選択できるのは25トピックまでです。 トピックは、先頭が英数字で、英数字とダッシュ('-')を使用した35文字以内のものにしてください。

main-ptBR.json 20KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377
  1. {
  2. "contactlist": "Participantes (__pcount__)",
  3. "addParticipants": "Compartilhar o link",
  4. "roomLocked": "Visitantes precisam digitar uma senha",
  5. "roomUnlocked": "Qualquer um com o link pode entrar",
  6. "passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
  7. "connectionsettings": "Configurações de conexão",
  8. "poweredby": "distribuído por",
  9. "feedback": "Dê seus comentários",
  10. "inviteUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criado...",
  11. "me": "eu",
  12. "speaker": "Orador",
  13. "raisedHand": "Gostaria de falar",
  14. "defaultNickname": "ex. João Pedro",
  15. "defaultLink": "i.e. __url__",
  16. "callingName": "__name__",
  17. "userMedia": {
  18. "react-nativeGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
  19. "chromeGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
  20. "androidGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
  21. "firefoxGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i> </b>",
  22. "operaGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
  23. "iexplorerGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>OK</i> </b>",
  24. "safariGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>OK</i> </b>",
  25. "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone"
  26. },
  27. "keyboardShortcuts": {
  28. "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
  29. "raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
  30. "pushToTalk": "Pressione para falar",
  31. "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
  32. "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar a barra lateral",
  33. "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar este menu de ajuda",
  34. "focusLocal": "Foco em seu vídeo",
  35. "focusRemote": "Foco no vídeo de outro visitante",
  36. "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
  37. "mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
  38. "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
  39. "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera"
  40. },
  41. "welcomepage": {
  42. "go": "IR",
  43. "roomname": "Digite o nome da sala",
  44. "disable": "Não mostre esta página novamente",
  45. "feature1": {
  46. "title": "Simples para usar",
  47. "content": "Não precisa baixar nada. __app__ trabalha diretamente no seu navegador. Simplesmente compartilhe sua URL da conferência com outros para começar."
  48. },
  49. "feature2": {
  50. "title": "Largura de banda baixa",
  51. "content": "Conferências de vídeo de multipartes trabalha com tão pouco quanto 128 kbps. Compartilhamento de tela e conferências de áudio somente são possíveis com muito menos."
  52. },
  53. "feature3": {
  54. "title": "Código aberto",
  55. "content": "__app__ é licenciado sob a Licença Apache. Você é livre para baixar, usar, modificar e compartilhar ela com a mesma licença."
  56. },
  57. "feature4": {
  58. "title": "Usuários ilimitados",
  59. "content": "Aqui não há restrições artificiais no número de usuários ou participantes da conferência. A potência do servidor e largura de banda são os únicos fatores limitantes."
  60. },
  61. "feature5": {
  62. "title": "Compartilhamento de tela",
  63. "content": "É fácil compartilhar sua tela com outros. __app__ é ideal para apresentações online, leituras, e sessões de suporte técnico."
  64. },
  65. "feature6": {
  66. "title": "Salas seguras",
  67. "content": "Precisa alguma privacidade? Salas de conferência do __app__ podem ser seguras com uma senha para excluir visitantes indesejados e prevenir interrupções."
  68. },
  69. "feature7": {
  70. "title": "Notas compartilhadas",
  71. "content": "__app_ disponibiliza o Etherpad, um editor de texto colaborativo em tempo real, que é ótimo para reuniões rápidas, escrevendo artigos, e mais."
  72. },
  73. "feature8": {
  74. "title": "Estatísticas de uso",
  75. "content": "Aprenda sobre seus usuários através de integração fácil com o Piwik, Google Analytics, e outros sistemas de monitoramento e estatísticas."
  76. }
  77. },
  78. "startupoverlay": {
  79. "policyText": "&nbsp;",
  80. "title": "O __app__ precisa usar seu microfone e câmera."
  81. },
  82. "suspendedoverlay": {
  83. "title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir.",
  84. "rejoinKeyTitle": "Reentrar"
  85. },
  86. "toolbar": {
  87. "mute": "Mudo / Não mudo",
  88. "videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
  89. "authenticate": "Autenticar",
  90. "lock": "Travar ou destravar a sala",
  91. "invite": "Compartilhar o link",
  92. "chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
  93. "etherpad": "Abrir ou fechar o documento compartilhado",
  94. "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
  95. "sharescreen": "Iniciar ou parar o compartilhamento de tela",
  96. "fullscreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
  97. "sip": "Chamar número SIP",
  98. "Settings": "Configurações",
  99. "hangup": "Sair",
  100. "login": "Iniciar sessão",
  101. "logout": "Encerrar sessão",
  102. "dialpad": "Abrir ou fechar teclado de discagem",
  103. "sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado está mudo assim<br/>você pode falar com os outros participantes.",
  104. "micMutedPopup": "Seu microfone está mudo assim que você<br/>pode curtir plenamente seu vídeo compartilhado.",
  105. "talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
  106. "unableToUnmutePopup": "Você não pode sair do mudo enquanto seu vídeo compartilhado está ativo.",
  107. "cameraDisabled": "A câmera não está disponível",
  108. "micDisabled": "O microfone não está disponível",
  109. "filmstrip": "Mostrar / ocultar vídeos",
  110. "profile": "Editar seu perfil",
  111. "raiseHand": "Erguer o baixar sua mão"
  112. },
  113. "bottomtoolbar": {
  114. "chat": "Abrir / fechar bate-papo",
  115. "filmstrip": "Mostrar/ocultar vídeos",
  116. "contactlist": "Ver e convidar participantes"
  117. },
  118. "chat": {
  119. "nickname": {
  120. "title": "Digite um apelido na caixa a seguir",
  121. "popover": "Escolha um apelido"
  122. },
  123. "messagebox": "Digite um texto..."
  124. },
  125. "settings": {
  126. "title": "Configurações",
  127. "update": "Atualizar",
  128. "name": "Nome",
  129. "startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
  130. "startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
  131. "selectCamera": "Câmera",
  132. "selectMic": "Microfone",
  133. "selectAudioOutput": "Saída de áudio",
  134. "followMe": "Todos me seguem",
  135. "noDevice": "Nenhum",
  136. "noPermission": "Permissão para usar o dispositivo não concedida",
  137. "cameraAndMic": "Câmera e microfone",
  138. "moderator": "MODERADOR",
  139. "password": "DEFINIR SENHA",
  140. "audioVideo": "ÁUDIO E VÍDEO",
  141. "setPasswordLabel": "Trancar sua sala com uma senha."
  142. },
  143. "profile": {
  144. "title": "Perfil",
  145. "setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
  146. "setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar",
  147. "setEmailInput": "Digite e-mail"
  148. },
  149. "videothumbnail": {
  150. "editnickname": "Clique para editar o seu <br/>nome de exibição",
  151. "moderator": "O proprietário<br/>desta conferência",
  152. "videomute": "Participante parou<br/>a câmera.",
  153. "mute": "Participante está mudo",
  154. "kick": "Chutar fora",
  155. "muted": "Mudo",
  156. "domute": "Mudo",
  157. "flip": "Inverter"
  158. },
  159. "connectionindicator": {
  160. "header": "Dados da conexão",
  161. "bitrate": "Taxa de bits:",
  162. "packetloss": "Perda de pacote:",
  163. "resolution": "Resolução:",
  164. "less": "Mostrar menos",
  165. "more": "Mostrar mais",
  166. "address": "Endereço:",
  167. "remoteport": "Porta remota:",
  168. "remoteport_plural": "Portas remotas:",
  169. "localport": "Porta local:",
  170. "localport_plural": "Portas locais:",
  171. "localaddress": "Endereço local:",
  172. "localaddress_plural": "Endereços locais:",
  173. "remoteaddress": "Endereço remoto:",
  174. "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
  175. "transport": "Transporte:",
  176. "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
  177. "na": "Volte aqui para informações de conexão uma vez que a conferência inicie"
  178. },
  179. "notify": {
  180. "disconnected": "desconectado",
  181. "moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
  182. "connected": "conectado",
  183. "somebody": "Alguém",
  184. "me": "Eu",
  185. "focus": "Foco da conferência",
  186. "focusFail": "__component__ não disponĩvel - tente em __ms__ seg.",
  187. "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para __to__!",
  188. "grantedToUnknown": "Direitos de moderador concedido para $t(somebody)!",
  189. "muted": "Você iniciou uma conversa muda.",
  190. "mutedTitle": "Você está mudo!",
  191. "raisedHand": "Gostaria de falar."
  192. },
  193. "dialog": {
  194. "add": "Adicionar",
  195. "kickMessage": "Ouch! Você o chutou para fora da reunião!",
  196. "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Por favor, habilite popups nas configurações de segurança do seu navegador e tente novamente.",
  197. "passwordErrorTitle": "Erro na senha",
  198. "passwordError": "Esta conversa está protegida atualmente por uma senha. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
  199. "passwordError2": "Esta reunião não está protegida por senha atualmente. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
  200. "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
  201. "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: __msg__",
  202. "incorrectPassword": "A senha está incorreta",
  203. "connecting": "Conectando",
  204. "copy": "Copiar",
  205. "error": "Erro",
  206. "roomLocked": "Esta chamada está fechada. Novos visitantes precisam ter o link e digitar a senha para entrar",
  207. "addPassword": "Adicionar uma senha",
  208. "createPassword": "Criar uma senha",
  209. "detectext": "Erro enquanto tenta detectar a extensão de compartilhamento de tela.",
  210. "failtoinstall": "Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela",
  211. "failedpermissions": "Falha ao obter permissões para usar o microfone e/ou câmera local.",
  212. "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado",
  213. "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando concertar isso",
  214. "conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado. Verifique sua conexão de rede.",
  215. "conferenceDisconnectMsg": "Reconectando em...",
  216. "reconnectNow": "Reconecte agora",
  217. "conferenceReloadTimeLeft": "__seconds__ s.",
  218. "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes na conferência foi atingida. A conferência está cheia. Por favor, tente mais tarde!",
  219. "lockTitle": "Bloqueio falhou",
  220. "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
  221. "warning": "Atenção",
  222. "passwordNotSupported": "Senhas de salas não são suportadas atualmente.",
  223. "internalErrorTitle": "Erro interno",
  224. "internalError": "Ops! Alguma coisa está errada. Ocorreu o seguinte erro: [setRemoteDescriptio]",
  225. "unableToSwitch": "Impossível trocar o fluxo de vídeo.",
  226. "SLDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em silenciar! (Falha do SLD)",
  227. "SRDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em parar o vídeo! (Falha do SRD)",
  228. "oops": "Oops!",
  229. "currentPassword": "A senha atual é",
  230. "passwordLabel": "Senha",
  231. "defaultError": "Aqui teve algum tipo de erro",
  232. "passwordRequired": "Senha requerida",
  233. "Ok": "Ok",
  234. "done": "Feito",
  235. "Remove": "Remover",
  236. "removePassword": "Remover senha",
  237. "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
  238. "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
  239. "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
  240. "removeSharedVideoMsg": "Está certo que gostaria de remover seu vídeo compartilhado?",
  241. "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando o vídeo. Esta conferência permite somente um vídeo compartilhado por vez.",
  242. "WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
  243. "WaitForHostMsg": "A conferência <b>__room__</b> não foi iniciada. Se você é o hospedeiro, então autentique-se. Caso contrário, aguarde o hospedeiro chegar.",
  244. "IamHost": "Eu sou o hospedeiro",
  245. "Cancel": "Cancelar",
  246. "Submit": "Enviar",
  247. "retry": "Tentar novamente",
  248. "logoutTitle": "Encerrar sessão",
  249. "logoutQuestion": "Está certo em encerrar a sessão e terminar a conferência?",
  250. "sessTerminated": "Sessão Terminada",
  251. "hungUp": "Você desconectou",
  252. "joinAgain": "Entrar novamente",
  253. "Share": "Compartilhar",
  254. "Save": "Salvar",
  255. "recording": "Gravando",
  256. "recordingToken": "Digite o token de gravação",
  257. "Dial": "Discar",
  258. "sipMsg": "Digite o número SIP",
  259. "passwordCheck": "Você tem certeza que deseja remover sua senha?",
  260. "passwordMsg": "Definir uma senha para trancar sua sala",
  261. "shareLink": "Compartilhar o link para a chamada",
  262. "settings1": "Configure sua conferência",
  263. "settings2": "Participantes entram mudos",
  264. "settings3": "Requer apelidos<br/><br/>Defina uma senha para trancar sua sala:",
  265. "yourPassword": "Digite a nova senha",
  266. "Back": "Voltar",
  267. "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
  268. "gracefulShutdown": "Nosso serviço está desligado para manutenção. Por favor, tente mais tarde.",
  269. "Yes": "Sim",
  270. "reservationError": "Erro de sistema de reserva",
  271. "reservationErrorMsg": "Código do erro: __code__, mensagem: __msg__",
  272. "password": "Insira a senha",
  273. "userPassword": "senha do usuário",
  274. "token": "token",
  275. "tokenAuthFailedTitle": "Problema na autenticação",
  276. "tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
  277. "displayNameRequired": "Mostrar o nome é requerido",
  278. "enterDisplayName": "Digite seu nome de exibição",
  279. "extensionRequired": "Extensão requerida:",
  280. "firefoxExtensionPrompt": "Você precisa instalar uma extensão do Firefox para compartilhar a tela. Tente novamente depois que você <a href='__url__'>pegá-lo aqui</a>!",
  281. "rateExperience": "Por favor, avalie sua experiência na reunião.",
  282. "feedbackHelp": "Seu retorno nos ajudará a melhorar nossa experiência de vídeo.",
  283. "feedbackQuestion": "Nos conte sobre sua chamada!",
  284. "thankYou": "Obrigado por usar o __appName__!",
  285. "sorryFeedback": "Lamentamos escutar isso. Gostaria de nos contar mais?",
  286. "liveStreaming": "Live Streaming",
  287. "streamKey": "Nome/chave do fluxo",
  288. "startLiveStreaming": "Iniciar live streaming",
  289. "stopStreamingWarning": "Você tem certeza que deseja parar o live streaming?",
  290. "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
  291. "stopLiveStreaming": "Parar o live streaming",
  292. "stopRecording": "Parar a gravação",
  293. "doNotShowWarningAgain": "Não exibir este aviso novamente",
  294. "doNotShowMessageAgain": "Não mostre esta mensagem novamente",
  295. "permissionDenied": "Permissão Negada",
  296. "screenSharingPermissionDeniedError": "Você não tem permissão concedida para compartilhar sua tela.",
  297. "micErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando seu microfone.",
  298. "cameraErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando sua câmera.",
  299. "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
  300. "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
  301. "cameraPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não verão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
  302. "cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
  303. "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições requeridas.",
  304. "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
  305. "micPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não ouvirão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
  306. "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
  307. "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições requeridas.",
  308. "micNotSendingData": "Seu microfone está inacessível. Selecione outro dispositivo do menu de configurações ou tente reiniciar a aplicação.",
  309. "cameraNotSendingData": "Sua câmera está inacessível. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou tente reiniciar a aplicação.",
  310. "goToStore": "Vá para a loja virtual",
  311. "externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
  312. "externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
  313. "muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
  314. "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
  315. "muteParticipantButton": "Mudo"
  316. },
  317. "email": {
  318. "sharedKey": [
  319. "Esta conferência está protegida com senha. Use o seguinte código quando entrar:",
  320. "",
  321. "",
  322. "__sharedKey__",
  323. "",
  324. ""
  325. ],
  326. "subject": "Convite para __appName__ (__conferenceName__)",
  327. "body": [
  328. "Olá, gostaria de convidá-lo para uma conferência do __appName__ na qual eu estou participando.",
  329. "",
  330. "",
  331. "Por favor clique no link a seguir para entrar na conferência.",
  332. "",
  333. "",
  334. "__roomUrl__",
  335. "",
  336. "",
  337. "__sharedKeyText__",
  338. " Note que o __appName__ atualmente só funciona nos navegadores __supportedBrowsers__, assim é necessário usar um destes navegadores.",
  339. "",
  340. "",
  341. "Falo com com você em um segundo!"
  342. ],
  343. "and": "e"
  344. },
  345. "connection": {
  346. "ERROR": "Erro",
  347. "CONNECTING": "Conectando",
  348. "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. Reconectando...",
  349. "CONNFAIL": "Falha de conexão",
  350. "AUTHENTICATING": "Autenticando",
  351. "AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
  352. "CONNECTED": "Conectado",
  353. "DISCONNECTED": "Desconectado",
  354. "DISCONNECTING": "Desconectando",
  355. "ATTACHED": "Anexado"
  356. },
  357. "recording": {
  358. "pending": "Aguardando um participante para iniciar a gravação...",
  359. "on": "Gravando",
  360. "off": "Gravação parada",
  361. "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
  362. "buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação",
  363. "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
  364. "unavailable": "O serviço de gravação está indisponível. Por favor, tente mais tarde."
  365. },
  366. "liveStreaming": {
  367. "pending": "Iniciando Transmissão Ao Vivo...",
  368. "on": "Live Streaming",
  369. "off": "Transmissão ao vivo encerrada",
  370. "unavailable": "O serviço de transmissão ao vivo está indisponível no momento.Por favor, tente mais tarde.",
  371. "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
  372. "buttonTooltip": "Iniciar / parar live stream",
  373. "streamIdRequired": "Por favor digite o id da transmissão ao vivo para começar a transmitir.",
  374. "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente novamente",
  375. "busy": "Todos os gravadores estão ocupados no momento. Por favor, tente mais tarde."
  376. }
  377. }