123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839 |
- {
- "addPeople": {
- "add": "Покани",
- "addContacts": "Покани участници",
- "copyInvite": "Копирай покана в срещата",
- "copyLink": "Копирай линк към срещата",
- "copyStream": "Копирай линк за излъчване на живо",
- "countryNotSupported": "Желаната дестинация не се поддържа все още.",
- "countryReminder": "Международно обаждане? Започнете номера с международен код!",
- "defaultEmail": "Покана по имейл",
- "disabled": "Не можете да каните хора.",
- "failedToAdd": "Неуспешно добавяне на участници",
- "footerText": "Изходящите разговори не са разрешени.",
- "inviteMoreHeader": "Вие сте единственият участник в срещата",
- "inviteMoreMailSubject": "Включи се в {{appName}} среща",
- "inviteMorePrompt": "Покани още участници",
- "linkCopied": "Линкът е копиран",
- "loading": "Търсене на хора и телефонни номера",
- "loadingNumber": "Валидиране на номер",
- "loadingPeople": "Търсене на хора",
- "noResults": "Няма резултати",
- "noValidNumbers": "Въведете телефонен номер",
- "searchNumbers": "Добави номер",
- "searchPeople": "Търсене на хора",
- "searchPeopleAndNumbers": "Търсене на участници или добавяне по телефонен номер",
- "shareInvite": "Сподели покана за среща",
- "shareLink": "Сподели линк към срещата, за да поканиш някого",
- "shareStream": "Сподели линк за излъчване на живо",
- "telephone": "Телефон: {{number}}",
- "title": "Добавяне на участници в срещата"
- },
- "audioDevices": {
- "bluetooth": "Bluetooth",
- "headphones": "Слушалки",
- "phone": "Телефон",
- "speaker": "Високоговорител",
- "none": "Няма налични устройства за звук"
- },
- "audioOnly": {
- "audioOnly": "Само звук"
- },
- "calendarSync": {
- "addMeetingURL": "Добавяне на връзка за среща",
- "confirmAddLink": "Искате ли да добавите връзка към това събитие?",
- "error": {
- "appConfiguration": "Интеграцията с календара не е настроена.",
- "generic": "Грешка! Моля, проверете настройката за календара или го обновете.",
- "notSignedIn": "Грешка при идентификация за изтегляне на събития. Моля, проверете настройките на календара и опитайте отново."
- },
- "join": "Влизане",
- "joinTooltip": "Влизане в срещата",
- "nextMeeting": "следваща среща",
- "noEvents": "Няма насрочени бъдещи събития.",
- "ongoingMeeting": "настояща среща",
- "permissionButton": "Отваряне на настройки",
- "permissionMessage": "За показване на срещите ви е нужно позволение за ползване на календара.",
- "refresh": "Обновяване на календара",
- "today": "Днес"
- },
- "chat": {
- "error": "Грешка: вашето съобщение не бе изпратено, пради: {{error}}",
- "fieldPlaceHolder": "Въведете съобщението",
- "messagebox": "Въведете съобщение",
- "messageTo": "Лично съобщение до {{recipient}}",
- "noMessagesMessage": "Все още няма съобщения в срещата. Започнете разговор тук!",
- "nickname": {
- "popover": "Избор на име",
- "title": "Въведете име, за да обменяте съобщения"
- },
- "privateNotice": "Лично съобщение до {{recipient}}",
- "title": "Текстови съобщения",
- "you": "вие"
- },
- "chromeExtensionBanner": {
- "dontShowAgain": "Не показвай повече",
- "buttonText": "Инсталирайте разширението за Chrome",
- "installExtensionText": "Инсталирайте разширенията за Google Calendar и Office 365"
- },
- "connectingOverlay": {
- "joiningRoom": "Свързване с вашата среща..."
- },
- "connection": {
- "ATTACHED": "Прикрепен",
- "AUTHENTICATING": "Идентификация",
- "AUTHFAIL": "Неуспешна идентификация",
- "CONNECTED": "Свързан",
- "CONNECTING": "Свързване",
- "CONNFAIL": "Връзката е неуспешна",
- "DISCONNECTED": "Изключен",
- "DISCONNECTING": "Прекъсване на връзката",
- "ERROR": "Грешка",
- "RECONNECTING": "Появи се проблем с мрежата. Връзваме се наново...",
- "LOW_BANDWIDTH": "Видеото на {{displayName}} беше изключено, поради слаба Интернет връзка",
- "GOT_SESSION_ID": "Отваряне на сесията... Готово",
- "GET_SESSION_ID_ERROR": "Грешка при отваряне на сесията: {{code}}",
- "FETCH_SESSION_ID": "Отваряне на сесия..."
- },
- "connectionindicator": {
- "address": "Адрес:",
- "bandwidth": "Предполагаема скорост:",
- "bitrate": "Скорост:",
- "bridgeCount": "Брой сървъри: ",
- "connectedTo": "Свързан към:",
- "framerate": "Кадри в секунда:",
- "less": "Скриване",
- "localaddress": "Локален адрес:",
- "localaddress_plural": "Локални адреси:",
- "localport": "Локален порт:",
- "localport_plural": "Локални портове:",
- "more": "Показване",
- "packetloss": "Загуба на пакети:",
- "quality": {
- "good": "Добра",
- "inactive": "Няма",
- "lost": "Разкачена",
- "nonoptimal": "Неоптимална",
- "poor": "Лоша"
- },
- "remoteaddress": "Отдалечен адрес:",
- "remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:",
- "remoteport": "Отдалечен порт:",
- "remoteport_plural": "Отдалечени портове:",
- "resolution": "Резолюция:",
- "status": "Връзка:",
- "transport": "Транспорт:",
- "transport_plural": "Транспорти:"
- },
- "dateUtils": {
- "earlier": "По-рано",
- "today": "Днес",
- "yesterday": "Вчера"
- },
- "deepLinking": {
- "appNotInstalled": "Имате нужда от мобилното приложение {{app}} за влизане в тази среща от телефона.",
- "description": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в приложението {{app}}. Пробвайте отново или влезте чрез уеб приложението {{app}}.",
- "descriptionWithoutWeb": "Нищо не се случва? Опитахме се да заредим срещата в приложението {{app}}.",
- "downloadApp": "Свалете приложението",
- "launchWebButton": "Заредете уеб страницата",
- "openApp": "Продължете към приложението",
- "title": "Зареждане на срещата в {{app}}...",
- "tryAgainButton": "Пробвайте отново"
- },
- "defaultLink": "напр. {{url}}",
- "defaultNickname": "напр. Иван Иванов",
- "deviceError": {
- "cameraError": "Камерата е недостъпна",
- "cameraPermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до камерата",
- "microphoneError": "Микрофонът е недостъпен",
- "microphonePermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до микрофона"
- },
- "deviceSelection": {
- "noPermission": "Не е получено разрешение",
- "previewUnavailable": "Няма възможност за преглед",
- "selectADevice": "Изберете устройство",
- "testAudio": "Пусни пробен звук"
- },
- "dialog": {
- "accessibilityLabel": {
- "liveStreaming": "Излъчване на живо"
- },
- "add": "Добави",
- "allow": "Разреши",
- "alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече е споделил видео. Тази среща позволява само едно споделено видео.",
- "alreadySharedVideoTitle": "Разрешено е споделянето само на едно видео в даден момент",
- "applicationWindow": "Прозорец на програмата",
- "Back": "Назад",
- "cameraConstraintFailedError": "Камерата Ви не покрива някои от изискванията.",
- "cameraNotFoundError": "Не е открита камера.",
- "cameraNotSendingData": "Камерата е недостъпна. Моля, проверете дали друго приложение не използва това устройство, изберете друго устройство от менюто с настройките, или презаредете приложението.",
- "cameraNotSendingDataTitle": "Камерата е недостъпна",
- "cameraPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на камерата. Ще можете да се присъедините в срещата, но другите няма да Ви виждат. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.",
- "cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.",
- "cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата Ви не поддържа нужната резолюция.",
- "Cancel": "Отказ",
- "close": "Затваряне",
- "conferenceDisconnectMsg": "Може би трябва да проверите мрежовата си връзка. Повторно свързване след {{seconds}} сек…",
- "conferenceDisconnectTitle": "Връзката се разпадна.",
- "conferenceReloadMsg": "Опитваме се да оправим нещата. Повторно свързване след {{seconds}} сек…",
- "conferenceReloadTitle": "За съжаление, нещо се обърка.",
- "confirm": "Потвърждение",
- "confirmNo": "Не",
- "confirmYes": "Да",
- "connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.",
- "connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: {{msg}}",
- "connecting": "Свързване",
- "contactSupport": "Връзка с отдела по поддръжка",
- "copy": "Копиране",
- "dismiss": "Отхвърляне",
- "displayNameRequired": "Здравей! Как се казваш?",
- "done": "Готово",
- "enterDisplayName": "Моля, въведете Вашето име",
- "error": "Грешка",
- "externalInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.",
- "externalInstallationTitle": "Нужно е разширение",
- "goToStore": "Към магазина в Интернет",
- "gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля, опитайте по-късно.",
- "IamHost": "Аз съм домакинът",
- "incorrectRoomLockPassword": "Грешна парола",
- "incorrectPassword": "Неправилно потребителско име или парола",
- "inlineInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.",
- "inlineInstallExtension": "Инсталиране сега",
- "internalError": "Опа! Нещо се обърка. Възникна следната грешка: {{error}}",
- "internalErrorTitle": "Вътрешна грешка",
- "kickMessage": "Може да се свържете с {{participantDisplayName}} за повече подробности.",
- "kickParticipantButton": "Изгони",
- "kickParticipantDialog": "Сигурни ли сте, че искате да изгоните участника?",
- "kickParticipantTitle": "Изгонване на този участник?",
- "kickTitle": "Ауч! {{participantDisplayName}} Ви изгони от тази среща",
- "liveStreaming": "Излъчване на живо",
- "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Гостите не могат да стартират излъчване на живо.",
- "liveStreamingDisabledTooltip": "Излъчването на живо е деактивирано.",
- "lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.",
- "lockRoom": "Добавяне $t(lockRoomPasswordUppercase) за срещата",
- "lockTitle": "Неуспешно заключване",
- "logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
- "logoutTitle": "Изход",
- "maxUsersLimitReached": "Лимитът за максимален брой участници бе достигнат. Капацитетът на срещата е запълнен. Моля, свържете се с организатора или опитайте по-късно!",
- "maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнат е лимитът за максимален брой участници",
- "micConstraintFailedError": "Микрофонът Ви не покрива някои от изискванията.",
- "micNotFoundError": "Не е открит микрофон.",
- "micNotSendingData": "Пуснете микрофона си от системните настройки на компютъра",
- "micNotSendingDataTitle": "Микрофонът Ви е спрян от системните настройки",
- "micPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на микрофона. Ще можете да се присъедините в срещата, но другите няма да Ви чуват. Използвайте бутона с микрофон в адресната лента, за да оправите това.",
- "micUnknownError": "Невъзможен достъп до микрофона по неясна причина.",
- "muteEveryoneDialog": "Сигурни ли сте, че искате да заглушите всички? Няма да можете да пуснете звука им отново, но участниците ще могат да направят това сами.",
- "muteEveryoneElseDialog": "След като заглушите някого, няма да можете да пуснете обратно звука му, но участникът ще може да направи това сам.",
- "muteEveryoneElseTitle": "Заглушете всички, освен {{whom}}?",
- "muteEveryoneSelf": "себе си",
- "muteEveryoneStartMuted": "Всички да влизат без звук",
- "muteEveryoneTitle": "Заглуши всички?",
- "muteParticipantBody": "Вие няма да можете да спрете заглушаването на участника, но той ще може да го направи по всяко време.",
- "muteParticipantButton": "Изключи микрофона",
- "muteParticipantDialog": "Сигурни ли сте, че искате да заглушите този участник? Няма да можете да пуснете обратно звука му, но участникът ще може да направи това сам.",
- "muteParticipantTitle": "Спиране звука на участник?",
- "Ok": "Готово",
- "passwordLabel": "Тази среща е заключена. Моля, въведете $t(lockRoomPassword), за да влезете.",
- "passwordNotSupported": "Задаването на $t(lockRoomPassword) за срещата не се поддържа.",
- "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не се поддържа",
- "passwordRequired": "Изисква се $t(lockRoomPassword)",
- "popupError": "Браузърът Ви блокира изскачащите прозорци от този уеб сайт. Моля, разрешете изскачащите прозорци от настройките за сигурност на браузъра си и след това опитайте отново.",
- "popupErrorTitle": "Блокиран изскачащ прозорец",
- "recording": "Запис",
- "recordingDisabledForGuestTooltip": "Гостите не могат да стартират запис.",
- "recordingDisabledTooltip": "Стартирането на запис е спряно.",
- "rejoinNow": "Повторно присъединяване сега",
- "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} прие заявката Ви за отдалечено управление!",
- "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} отказа заявката Ви за отдалечено управление!",
- "remoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за искане на разрешение за отдалечено управление от {{user}}!",
- "remoteControlRequestMessage": "Ще позволите ли на {{user}} да управлява отдалечено компютъра Ви?",
- "remoteControlShareScreenWarning": "Ако натиснете „Разрешаване“, ще споделите екрана си!",
- "remoteControlStopMessage": "Сесията за отдалечено управление приключи!",
- "remoteControlTitle": "Отдалечено управление на компютъра",
- "Remove": "Премахване",
- "removePassword": "Премахване на $t(lockRoomPassword)",
- "removeSharedVideoMsg": "Наистина ли искате да премахнете споделеното си видео?",
- "removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео",
- "reservationError": "Грешка в системата за резервации",
- "reservationErrorMsg": "Грешка номер: {{code}}, съобщение: {{msg}}",
- "retry": "Повторен опит",
- "screenSharingFailedToInstall": "Опа! Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира.",
- "screenSharingFailedToInstallTitle": "Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира",
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Нещо се обърка докато се опитвахме да споделим екрана. Моля, уверете се, че сте дали права за това. ",
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Упс! Не успяхме да стартираме споделянето на екрана!",
- "screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.",
- "sendPrivateMessage": "Наскоро получихте лично съобщение. Искате да отговорите на това съобшение или да изпратите до всички?",
- "sendPrivateMessageCancel": "Изпрати до всички",
- "sendPrivateMessageOk": "Изпрати лично",
- "sendPrivateMessageTitle": "Да се изпрати лично?",
- "serviceUnavailable": "Услугата не е налична",
- "sessTerminated": "Разговорът приключи",
- "Share": "Споделяне",
- "shareVideoLinkError": "Моля, въведете правилна връзка към YouTube.",
- "shareVideoTitle": "Сподели видео",
- "shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
- "shareYourScreenDisabled": "Споделянето на екрана не се поддържа.",
- "shareYourScreenDisabledForGuest": "Гостите не могат да споделят екрана.",
- "startLiveStreaming": "Започване на излъчване на живо",
- "startRecording": "Стартиране на запис",
- "startRemoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за започване на сесията за отдалечено управление!",
- "stopLiveStreaming": "Спиране на излъчването на живо",
- "stopRecording": "Край на записа",
- "stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?",
- "stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрете излъчването на живо?",
- "streamKey": "Ключ за излъчване на живо",
- "Submit": "Изпращане",
- "thankYou": "Благодарим, че използвахте {{appName}}!",
- "token": "код за достъп",
- "tokenAuthFailed": "Съжаляваме, но не можете да се присъедините към този разговор.",
- "tokenAuthFailedTitle": "Неуспешна идентификация",
- "transcribing": "Транскрипция",
- "unlockRoom": "Премахване $t(lockRoomPassword) от срещата",
- "userPassword": "потребителска парола",
- "videoLink": "Линк към видео",
- "WaitForHostMsg": "Конференцията <b>{{room}}</b> все още не е започнала. Ако сте домакинът, тогава се идентифицирайте. В противен случай изчакайте докато домакинът пристигне.",
- "WaitForHostMsgWOk": "Конференцията <b>{{room}}</b> все още не е започнала. Ако сте домакинът, тогава натиснете бутона, за да се идентифицирате. В противен случай изчакайте докато домакинът пристигне.",
- "WaitingForHost": "Чакаме домакина...",
- "Yes": "Да",
- "yourEntireScreen": "Целият екран",
- "screenSharingAudio": "Сподели и звука"
- },
- "dialOut": {
- "statusMessage": "в момента е {{status}}"
- },
- "documentSharing": {
- "title": "Споделен документ"
- },
- "feedback": {
- "average": "Средно",
- "bad": "Лошо",
- "detailsLabel": "Разкажете ни повече.",
- "good": "Добро",
- "rateExperience": "Моля, оценете качеството на срещата",
- "veryBad": "Много лошо",
- "veryGood": "Много добро"
- },
- "incomingCall": {
- "answer": "Вдигни",
- "audioCallTitle": "Входящ разговор",
- "decline": "Отхвърляне",
- "productLabel": "от Jitsi Meet",
- "videoCallTitle": "Входящ видео разговор"
- },
- "info": {
- "accessibilityLabel": "Покажи информация",
- "addPassword": "Добави $t(lockRoomPassword)",
- "cancelPassword": "Премахни $t(lockRoomPassword)",
- "conferenceURL": "Връзка:",
- "country": "Страна",
- "dialANumber": "За влизане в срещата, наберете един от изброените номера и въведете кода.",
- "dialInConferenceID": "Код:",
- "dialInNotSupported": "Съжаляваме, обаждането в момента не се поддържа.",
- "dialInNumber": "Тел:",
- "dialInSummaryError": "Проблем при достъпа на информация за опциите за влизане през телефон. Моля, опитайте отново по-късно.",
- "dialInTollFree": "Безплатен",
- "genericError": "Упс, нещо се обърка.",
- "inviteLiveStream": "За да видите предаването на живо на срещата, използвйте тази връзка: {{url}}",
- "invitePhone": "За влизане през телефон, използвайте: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
- "invitePhoneAlternatives": "Вижте още номера: {{url}}\n\n\nАко вече сте набрали от телефон в стаята, влезте без да е пуснат звукът: {{silentUrl}}",
- "inviteURLFirstPartGeneral": "Поканени сте да се присъедините към среща.",
- "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ви кани за среща.\n",
- "inviteURLSecondPart": "\nВлезте в срещата:\n{{url}}\n",
- "liveStreamURL": "Излъчване на живо:",
- "moreNumbers": "Повече номера",
- "noNumbers": "Няма номера за набиране.",
- "noPassword": "Няма",
- "noRoom": "Няма посочена стая за информация за номера за набиране.",
- "numbers": "Номера",
- "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
- "title": "Споделяне",
- "tooltip": "Споделете връзката и информацията за номера свързани със срещата",
- "label": "Информация за срещата"
- },
- "inviteDialog": {
- "alertText": "Не успях да поканя участниците.",
- "header": "Покани",
- "searchCallOnlyPlaceholder": "Въведете телефонен номер",
- "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Търсене на участници",
- "searchPlaceholder": "Участник или телефонен номер",
- "send": "Изпрати"
- },
- "inlineDialogFailure": {
- "msg": "Имаше грешка.",
- "retry": "Опитайте отново",
- "support": "Поддръжка",
- "supportMsg": "Ако това се случва често, свържете се с"
- },
- "keyboardShortcuts": {
- "focusLocal": "Фокусиране върху Вашето видео",
- "focusRemote": "Фокусирай видеото на друг участник",
- "fullScreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран",
- "keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации",
- "localRecording": "Показване или скриване на контролите за локален запис",
- "mute": "Спиране/пускане на микрофона",
- "pushToTalk": "Натиснете, за да говорите",
- "raiseHand": "Вдигнете или свалете ръка",
- "showSpeakerStats": "Показване на статистика за говорителя",
- "toggleChat": "Отваряне/скриване на текстовите съобщения",
- "toggleFilmstrip": "Показване или скриване на видео миниатюрите",
- "toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран",
- "toggleShortcuts": "Показване или скриване на клавишните комбинации",
- "videoMute": "Пускане/спиране на камерата",
- "videoQuality": "Управление на качество на обаждането"
- },
- "liveStreaming": {
- "busy": "Работим върху това да освободим ресурси за излъчване. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
- "busyTitle": "Всички излъчватели в момента са заети",
- "changeSignIn": "Смяна на акаунти.",
- "choose": "Изберете предаване на живо",
- "chooseCTA": "Изберете опция за предаване. Влезли сте като {{email}}.",
- "enterStreamKey": "Въведете ключа от YouTube за предаване на живо.",
- "error": "Излъчването на живо беше неуспешно. Моля, опитайте отново.",
- "errorAPI": "Изникна проблем с връзката към YouTube. Моля, опитайте отново.",
- "errorLiveStreamNotEnabled": "Предаването на живо не е пуснато за {{email}}. Моля, активирайте го или сменете акаунта.",
- "expandedOff": "Предаването на живо бе спряно",
- "expandedOn": "Срещата се излъчва на живо в YouTube.",
- "expandedPending": "Излъчването на живо се стартира...",
- "failedToStart": "Излъчването на живо не успя да започне",
- "getStreamKeyManually": "Не успяхме да открием никакво предаване на живо. Опитайте да вземете ключа за такова от YouTube.",
- "invalidStreamKey": "Ключът за предаване на живо е грешен.",
- "off": "Край на излъчването на живо",
- "offBy": "{{name}} спря излъчването на живо",
- "on": "Излъчване на живо",
- "onBy": "{{name}} пусна излъчване на живо",
- "pending": "Започване на излъчването на живо…",
- "serviceName": "Предаване на живо",
- "signedInAs": "В момента сте влезли като:",
- "signIn": "Влезте с Гугъл",
- "signInCTA": "Влезте или въведете ключа за излъчване на живо от YouTube.",
- "signOut": "Излизане",
- "start": "Започни излъчване на живо",
- "streamIdHelp": "Какво е това?",
- "unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно",
- "googlePrivacyPolicy": "Политика за поверителност на Google",
- "youtubeTerms": "Условия за ползване на YouTube"
- },
- "localRecording": {
- "clientState": {
- "off": "Изключено",
- "on": "Включено",
- "unknown": "Непознат"
- },
- "dialogTitle": "Управление на локален запис",
- "duration": "Продължителност",
- "durationNA": "Няма",
- "encoding": "Кодек",
- "label": "Етикет",
- "labelToolTip": "Локалният запис е включен",
- "localRecording": "Локален запис",
- "me": "Аз",
- "messages": {
- "engaged": "Локалният запис е включен.",
- "finished": "Записа на сесията {{token}} приключи. Моля, изпратете записа на вашият домакин.",
- "finishedModerator": "Сесията {{token}} за запис приключи. Локалният запис беше запазен. Моля, поканете останалите участници да ви изпратят техните записи.",
- "notModerator": "Нямате права да пускате спирате локален запис."
- },
- "moderator": "Модератор",
- "no": "Не",
- "participant": "Участник",
- "participantStats": "Статистика на участник",
- "sessionToken": "Тоукън за сесията",
- "start": "Започни запис",
- "stop": "Спри записа",
- "yes": "Да"
- },
- "lockRoomPassword": "парола",
- "lockRoomPasswordUppercase": "Парола",
- "me": "аз",
- "notify": {
- "connectedOneMember": "{{name}} влезе в срещата",
- "connectedThreePlusMembers": "{{name}} и още {{count}} влязоха в срещата",
- "connectedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} влязоха в срещата",
- "disconnected": "Напусна срещата",
- "focus": "Фокус на срещата",
- "focusFail": "{{component}} не е на раположение - следващ опит след {{ms}} секунди",
- "grantedTo": "Даване на роля модератор на {{to}}!",
- "invitedOneMember": "{{name}} бе поканен",
- "invitedThreePlusMembers": "{{name}} и още {{count}} бяха поканени",
- "invitedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} бяха поканени",
- "kickParticipant": "{{kicked}} беше изгонен от {{kicker}}",
- "me": "Аз",
- "moderator": "Придобихте права на модератор!",
- "muted": "Започвате разговора без звук.",
- "mutedTitle": "Звукът Ви е спрян!",
- "mutedRemotelyTitle": "Микрофонът Ви бе спрян от {{participantDisplayName}}!",
- "mutedRemotelyDescription": "Винаги можете да пуснете микрофона си, когато сте готови да говорите. Заглушете го отново, за да не изпращате шум в срещата.",
- "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) е премахната от друг потребител",
- "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) създадена от друг потребител",
- "raisedHand": "{{name}} иска думата.",
- "somebody": "Някой",
- "startSilentTitle": "Влязохте с опция да не чувате аудио!",
- "startSilentDescription": "Влезте повторно, за да пуснете звука",
- "suboptimalBrowserWarning": "Опасяваме се, че няма да можете да се насладите на срещата. Работим по въпроса, междувременно използвайте някой от <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>напълно поддържаните браузъри</a>.",
- "suboptimalExperienceTitle": "Внимание",
- "unmute": "Пускане на микрофона",
- "newDeviceCameraTitle": "Засечена е нова камера",
- "newDeviceAudioTitle": "Засечено е ново аудио устройство",
- "newDeviceAction": "Използвай"
- },
- "passwordSetRemotely": "зададена от друг участник",
- "passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифри",
- "poweredby": "с подкрепата на",
- "presenceStatus": {
- "busy": "Зает",
- "calling": "Обаждане...",
- "connected": "Свързан",
- "connecting": "Свързване...",
- "connecting2": "Свързване*...",
- "disconnected": "Изключен",
- "expired": "Изтекъл",
- "ignored": "Пренебрегнат",
- "initializingCall": "Започване на обаждането...",
- "invited": "Поканен",
- "rejected": "Отхвърлен",
- "ringing": "Звъни..."
- },
- "profile": {
- "setDisplayNameLabel": "Задайте екранното си име",
- "setEmailInput": "Въведете е-поща",
- "setEmailLabel": "Задайте е-пощата си в „Gravatar“",
- "title": "Профил"
- },
- "raisedHand": "Иска думата",
- "recording": {
- "authDropboxText": "Качете в Dropbox",
- "availableSpace": "Налично място: {{spaceLeft}} MB (приблизително {{duration}} минути запис)",
- "beta": "БЕТА",
- "busy": "Работим върху това да освободим ресурси за запис. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
- "busyTitle": "Всички възможности за запис в момента са заети",
- "error": "Грешка при опит за запис. Моля, опитайте отново.",
- "expandedOff": "Записът спря",
- "expandedOn": "Срещата се записва в момента.",
- "expandedPending": "Записът започва...",
- "failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
- "fileSharingdescription": "Споделете записа с участниците в срещата",
- "live": "На Живо",
- "loggedIn": "Влезли сте като {{userName}}",
- "off": "Записът е спрян",
- "offBy": "{{name}} спря записа",
- "on": "Запис",
- "onBy": "{{name}} пусна запис",
- "pending": "Стартира запис на срещата...",
- "rec": "ЗАПИС",
- "serviceDescription": "Записът Ви ще се запише от специална записваща услуга",
- "serviceName": "Записваща услуга",
- "signIn": "Влизане",
- "signOut": "Излизане",
- "unavailable": "Упс! В момента {{serviceName}} е недостъпна. В момента се опитваме да решим проблема. Моля, опитайте отново малко по-късно.",
- "unavailableTitle": "Записът е невъзможен"
- },
- "sectionList": {
- "pullToRefresh": "Издърпай, за да се обнови"
- },
- "security": {
- "about": "Може да добавите парола към вашите срещи. Участниците ще трябва да въведат паролата преди да бъдат допуснати до срещата.",
- "aboutReadOnly": "Модераторите могат да добавят парола към срещата. Участниците ще трябва да въведат паролата преди да бъдат допуснати до срещата.",
- "insecureRoomNameWarning": "Вашата среща не е обезопасена и нежелани участници могат да се включат. Можете да подсигурите срещата с помощта на бутона сигурност.",
- "securityOptions": "Сигурност"
- },
- "settings": {
- "calendar": {
- "about": "Календарната интеграция на {{appName}} сигурно достъпва Вашия календар, за да покаже настъпващите събития.",
- "disconnect": "Разкачи",
- "microsoftSignIn": "Влез с Microsoft акаунт",
- "signedIn": "В момента достъпва календара с {{email}}. Натиснете бутона Разкачи, за да спрете достъпа.",
- "title": "Календар"
- },
- "devices": "Устройства",
- "followMe": "Всички ме следват",
- "language": "Език",
- "loggedIn": "Влезли сте като {{name}}",
- "moderator": "Модератор",
- "more": "Повече",
- "name": "Име",
- "noDevice": "Няма",
- "selectAudioOutput": "Звуков изход",
- "selectCamera": "Камера",
- "selectMic": "Микрофон",
- "startAudioMuted": "Всички започват заглушени",
- "startVideoMuted": "Всички започват скрити",
- "title": "Настройки",
- "speakers": "Говорители",
- "microphones": "Микрофони"
- },
- "settingsView": {
- "advanced": "Разширени",
- "alertOk": "Потвърди",
- "alertTitle": "Внимание",
- "alertURLText": "Въведената връзка за сървър е невалидна",
- "buildInfoSection": "Информация за програмата",
- "conferenceSection": "Конференция",
- "disableCallIntegration": "Деактивиране на интеграция с обажданията",
- "disableP2P": "Деактивиране на опцията за пряка връзка (p2p)",
- "displayName": "Име",
- "email": "Поща",
- "header": "Настройки",
- "profileSection": "Профил",
- "serverURL": "Линк на сървъра",
- "showAdvanced": "Показване на разширени настройки",
- "startWithAudioMuted": "Започни със спрян звук",
- "startWithVideoMuted": "Започни със спряно видео",
- "version": "Версия"
- },
- "share": {
- "dialInfoText": "\n\n=====\n\nИскате да наберете от телефона?\n\n{{defaultDialInNumber}}Използвайте този линк за повече номера\n{{dialInfoPageUrl}}",
- "mainText": "Използвайте линка, за да влезете в срещата:\n{{roomUrl}}"
- },
- "speaker": "Говорещ",
- "speakerStats": {
- "hours": "{{count}}ч",
- "minutes": "{{count}}мин",
- "name": "Име",
- "seconds": "{{count}}сек",
- "speakerStats": "Статистика на говорителя",
- "speakerTime": "Време на говорене"
- },
- "startupoverlay": {
- "policyText": " ",
- "genericTitle": "Срещата се нуждае от достъп до микрофона и камерата Ви.",
- "title": "„{{app}}“ се нуждае от достъп до микрофона и камерата Ви."
- },
- "suspendedoverlay": {
- "rejoinKeyTitle": "Повторно присъединяване",
- "text": "Натиснете бутона <i>Повторно присъединяване</i>, за да се свържете отново.",
- "title": "Вашият видео разговор беше прекъснат, тъй като компютърът Ви заспа."
- },
- "toolbar": {
- "accessibilityLabel": {
- "audioOnly": "Пускане на режим само със звук",
- "audioRoute": "Изберете устройство за звук",
- "callQuality": "Промяна качеството на видеото",
- "cc": "Пускане на субтитри",
- "chat": "Активиране на прозорец за съобщения",
- "document": "Показване на споделен документ",
- "download": "Свалете приложението",
- "feedback": "Отзиви",
- "fullScreen": "Пускане/спиране на изглед в цял екран",
- "hangup": "Напускане на срещата",
- "help": "Помощ",
- "invite": "Поканете участници",
- "kick": "Изгони участник",
- "localRecording": "Показване на контроли за локален запис",
- "lockRoom": "Смяна парола на среща",
- "moreActions": "Показване на меню с повече опции",
- "moreActionsMenu": "Меню с повече опции",
- "mute": "Пускане/спиране на видеото",
- "pip": "Пускане на Картина-в-Картина",
- "privateMessage": "Изпрати лично съобщение",
- "profile": "Редактиране на профила",
- "raiseHand": "Смяна искане на думата",
- "recording": "Пускане/спиране на запис",
- "remoteMute": "Заглуши участник",
- "Settings": "Промяна на настройки",
- "sharedvideo": "Пускане/спиране на споделеното YouTube видео",
- "shareRoom": "Добавете някого",
- "shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
- "shortcuts": "Бързи клавиши",
- "show": "Покажи на главния екран",
- "speakerStats": "Показване на статистики за участниците",
- "tileView": "Превключване на изглед галерия",
- "toggleCamera": "Пускане/спиране на камера",
- "videomute": "Пускане/спиране на видеото",
- "videoblur": "Пускане/спиране на замъгляване на видеото",
- "toggleFilmstrip": "Превключи видео миниатюрите",
- "muteEveryone": "Заглуши всички",
- "moreOptions": "Покажи повече опции"
- },
- "addPeople": "Добавяне на участници в разговора",
- "audioOnlyOff": "Спиране режима с нисък трафик",
- "audioOnlyOn": "Пускане режима с нисък трафик",
- "audioRoute": "Изберете устройство за звук",
- "authenticate": "Идентификация",
- "callQuality": "Промяна качеството на видеото",
- "chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения",
- "closeChat": "Затваряне на съобщенията",
- "documentClose": "Затваряне на споделения документ",
- "documentOpen": "Отваряне на споделен документ",
- "download": "Свалете приложението",
- "enterFullScreen": "Вижте на цял екран",
- "enterTileView": "Влизане в изглед галерия",
- "exitFullScreen": "Изход от цял екран",
- "exitTileView": "Спиране на изглед галерия",
- "feedback": "Отзиви",
- "hangup": "Напускане",
- "help": "Помощ",
- "invite": "Поканете участници",
- "login": "Влез",
- "logout": "Изход",
- "lowerYourHand": "Махни искането на думата",
- "moreActions": "Още опции",
- "mute": "Спиране/пускане на микрофона",
- "noAudioSignalTitle": "Няма сигнал, идващ от микрофона!",
- "noAudioSignalDesc": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, сменете с друго устройство.",
- "noAudioSignalDescSuggestion": "Ако не сте спрели звука на устройството от системните настройки, използвайте някое от предложените устройства.",
- "openChat": "Отвори съобщенията",
- "pip": "Пусни Картина-в-Картина",
- "privateMessage": "Изпрати лично съобщение",
- "profile": "Редактиране на профила",
- "raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка",
- "raiseYourHand": "Поискай думата",
- "Settings": "Настройки",
- "sharedvideo": "Споделяне на YouTube видео",
- "shareRoom": "Добавете някого",
- "shortcuts": "Виж бързите клавиши",
- "speakerStats": "Статистика за говорителите",
- "startScreenSharing": "Започни споделяне на екрана",
- "startSubtitles": "Пускане на субтитри",
- "stopScreenSharing": "Спиране споделяне на екрана",
- "stopSubtitles": "Спиране на субтитри",
- "stopSharedVideo": "Спиране на YouTube видео",
- "talkWhileMutedPopup": "Опитвате се да говорите? В момента микрофонът Ви е заглушен.",
- "tileViewToggle": "Превключване на изглед галерия",
- "toggleCamera": "Пускане/спиране на камера",
- "videomute": "Пускане/спиране на камерата",
- "startvideoblur": "Замъгли фона ми",
- "stopvideoblur": "Спиране замъгляването на фона",
- "noisyAudioInputDesc": "Изглежда доста шум идва от микрофона Ви, заглушете го или сменете устройството.",
- "noisyAudioInputTitle": "Изглежда е шумно около Вас!",
- "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Номера за обаждане",
- "noAudioSignalDialInDesc": "Може да влезнете чрез обаждане на:",
- "muteEveryone": "Заглуши всички",
- "moreOptions": "Повече опции"
- },
- "transcribing": {
- "ccButtonTooltip": "Пускане/спиране на субтитри",
- "error": "Грешка при опит за транскрибиране. Моля, опитайте отново.",
- "expandedLabel": "Транскрибирането е пуснато",
- "failedToStart": "Транскрибирането не успя при пускане",
- "labelToolTip": "Тази среща се транскрибира",
- "off": "Транскрибирането спря",
- "pending": "Стартира се транскрибиране на срещата...",
- "start": "Започва показване на субтитри",
- "stop": "Спира показване на субтитри",
- "tr": "СУБ"
- },
- "userMedia": {
- "androidGrantPermissions": "Изберете <b><i>Разрешаване</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
- "chromeGrantPermissions": "Изберете <b><i>Разрешаване</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
- "edgeGrantPermissions": "Изберете <b><i>Да</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
- "electronGrantPermissions": "Моля, разрешете използването на камерата и микрофона",
- "firefoxGrantPermissions": "Изберете <b><i>Споделяне на избраното устройство</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
- "iexplorerGrantPermissions": "Изберете <b><i>Добре</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
- "nwjsGrantPermissions": "Моля, разрешете използването на камерата и микрофона",
- "operaGrantPermissions": "Изберете <b><i>Разрешаване</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
- "react-nativeGrantPermissions": "Изберете <b><i>Разрешаване</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
- "safariGrantPermissions": "Изберете <b><i>Добре</i></b>, когато браузърът Ви помоли за разрешение."
- },
- "videoSIPGW": {
- "busy": "Работим по освобождаване на ресурси. Моля, опитайте след няколко минути.",
- "busyTitle": "Услугата за стаи в момента е заета",
- "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} вече е поканен",
- "errorInvite": "Конференцията не е стартирана. Моля, опитайте по-късно.",
- "errorInviteFailed": "Работим по разрешаването на проблем. Моля, опитайте по-късно.",
- "errorInviteFailedTitle": "Добавянето на {{displayName}} не успя",
- "errorInviteTitle": "Грешка при добавяне на стая",
- "pending": "{{displayName}} бе поканен"
- },
- "videoStatus": {
- "audioOnly": "АУДИО",
- "audioOnlyExpanded": "Вие сте в режим на нисък трафик. В този режим ще получавате само аудио или споделени екрани.",
- "callQuality": "Качество на видеото",
- "hd": "HD",
- "hdTooltip": "Гледате високо качество на видеото",
- "highDefinition": "Високо качество",
- "labelTooiltipNoVideo": "Няма видео",
- "labelTooltipAudioOnly": "Пуснат режим на нисък трафик",
- "ld": "LD",
- "ldTooltip": "Виждате ниско качество на видеото",
- "lowDefinition": "Ниско качество",
- "onlyAudioAvailable": "Само аудио е налично",
- "onlyAudioSupported": "Този браузър поддържа само аудио.",
- "sd": "SD",
- "sdTooltip": "Гледате стандартно качество на видеото",
- "standardDefinition": "Стандартно качество"
- },
- "videothumbnail": {
- "domute": "Изключи микрофона",
- "flip": "Огледално",
- "kick": "Изгони",
- "moderator": "Модератор",
- "mute": "Участникът е с изключен микрофон",
- "muted": "Изключен микрофон",
- "remoteControl": "Отдалечено управление",
- "show": "Покажи на главния екран",
- "videomute": "Участникът е спрял камерата си",
- "domuteOthers": "Заглушете всички останали"
- },
- "welcomepage": {
- "accessibilityLabel": {
- "join": "Натиснете, за да влезете",
- "roomname": "Въведете име на стаята"
- },
- "appDescription": "Хайде на видео разговор с целия екип! Всъщност, поканете всички свои познати! {{app}} е напълно защитено решение за видеоконференции със 100% отворен код, което може да ползвате по цял ден, всеки ден, безплатно - без да ви е нужна регистрация.",
- "audioVideoSwitch": {
- "audio": "Глас",
- "video": "Видео"
- },
- "calendar": "Календар",
- "connectCalendarButton": "Свържете своя календар",
- "connectCalendarText": "Свържете своя календар, за да видите срещите си в {{app}}. Добавяйки {{provider}} срещите в календара си, ще можете да ги старирате с едно докосване.",
- "enterRoomTitle": "Започни нова среща",
- "roomNameAllowedChars": "Името на срещата не трябва да съдържа никой от символите: ?, &, :, ', \", %, #.",
- "go": "НАПРЕД",
- "goSmall": "НАПРЕД",
- "join": "Създай / Влез",
- "info": "Информация",
- "privacy": "Поверителност",
- "recentList": "Скорошни срещи",
- "recentListDelete": "Изтрий",
- "recentListEmpty": "Списъкът със скорошни срещи е празен. След като участвате в някоя среща, ще я намерите тук.",
- "reducedUIText": "Добре дошли в {{app}}!",
- "roomname": "Въведете име на стаята",
- "roomnameHint": "Въведете името или връзката на стаята, в която искате да влезете. Също така може да си измислите име. Само го споделете с някого, за да може и той да въведе същото име и да се срещнете.",
- "sendFeedback": "Изпращане на отзиви",
- "terms": "Условия",
- "title": "Сигурна, с много възможности, и напълно безплатна платформа за видео конференции",
- "getHelp": "Търсене на помощ"
- },
- "lonelyMeetingExperience": {
- "youAreAlone": "Вие сте сами в срещата",
- "button": "Поканете участници"
- },
- "helpView": {
- "header": "Място за помощ"
- },
- "lobby": {
- "admit": "Допусни",
- "knockingParticipantList": "Списък с чакащи участници",
- "allow": "Разреши",
- "backToKnockModeButton": "Заявка за включване без парола",
- "dialogTitle": "Режим лоби",
- "disableDialogContent": "Режим Лоби е включен. Този решим защитава срещите Ви от случайни посетители. Искате ли да го изключите?",
- "disableDialogSubmit": "Изключи",
- "emailField": "Въведи имейл адрес",
- "enableDialogPasswordField": "Задай парола (не е задължително)",
- "enableDialogSubmit": "Включи",
- "enableDialogText": "Режимът Лоби защитава срещите Ви от случайни посетители, чрез изрично одобрение на участниците от модератор.",
- "enterPasswordButton": "Въведи парола за срещата",
- "enterPasswordTitle": "Въведи парола за влезеш в срещата",
- "invalidPassword": "Невалидна парола",
- "joiningMessage": "Ще влезете в срещата, когато някой ви приеме",
- "joinWithPasswordMessage": "Опит за включване с парола, моля изчакайте...",
- "joinRejectedMessage": "Вашето желание за включване беше отхвърлено от модератор.",
- "joinTitle": "Включи се в срещата",
- "joiningTitle": "Изчаква одобрение...",
- "joiningWithPasswordTitle": "Включване с парола...",
- "knockButton": "Поискай достъп",
- "knockTitle": "Някой желае да се включи в срещата",
- "nameField": "Въведи име",
- "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} не беше допуснат от {{originParticipantName}}",
- "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} беше допуснат от {{originParticipantName}}",
- "notificationLobbyDisabled": "Лобито беше изключено от {{originParticipantName}}",
- "notificationLobbyEnabled": "Лобито беше включено от {{originParticipantName}}",
- "notificationTitle": "Лоби",
- "passwordField": "Въведи парола за срещата",
- "passwordJoinButton": "Влез",
- "reject": "Откажи",
- "toggleLabel": "Включи лоби"
- }
- }
|