Vous ne pouvez pas sélectionner plus de 25 sujets Les noms de sujets doivent commencer par une lettre ou un nombre, peuvent contenir des tirets ('-') et peuvent comporter jusqu'à 35 caractères.

main-sl.json 11KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249
  1. {
  2. "contactlist": "STIKI",
  3. "connectionsettings": "Nastavitve povezave",
  4. "poweredby": "poganja",
  5. "downloadlogs": "Shrani zapis",
  6. "roomUrlDefaultMsg": "Ustvarjanje vaše konference ...",
  7. "participant": "Udeleženec",
  8. "me": "jaz",
  9. "speaker": "Govornik",
  10. "defaultNickname": "npr. __name__",
  11. "defaultPreziLink": "npr. __url__",
  12. "welcomepage": {
  13. "go": "POJDI",
  14. "roomname": "Vpišite ime sobe",
  15. "disable": "Prihodnjič ne prikaži te strani",
  16. "feature1": {
  17. "title": "Enostavna uporaba",
  18. "content": "Nič ni treba namestiti. __app__ deluje direktno v vašem brskalniku. Enostavno sporočite ostalim udeležencem URL svoje konference in začnite."
  19. },
  20. "feature2": {
  21. "title": "Ozka pasovna širina",
  22. "content": "Video konferenca z več udeleženci s samo 128Kbps. Deljenje zaslona in samo avdio konference so možne že z veliko nižjo pasovno širino."
  23. },
  24. "feature3": {
  25. "title": "Odprta koda",
  26. "content": "__app__ je objavljen po licenci MIT. Pod pogoji te licence lahko prosto snamete, uporabljate, spreminjate in delite."
  27. },
  28. "feature4": {
  29. "title": "Neomejeno število uporabnikov",
  30. "content": "Nobene umetne omejitve števila uporabnikov ali udeležencev konference. Zmogljivost strežnika in pasovna širina sta edini omejitvi."
  31. },
  32. "feature5": {
  33. "title": "Skupna raba zaslona",
  34. "content": "Skupna raba zaslona z drugimi je zelo enostavna. __app__ je idealna rešitev za spletne predstavitve, predavanja in tehnično podporo."
  35. },
  36. "feature6": {
  37. "title": "Varne sobe",
  38. "content": "Rabite zasebnost? Konferenčne sobe __app__ so lahko zaklenjene z geslom, da preprečite dostop neželenim gostom ter prekinitve."
  39. },
  40. "feature7": {
  41. "title": "Skupna raba zapiskov",
  42. "content": "__app__ vsebuje Etherpad, realnočasovni skupinski urejevalnik besedil, ki je idealen za pisanje zapisnikov sestankov, člankov in še mnogo drugega."
  43. },
  44. "feature8": {
  45. "title": "Statistika uporabe",
  46. "content": "Spoznajte svoje uporabnike z enostavno integracijo v Piwik, Google Analytics ter druge sisteme za nadzor uporabe in statistiko."
  47. }
  48. },
  49. "toolbar": {
  50. "mute": "Utišaj / Povrni glasnost",
  51. "videomute": "Zaženi / Ustavi kamero",
  52. "authenticate": "Overi",
  53. "record": "Snemaj",
  54. "lock": "Zakleni / Odkleni sobo",
  55. "invite": "Povabite ostale",
  56. "chat": "Odpri / zapri klepetalnico",
  57. "prezi": "Skupna raba Prezi",
  58. "etherpad": "Dokument v skupni rabi",
  59. "sharescreen": "Zaslon v souporabi",
  60. "fullscreen": "Vklopi / Izklopi celozaslonski način",
  61. "sip": "Pokliči številko SIP",
  62. "Settings": "Nastavitve",
  63. "hangup": "Odloži",
  64. "login": "Prijava",
  65. "logout": "Odjava",
  66. "dialpad": "Pokaži številčnico"
  67. },
  68. "bottomtoolbar": {
  69. "chat": "Odpri / zapri klepetalnico",
  70. "filmstrip": "Pokaži / Skrij filmski trak",
  71. "contactlist": "Odpri / Zapri stike"
  72. },
  73. "chat": {
  74. "nickname": {
  75. "title": "Vpišite vzdevek v spodnje polje",
  76. "popover": "Izberite vzdevek"
  77. },
  78. "messagebox": "Vnesite besedilo ..."
  79. },
  80. "settings": {
  81. "title": "NASTAVITVE",
  82. "update": "Posodobi",
  83. "name": "Ime",
  84. "startAudioMuted": "začni brez zvoka",
  85. "startVideoMuted": "začni brez slike"
  86. },
  87. "videothumbnail": {
  88. "editnickname": "Kliknite, da spremenite<br/>svoje ime",
  89. "moderator": "Lastnik<br/>konference",
  90. "videomute": "Udeleženec je<br/>izključil kamero.",
  91. "mute": "Udeleženec je utišan",
  92. "kick": "Izženi",
  93. "muted": "Utišan",
  94. "domute": "Utišaj"
  95. },
  96. "connectionindicator": {
  97. "bitrate": "Bitna hitrost:",
  98. "packetloss": "Izgubljeni paketi:",
  99. "resolution": "Ločljivost:",
  100. "less": "Pokaži manj",
  101. "more": "Pokaži več",
  102. "address": "Naslov:",
  103. "remoteport_plural_5": "Oddaljena vrata:",
  104. "remoteport": "Oddaljena vrata:",
  105. "remoteport_plural_2": "Oddaljena vrata:",
  106. "remoteport_plural_3": "Oddaljena vrata:",
  107. "localport_plural_5": "Krajevna vrata:",
  108. "localport": "Krajevna vrata:",
  109. "localport_plural_2": "Krajevna vrata:",
  110. "localport_plural_3": "Krajevna vrata:",
  111. "localaddress_plural_5": "Krajevni naslov:",
  112. "localaddress": "Krajevna naslova:",
  113. "localaddress_plural_2": "Krajevni naslovi:",
  114. "localaddress_plural_3": "Krajevni naslov:",
  115. "remoteaddress_plural_5": "Oddaljeni naslov:",
  116. "remoteaddress": "Oddaljena naslova:",
  117. "remoteaddress_plural_2": "Oddaljeni naslovi:",
  118. "remoteaddress_plural_3": "Oddaljeni naslovi:",
  119. "transport": "Prenos:",
  120. "bandwidth": "Ocenjena pasovna širina:",
  121. "na": "Ko se konferenca začne se vrnite sem za informacije o povezavi"
  122. },
  123. "notify": {
  124. "disconnected": "odklopjeno",
  125. "moderator": "Dodeljene moderatorske pravice!",
  126. "connected": "povezano",
  127. "somebody": "Nekdo",
  128. "me": "Jaz",
  129. "focus": "Fokus na konferenco",
  130. "focusFail": "__component__ ni na razpolago - ponovni poskus čez __ms__ sec",
  131. "grantedTo": "Moderatorske pravice dodeljene uporabniku __to__!",
  132. "grantedToUnknown": "Moderatorske pravice dodeljene uporabniku $t(somebody)!",
  133. "muted": "Pogovor ste začeli utišano.",
  134. "mutedTitle": "Utišani ste!"
  135. },
  136. "dialog": {
  137. "kickMessage": "Ojej! Izgnali so vas iz srečanja!",
  138. "popupError": "Vaš brskalnik ne dovoli pojavnih oken iz te spletne strani. Omogočite prosim pojavna okna v varnostnih nastavitvah svojega brskalnika in ponovno poskusite.",
  139. "passwordError": "Ta pogovor je zaščiten z geslom. Samo lastnik konference lahko nastavi geslo.",
  140. "passwordError2": "Ta pogovor ni zaščiten z geslom. Samo lastnik konference lahko nastavi geslo.",
  141. "joinError": "Ups! Ni se bilo mogoče pridružiti konferenci. Mogoče je kakšna težava z varnostnimi nastavitvami. Pišite prosim administratorju storitve.",
  142. "connectError": "Ups! Nekaj je narobe in se ni bilo mogoče povezati s konferenco.",
  143. "connectErrorWithMsg": "Ups! Nekaj je narobe in se ni bilo mogoče povezati s konferenco: __msg__",
  144. "connecting": "Povezovanje",
  145. "error": "Napaka",
  146. "detectext": "Napaka pri zaznavanju razširitve za skupno uporabo namizja.",
  147. "failtoinstall": "Razširitve za skupno uporabo namizja ni bilo mogoče namestiti",
  148. "failedpermissions": "Ni bilo mogoče pridobiti dovoljenja za uporabo lokalnega mikrofona ali kamere.",
  149. "bridgeUnavailable": "Jitsi Videobridge trenutno ni na razpolago. Prosim poskusite kasneje!",
  150. "lockTitle": "Zaklepanje ni uspelo",
  151. "lockMessage": "Konference ni bilo mogoče zakleniti.",
  152. "warning": "Opozorilo",
  153. "passwordNotSupported": "Trenutno ni mogoče zakleniti sobe z geslom.",
  154. "sorry": "Oprostite",
  155. "internalError": "Notranja napaka [setRemoteDescription]",
  156. "unableToSwitch": "Ni mogoče preklopiti video pretoka.",
  157. "SLDFailure": "Ups! Nekaj je narobe in zvoka se ne da utišati! (Napaka SLD)",
  158. "SRDFailure": "Ups! Nekaj je narobe in slike ni mogoče ustaviti! (Napaka SRD)",
  159. "oops": "Ups!",
  160. "defaultError": "Prišlo je do neke napake",
  161. "passwordRequired": "Potrebno je geslo",
  162. "Ok": "V redu",
  163. "removePreziTitle": "Odstrani Prezi",
  164. "removePreziMsg": "Ali res želite odstraniti Prezi?",
  165. "sharePreziTitle": "Dajte Prezi v skupno rabo",
  166. "sharePreziMsg": "Drug uporabnik je že dal Prezi v skupno rabo. Ta konferenca podpira samo en Prezi naenkrat.",
  167. "Remove": "Odstrani",
  168. "WaitingForHost": "Čakanje na gostitelja ...",
  169. "WaitForHostMsg": "Ta konferenca <b>__room__ </b> se še ni začela. V primeru, da ste vi gostitelj se prosim overite. Drugače počakajte prosim na prihod gostitelja.",
  170. "IamHost": "Jaz sem gostitelj",
  171. "Cancel": "Prekliči",
  172. "retry": "Poskusi ponovno",
  173. "logoutTitle": "Odjava",
  174. "logoutQuestion": "Ali se res želite odjaviti in prekiniti konferenco?",
  175. "sessTerminated": "Seja je končana",
  176. "hungUp": "Prekinili ste klic",
  177. "joinAgain": "Ponovno se pridruži",
  178. "Share": "Souporaba",
  179. "preziLinkError": "Prosim, pravilno vpišite povezavo Prezi.",
  180. "Save": "Shrani",
  181. "recordingToken": "Vnesite žeton za registracijo",
  182. "Dial": "Pokliči",
  183. "sipMsg": "Vnesite številko SIP",
  184. "passwordCheck": "Ali res želite odstraniti geslo?",
  185. "passwordMsg": "Nastavite geslo za zaklepanje sobe",
  186. "Invite": "Povabi",
  187. "shareLink": "To povezavo pošljite vsem, ki jih želite povabiti",
  188. "settings1": "Nastavite svojo konferenco",
  189. "settings2": "Utišaj udeležence ob pristopu",
  190. "settings3": "Zahtevaj vzdevke<br/><br/>Nastavi geslo za zaklep sobe:",
  191. "yourPassword": "vaše geslo",
  192. "Back": "Nazaj",
  193. "serviceUnavailable": "Storitev ni na voljo",
  194. "gracefulShutdown": "Storitev trenutno ni na voljo zaradi vzdrževanja. Poskusite ponovno kasneje.",
  195. "Yes": "Da",
  196. "reservationError": "Napaka v sistemu rezervacije",
  197. "reservationErrorMsg": "Koda napake: __code__, sporočilo: __msg__",
  198. "password": "geslo",
  199. "userPassword": "uporabniško geslo",
  200. "token": "žeton",
  201. "displayNameRequired": "Vpišite svoje ime:"
  202. },
  203. "email": {
  204. "sharedKey": [
  205. "Ta konferenca je zaklenjena z geslom. Uporabite sledeči PIN ko se pridružite:",
  206. "",
  207. "",
  208. "__sharedKey__",
  209. "",
  210. ""
  211. ],
  212. "subject": "Povabilo na __appName__ (__conferenceName__)",
  213. "body": [
  214. "Pozdravljeni,",
  215. "želim vas povabiti na ravnokar pripravljeno konferenco __appName__.",
  216. "",
  217. "",
  218. "Prosim, kliknite na sledečo povezavo, da se pridružite konferenci.",
  219. "",
  220. "",
  221. "__roomUrl__",
  222. "",
  223. "",
  224. "__sharedKeyText__",
  225. " Opomba: __appName__ trenutno nudi podporo samo za __supportedBrowsers__, uporabiti morate enega izmed teh brskalnikov.",
  226. "",
  227. "",
  228. "Se slišimo čez trenutek!"
  229. ],
  230. "and": "in"
  231. },
  232. "connection": {
  233. "ERROR": "Napaka",
  234. "CONNECTING": "Povezovanje",
  235. "RECONNECTING": "Prišlo je do omrežne napake. Ponovni poskus ...",
  236. "CONNFAIL": "Povezovanje je spodletelo",
  237. "AUTHENTICATING": "Overjanje",
  238. "AUTHFAIL": "Overitev je spodletela",
  239. "CONNECTED": "Povezano",
  240. "DISCONNECTED": "Ni povezave",
  241. "DISCONNECTING": "Prekinjanje povezave",
  242. "ATTACHED": "Priključeno"
  243. },
  244. "recording": {
  245. "toaster": "Trenutno poteka snemanje!",
  246. "pending": "Snemanje se bo začelo takoj, ko se bo pridružil drugi udeleženec",
  247. "on": "Snemanje se je začelo"
  248. }
  249. }