Você não pode selecionar mais de 25 tópicos Os tópicos devem começar com uma letra ou um número, podem incluir traços ('-') e podem ter até 35 caracteres.

main-da.json 39KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Inviter",
  4. "countryNotSupported": "Vi supporterer ikke dette land endnu.",
  5. "countryReminder": "Ringer du til uden for USA? Benyt venligst landekode!",
  6. "disabled": "Du kan ikke invitere deltagere.",
  7. "failedToAdd": "Kunne ikke tilføje deltagere.",
  8. "footerText": "Udgående opkald er slået fra.",
  9. "loading": "Søger efter personer og telefonnumre.",
  10. "loadingNumber": "Validerer telefonnummer",
  11. "loadingPeople": "Søger efter folk der kan inviteres",
  12. "noResults": "Der blev ikke fundet noget",
  13. "noValidNumbers": "Indtast venligst er telefonnummer",
  14. "searchNumbers": "Tilføj telefonnummer",
  15. "searchPeople": "Søg efter personer",
  16. "searchPeopleAndNumbers": "Søg efter personer eller tilføj deres telefonnummer",
  17. "telephone": "Telefon: {{number}}",
  18. "title": "Inviter personer til dette møde"
  19. },
  20. "audioDevices": {
  21. "bluetooth": "Bluetooth",
  22. "headphones": "Høretelefoner",
  23. "phone": "Telefon",
  24. "speaker": "Højtaler",
  25. "none": "Der er ikke nogen lyd enheder tilgængelige"
  26. },
  27. "audioOnly": {
  28. "audioOnly": "Kun lyd"
  29. },
  30. "calendarSync": {
  31. "addMeetingURL": "Tilføj et mødelink",
  32. "confirmAddLink": "Ønsker du at tilføj et Jitsi link til denne aftale?",
  33. "error": {
  34. "appConfiguration": "Kalender integration er ikke sat korrekt op.",
  35. "generic": "Der er sket en fejl. Verificer venligst dine kalenderindstilliinger eller prøv på at genopfriske din kalender.",
  36. "notSignedIn": "Der er sket en fejl under log ind for at hente kalenderaftalerne. Kontroller venligst dine kalenderindstilliinger og forsøg at logge ind igen."
  37. },
  38. "join": "Deltag",
  39. "joinTooltip": "Deltag i mødet",
  40. "nextMeeting": "næste møde",
  41. "noEvents": "Der er ikke nogen kommande aftaler i kalenderen.",
  42. "ongoingMeeting": "igangværende møde",
  43. "permissionButton": "Åben indstillinger",
  44. "permissionMessage": "Kalender tilladelsen er nødvendig for at kunne se dine aftaler i appen.",
  45. "refresh": "Genopfrisk aftaler",
  46. "today": "I dag"
  47. },
  48. "chat": {
  49. "error": "Fejl: din besked \"{{originalText}}\" blev ikke sendt. Årsag: {{error}}",
  50. "fieldPlaceHolder": "Skriv din besked her",
  51. "messagebox": "Indtast en besked",
  52. "messageTo": "Privat besked til {{recipient}}",
  53. "noMessagesMessage": "Der er ikke nogen beskeder i mødet endnu. Skriv noget!",
  54. "nickname": {
  55. "popover": "Vælg dit navn/alias",
  56. "title": "Indtast et navn/alias for at deltage i chatten"
  57. },
  58. "privateNotice": "Privat besked til {{recipient}}",
  59. "title": "Chat",
  60. "you": "dig"
  61. },
  62. "chromeExtensionBanner": {
  63. "installExtensionText": "Installér plugin for Google Kalender og Office 365 integration",
  64. "buttonText": "Installér Chrome plugin",
  65. "dontShowAgain": "Vis ikke dette igen"
  66. },
  67. "connectingOverlay": {
  68. "joiningRoom": "Forbinder dig til mødet…"
  69. },
  70. "connection": {
  71. "ATTACHED": "Forbundet",
  72. "AUTHENTICATING": "Autoriserer",
  73. "AUTHFAIL": "Autorisation lykkedes ikke",
  74. "CONNECTED": "Forbundet",
  75. "CONNECTING": "Forbinder",
  76. "CONNFAIL": "Forbindelse kunne ikke oprettes",
  77. "DISCONNECTED": "Frakoblet",
  78. "DISCONNECTING": "Frakobler",
  79. "ERROR": "Fejl",
  80. "RECONNECTING": "Et netværksproblem opstod. Forbinder igen...",
  81. "GET_SESSION_ID_ERROR": "Hent session-id fejl: {{code}}",
  82. "GOT_SESSION_ID": "Henter session-ID… Udført",
  83. "LOW_BANDWIDTH": "Video for {{displayName}} er slået fra for at spare båndbredde"
  84. },
  85. "connectionindicator": {
  86. "address": "Adresse:",
  87. "bandwidth": "Estimeret båndbredde:",
  88. "bitrate": "Bitrate:",
  89. "bridgeCount": "Server antal: ",
  90. "connectedTo": "Forbundet til:",
  91. "e2e_rtt": "E2E RTT:",
  92. "framerate": "Frame rate:",
  93. "less": "Vis mindre",
  94. "localaddress": "Lokal adresse:",
  95. "localaddress_plural": "Lokale adresser:",
  96. "localport": "Lokal port:",
  97. "localport_plural": "Lokale porte:",
  98. "more": "Vis mere",
  99. "packetloss": "Pakke tab:",
  100. "quality": {
  101. "good": "God",
  102. "inactive": "Inaktiv",
  103. "lost": "Tabt",
  104. "nonoptimal": "Ikke optimal",
  105. "poor": "Dårlig"
  106. },
  107. "remoteaddress": "Fjernadresse:",
  108. "remoteaddress_plural": "Fjernadresser:",
  109. "remoteport": "Fjern port:",
  110. "remoteport_plural": "Fjern porte:",
  111. "resolution": "Opløsning:",
  112. "status": "Forbindelse:",
  113. "transport": "Transport:",
  114. "transport_plural": "Transporter:",
  115. "turn": " (turn)"
  116. },
  117. "dateUtils": {
  118. "earlier": "Tidligere",
  119. "today": "I dag",
  120. "yesterday": "I går"
  121. },
  122. "deepLinking": {
  123. "appNotInstalled": "Du skal bruge {{app}} mobil appen for at forbinde til dette møde med din mobiltelefon.",
  124. "description": "Skete der ikke noget? Vi forsøgte at åbne dit videomøde i {{app}} desktop appen. Prøv igen eller start mødet på {{app}} web app.",
  125. "descriptionWithoutWeb": "",
  126. "downloadApp": "Download appen",
  127. "launchWebButton": "Start på web",
  128. "openApp": "Fortsæt til appen",
  129. "title": "Start dit møde i {{app}}…",
  130. "tryAgainButton": "Prøv igen"
  131. },
  132. "defaultLink": "e.g. {{url}}",
  133. "defaultNickname": "ex. Jane Pink",
  134. "deviceError": {
  135. "cameraError": "Kunne ikke forbinde til dit kamera",
  136. "cameraPermission": "Kamera tilladelse mangler",
  137. "microphoneError": "Kunne ikke forbinde til din mikrofon",
  138. "microphonePermission": "Mikrofon tilladelse mangler"
  139. },
  140. "deviceSelection": {
  141. "noPermission": "Tilladelse ikke givet",
  142. "previewUnavailable": "Forhåndsvisning mangler",
  143. "selectADevice": "Vælg en enhed",
  144. "testAudio": "Afspil testlyd"
  145. },
  146. "dialog": {
  147. "accessibilityLabel": {
  148. "liveStreaming": "Live Stream"
  149. },
  150. "allow": "Tillad",
  151. "alreadySharedVideoMsg": "En anden deltager deler allerede en video. Denne konference tillader kun en delt video af gangen.",
  152. "alreadySharedVideoTitle": "Det er kun muligt at dele en video af gangen",
  153. "applicationWindow": "Applikations vindue",
  154. "Back": "Tilbage",
  155. "cameraConstraintFailedError": "Dit kamera lever ikke op til de nødvendige krav..",
  156. "cameraNotFoundError": "Kamera kunne ikke findes.",
  157. "cameraNotSendingData": "Vi kan ikke tilgå dit kamera. Kontroller venligst om der er en anden applikation der gør brug af dit kamera, eller vælg en andet kamera og genindlæs siden.",
  158. "cameraNotSendingDataTitle": "Kan ikke tilgå kamera",
  159. "cameraPermissionDeniedError": "Du har ikke givet tilladelse til at bruge dit kamera. Du kan stadig deltage i mødet men de andre deltagere vil ikke kunne se dig. Gør brug af kamera knappen i adressebaren for at give tilladelse.",
  160. "cameraUnknownError": "Kan ikke gør brug af dit kamera, årsag ukendt.",
  161. "cameraUnsupportedResolutionError": "Dit kamera supporterer ikke den nødvendige opløsning.",
  162. "Cancel": "Afbryd",
  163. "close": "Luk",
  164. "conferenceDisconnectMsg": "Kontroller venligst din netværksforbindelse. Forbinder igen om {{seconds}} sekunder…",
  165. "conferenceDisconnectTitle": "Din forbindelse er blevet afbrudt.",
  166. "conferenceReloadMsg": "Forsøger at genoprette forbindelsen. Forbinder igen om {{seconds}} sekunder…",
  167. "conferenceReloadTitle": "Der er desværre gået noget galt.",
  168. "confirm": "Bekræft",
  169. "confirmNo": "Nej",
  170. "confirmYes": "Ja",
  171. "connectError": "Det var ikke muligt at forbinde til mødet.",
  172. "connectErrorWithMsg": "Det var ikke muligt at forbinde til mødet: {{msg}}",
  173. "connecting": "Forbinder",
  174. "contactSupport": "Kontakt support",
  175. "copy": "Kopier invitation",
  176. "dismiss": "Afbryd",
  177. "displayNameRequired": "Navn/alias er påkrævet",
  178. "done": "Gem",
  179. "enterDisplayName": "Indtast venligst dit navn/alias",
  180. "error": "Fejl",
  181. "externalInstallationMsg": "Du skal installerer vores skærmdelings plugin.",
  182. "externalInstallationTitle": "Plugin skal bruges",
  183. "goToStore": "Gå til webstore",
  184. "gracefulShutdown": "Vores service er pt. under vedligeholdese. Forsøg venligst igen senere.",
  185. "IamHost": "Jeg er vært",
  186. "incorrectRoomLockPassword": "",
  187. "incorrectPassword": "Forkert brugernavn eller adgangskode",
  188. "inlineInstallationMsg": "Du skal installerer vores skærmdelings plugin.",
  189. "inlineInstallExtension": "Installer nu",
  190. "internalError": "Der er opstået en fejl: {{error}}",
  191. "internalErrorTitle": "Intern fejl",
  192. "kickMessage": "Du er blevet afbrudt fra mødet!",
  193. "kickParticipantButton": "Afbryd",
  194. "kickParticipantDialog": "Er du sikker på at du vil afbryde den deltager?",
  195. "kickParticipantTitle": "Afbryd denne deltager?",
  196. "kickTitle": "Afbrudt fra møde",
  197. "liveStreaming": "Live Streaming",
  198. "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Gæster kan ikke starte en live stream.",
  199. "liveStreamingDisabledTooltip": "Live streaming er slået fra.",
  200. "lockMessage": "Kunne ikke sikre mødet.",
  201. "lockRoom": "Tilføj adgangskode",
  202. "lockTitle": "Sikring fejlet",
  203. "logoutQuestion": "Er du sikker på at du vil logge ud og stoppe mødet?",
  204. "logoutTitle": "Log ud",
  205. "maxUsersLimitReached": "Grænsen for antal deltagere er nået. Mødet er fuldt. Kontakt ejeren af mødet eller prøv igen senere!",
  206. "maxUsersLimitReachedTitle": "Maksimum antal deltagere nået",
  207. "micConstraintFailedError": "Din mikrofon supporterer ikke de nødvendige specifikationer.",
  208. "micNotFoundError": "Mikrofon ikke fundet.",
  209. "micNotSendingData": "Vi kunne ikke tilgå din mikrofon. Vælg en anden mikrofon under indstillinger eller genindlæs applikationen.",
  210. "micNotSendingDataTitle": "Kunne ikke tilgå din mikrofon",
  211. "micPermissionDeniedError": "Du har ikke givet tilladelse til at bruge din mikrofon. Du kan stadig deltage i mødet men de andre deltagere kan ikke høre dig. Benyt kamera knappen i adressbaren for at give tilladelse.",
  212. "micUnknownError": "Kan ikke tilgå mikrofon af ukendt årsag.",
  213. "muteEveryoneElseDialog": "Er du sikker på at du vil slå lyden fra for denne deltager? Du kan ikke tænde igen, men de kan selv tænde til enhver tid.",
  214. "muteEveryoneElseTitle": "Slå lyd fra for alle undtagen {{whom}}?",
  215. "muteEveryoneDialog": "Er du sikker på at du vil slå lyden fra for denne deltager? Du kan ikke tænde igen, men de kan selv tænde til enhver tid.",
  216. "muteEveryoneTitle": "Slå lyd fra for alle?",
  217. "muteEveryoneSelf": "dig selv",
  218. "muteEveryoneStartMuted": "Lyden er slpet fra for alle fra nu af",
  219. "muteParticipantBody": "Du kan ikke tænde for deres mikrofon, men de kan selv tænde for deres mikrofon til enhver tid.",
  220. "muteParticipantButton": "Slå lyd fra",
  221. "muteParticipantDialog": "Er du sikker på at du vil slå lyden fra for denne deltager? Du kan ikke tænde igen, men de kan selv tænde til enhver tid.",
  222. "muteParticipantTitle": "Slå lyd fra for denne deltager?",
  223. "Ok": "Ok",
  224. "passwordLabel": "Adgangskode",
  225. "passwordNotSupported": "Sætte en adgangskode for mødet er ikke understøttet.",
  226. "passwordNotSupportedTitle": "Adgangskode er ikke understøttet",
  227. "passwordRequired": "Adgangskode påkrævet",
  228. "popupError": "Din browser blockerer for pop-upper fra denne hjemmeside. Slå venligst pop-upper til i din browsers indstillinger og forsøg igen.",
  229. "popupErrorTitle": "Pop-up blokkeret",
  230. "recording": "Optager",
  231. "recordingDisabledForGuestTooltip": "Gæster kan ikke starte en optagelse.",
  232. "recordingDisabledTooltip": "Start optagelse er slået fra.",
  233. "rejoinNow": "Deltag igen",
  234. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} accepterede din fjernstyring anmodning!",
  235. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} afviste din fjernstyring anmodning!",
  236. "remoteControlErrorMessage": "En fejl er opstået ved anmodning om fjernstyring for {{user}}!",
  237. "remoteControlRequestMessage": "Vil du tillade at {{user}} fjerstyrer din computer?",
  238. "remoteControlShareScreenWarning": "Bemærk at hvis du vælger \"Tillad\" så vil du tillade fjernstyring!",
  239. "remoteControlStopMessage": "Fjernstyrings sessionen er afsluttet!",
  240. "remoteControlTitle": "Fjerstyring",
  241. "Remove": "Fjern",
  242. "removePassword": "Fjern adgangskode",
  243. "removeSharedVideoMsg": "Er du sikker på at du vil fjerne di delte video?",
  244. "removeSharedVideoTitle": "Fjern delt video",
  245. "reservationError": "Reservation - system fejl",
  246. "reservationErrorMsg": "Fejlkode: {{code}}, fejl: {{msg}}",
  247. "retry": "Forsøg igen",
  248. "screenSharingFailedToInstall": "Skærmdelings-plugin kunne ikke installeres.",
  249. "screenSharingFailedToInstallTitle": "Skærmdelings-plugin kunne ikke installeres.",
  250. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Noget gik galt under skærmdeling. Kontroller venligst at du har givet tilladelse til skærmdeling. ",
  251. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Skærmdeling kunne ikke startes!",
  252. "screenSharingPermissionDeniedError": "Noget gik galt under skærmdeling. Kontroller venligst at du har givet tilladelse til skærmdeling. Genindlæs siden og forsøg igen.",
  253. "sendPrivateMessage": "Du har modtage en privat besked. Ønsker du at svare private eller øsnker du at svare til gruppen?",
  254. "sendPrivateMessageCancel": "Send til gruppen",
  255. "sendPrivateMessageOk": "Send privat",
  256. "sendPrivateMessageTitle": "Send privat?",
  257. "serviceUnavailable": "Service er ikke tilgængelig",
  258. "sessTerminated": "Møde afsluttet",
  259. "Share": "Del",
  260. "shareVideoLinkError": "Angiv venligst et validt Youtube link.",
  261. "shareVideoTitle": "Del en video",
  262. "shareYourScreen": "Del din skærm",
  263. "shareYourScreenDisabled": "Skærmdeling er ikke slået til.",
  264. "shareYourScreenDisabledForGuest": "Gæster kan ikke dele deres skærm.",
  265. "startLiveStreaming": "Start live stream",
  266. "startRecording": "Start optagelse",
  267. "startRemoteControlErrorMessage": "Der er sket en fejl under opstart af fjern kontrol sessionen!",
  268. "stopLiveStreaming": "Stop live stream",
  269. "stopRecording": "Stop optagelse",
  270. "stopRecordingWarning": "Er du sikker på at du ønsker at stoppe optagelesen?",
  271. "stopStreamingWarning": "Er du sikker på at du ønsker at stoppe live streaming?",
  272. "streamKey": "Live stream nøgle",
  273. "Submit": "Gem",
  274. "thankYou": "Tak for at du har benyttet {{appName}}!",
  275. "token": "token",
  276. "tokenAuthFailed": "Beklager, du kan ikke deltage i dette møde.",
  277. "tokenAuthFailedTitle": "Log ind fejlede",
  278. "transcribing": "Transcribering",
  279. "unlockRoom": "Fjern møde adgangskode",
  280. "userPassword": "bruger adgangskode",
  281. "WaitForHostMsg": "Mødet <b>{{room}}</b> er ikke startet endnu. Hvis du er hosten log venligst ind, ellers vent på at hosten kommer.",
  282. "WaitForHostMsgWOk": "Mødet <b>{{room}}</b> er ikke startet endnu. Hvis du er hosten tryk venligst på OK for at logge ind, ellers vent på at hosten kommer.",
  283. "WaitingForHost": "Venter på host …",
  284. "Yes": "Ja",
  285. "yourEntireScreen": "Hele din skærm"
  286. },
  287. "dialOut": {
  288. "statusMessage": "er nu {{status}}"
  289. },
  290. "documentSharing": {
  291. "title": "Delt dokument"
  292. },
  293. "feedback": {
  294. "average": "Normal",
  295. "bad": "Dårlig",
  296. "detailsLabel": "Uddyb.",
  297. "good": "God",
  298. "rateExperience": "Vurder din oplevelse",
  299. "veryBad": "Meget dårlig",
  300. "veryGood": "Meget god"
  301. },
  302. "incomingCall": {
  303. "answer": "Besvar",
  304. "audioCallTitle": "Indkommende opkald",
  305. "decline": "Afvis",
  306. "productLabel": "fra Appinux skærmbesøg",
  307. "videoCallTitle": "Indkommende videoopkald"
  308. },
  309. "info": {
  310. "accessibilityLabel": "Vis info",
  311. "addPassword": "Tilføj adgangskode",
  312. "cancelPassword": "Annulé adgangskode",
  313. "conferenceURL": "Link:",
  314. "country": "Land",
  315. "dialANumber": "For at deltage i mødet ring til et af følgende telefonnumre og indtast pinkode.",
  316. "dialInConferenceID": "Pinkode:",
  317. "dialInNotSupported": "Deltagelse vis telfonen er pt. ikke understøttet.",
  318. "dialInNumber": "Ring ind:",
  319. "dialInSummaryError": "Der er opstået en fejl under hentning af ring ind information. Forsøg venligst igen senere.",
  320. "dialInTollFree": "Gratis",
  321. "genericError": "Der er opstået en fejl",
  322. "inviteLiveStream": "For at se en live stream i dette møde klik på dette link: {{url}}",
  323. "invitePhone": "Ring-ind: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
  324. "invitePhoneAlternatives": "",
  325. "inviteURLFirstPartGeneral": "Der er blevet inviteret til at deltage i et møde.",
  326. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} inviterer dig til at deltage i et møde.\n",
  327. "inviteURLSecondPart": "\nDeltag i mødet:\n{{url}}\n",
  328. "liveStreamURL": "Live stream:",
  329. "moreNumbers": "Flere telefonnumre",
  330. "noNumbers": "Ring-ind nummer findes ikke.",
  331. "noPassword": "Ingen",
  332. "noRoom": "Ring-ind møde information blev ikke angivet.",
  333. "numbers": "Ring-ind numre",
  334. "password": "Adgangskode:",
  335. "title": "Del",
  336. "tooltip": "Del link og rind-ind information for dette møde",
  337. "label": "Møde information"
  338. },
  339. "inviteDialog": {
  340. "alertText": "Kunne ikke invitere nogle af deltagerne.",
  341. "header": "Invitér",
  342. "searchCallOnlyPlaceholder": "Indtast telefonnummer",
  343. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Søg efter deltagere",
  344. "searchPlaceholder": "Deltager eller telefonnummer",
  345. "send": "Send"
  346. },
  347. "inlineDialogFailure": {
  348. "msg": "Der er opstået en fejl.",
  349. "retry": "Forsøg igen",
  350. "support": "Support",
  351. "supportMsg": "Hvis denne fejl bliver ved, kontakt"
  352. },
  353. "keyboardShortcuts": {
  354. "focusLocal": "Fokusér på din video",
  355. "focusRemote": "Fokusér på en anden persons video",
  356. "fullScreen": "Vis eller annullér fuld skærm",
  357. "keyboardShortcuts": "Tastaturgenveje",
  358. "localRecording": "Vis eller skjul optage kontrolknapper",
  359. "mute": "Slå lyd fra eller til for din mikrofon",
  360. "pushToTalk": "Tryk for at tale",
  361. "raiseHand": "Lyft eller sænk din hånd",
  362. "showSpeakerStats": "Vis højtaler statistik",
  363. "toggleChat": "Åben eller luk chat",
  364. "toggleFilmstrip": "Vis eller skjul video små billeder",
  365. "toggleScreensharing": "Skift mellem video og skærmdeling",
  366. "toggleShortcuts": "Vis eller skjul tastaturgenveje",
  367. "videoMute": "Tænd eller sluk dit kamera",
  368. "videoQuality": "Indstil opkaldskvalitet"
  369. },
  370. "liveStreaming": {
  371. "busy": "Der arbejdes på at frigive streamingresourcer, forsøg venligst igen om et par minutter.",
  372. "busyTitle": "Alle streamers er optaget",
  373. "changeSignIn": "Skift konto.",
  374. "choose": "Vælg en live stream",
  375. "chooseCTA": "Vælg en stream mulighed. Du er pt. logget ind som {{email}}.",
  376. "enterStreamKey": "Indtast din Youtube live stream her.",
  377. "error": "Fejl under live streaming. Forsøg venligst igen.",
  378. "errorAPI": "En fejl opstod ved forsøg på at tilgå din YouTube-broadcast. Forsøg venligst at logge ind igen.",
  379. "errorLiveStreamNotEnabled": "Live Streaming er ikke slpet til for {{email}}. Slå venligst live streaming til eller log ind på en konto der har live streaming slået til.",
  380. "expandedOff": "Live stream er stoppet",
  381. "expandedOn": "Mødet bliver pt. streamet til Youtube.",
  382. "expandedPending": "Live streaming starter…",
  383. "failedToStart": "Kunne ikke starte live streaming",
  384. "getStreamKeyManually": "Vi kunne ikke hente nogle live streams. Forsøg at hente din live stream nøgle fra Youtube.",
  385. "invalidStreamKey": "Live stream nøgle er muligvis forkert.",
  386. "off": "Live Streaming er stoppet",
  387. "offBy": "{{name}} stoppede live streaming",
  388. "on": "Live Streaming",
  389. "onBy": "{{name}} startede live streaming",
  390. "pending": "Starter Live Stream…",
  391. "serviceName": "Live Streaming service",
  392. "signedInAs": "Du er pt. logget ind som:",
  393. "signIn": "Log ind med Google",
  394. "signInCTA": "Log ind eller indtast din live stream nøgle fra YouTube.",
  395. "signOut": "Log ud",
  396. "start": "Start en live stream",
  397. "streamIdHelp": "Hvad er dette?",
  398. "unavailableTitle": "Live Streaming er ikke tilgængelig"
  399. },
  400. "localRecording": {
  401. "clientState": {
  402. "off": "Slået fra",
  403. "on": "Slået til",
  404. "unknown": "Ukendt"
  405. },
  406. "dialogTitle": "Optage kontrolknapper",
  407. "duration": "Varighed",
  408. "durationNA": "Ikke tilgængelig",
  409. "encoding": "Encoding",
  410. "label": "Optager",
  411. "labelToolTip": "Optager er slået til",
  412. "localRecording": "Local Recording",
  413. "me": "Mig",
  414. "messages": {
  415. "engaged": "Optager er slået til.",
  416. "finished": "Optagelses session {{token}} afsluttet. Send venligst den optagede fil til moderator.",
  417. "finishedModerator": "Optagelses session {{token}} afsluttet. Optagelsen er gemt. Bed deltageren om at sende deres optagelser.",
  418. "notModerator": "Du er ikke moderator. Du kan ikke starte eller stoppe optagelser."
  419. },
  420. "moderator": "Moderator",
  421. "no": "Nej",
  422. "participant": "Deltager",
  423. "participantStats": "Deltager statistik",
  424. "sessionToken": "Sessionsnøgle",
  425. "start": "Start optagelse",
  426. "stop": "Stop optagelse",
  427. "yes": "Ja"
  428. },
  429. "lockRoomPassword": "adgangskode",
  430. "lockRoomPasswordUppercase": "Adgangskode",
  431. "me": "mig",
  432. "notify": {
  433. "connectedOneMember": "{{name}} deltager nu i mødet",
  434. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} og {{count}} andre deltager nu i mødet",
  435. "connectedTwoMembers": "{{first}} og {{second}} deltager nu i mødet",
  436. "disconnected": "afbrudt",
  437. "focus": "Konference fokus",
  438. "focusFail": "{{component}} ikke tilgængelig - forsøg igen om {{ms}} sekunder",
  439. "grantedTo": "Moderator rettigheder er givet til {{to}}!",
  440. "invitedOneMember": "{{name}} er blevet inviteret",
  441. "invitedThreePlusMembers": "{{name}} og {{count}} andre er blevet inviteret",
  442. "invitedTwoMembers": "{{first}} og {{second}} er blevet inviteret",
  443. "kickParticipant": "{{kicked}} blev afbrudt fra mødet af {{kicker}}",
  444. "me": "Mig",
  445. "moderator": "Moderator rettigheder givet!",
  446. "muted": "Du har startet samtalen med lyden slået fra.",
  447. "mutedTitle": "Din lyd er slået fra!",
  448. "mutedRemotelyTitle": "Din lyd er slået fra af {{participantDisplayName}}!",
  449. "mutedRemotelyDescription": "",
  450. "passwordRemovedRemotely": "",
  451. "passwordSetRemotely": "",
  452. "raisedHand": "{{name}} ønsker at få ordet.",
  453. "somebody": "Nogen",
  454. "startSilentTitle": "",
  455. "startSilentDescription": "",
  456. "suboptimalExperienceDescription": "Hmmm... vi er bange for at din oplevelse med {{appName}} ikke vil være optimal. Vi arbejder på at forbedre dette, men indtil da så forsøg venligst at bruge en af følgende <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>fuldt understøttede internet browsere</a>.",
  457. "suboptimalExperienceTitle": "Browser Advarsel",
  458. "unmute": "",
  459. "newDeviceCameraTitle": "Nyt kamerat fundet",
  460. "newDeviceAudioTitle": "Ny lyd enhed fundet",
  461. "newDeviceAction": "Benyt"
  462. },
  463. "passwordSetRemotely": "sat af et andet medlem",
  464. "passwordDigitsOnly": "Op til {{number}} tal",
  465. "poweredby": "powered by",
  466. "presenceStatus": {
  467. "busy": "Optaget",
  468. "calling": "Ringer op…",
  469. "connected": "Forbundet",
  470. "connecting": "Forbinder…",
  471. "connecting2": "Forbinder*...",
  472. "disconnected": "Forbindelse afbrudt",
  473. "expired": "Udløbet",
  474. "ignored": "Ignoreret",
  475. "initializingCall": "Starter opkald…",
  476. "invited": "Inviteret",
  477. "rejected": "Afvist",
  478. "ringing": "Ringer…"
  479. },
  480. "profile": {
  481. "setDisplayNameLabel": "Vælg navn/alias",
  482. "setEmailInput": "Indtast email",
  483. "setEmailLabel": "Indtast Gravatar-e-post",
  484. "title": "Profil"
  485. },
  486. "raisedHand": "Ønsker at tale",
  487. "recording": {
  488. "authDropboxText": "Upload til Dropbox",
  489. "availableSpace": "Tilgængelig plads: {{spaceLeft}} MB (plads til ca. {{duration}} minutters optagelse)",
  490. "beta": "BETA",
  491. "busy": "Der arbejdes på at frigive optagelsesresourcer. Prøv venligst igen om nogle få minutter.",
  492. "busyTitle": "Alle optagere er pt optaget",
  493. "error": "Fejl under optagelse, forsøg venligst igen om lidt.",
  494. "expandedOff": "Optagelse er stoppet½",
  495. "expandedOn": "Mødet bliver pt. optaget.",
  496. "expandedPending": "Optagelse starter…",
  497. "failedToStart": "Kunne ikke start optagelse",
  498. "fileSharingdescription": "Del optagelse med deltagere",
  499. "live": "LIVE",
  500. "loggedIn": "Logget ind som {{userName}}",
  501. "off": "Optagelse stoppet",
  502. "offBy": "{{name}} stoppede optagelsen",
  503. "on": "Optager",
  504. "onBy": "{{name}} startede optagelsen",
  505. "pending": "Gør klar til at optage mødet…",
  506. "rec": "REC",
  507. "serviceDescription": "Din optagelse bliver gemt af optager servicen",
  508. "serviceName": "Optager service",
  509. "signIn": "Log ind",
  510. "signOut": "Log ud",
  511. "unavailable": "Optager service {{serviceName}} er ikke tilgængelig. Der arbejdes på at løse problemet, forsøg igen senere.",
  512. "unavailableTitle": "Optagelse ikke tilgængelig"
  513. },
  514. "sectionList": {
  515. "pullToRefresh": "Træk ned for update"
  516. },
  517. "settings": {
  518. "calendar": {
  519. "about": "{{appName}}s kalenderintegration benyttes til at sikkert tilgå din kalender så den kan læse fremtidige aftaler.",
  520. "disconnect": "Afbryd",
  521. "microsoftSignIn": "Log ind med Microsoft",
  522. "signedIn": "Henter kalenderaftaler for {{email}}. Tryk på Afbryd knappen for at afbryde forbindelsen.",
  523. "title": "Kalender"
  524. },
  525. "devices": "Enheder",
  526. "followMe": "Alle følger mig",
  527. "language": "Sprog",
  528. "loggedIn": "Logget ind som {{name}}",
  529. "moderator": "Moderator",
  530. "more": "Mere",
  531. "name": "Navn",
  532. "noDevice": "Ingen",
  533. "selectAudioOutput": "Lyd udgang",
  534. "selectCamera": "Kamera",
  535. "selectMic": "Mikrofon",
  536. "startAudioMuted": "Alle starter med lyden slået fra",
  537. "startVideoMuted": "Alle starter skjult",
  538. "title": "Indstillinger"
  539. },
  540. "settingsView": {
  541. "advanced": "Avanceret",
  542. "alertOk": "OK",
  543. "alertTitle": "Advarsel",
  544. "alertURLText": "Den indtastede server url er ikke korrekt",
  545. "buildInfoSection": "Build Information",
  546. "conferenceSection": "Konference",
  547. "disableCallIntegration": "Slå indbygget opkalds integration fra",
  548. "disableP2P": "Slå Peer-To-Peer fra",
  549. "displayName": "Navn/alias",
  550. "email": "Email",
  551. "header": "Indstillinger",
  552. "profileSection": "Profil",
  553. "serverURL": "Server URL",
  554. "showAdvanced": "Show advanced settings",
  555. "startWithAudioMuted": "Start med lyden slået fra",
  556. "startWithVideoMuted": "Start med video slået fra",
  557. "version": "Version"
  558. },
  559. "share": {
  560. "dialInfoText": "\n\n=====\n\nØnsker du at ringe ind fra din telefon?\n\n{{defaultDialInNumber}}Klik på dette link for at se telefonnummeret for dette møde\n{{dialInfoPageUrl}}",
  561. "mainText": "Klik på det følgende link for at deltage i mødet:\n{{roomUrl}}"
  562. },
  563. "speaker": "Højtaler",
  564. "speakerStats": {
  565. "hours": "{{count}}t",
  566. "minutes": "{{count}}m",
  567. "name": "Navn",
  568. "seconds": "{{count}}s",
  569. "speakerStats": "Højtaler info",
  570. "speakerTime": "Højtaler tid"
  571. },
  572. "startupoverlay": {
  573. "policyText": " ",
  574. "title": "{{app}} har brug for adgang til din mikrofon og kamera."
  575. },
  576. "suspendedoverlay": {
  577. "rejoinKeyTitle": "Forbind igen",
  578. "text": "Tryk på <i>Forbind igen </i> knappen for at deltage igen.",
  579. "title": "Dit møde blev afbrudt da din computer gik i dvale."
  580. },
  581. "toolbar": {
  582. "accessibilityLabel": {
  583. "audioOnly": "Tænd/sluk lyd",
  584. "audioRoute": "Vælg lydenhed",
  585. "callQuality": "Indstil møde kvalitet",
  586. "cc": "Slå undertekst fra/til",
  587. "chat": "Slå chat fra/til",
  588. "document": "Slå delte dokumenter fra/til",
  589. "download": "Hent vores apps",
  590. "feedback": "Giv tilbagemelding",
  591. "fullScreen": "Slå fuld skærm fra/til",
  592. "hangup": "Forlad mødet",
  593. "help": "Hjælp",
  594. "invite": "Inviter deltagere",
  595. "kick": "Afbryd deltager",
  596. "localRecording": "Slå optagekontroller fra/til",
  597. "lockRoom": "Slå mødeadgangskode fra/til",
  598. "moreActions": "Slå \"Flere indstillinger\" menu fra/til",
  599. "moreActionsMenu": "Flere indtstillinger",
  600. "moreOptions": "Show more options",
  601. "mute": "Slå lyd til/fra",
  602. "muteEveryone": "Mute everyone",
  603. "pip": "Slå Billede-i-billede fra/til",
  604. "privateMessage": "Send privat besked",
  605. "profile": "Redigér profil",
  606. "raiseHand": "Slå løft hånden fra/til",
  607. "recording": "Slå optagelse til/fra",
  608. "remoteMute": "Slå lyd fra for deltager",
  609. "Settings": "Slå indstillinger fra/til",
  610. "sharedvideo": "Slå YouTube video deling fra/til",
  611. "shareRoom": "Invitér nogen",
  612. "shareYourScreen": "Slå skærmdeling fra/til",
  613. "shortcuts": "Slå genveje fra/til",
  614. "show": "Vis",
  615. "speakerStats": "Slå højtaler info fra/til",
  616. "tileView": "Slå tileview fra/til",
  617. "toggleCamera": "Slå kamera fra/til",
  618. "videomute": "Slå video fra/til",
  619. "videoblur": "Slå baggrundsløring fra/til"
  620. },
  621. "addPeople": "Tilføj deltager til mødet",
  622. "audioOnlyOff": "Slå kun-lyd møder fra",
  623. "audioOnlyOn": "Slå kun-lyd møder til",
  624. "audioRoute": "Vælg lydenhed",
  625. "authenticate": "Log ind",
  626. "callQuality": "Indstil møde kvalitet",
  627. "chat": "Åben / Luk chat",
  628. "closeChat": "Luk chat",
  629. "documentClose": "Luk delt dokument",
  630. "documentOpen": "Åben delt dokument",
  631. "download": "Hent vores apps",
  632. "enterFullScreen": "Vis fuld skærm",
  633. "enterTileView": "Tileview",
  634. "exitFullScreen": "Luk fuld skærm",
  635. "exitTileView": "Luk Tileview",
  636. "feedback": "Giv tilbagemeldign",
  637. "hangup": "Forlad",
  638. "help": "Hjælp",
  639. "invite": "Invitér deltagere",
  640. "login": "Log ind",
  641. "logout": "Log ud",
  642. "lowerYourHand": "Ta hånden ned",
  643. "moreActions": "Flere handlinger",
  644. "moreOptions": "Flere indstillinger",
  645. "mute": "Slå lyd fra / Slå lyd til",
  646. "muteEveryone": "Slå lyd fra for alle",
  647. "noAudioSignalTitle": "Der kommer ingen input fra din mikrofon!",
  648. "noAudioSignalDesc": "Hvis du ikke med vilje har slået den fra under systemindstillinger eller hardware, kan du overveje at skifte enhed.",
  649. "noAudioSignalDescSuggestion": "Hvis du ikke med vilje har slået den fra under systemindstillinger eller hardware, skal du overveje at skifte til den foreslåede enhed.",
  650. "noAudioSignalDialInDesc": "Du kan også ringe op ved hjælp af:",
  651. "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Opkaldsnumre",
  652. "noisyAudioInputTitle": "Det lyder som om din mikrofon laver støj!",
  653. "noisyAudioInputDesc": "Det lyder som om din mikrofon laver støj. Overvej venligst at slå lyden fra eller skifte enhed.",
  654. "openChat": "Åben chat",
  655. "pip": "Benyt Billede-i-billede",
  656. "privateMessage": "Send private message",
  657. "profile": "Rediger profil",
  658. "raiseHand": "Ræk hånden op / Tag hånden ned",
  659. "raiseYourHand": "Ræk hånden op",
  660. "Settings": "Indstillinger",
  661. "sharedvideo": "Del en Youtube video",
  662. "shareRoom": "Invitér deltagere",
  663. "shortcuts": "Vis genveje",
  664. "speakerStats": "Højtaler info",
  665. "startScreenSharing": "Start skærmdeling",
  666. "startSubtitles": "Vis undertekster",
  667. "stopScreenSharing": "Stop skærmdeling",
  668. "stopSubtitles": "Skjul undertekster",
  669. "stopSharedVideo": "Stop YouTube video",
  670. "talkWhileMutedPopup": "Forsøger du at sige noget? Din lyd er slået fra.",
  671. "tileViewToggle": "Slå tileview fra/til",
  672. "toggleCamera": "Slå kamera fra/til",
  673. "videomute": "Start / Stop kamera",
  674. "startvideoblur": "Slå baggrundssløring til",
  675. "stopvideoblur": "Slå baggrundssløring fra"
  676. },
  677. "transcribing": {
  678. "ccButtonTooltip": "Start / Stop undertekster",
  679. "error": "Transkription mislykkedes. Prøv venligst igen.",
  680. "expandLabel": "Transkription er i øjeblikket tændt",
  681. "failedToStart": "Transkription kunne ikke starte",
  682. "labelToolTip": "Mødet transkriberes",
  683. "off": "Transkription stoppet",
  684. "pending": "Forbereder sig til at transkribere mødet …",
  685. "start": "Begynd at vise undertekster",
  686. "stop": "Stop med at få vist undertekster",
  687. "tr": "TR"
  688. },
  689. "userMedia": {
  690. "androidGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
  691. "chromeGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
  692. "edgeGrantPermissions": "Vælg <b><i>Ja</i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
  693. "electronGrantPermissions": "Giv tilladelse til at bruge dit kamera og din mikrofon",
  694. "firefoxGrantPermissions": "Vælg <b> <i> Del valgt enhed </i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
  695. "iexplorerGrantPermissions": "Vælg <b><i>OK</i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
  696. "nwjsGrantPermissions": "Giv tilladelse til at bruge dit kamera og din mikrofon",
  697. "operaGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
  698. "react-nativeGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser.",
  699. "safariGrantPermissions": "Vælg <b><i>OK</i> </b>, når din browser beder om tilladelser."
  700. },
  701. "videoSIPGW": {
  702. "busy": "Vi arbejder på at frigøre ressourcer. Prøv igen om et par minutter.",
  703. "busyTitle": "Mødeservice er i øjeblikket optaget",
  704. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} allerede inviteret",
  705. "errorInvite": "Mødet er endnu ikke etableret. Prøv igen senere.",
  706. "errorInviteFailed": "Vi arbejder på at løse problemet. Prøv igen senere.",
  707. "errorInviteFailedTitle": "Inviterer {{displayName}} mislykkedes",
  708. "errorInviteTitle": "Fejl ved indbydelse til møde",
  709. "pending": "{{displayName}} er blevet inviteret"
  710. },
  711. "videoStatus": {
  712. "audioOnly": "AUD",
  713. "audioOnlyExpanded": "Du er i kun-lyd tilstand. Denne tilstand sparrer båndbredde, men du kan ikke se andres video.",
  714. "callQuality": "Opkaldskvalitet",
  715. "hd": "HD",
  716. "hdTooltip": "Viser HD video",
  717. "highDefinition": "Høj opløsning",
  718. "labelTooiltipNoVideo": "Ingen video",
  719. "labelTooltipAudioOnly": "Tilstand kun-lyd er slået til",
  720. "ld": "LD",
  721. "ldTooltip": "Viser lav opløsnings video",
  722. "lowDefinition": "Lav opløsning",
  723. "onlyAudioAvailable": "Kun-lyd er tilgængelig",
  724. "onlyAudioSupported": "Vi understøtter kun-lyd i denne browser.",
  725. "p2pEnabled": "Peer to Peer slået til",
  726. "p2pVideoQualityDescription": "I peer-to-peer tilstand kan den modtagne opkaldskvalitet kun skiftes mellem høj og kun-lyd. Andre indstillinger vil ikke virke, før peer to peer er afsluttet.",
  727. "recHighDefinitionOnly": "Foretrækker høj opløsning.",
  728. "sd": "SD",
  729. "sdTooltip": "Vider normal opløsnings video",
  730. "standardDefinition": "Standard opløsning"
  731. },
  732. "videothumbnail": {
  733. "domute": "Slå lyd fra",
  734. "domuteOthers": "Slå lyd fra for alle andre",
  735. "flip": "Flip",
  736. "kick": "Afbryd",
  737. "moderator": "Moderator",
  738. "mute": "Medlemmets lyd er slået fra",
  739. "muted": "Lyd slået fra",
  740. "remoteControl": "Fjernbetjening",
  741. "show": "",
  742. "videomute": "Deltageren har stoppet kameraet"
  743. },
  744. "welcomepage": {
  745. "accessibilityLabel": {
  746. "join": "Tryk for at deltage",
  747. "roomname": "Skriv møde navn"
  748. },
  749. "appDescription": "Chat med hele dit team eller inviter alle du kender. {{app}} er en fuldt krypteret, 100% open source videokonference løsning som du kan bruge hele dagen, hver dag, gratis - uden at du behøver en konto. ",
  750. "audioVideoSwitch": {
  751. "audio": "Lyd",
  752. "video": "Video"
  753. },
  754. "calendar": "Kalender",
  755. "connectCalendarButton": "Forbind til din kalender",
  756. "connectCalendarText": "",
  757. "enterRoomTitle": "Start et nyt møde",
  758. "go": "Start",
  759. "join": "Deltag",
  760. "info": "Info",
  761. "privacy": "Privatliv",
  762. "recentList": "Seneste",
  763. "recentListDelete": "Slet",
  764. "recentListEmpty": "Din seneste liste er i øjeblikket tom. Chat med dit team, og du finder alle dine seneste møder her.",
  765. "reducedUIText": "",
  766. "roomname": "Indtast mødenavn",
  767. "roomnameHint": "Indtast mødenavnet, du vil deltage i.",
  768. "sendFeedback": "Giv tilbagemelding",
  769. "betingelser": "Betingelser",
  770. "title": "Skærmbesøg & videomøder"
  771. }
  772. }