Вы не можете выбрать более 25 тем Темы должны начинаться с буквы или цифры, могут содержать дефисы(-) и должны содержать не более 35 символов.

main-pt.json 40KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Convidar",
  4. "countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
  5. "countryReminder": "Está a ligar de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
  6. "disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
  7. "failedToAdd": "Falha ao adicionar participantes",
  8. "footerText": "Digitação está desativada.",
  9. "inviteMorePrompt": "Convide mais pessoas",
  10. "loading": "A procurar por pessoas e números de telefone",
  11. "loadingNumber": "A validar o número de telefone",
  12. "loadingPeople": "A procurar pessoas para convidar",
  13. "noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
  14. "noValidNumbers": "Por favor, digite um número de telefone",
  15. "searchNumbers": "Adicionar números de telefone",
  16. "searchPeople": "Pesquisar pessoas",
  17. "searchPeopleAndNumbers": "Pesquisar por pessoas ou adicionar os seus números de telefone",
  18. "telephone": "Telefone: {{number}}",
  19. "title": "Convide pessoas para sua reunião"
  20. },
  21. "audioDevices": {
  22. "bluetooth": "Bluetooth",
  23. "headphones": "Fones de ouvido",
  24. "phone": "Telemóvel",
  25. "speaker": "Alto-falantes",
  26. "none": "Sem dispositivos de áudio disponíveis"
  27. },
  28. "audioOnly": {
  29. "audioOnly": "Largura de banda baixa"
  30. },
  31. "calendarSync": {
  32. "addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
  33. "confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?",
  34. "error": {
  35. "appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.",
  36. "generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.",
  37. "notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente."
  38. },
  39. "join": "Participar",
  40. "joinTooltip": "Participar na reunião",
  41. "nextMeeting": "próxima reunião",
  42. "noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
  43. "ongoingMeeting": "reunião a decorrer",
  44. "permissionButton": "Abrir configurações",
  45. "permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver as suas reuniões na aplicação.",
  46. "refresh": "Atualizar calendário",
  47. "today": "Hoje"
  48. },
  49. "chat": {
  50. "error": "Erro: a sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}",
  51. "fieldPlaceHolder": "",
  52. "messagebox": "Digite uma mensagem",
  53. "messageTo": "Mensagem privada para {{recipient}}",
  54. "noMessagesMessage": "",
  55. "nickname": {
  56. "popover": "Escolha um apelido",
  57. "title": "Digite um apelido para usar na conversação"
  58. },
  59. "privateNotice": "Mensagem privada para {{recipient}}",
  60. "title": "Conversação",
  61. "you": "você"
  62. },
  63. "connectingOverlay": {
  64. "joiningRoom": "A ligá-lo à reunião…"
  65. },
  66. "connection": {
  67. "ATTACHED": "Anexado",
  68. "AUTHENTICATING": "A autenticar",
  69. "AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
  70. "CONNECTED": "Ligado",
  71. "CONNECTING": "A ligar",
  72. "CONNFAIL": "Falha de ligação",
  73. "DISCONNECTED": "Desligado",
  74. "DISCONNECTING": "A desligar",
  75. "ERROR": "Erro",
  76. "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. A religar..."
  77. },
  78. "connectionindicator": {
  79. "address": "Endereço:",
  80. "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
  81. "bitrate": "Taxa de bits:",
  82. "bridgeCount": "Servidores: ",
  83. "connectedTo": "Ligado a:",
  84. "framerate": "Taxa de frames:",
  85. "less": "Mostrar menos",
  86. "localaddress": "Endereço local:",
  87. "localaddress_plural": "Endereços locais:",
  88. "localport": "Porta local:",
  89. "localport_plural": "Portas locais:",
  90. "more": "Mostrar mais",
  91. "packetloss": "Perda de pacote:",
  92. "quality": {
  93. "good": "Boa",
  94. "inactive": "Inativo",
  95. "lost": "Perdido",
  96. "nonoptimal": "Não ótima",
  97. "poor": "Pobre"
  98. },
  99. "remoteaddress": "Endereço remoto:",
  100. "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
  101. "remoteport": "Porta remota:",
  102. "remoteport_plural": "Portas remotas:",
  103. "resolution": "Resolução:",
  104. "status": "Ligação:",
  105. "transport": "Transporte:",
  106. "transport_plural": "Transportes:"
  107. },
  108. "dateUtils": {
  109. "earlier": "Mais cedo",
  110. "today": "Hoje",
  111. "yesterday": "Ontem"
  112. },
  113. "deepLinking": {
  114. "appNotInstalled": "Precisa da aplicação móvel {{app}} para participar na reunião com o seu telefone.",
  115. "description": "Não acontece nada? Estamos a tentar iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie na aplicação web {{app}}.",
  116. "descriptionWithoutWeb": "Não aconteceu nada? Tentamos iniciar a sua reunião na aplicação desktop {{app}}.",
  117. "downloadApp": "Transfira a Aplicação",
  118. "launchWebButton": "Iniciar na web",
  119. "openApp": "Continue na aplicação",
  120. "title": "A iniciar a sua reunião na {{app}}...",
  121. "tryAgainButton": "Tente novamente no desktop"
  122. },
  123. "defaultLink": "ex.: {{url}}",
  124. "defaultNickname": "ex.: João Pedro",
  125. "deviceError": {
  126. "cameraError": "Falha ao aceder à sua câmera",
  127. "cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
  128. "microphoneError": "Falha ao aceder ao seu microfone",
  129. "microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
  130. },
  131. "deviceSelection": {
  132. "noPermission": "Permissão não concedida",
  133. "previewUnavailable": "Visualização indisponível",
  134. "selectADevice": "Selecione um dispositivo",
  135. "testAudio": "Tocar um som de teste"
  136. },
  137. "dialog": {
  138. "accessibilityLabel": {
  139. "liveStreaming": "Transmissão ao vivo"
  140. },
  141. "allow": "Permitir",
  142. "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
  143. "alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
  144. "applicationWindow": "Janela de aplicativo",
  145. "Back": "Voltar",
  146. "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
  147. "cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
  148. "cameraNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar sua câmera. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou recarregue a aplicação.",
  149. "cameraNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar a câmera",
  150. "cameraPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar a sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem exibir o seu vídeo. Clique no botão da câmera para tentar reparar.",
  151. "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
  152. "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
  153. "Cancel": "Cancelar",
  154. "close": "Fechar",
  155. "conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em {{seconds}} segundos ...",
  156. "conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
  157. "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em {{seconds}} segundos...",
  158. "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
  159. "confirm": "Confirmar",
  160. "confirmNo": "Não",
  161. "confirmYes": "Sim",
  162. "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
  163. "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: {{msg}}",
  164. "connecting": "Conectando",
  165. "contactSupport": "Contate o suporte",
  166. "copy": "Copiar",
  167. "dismiss": "Dispensar",
  168. "displayNameRequired": "Oi! Qual o seu nome?",
  169. "done": "Feito",
  170. "enterDisplayName": "Digite seu nome aqui",
  171. "error": "Erro",
  172. "externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
  173. "externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
  174. "goToStore": "Vá para a loja virtual",
  175. "gracefulShutdown": "O sistema está em manutenção. Por favor tente novamente mais tarde.",
  176. "IamHost": "Eu sou o anfitrião",
  177. "incorrectRoomLockPassword": "Senha incorreta",
  178. "incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
  179. "inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
  180. "inlineInstallExtension": "Instalar agora",
  181. "internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}",
  182. "internalErrorTitle": "Erro interno",
  183. "kickMessage": "Você pode contatar com {{participantDisplayName}} para obter mais detalhes.",
  184. "kickParticipantButton": "Remover",
  185. "kickParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja remover este participante?",
  186. "kickParticipantTitle": "Chutar este participante?",
  187. "kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou você da reunião",
  188. "liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
  189. "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.",
  190. "liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
  191. "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
  192. "lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPasswordUppercase)",
  193. "lockTitle": "Bloqueio falhou",
  194. "logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
  195. "logoutTitle": "Encerrar sessão",
  196. "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Entre em contato com o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!",
  197. "maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de participantes atingido",
  198. "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
  199. "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
  200. "micNotSendingData": "Vá para as configurações do seu computador para ativar o som do microfone e ajustar seu nível",
  201. "micNotSendingDataTitle": "Seu microfone está mudo pelas configurações do sistema",
  202. "micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
  203. "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
  204. "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
  205. "muteParticipantButton": "Mudo",
  206. "muteParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja silenciar este participante? Você não poderá desfazer isso, mas o participante pode reabilitar o áudio a qualquer momento.",
  207. "muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
  208. "Ok": "Ok",
  209. "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
  210. "passwordNotSupported": "A configuração de uma reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.",
  211. "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não suportado",
  212. "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requerido",
  213. "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
  214. "popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
  215. "recording": "Gravando",
  216. "recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.",
  217. "recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.",
  218. "rejoinNow": "Reconectar agora",
  219. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou sua requisição de controle remoto!",
  220. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou sua requisição de controle remoto!",
  221. "remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de {{user}}!",
  222. "remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que {{user}} controle remotamente sua área de trabalho?",
  223. "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
  224. "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
  225. "remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
  226. "Remove": "Remover",
  227. "removePassword": "Remove $t(lockRoomPassword)",
  228. "removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
  229. "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
  230. "reservationError": "Erro de sistema de reserva",
  231. "reservationErrorMsg": "Código do erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
  232. "retry": "Tentar novamente",
  233. "screenSharingFailedToInstall": "Oops! Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela.",
  234. "screenSharingFailedToInstallTitle": "A extensão de compartilhamento de tela falhou ao instalar",
  235. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo deu errado enquanto estávamos tentando compartilhar sua tela. Por favor, certifique-se de que você nos deu permissão para fazê-lo. ",
  236. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Opa! Não foi possível iniciar o compartilhamento de tela.",
  237. "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
  238. "sendPrivateMessage": "Você enviou uma mensagem privada recentemente. Tem intenção de responder em privado, ou deseja enviar sua mensagem para o grupo?",
  239. "sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo",
  240. "sendPrivateMessageOk": "Enviar em privado",
  241. "sendPrivateMessageTitle": "Enviar em privado?",
  242. "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
  243. "sessTerminated": "Chamada terminada",
  244. "Share": "Compartilhar",
  245. "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
  246. "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
  247. "shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
  248. "shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.",
  249. "shareYourScreenDisabledForGuest": "Visitantes não podem compartilhar tela.",
  250. "startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
  251. "startRecording": "Iniciar gravação",
  252. "startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
  253. "stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo",
  254. "stopRecording": "Parar a gravação",
  255. "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
  256. "stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
  257. "streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
  258. "Submit": "Enviar",
  259. "thankYou": "Obrigado por usar o {{appName}}!",
  260. "token": "token",
  261. "tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
  262. "tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
  263. "transcribing": "Transcrevendo",
  264. "unlockRoom": "Remove a reunião $t(lockRoomPassword)",
  265. "userPassword": "senha do usuário",
  266. "WaitForHostMsg": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, faça a autenticação. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
  267. "WaitForHostMsgWOk": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, pressione Ok para autenticar. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
  268. "WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
  269. "Yes": "Sim",
  270. "yourEntireScreen": "Toda sua tela"
  271. },
  272. "dialOut": {
  273. "statusMessage": "está agora {{status}}"
  274. },
  275. "documentSharing": {
  276. "title": "Documento compartilhado"
  277. },
  278. "feedback": {
  279. "average": "Média",
  280. "bad": "Ruim",
  281. "detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.",
  282. "good": "Boa",
  283. "rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
  284. "veryBad": "Muito ruim",
  285. "veryGood": "Muito boa"
  286. },
  287. "incomingCall": {
  288. "answer": "Responder",
  289. "audioCallTitle": "Chamada recebida",
  290. "decline": "Dispensar",
  291. "productLabel": "do Jitsi Meet",
  292. "videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida"
  293. },
  294. "info": {
  295. "accessibilityLabel": "Mostrar info",
  296. "addPassword": "Adicione $t(lockRoomPassword)",
  297. "cancelPassword": "Cancela $t(lockRoomPassword)",
  298. "conferenceURL": "Link:",
  299. "country": "País",
  300. "dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.",
  301. "dialInConferenceID": "PIN:",
  302. "dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
  303. "dialInNumber": "Discar:",
  304. "dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.",
  305. "dialInTollFree": "Chamada gratuita",
  306. "genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
  307. "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: {{url}}",
  308. "invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}} ,, {{conferenceID}} # \\ n",
  309. "invitePhoneAlternatives": "Procurando um número de discagem diferente?\nVeja os números de discagem da reunião: {{url}} \n\n\nSe você também estiver discando através de um telefone da sala, participe sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}",
  310. "inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.",
  311. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.\n",
  312. "inviteURLSecondPart": "\nEntre na reunião:\n{{url}}\n",
  313. "liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
  314. "moreNumbers": "Mais números",
  315. "noNumbers": "Sem números de discagem.",
  316. "noPassword": "Nenhum",
  317. "noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
  318. "numbers": "Números de discagem",
  319. "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
  320. "title": "Compartilhar",
  321. "tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião",
  322. "label": "Informações da reunião"
  323. },
  324. "inviteDialog": {
  325. "alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.",
  326. "header": "Convidar",
  327. "searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone",
  328. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
  329. "searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone",
  330. "send": "Enviar"
  331. },
  332. "inlineDialogFailure": {
  333. "msg": "Tivemos um pequeno problema.",
  334. "retry": "Tentar novamente",
  335. "support": "Suporte",
  336. "supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
  337. },
  338. "keyboardShortcuts": {
  339. "focusLocal": "Focar no seu vídeo",
  340. "focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
  341. "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
  342. "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
  343. "localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local",
  344. "mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
  345. "pushToTalk": "Pressione para falar",
  346. "raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
  347. "showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante",
  348. "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
  349. "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
  350. "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
  351. "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
  352. "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera",
  353. "videoQuality": "Gerenciar qualidade da chamada"
  354. },
  355. "liveStreaming": {
  356. "busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
  357. "busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
  358. "changeSignIn": "Alternar contas.",
  359. "choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
  360. "chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.",
  361. "enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
  362. "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
  363. "errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
  364. "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
  365. "expandedOff": "A transmissão ao vivo foi encerrada",
  366. "expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
  367. "expandedPending": "Iniciando a transmissão ao vivo...",
  368. "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
  369. "getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão ao vivo. Tente obter sua chave de transmissão ao vivo no YouTube.",
  370. "invalidStreamKey": "A senha para transmissão ao vivo pode estar incorreta.",
  371. "off": "Transmissão ao vivo encerrada",
  372. "offBy": "{{name}} parou a transmissão ao vivo",
  373. "on": "Transmissão ao Vivo",
  374. "onBy": "{{name}} iniciou a transmissão ao vivo",
  375. "pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
  376. "serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
  377. "signedInAs": "Você está conectado como:",
  378. "signIn": "Faça login no Google",
  379. "signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
  380. "signOut": "Sair",
  381. "start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
  382. "streamIdHelp": "O que é isso?",
  383. "unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível"
  384. },
  385. "localRecording": {
  386. "clientState": {
  387. "off": "Desligado",
  388. "on": "Ligado",
  389. "unknown": "Desconhecido"
  390. },
  391. "dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
  392. "duration": "Duração",
  393. "durationNA": "N/D",
  394. "encoding": "Codificando",
  395. "label": "LOR",
  396. "labelToolTip": "Gravação local ativada",
  397. "localRecording": "Gravação local",
  398. "me": "Eu",
  399. "messages": {
  400. "engaged": "Gravação local iniciada.",
  401. "finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
  402. "finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
  403. "notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
  404. },
  405. "moderator": "Moderador",
  406. "no": "Não",
  407. "participant": "Participante",
  408. "participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
  409. "sessionToken": "Token de Sessão",
  410. "start": "Iniciar gravação",
  411. "stop": "Parar a Gravação",
  412. "yes": "Sim"
  413. },
  414. "lockRoomPassword": "senha",
  415. "lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
  416. "lonelyMeetingExperience": {
  417. "youAreAlone": "Você é o único na reunião",
  418. "button": "Convidar outros"
  419. },
  420. "me": "eu",
  421. "notify": {
  422. "connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
  423. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} e outros {{count}} entraram na reunião",
  424. "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
  425. "disconnected": "desconectado",
  426. "focus": "Foco da conferência",
  427. "focusFail": "{{component}} não disponĩvel - tente em {{ms}} seg.",
  428. "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para {{to}}!",
  429. "invitedOneMember": "{{displayName}} foi convidado",
  430. "invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados",
  431. "invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados",
  432. "kickParticipant": "{{kicked}} foi chutado por {{kicker}}",
  433. "me": "Eu",
  434. "moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
  435. "muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
  436. "mutedTitle": "Você está mudo!",
  437. "mutedRemotelyTitle": "Você foi silenciado por {{participantDisplayName}}!",
  438. "mutedRemotelyDescription": "Você sempre pode ativar o som quando estiver pronto para falar. Retire o som quando terminar para manter o ruído longe da reunião.",
  439. "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
  440. "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
  441. "raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.",
  442. "somebody": "Alguém",
  443. "startSilentTitle": "Você entrou sem saída de áudio!",
  444. "startSilentDescription": "Volte à reunião para habilitar o áudio",
  445. "suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadores completamente suportados</a>.",
  446. "suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
  447. "unmute": "Ativar som",
  448. "newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada",
  449. "newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado",
  450. "newDeviceAction": "Usar"
  451. },
  452. "passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
  453. "passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
  454. "poweredby": "distribuído por",
  455. "prejoin": {
  456. "doNotShow": "Não mostre este ecrã novamente",
  457. "joinMeeting": "Participar na reunião",
  458. "joinWithoutAudio": "Participar sem áudio",
  459. "lookGood": "O seu microfone está a funcionar corretamente"
  460. },
  461. "presenceStatus": {
  462. "busy": "Ocupado",
  463. "calling": "Chamando...",
  464. "connected": "Conectado",
  465. "connecting": "Conectando...",
  466. "connecting2": "Conectando*...",
  467. "disconnected": "Desconectado",
  468. "expired": "Expirado",
  469. "ignored": "Ignorado",
  470. "initializingCall": "Iniciando Chamada...",
  471. "invited": "Convidar",
  472. "rejected": "Rejeitado",
  473. "ringing": "Tocando..."
  474. },
  475. "profile": {
  476. "setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
  477. "setEmailInput": "Digite e-mail",
  478. "setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar",
  479. "title": "Perfil"
  480. },
  481. "raisedHand": "Gostaria de falar",
  482. "recording": {
  483. "authDropboxText": "Enviar para o Dropbox.",
  484. "availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
  485. "beta": "BETA",
  486. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
  487. "busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
  488. "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
  489. "expandedOff": "Gravação finalizada",
  490. "expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
  491. "expandedPending": "Iniciando gravação...",
  492. "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
  493. "fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
  494. "live": "AOVIVO",
  495. "loggedIn": "Conectado como {{userName}}",
  496. "off": "Gravação parada",
  497. "offBy": "{{name}} parou a gravação",
  498. "on": "Gravando",
  499. "onBy": "{{name}} iniciou a gravação",
  500. "pending": "Preparando para gravar a reunião...",
  501. "rec": "REC",
  502. "serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação",
  503. "serviceName": "Serviço de gravação",
  504. "signIn": "Entrar",
  505. "signOut": "Sair",
  506. "unavailable": "Oops! O {{serviceName}} está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  507. "unavailableTitle": "Gravação indisponível"
  508. },
  509. "sectionList": {
  510. "pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
  511. },
  512. "settings": {
  513. "calendar": {
  514. "about": "A integração do calendário {{appName}} é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
  515. "disconnect": "Desconectar",
  516. "microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft",
  517. "signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
  518. "title": "Calendário"
  519. },
  520. "devices": "Dispositivos",
  521. "followMe": "Todos me seguem",
  522. "language": "Idioma",
  523. "loggedIn": "Conectado como {{name}}",
  524. "moderator": "Moderador",
  525. "more": "Mais",
  526. "name": "Nome",
  527. "noDevice": "Nenhum",
  528. "selectAudioOutput": "Saída de áudio",
  529. "selectCamera": "Câmera",
  530. "selectMic": "Microfone",
  531. "startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
  532. "startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
  533. "title": "Configurações"
  534. },
  535. "settingsView": {
  536. "advanced": "",
  537. "alertOk": "OK",
  538. "alertTitle": "Atenção",
  539. "alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
  540. "buildInfoSection": "Informações de compilação",
  541. "conferenceSection": "Conferência",
  542. "disableCallIntegration": "",
  543. "disableP2P": "",
  544. "displayName": "Nome de exibição",
  545. "email": "E-mail",
  546. "header": "Configurações",
  547. "profileSection": "Perfil",
  548. "serverURL": "URL do servidor",
  549. "showAdvanced": "",
  550. "startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
  551. "startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
  552. "version": "Versão"
  553. },
  554. "share": {
  555. "dialInfoText": "\n\n=====\n\nDeseja apenas discar no seu telefone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clique neste link para ver os números de telefone para esta reunião\n{{dialInfoPageUrl}}",
  556. "mainText": "Clique no seguinte link para entrar na reunião:{{roomUrl}}\n"
  557. },
  558. "speaker": "Alto-falantes",
  559. "speakerStats": {
  560. "hours": "{{count}}h",
  561. "minutes": "{{count}}m",
  562. "name": "Nome",
  563. "seconds": "{{count}}s",
  564. "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
  565. "speakerTime": "Tempo do Apresentador"
  566. },
  567. "startupoverlay": {
  568. "policyText": " ",
  569. "title": "O {{app}} precisa usar seu microfone e câmera."
  570. },
  571. "suspendedoverlay": {
  572. "rejoinKeyTitle": "Reconectar",
  573. "text": "Pressione o botão <i>Reentrar</i> para reconectar.",
  574. "title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir."
  575. },
  576. "toolbar": {
  577. "accessibilityLabel": {
  578. "audioOnly": "Alternar para apenas áudio",
  579. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  580. "callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
  581. "cc": "Alternar legendas",
  582. "chat": "Alternar para janela de chat",
  583. "document": "Alternar para documento compartilhado",
  584. "download": "Baixe nossos aplicativos",
  585. "feedback": "Deixar feedback",
  586. "fullScreen": "Alternar para tela cheia",
  587. "hangup": "Sair da chamada",
  588. "help": "Ajuda",
  589. "invite": "Convidar pessoas",
  590. "kick": "Remover participante",
  591. "localRecording": "Alternar controles de gravação local",
  592. "lockRoom": "Ativar/desativar senha de reunião",
  593. "moreActions": "Alternar mais menu de ações",
  594. "moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
  595. "mute": "Alternar mudo do áudio",
  596. "pip": "Alternar modo Picture-in-Picture",
  597. "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
  598. "profile": "Editar seu perfil",
  599. "raiseHand": "Alternar levantar a mão",
  600. "recording": "Alternar gravação",
  601. "remoteMute": "Silenciar participante",
  602. "Settings": "Alternar configurações",
  603. "sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do Youtube",
  604. "shareRoom": "Convidar alguém",
  605. "shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela",
  606. "shortcuts": "Alternar atalhos",
  607. "show": "Mostrar no palco",
  608. "speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
  609. "tileView": "Alternar visualização em blocos",
  610. "toggleCamera": "Alternar câmera",
  611. "videomute": "Alternar mudo do vídeo",
  612. "videoblur": "Alternar desfoque de vídeo"
  613. },
  614. "addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
  615. "audioOnlyOff": "Desabilitar modo de largura de banda baixa",
  616. "audioOnlyOn": "Habilitar modo de largura de banda baixa",
  617. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  618. "authenticate": "Autenticar",
  619. "callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
  620. "chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
  621. "closeChat": "Fechar chat",
  622. "documentClose": "Fechar documento compartilhado",
  623. "documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
  624. "download": "Baixe nossos aplicativos",
  625. "enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
  626. "enterTileView": "Entrar em exibição de bloco",
  627. "exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
  628. "exitTileView": "Sair de exibição de bloco",
  629. "feedback": "Deixar feedback",
  630. "hangup": "Sair",
  631. "help": "Ajuda",
  632. "invite": "Convidar pessoas",
  633. "login": "Iniciar sessão",
  634. "logout": "Encerrar sessão",
  635. "lowerYourHand": "Baixar a mão",
  636. "moreActions": "Mais ações",
  637. "mute": "Mudo / Não mudo",
  638. "noAudioSignalTitle": "",
  639. "noAudioSignalDesc": "",
  640. "noAudioSignalDescSuggestion": "",
  641. "openChat": "Abrir chat",
  642. "pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
  643. "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
  644. "profile": "Editar seu perfil",
  645. "raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
  646. "raiseYourHand": "Levantar a mão",
  647. "Settings": "Configurações",
  648. "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
  649. "shareRoom": "Convidar alguém",
  650. "shortcuts": "Ver atalhos",
  651. "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
  652. "startScreenSharing": "Iniciar compart. de tela",
  653. "startSubtitles": "Iniciar legendas",
  654. "stopScreenSharing": "Parar compart. de tela",
  655. "stopSubtitles": "Parar legendas",
  656. "stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
  657. "talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
  658. "tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos",
  659. "toggleCamera": "Alternar câmera",
  660. "videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
  661. "startvideoblur": "Desfocar meu plano de fundo",
  662. "stopvideoblur": "Desativar desfoque de fundo"
  663. },
  664. "transcribing": {
  665. "ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
  666. "error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
  667. "expandedLabel": "Transcrição ativada",
  668. "failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
  669. "labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
  670. "off": "Transcrição parada",
  671. "pending": "Preparando a transcrição da reunião...",
  672. "start": "Exibir legendas",
  673. "stop": "Não exibir legendas",
  674. "tr": "TR"
  675. },
  676. "userMedia": {
  677. "androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  678. "chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  679. "edgeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Sim</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  680. "electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  681. "firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  682. "iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  683. "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  684. "operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  685. "react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  686. "safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões."
  687. },
  688. "videoSIPGW": {
  689. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
  690. "busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
  691. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} já convidado",
  692. "errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
  693. "errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  694. "errorInviteFailedTitle": "Convite para {{displayName}} falhou",
  695. "errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
  696. "pending": "{{displayName}} foi convidado"
  697. },
  698. "videoStatus": {
  699. "audioOnly": "AUD",
  700. "audioOnlyExpanded": "Você está em modo de banda baixa. Neste modo, se recebe somente áudio e compartilhamento de tela.",
  701. "callQuality": "Qualidade de vídeo",
  702. "hd": "HD",
  703. "hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
  704. "highDefinition": "Alta definição (HD)",
  705. "labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
  706. "labelTooltipAudioOnly": "Modo de largura de banda baixa habilitada",
  707. "ld": "LD",
  708. "ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
  709. "lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
  710. "onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível",
  711. "onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.",
  712. "sd": "SD",
  713. "sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
  714. "standardDefinition": "Definição padrão"
  715. },
  716. "videothumbnail": {
  717. "domute": "Mudo",
  718. "flip": "Inverter",
  719. "kick": "Expulsar",
  720. "moderator": "Moderador",
  721. "mute": "Participante está mudo",
  722. "muted": "Mudo",
  723. "remoteControl": "Controle remoto",
  724. "show": "Mostrar no palco",
  725. "videomute": "O participante parou a câmera"
  726. },
  727. "welcomepage": {
  728. "accessibilityLabel": {
  729. "join": "Toque para entrar",
  730. "roomname": "Digite o nome da sala"
  731. },
  732. "appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
  733. "audioVideoSwitch": {
  734. "audio": "Voz",
  735. "video": "Vídeo"
  736. },
  737. "calendar": "Calendário",
  738. "connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
  739. "connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.",
  740. "enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
  741. "roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
  742. "go": "IR",
  743. "goSmall": "IR",
  744. "join": "",
  745. "info": "Informações",
  746. "privacy": "Política de Privacidade",
  747. "recentList": "Recente",
  748. "recentListDelete": "Remover",
  749. "recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
  750. "reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!",
  751. "roomname": "Digite o nome da sala",
  752. "roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
  753. "sendFeedback": "Enviar comentários",
  754. "terms": "Termos",
  755. "title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas"
  756. }
  757. }