
  313. "cameraNotSendingData": "Nie możemy mieć dostępu do twojej kamery. Sprawdź czy inna aplikacja nie używa twojej kamery, wybierz inne urządzenie lub ponownie uruchom aplikację.",
  314. "goToStore": "Idź do sklepu",
  315. "externalInstallationTitle": "Wymagane rozszerzenie",
  316. "externalInstallationMsg": "Zainstaluj rozszerzenie naszego współdzielenia ekranu.",
  317. "muteParticipantTitle": "",
  318. "muteParticipantBody": "",
  319. "muteParticipantButton": "Wyciszenie"
  320. },
  321. "email": {
  322. "sharedKey": [
  323. "Ta konferencja jest zabezpieczona hasłem. Aby się podłączyć proszę zastosuj następujący pin:",
  324. "",
  325. "",
  326. "_sharedKey_",
  327. "",
  328. " "
  329. ],
  330. "subject": "Zaproszenie do a_appName_(_conferenceName_)",
  331. "body": [
  332. "Witaj, I%27 zaprasza cię do udziału w konferencji_appName_.",
  333. "",
  334. "",
  335. "Kliknij na poniższy link aby uczestniczyć w konferencji.",
  336. "",
  337. "",
  338. "_roomUrl_",
  339. "",
  340. "",
  341. "_sharedKeyTex_",
  342. "Zauważ, że -appName_ możesz używać tylko przy pomocy _supportedBrowsers_.",
  343. "",
  344. "",
  345. "Polączymy się błyskawicznie! "
  346. ],
  347. "and": "i"
  348. },
  349. "connection": {
  350. "ERROR": "Błąd",
  351. "CONNECTING": "Nawiązywanie połączenia",
  352. "RECONNECTING": "Wystąpił problem w sieci. Ponowienie połaczenia....",
  353. "CONNFAIL": "Połączenie się nie powiodło",
  354. "AUTHENTICATING": "Uwierzytelnianie",
  355. "AUTHFAIL": "Uwierzytelnianie nie powiodło się",
  356. "CONNECTED": "Połączono",
  357. "DISCONNECTED": "Rozłączony",
  358. "DISCONNECTING": "Rozłączanie",
  359. "ATTACHED": "Załącznik"
  360. },
  361. "recording": {
  362. "pending": "Nagrywanie oczekiwanie na uczestników konferencji.....",
  363. "on": "Nagrywanie",
  364. "off": "Nagrywanie zatrzymane",
  365. "failedToStart": "Nagrywanie nie jest możliwe",
  366. "buttonTooltip": "",
  367. "error": "Nagranie się nie powiodło. Proszę, spróbuj ponownie.",
  368. "unavailable": "Serwis nagrywania jest aktualnie niedostępny. Proszę, spróbować później."
  369. },
  370. "liveStreaming": {
  371. "pending": "Start strumieniowania live...",
  372. "on": "Strumień live",
  373. "off": "Strumieniowanie live zastopowane",
  374. "unavailable": "Strumieniowanie live aktualnie jest niedostepne. Proszę spróbować później.",
  375. "failedToStart": "Strumieniowanie live nie powiodło się",
  376. "buttonTooltip": "",
  377. "streamIdRequired": "Proszę podaj id strumieniowania aby uruchomić live.",
  378. "error": "Strumieniowanie live nie powiodło się. Spróbuj później.",
  379. "busy": "Wszystkie nagrywarki są zajęte. Proszę, sprawdź ponownie później."
  380. }
  381. }