123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377 |
- {
- "contactlist": "Participants (__pcount__)",
- "addParticipants": "Partejatz lo ligam",
- "roomLocked": "Los qu'apèlan devon picar un senhal",
- "roomUnlocked": "Qual que siá amb lo ligam pòt participar",
- "passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
- "connectionsettings": "Paramètres de connexion",
- "poweredby": "Produit per",
- "feedback": "Donatz-nos vòstre vejaire",
- "inviteUrlDefaultMsg": "Vòstra conferéncia es en cors de creacion...",
- "me": "ieu",
- "speaker": "Nautparlaire",
- "raisedHand": "Volriatz charrar",
- "defaultNickname": "ex. Joan Delpuèch",
- "defaultLink": "ex. __url__",
- "callingName": "__name__",
- "userMedia": {
- "react-nativeGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
- "chromeGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
- "androidGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
- "firefoxGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Partejar l'aparelh seleccionat</i></b>",
- "operaGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>Autorizar</i></b>",
- "iexplorerGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>OK</i></b>",
- "safariGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn en butant sul boton <b><i>OK</i></b>",
- "nwjsGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camerà e vòstre microfòn"
- },
- "keyboardShortcuts": {
- "keyboardShortcuts": "Acorchis de clavièr",
- "raiseHand": "Demandar o pas la paraula",
- "pushToTalk": "Butar per parlar",
- "toggleScreensharing": "Caplevar entre camerà e partatge d'ecran",
- "toggleFilmstrip": "Mostrar o escondre la vidèo",
- "toggleShortcuts": "Afichar o amagar aiceste menú d'ajuda",
- "focusLocal": "Centrar sus vòstra vidèo",
- "focusRemote": "Centrar sus la vidèo de qualqu'un mai",
- "toggleChat": "Dubrir o tampar lo panèl de conversacion",
- "mute": "Activar o desactivar lo microfòn",
- "fullScreen": "Activar / Desactivar l'ecran complet",
- "videoMute": "Aviar o arrestar vòstra camerà"
- },
- "welcomepage": {
- "go": "Crear",
- "roomname": "Sasissètz un nom de sala",
- "disable": "Afichar pas mai aquesta pagina",
- "feature1": {
- "title": "De bon utilizar",
- "content": "Cap de telecargament pas requesit. __app__ s'utiliza dirèctament dempuèi vòstre navigador. Partejar simplament l'URL de vòstra conferéncia amb los autres per començar."
- },
- "feature2": {
- "title": "Benda passanta febla",
- "content": "Las videoconferéncias de mantun participant necessitan mens de 128 kbps. Lo partiment d'ecran e las conferéncias amb solament d'àudio son possiblas amb plan mens de debit."
- },
- "feature3": {
- "title": "Open source",
- "content": "__app__ es jos licéncia Apache. Sètz liure de telecargar, d'utilizar, de modificar e de partejar __app__ segon aquesta licéncia liura."
- },
- "feature4": {
- "title": "Nombre d'utilizaires illimitat",
- "content": "I a pas de restriccions artificialas a prepaus del nombre d'utilizaires o de participants a una conferéncia. La poténcia del servidor e la benda passanta son los sols factors limitants."
- },
- "feature5": {
- "title": "Partiment d'ecran",
- "content": "Es aisit de partejar vòstre ecran amb d'autras personas. __app__ es ideal per las presentacions en linha, los corses, e las sessions de supòrt tecnic."
- },
- "feature6": {
- "title": "Salas securizadas",
- "content": "Besonh de confidencialitat ? Las salas de conferéncia __app__ pòdon èsser securizadas per un senhal per exclure los convidats pas desirats, e prevenir de las interrupcions."
- },
- "feature7": {
- "title": "Nòtas partejadas",
- "content": "__app__ prepausa Etherpad, un editor de tèxte collaboratiu en temps real qu'es parfèit pels procèsses verbals, l'edicion d'articles e plan mai encara."
- },
- "feature8": {
- "title": "Estatisticas d'utilizacion",
- "content": "Aprenètz mai a prepaus de vòstres utilizaires amb una integracion aisida de Piwik, Google Analytics e d'autres sistèmas d'estatisticas e supervision d'utilizacion."
- }
- },
- "startupoverlay": {
- "policyText": " ",
- "title": "__app__ a besonh d'utilizar vòstre microfòn e camerà."
- },
- "suspendedoverlay": {
- "title": "Vòstra conferéncia vidèo es estada arrestada perque vòstre ordinador se botèt en velha.",
- "rejoinKeyTitle": "Tornar participar"
- },
- "toolbar": {
- "mute": "Mut / Actiu",
- "videomute": "Aviar / Arrestar la camerà",
- "authenticate": "Autentificatz-vos",
- "lock": "Verrolhar / desverrolhar la sala",
- "invite": "Partejatz lo ligam",
- "chat": "Dobrir / tampar la conversacion",
- "etherpad": "Dobrir / Tampar los documents partejats",
- "sharedvideo": "Partejar una vidèo Youtube",
- "sharescreen": "Aviar / Arrestar lo partatge d'ecran",
- "fullscreen": "Activar / Desactivar l'ecran complet",
- "sip": "Sonar un numèro SIP",
- "Settings": "Paramètres",
- "hangup": "Quitar",
- "login": "Connexion",
- "logout": "Desconnexion",
- "dialpad": "Dubrir / Tampar lo clavièr",
- "sharedVideoMutedPopup": "Vòstra vidèo es estada mesa en mut<br/>per que poscatz parlar als autres participants.",
- "micMutedPopup": "Vòstre microfòn es estat desactivat per fin que <br/>poscatz profeitar plenament de vòstra vidèo partejada.",
- "talkWhileMutedPopup": "Ensajatz de parlar ? Vòstre microfòn es copat.",
- "unableToUnmutePopup": "Podètz pas reactivar vòstre microfòn pendent que la vidèo partejada es activada.",
- "cameraDisabled": "La camerà es pas disponibla",
- "micDisabled": "Lo microfòn es pas disponible",
- "filmstrip": "Mostrar / escondre vidèos",
- "profile": "Modificar vòstre perfil",
- "raiseHand": "Demandar / Demandar pas mai la paraula"
- },
- "bottomtoolbar": {
- "chat": "Dobrir / tampar lo chat",
- "filmstrip": "Mostrar / escondre vidèos",
- "contactlist": "Veire e convidar de participants"
- },
- "chat": {
- "nickname": {
- "title": "Sasissètz un escais dins lo camp çaijós",
- "popover": "Causissètz un escais"
- },
- "messagebox": "Sasissètz vòstre tèxte..."
- },
- "settings": {
- "title": "Paramètres",
- "update": "Mesa a jorn",
- "name": "Nom",
- "startAudioMuted": "Tot lo mond comença sens son",
- "startVideoMuted": "Tot lo mond comença escondut",
- "selectCamera": "Camèra",
- "selectMic": "Microfòn",
- "selectAudioOutput": "Sortida àudio",
- "followMe": "Tot lo mond me sèc",
- "noDevice": "Pas cap",
- "noPermission": "La permission d'utilizar l'aparelh es pas estada donada",
- "cameraAndMic": "Camèra e microfòn",
- "moderator": "MODERATOR",
- "password": "DEFINIR UN SENHAL",
- "audioVideo": "ÀUDIO E VIDÈO",
- "setPasswordLabel": "Verrolhar vòstra sala amb un senhal"
- },
- "profile": {
- "title": "Perfil",
- "setDisplayNameLabel": "Causissètz vòstra nom",
- "setEmailLabel": "Definir vòstre corrièl per gravatar",
- "setEmailInput": "Picatz lo corrièl"
- },
- "videothumbnail": {
- "editnickname": "Clicatz per modificar<br/>vòstre nom",
- "moderator": "Lo proprietari de<br/>aquesta conferéncia",
- "videomute": "Un participant a<br/>arrestat sa camèra.",
- "mute": "Un participant a copat son micro",
- "kick": "Exclure",
- "muted": "Mut",
- "domute": "Copar lo son",
- "flip": "Revirar"
- },
- "connectionindicator": {
- "header": "Donadas de connexion",
- "bitrate": "Debit :",
- "packetloss": "Pèrda de paquets :",
- "resolution": "Resolucion :",
- "less": "Amagar lo detalh",
- "more": "Mostrar lo deta1h",
- "address": "Adreça :",
- "remoteport": "Pòrt distant :",
- "remoteport_plural": "Pòrts distants :",
- "localport": "Pòrt local :",
- "localport_plural": "Pòrts locals :",
- "localaddress": "Adreça locala :",
- "localaddress_plural": "Adreças localas :",
- "remoteaddress": "Adreça distanta :",
- "remoteaddress_plural": "Adreças distantas :",
- "transport": "Transpòrt :",
- "bandwidth": "Benda passanta estimada :",
- "na": "Tornatz aicí per afichar las informacions de connexion un còp la conferéncia aviada"
- },
- "notify": {
- "disconnected": "desconnectat",
- "moderator": "Dreits moderator acordats !",
- "connected": "connectat",
- "somebody": "Qualqu'un",
- "me": "Ieu",
- "focus": "Focus de conferéncia",
- "focusFail": "__component__ es pas disponible - ensajatz tornamai dins __ms__ sec",
- "grantedTo": "Dreits moderator acordats a __to__ !",
- "grantedToUnknown": "Dreits moderator acordats a $t(somebody) !",
- "muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
- "mutedTitle": "Sètz en mut !",
- "raisedHand": "Volriá parlar."
- },
- "dialog": {
- "add": "Apondre",
- "kickMessage": "Ops! Sètz estat bandit de la reünion !",
- "popupError": "Vòstre navigador blòca las fenèstras popup d'aqueste site. Mercé d'activar las popups dins los paramètres de seguretat de vòstre navigador e d'ensajar tornamai.",
- "passwordErrorTitle": "Error de senhal",
- "passwordError": "Aquesta conversacion es actualament protegida per un senhal. Sol lo proprietari de la conferéncia pòt definir un senhal.",
- "passwordError2": "Actualament, aquesta conversacion es pas protegida per un senhal. Sol lo proprietari de la conferéncia pòt definir un senhal.",
- "connectError": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla.",
- "connectErrorWithMsg": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla: __msg__",
- "incorrectPassword": "Lo senhal es incorrècte",
- "connecting": "Connexion en cors",
- "copy": "Copiar",
- "error": "Error",
- "roomLocked": "Aquesta conversacion es verrolhada. Lo nòu-venguts devon aver lo ligam e lo senhal per participar.",
- "addPassword": "Apondre un senhal",
- "createPassword": "Crear un senhal",
- "detectext": "Una error s'es produita pendent la deteccion de l'extension de partiment d'ecran.",
- "failtoinstall": "Fracàs de l'installacion de l'extension de partiment d'ecran",
- "failedpermissions": "Fracàs d'obtencion de las permissions per utilizar lo micro e/o la camèra.",
- "conferenceReloadTitle": "Malurosament, quicòm truquèt",
- "conferenceReloadMsg": "Sèm a trobar una solucion per aquò",
- "conferenceDisconnectTitle": "Sètz estat desconnectat. Vos cal benlèu verificar vòstra connexion.",
- "conferenceDisconnectMsg": "Se tòrna connectar dins...",
- "reconnectNow": "Es a se tornar connectar ara",
- "conferenceReloadTimeLeft": "__seconds__ segondas.",
- "maxUsersLimitReached": "Lo limit pel nombre maximum de participants a la conferéncia es estat atent. La conferéncia es plena. Ensajatz tornamai pus tard !",
- "lockTitle": "Fracàs del verrolhatge",
- "lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.",
- "warning": "Avertiment",
- "passwordNotSupported": "Los senhals de conferéncia son pas suportats.",
- "internalErrorTitle": "Error intèrna",
- "internalError": "Ops ! Quicòm a pas fonccionat. L'error seguenta s'es produsida : [setRemoteDescription]",
- "unableToSwitch": "Impossible de cambiar lo flux vidèo.",
- "SLDFailure": "Ops! Quicòm a trucat e lo micro es pas estat copat! (Fracàs SLD)",
- "SRDFailure": "Ops! Quicòm a trucat e la camèra es pas estada copada! (Fracàs SRD)",
- "oops": "Ops !",
- "currentPassword": "L'actual senhal es",
- "passwordLabel": "Senhal",
- "defaultError": "Una error s'es produita",
- "passwordRequired": "Senhal requesit",
- "Ok": "D'acòrdi",
- "done": "Acabat",
- "Remove": "Suprimir",
- "removePassword": "Levar lo senhal",
- "shareVideoTitle": "Partejar una vidèo",
- "shareVideoLinkError": "Se vos plai, provesissètz un ligam Youtube foncional.",
- "removeSharedVideoTitle": "Suprimir la vidèo partejada",
- "removeSharedVideoMsg": "Sètz segur que volètz suprimir vòstra vidèo partejada ?",
- "alreadySharedVideoMsg": "Un autre participant parteja ja una vidèo. Aquesta conferéncia permet pas qu'una sola vidèo partejada a l'encòp.",
- "WaitingForHost": "En espèra de l'òste ...",
- "WaitForHostMsg": "La conferéncia <b> __ room__ </b> es pas encara començat. Se sètz l'òste, mercé de vos autentificar. Siquenon, mercé d'esperar que l'òste arribe.",
- "IamHost": "Soi l’òste",
- "Cancel": "Anullar",
- "Submit": "Validar",
- "retry": "Ensajar tornamai",
- "logoutTitle": "Desconnexion",
- "logoutQuestion": "Sètz segur que vos volètz desconnectar e arrestar la conferéncia ?",
- "sessTerminated": "Session acabada",
- "hungUp": "Avètz tornat penjar",
- "joinAgain": "Rejonhètz tornamai la conferéncia",
- "Share": "Partejar",
- "Save": "Salvar",
- "recording": "Enregistrament",
- "recordingToken": "Sasissètz un geton d'enregistrament",
- "Dial": "Compausar",
- "sipMsg": "Sasissètz un numèro SIP",
- "passwordCheck": "Sètz segur que volètz suprimir vòstre senhal ?",
- "passwordMsg": "Sasissètz un senhal per verrolhar la conferéncia",
- "shareLink": "Partejatz lo ligam de la conversacion",
- "settings1": "Configuratz vòstra conferéncia",
- "settings2": "Los participants rejonhon la conferéncia en essent muts",
- "settings3": "Escaisses requesits<br/><br/>Sasissètz un senhal per verrolhar la conferéncia :",
- "yourPassword": "Picatz un novèl senhal utilizaire",
- "Back": "Retorn",
- "serviceUnavailable": "Servici indisponible",
- "gracefulShutdown": "Lo servici es actualament en mantenença. Ensajatz tornamai pus tard.",
- "Yes": "Òc",
- "reservationError": "Error del sistèma de reservacion",
- "reservationErrorMsg": "Còdi d'error: __code__, messatge: __msg__",
- "password": "Picar lo senhal",
- "userPassword": "senhal utilizaire",
- "token": "geton",
- "tokenAuthFailedTitle": "Fracàs de l'autentificacion",
- "tokenAuthFailed": "O planhèm, sètz pas autorizat a rejónher l'apèl.",
- "displayNameRequired": "Un nom d'afichatge es necessari",
- "enterDisplayName": "Sasissètz vòstre nom",
- "extensionRequired": "Extension requesida :",
- "firefoxExtensionPrompt": "Vos cal installar una extension Firefox per utilizar lo partiment d'ecran. Mercé ensajar tornamai aprèp l'installacion <a href='__url__'>dempuèi aqueste ligam</a> !",
- "rateExperience": "Mercés de donar una nota à vòstra experiéncia.",
- "feedbackHelp": "Vòstres comentaris nos ajudaràn a milhorar l'experiéncia vidèo",
- "feedbackQuestion": "Contatz-nos cossí èra vòstre apèl !",
- "thankYou": "Mercé d'aver utilizat __appName__ !",
- "sorryFeedback": "Planhèm d'aprene aquò. Ne nos volètz dire mai ?",
- "liveStreaming": "Dirècte",
- "streamKey": "Stream name/key",
- "startLiveStreaming": "Començar lo dirècte",
- "stopStreamingWarning": "Sètz segur que volètz arrestar lo dirècte?",
- "stopRecordingWarning": "Sètz segur que volètz arrestar l'enregistrament?",
- "stopLiveStreaming": "Arrestar lo dirècte",
- "stopRecording": "Arrestar l'enregistrament",
- "doNotShowWarningAgain": "Afichar pas mai aqueste avertiment",
- "doNotShowMessageAgain": "Afichar pas mai aqueste messatge",
- "permissionDenied": "Permission Refusada",
- "screenSharingPermissionDeniedError": "Vos cal autorizar lo partatge de vòstre ecran.",
- "micErrorPresent": "I a agut una error pendent la connexion al microfòn.",
- "cameraErrorPresent": "I a agut una error pendent la connexion a la camerà.",
- "cameraUnsupportedResolutionError": "Vòstra camerà pren pas en carga la resolucion vidèo que cal.",
- "cameraUnknownError": "Impossible d'emplegar la camerà per una rason desconeguda.",
- "cameraPermissionDeniedError": "La camèra es pas estada trobada.",
- "cameraNotFoundError": "La camèra es pas estada trobada.",
- "cameraConstraintFailedError": "Vòstra camerà satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
- "micUnknownError": "Impossible d'utilizar lo microfòn per una rason desconeguda.",
- "micPermissionDeniedError": "Avètz pas donat l'autorizacion d'utilizar vòstre microfòn. Podètz encara participar a la conferéncia mai los demai vos ausiràn pas. Utilizatz lo boton del microfòn dins la barra d'adreça per resòlvre aquò.",
- "micNotFoundError": "Lo microfòn es pas estat trobat.",
- "micConstraintFailedError": "Vòstre microfòn satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
- "micNotSendingData": "Podèm pas aver l'accès a vòstre microfòn. Mercés de ne causir un autre dins lo menú de paramètres o ensajatz de tornar dubrir l'aplicacion.",
- "cameraNotSendingData": "Podèm pas aver l'accès a vòstra camèra. Mercés de verificar se una autra aplicacion es pas a l'utilizar, causissètz una autra camèra dins lo menú de paramètres o ensajatz de tornar dubrir l'aplicacion.",
- "goToStore": "Anar sul webstore",
- "externalInstallationTitle": "Extension requesida :",
- "externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
- "muteParticipantTitle": "Copar lo micro als participants ?",
- "muteParticipantBody": "Poiretz pas lo tornar activar lo microfòn, mai eles pòdon o far quand vòlon.",
- "muteParticipantButton": "Copar lo son"
- },
- "email": {
- "sharedKey": [
- "Aquesta conferéncia es protégée per un senhal. Mercé utilizar la code seguent lors de la connexion :",
- "",
- "",
- "__sharedKey __",
- "",
- ""
- ],
- "subject": "Convit a la conferéncia __appName__ : __conferenceName__",
- "body": [
- "Bonjorn, vos convida a la conferéncia __appName__ que veni de crear.",
- "",
- "",
- "Clicatz sul ligam seguent per rejónher la conferéncia.",
- "",
- "",
- "__roomUrl__",
- "",
- "",
- "__sharedKeyText__",
- " Notatz que __appName__ es actualament suportat sonque per __supportedBrowsers__, doncas, vos cal utilizar un d'aqueles navigadors.",
- "",
- "",
- "A sulpic dins la conferéncia !"
- ],
- "and": "e"
- },
- "connection": {
- "ERROR": "Error",
- "CONNECTING": "Connexion en cors",
- "RECONNECTING": "Un problèma ret s'es produita. Reconnexion en cors...",
- "CONNFAIL": "Fracàs de la connexion",
- "AUTHENTICATING": "Autentificacion en cors",
- "AUTHFAIL": "Fracàs de l'autentificacion",
- "CONNECTED": "Connectat",
- "DISCONNECTED": "Desconnectat",
- "DISCONNECTING": "Desconnexion en cors",
- "ATTACHED": "Estacada"
- },
- "recording": {
- "pending": "Enregistrament en espèra de participant...",
- "on": "Enregistrament",
- "off": "Enregistrament arrestar",
- "failedToStart": "L'enregistrament n'as pas réussi a démarrer",
- "buttonTooltip": "Aviar / arrestar l'enregistrament",
- "error": "Fracàs de l'enregistrament. Mercés de tornar ensajar.",
- "unavailable": "Lo servici d'enregistrament es actualament indisponible. Mercés de tornar ensajar mai tard."
- },
- "liveStreaming": {
- "pending": "Començar lo dirècte...",
- "on": "Dirècte",
- "off": "Lo dirècte es estat arrestat",
- "unavailable": "Lo dirècte es temporàriament indisponible. Ensajatz tornamai pus tard.",
- "failedToStart": "Lo dirècte a pas capitat de s'aviar",
- "buttonTooltip": "Aviar / arrestar lo dirècte",
- "streamIdRequired": "Mercé de completar lo stream id per aviar lo dirècte.",
- "error": "Fracàs de la transmission en dirècte. Mercés de tornar ensajar.",
- "busy": "Tots los enresgistraires son ocupats. Mercés de tornar ensajar mai tard."
- }
- }
|