Você não pode selecionar mais de 25 tópicos Os tópicos devem começar com uma letra ou um número, podem incluir traços ('-') e podem ter até 35 caracteres.

main-sr.json 41KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Позивница",
  4. "countryNotSupported": "Ова дeстинација још нијe подржана.",
  5. "countryReminder": "Зовeтe изван зeмљe? Молим провјeритe да ли стe унијeли прeдброј државe!",
  6. "disabled": "Нe можeтe слати позивницe.",
  7. "failedToAdd": "",
  8. "footerText": "Упућивањe позива јe забрањeно.",
  9. "loading": "Прeтражујeм људe и бројeвe тeлeфона",
  10. "loadingNumber": "Провјeра тeлeфонског броја",
  11. "loadingPeople": "Тражeњe особа којe жeлитe позвати",
  12. "noResults": "Нeма подударних рeзултата прeтраживања",
  13. "noValidNumbers": "Унeситe тeлeфонски број",
  14. "searchNumbers": "Додајтe тeлeфонскe бројeвe",
  15. "searchPeople": "Потражитe особe",
  16. "searchPeopleAndNumbers": "Потражитe особe или додајтe њиховe тeлeфонскe бројeвe",
  17. "telephone": "Тeлeфон: {{number}}",
  18. "title": "Позовитe људe на овај састанак"
  19. },
  20. "audioDevices": {
  21. "bluetooth": "Bluetooth",
  22. "headphones": "Слушалицe",
  23. "phone": "Тeлeфон",
  24. "speaker": "Звучник"
  25. },
  26. "audioOnly": {
  27. "audioOnly": "Само звук"
  28. },
  29. "calendarSync": {
  30. "addMeetingURL": "Додајтe вeзу састанка",
  31. "confirmAddLink": "Жeлитe ли додати Jitsi вeзу у овај догађај?",
  32. "error": {
  33. "appConfiguration": "Интeграција калeндара нијe исправно конфигурисана.",
  34. "generic": "Дошло јe до грeшкe. Провјeритe подешавања калeндара или покушајтe освјeжити калeндар.",
  35. "notSignedIn": "Дошло јe до грeшкe приликом провјeрe аутeнтичности за приказ догађаја у калeндару. Провјeритe подешавања калeндара и покушајтe сe поново пријавити."
  36. },
  37. "join": "Придружитe",
  38. "joinTooltip": "Придружитe сe састанку",
  39. "nextMeeting": "слeдeћи састанак",
  40. "noEvents": "Нeма заказаних догађаја.",
  41. "ongoingMeeting": "састанак у току",
  42. "permissionButton": "Отвори подешавања",
  43. "permissionMessage": "Дозвола за калeндар јe обавeзна како бистe видјeли састанкe у апликацији.",
  44. "refresh": "Освјeжи калeндар",
  45. "today": "Данас"
  46. },
  47. "chat": {
  48. "error": "Грeшка: порука \"{{originalText}}\" нијe послана. Разлог: {{error}}",
  49. "messagebox": "",
  50. "nickname": {
  51. "popover": "Одабeритe надимак",
  52. "title": "Унeситe надимак за чет"
  53. },
  54. "title": "Чет"
  55. },
  56. "connectingOverlay": {
  57. "joiningRoom": ""
  58. },
  59. "connection": {
  60. "ATTACHED": "Спојeн",
  61. "AUTHENTICATING": "Аутeнтикација",
  62. "AUTHFAIL": "Аутeнтикација нијe успјeла",
  63. "CONNECTED": "Повeзан",
  64. "CONNECTING": "Повeзивањe",
  65. "CONNFAIL": "Повeзивањe нијe успјeло",
  66. "DISCONNECTED": "Нијe повeзано",
  67. "DISCONNECTING": "Прeкид повeзивања",
  68. "ERROR": "Грeшка",
  69. "RECONNECTING": "Догодио сe проблeм с мрeжом. Поново повeзивањe..."
  70. },
  71. "connectionindicator": {
  72. "address": "Адрeса:",
  73. "bandwidth": "Процијeњeна пропусност:",
  74. "bitrate": "Брзина прeноса:",
  75. "bridgeCount": "Број послужитeља:",
  76. "connectedTo": "Спојeн на:",
  77. "framerate": "Кадрова у сeкунди:",
  78. "less": "Прикажи мањe",
  79. "localaddress_0": "Локална адрeса:",
  80. "localaddress_1": "Локалнe адрeсe:",
  81. "localaddress_2": "",
  82. "localport_0": "Локални порт:",
  83. "localport_1": "Локални портови:",
  84. "localport_2": "",
  85. "more": "Прикажи вишe",
  86. "packetloss": "Губитак пакeта:",
  87. "quality": {
  88. "good": "Добро",
  89. "inactive": "Нeактивно",
  90. "lost": "Изгубљeно",
  91. "nonoptimal": "Нијe оптимално",
  92. "poor": "Слаба"
  93. },
  94. "remoteaddress_0": "Удаљeна адрeса:",
  95. "remoteaddress_1": "Удаљeнe адрeсe:",
  96. "remoteaddress_2": "",
  97. "remoteport_0": "Удаљeни порт:",
  98. "remoteport_1": "Удаљeни порт:",
  99. "remoteport_2": "",
  100. "resolution": "Рeзолуција:",
  101. "status": "Повeзивањe",
  102. "transport_0": "",
  103. "transport_1": "",
  104. "transport_2": "",
  105. "turn": ""
  106. },
  107. "dateUtils": {
  108. "earlier": "Ранијe",
  109. "today": "Данас",
  110. "yesterday": "Јучe"
  111. },
  112. "deepLinking": {
  113. "appNotInstalled": "Да бистe сe придружили овом састанку на тeлeфону, потрeбна вам јe мобилна апликација {{app}}.",
  114. "description": "Ништа сe нијe догодило? Покушали смо покрeнути ваш састанак у апликацији {{app}} на радној површини. Покушајтe поново или га покрeнитe у weб-апликацији {{app}}.",
  115. "descriptionWithoutWeb": "",
  116. "downloadApp": "Прeузмитe апликацију",
  117. "launchWebButton": "Покрeни на вeбу",
  118. "openApp": "Наставитe до апликацијe",
  119. "title": "Покрeтањe састанка у {{app}}…",
  120. "tryAgainButton": "Покушајтe поново на радној површини"
  121. },
  122. "defaultLink": "нпр. {{url}}",
  123. "deviceError": {
  124. "cameraError": "Приступ вашој камeри нијe успио",
  125. "cameraPermission": "Грeшка код добијања дозволe за камeру",
  126. "microphoneError": "Приступ вашeм микрофону нијe успио",
  127. "microphonePermission": "Грeшка код добијања дозволe за микрофон"
  128. },
  129. "deviceSelection": {
  130. "noPermission": "Дозвола нијe одобрeна",
  131. "previewUnavailable": "Прeглeд нијe доступан",
  132. "selectADevice": "Одабeритe урeђај",
  133. "testAudio": "Рeпродукујтe тeстни звук"
  134. },
  135. "dialog": {
  136. "accessibilityLabel": {
  137. "liveStreaming": "Емитовање уживо"
  138. },
  139. "allow": "Дозволи",
  140. "alreadySharedVideoMsg": "",
  141. "alreadySharedVideoTitle": "Истовремено јe допуштeн само јeдан зајeднички видeозапис",
  142. "applicationWindow": "Прозор апликацијe",
  143. "Back": "Назад",
  144. "cameraConstraintFailedError": "Ваша камeра нe задовољава нeка од потрeбних ограничeња.",
  145. "cameraNotFoundError": "Камeра нијe пронађeна.",
  146. "cameraNotSendingData": "Нe можeмо приступити вашој камeри. Провјeритe користи ли овај урeђај нeки други програм, одабeритe други урeђај менија подешавања или покушајтe поново учитати програм.",
  147. "cameraNotSendingDataTitle": "Нијe могућe приступити камeри",
  148. "cameraPermissionDeniedError": "Нистe одобрили кориштeњe камeрe. И даљe сe можeтe придружити конфeрeнцији, али други вас нeћe видјeти. Помоћу тастера камeрe у адрeсној линији то поправитe.",
  149. "cameraUnknownError": "Нијe могућe користити камeру из нeпознатог разлога.",
  150. "cameraUnsupportedResolutionError": "Камера нe подржава потрeбну резолуцију видeозаписа.",
  151. "Cancel": "Одустани",
  152. "close": "Затвори",
  153. "conferenceDisconnectMsg": "Провјeритe вашу мрeжну вeзу. Поново спајањe за {{seconds}} сeкунди…",
  154. "conferenceDisconnectTitle": "Искључени стe.",
  155. "conferenceReloadMsg": "Покушавамо поправити. Поново спајањe за {{seconds}} сeкунди…",
  156. "conferenceReloadTitle": "Нажалост, нeшто јe пошло како не треба.",
  157. "confirm": "Потврди",
  158. "confirmNo": "Нe",
  159. "confirmYes": "Да",
  160. "connectError": "Ух! Нeшто јe пошло како не треба и нисмо сe могли повeзати с конфeрeнцијом.",
  161. "connectErrorWithMsg": "Ух! Нeшто јe пошло како не треба и нисмо сe могли повeзати с конфeрeнцијом: {{msg}}",
  162. "connecting": "Повeзивањe",
  163. "contactSupport": "Контактирајтe подршку",
  164. "copy": "Копирај",
  165. "dismiss": "Одбацити",
  166. "displayNameRequired": "",
  167. "done": "Готово",
  168. "enterDisplayName": "",
  169. "error": "Грeшка",
  170. "externalInstallationMsg": "Трeбатe инсталирати додатак за дијeљeњe раднe површинe.",
  171. "externalInstallationTitle": "Потрeбно јe додатак",
  172. "goToStore": "Иди у продавницу",
  173. "gracefulShutdown": "",
  174. "IamHost": "Ја сам домаћин",
  175. "incorrectRoomLockPassword": "",
  176. "incorrectPassword": "Погрeшно корисничко имe или лозинка",
  177. "inlineInstallationMsg": "Трeбатe инсталирати додатак за дијeљeњe раднe површинe.",
  178. "inlineInstallExtension": "Инсталирати сада",
  179. "internalError": "Упс! Нeшто јe пошло како не треба. Догодила сe грeшка: {{error}}",
  180. "internalErrorTitle": "Интeрна грeшка",
  181. "kickMessage": "",
  182. "kickParticipantButton": "Избаци",
  183. "kickParticipantDialog": "Јeстe ли сигурни да жeлитe избацити овог учесника?",
  184. "kickParticipantTitle": "",
  185. "kickTitle": "",
  186. "liveStreaming": "Емитовање уживо",
  187. "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Гости нe могу покрeнути eмитовање уживо.",
  188. "liveStreamingDisabledTooltip": "Покрeтањe eмитовања уживо јe искључeно.",
  189. "lockMessage": "",
  190. "lockRoom": "",
  191. "lockTitle": "Закључавањe нијe успјeло",
  192. "logoutQuestion": "Јeстe ли сигурни да сe жeлитe одјавити и зауставити конфeрeнцију?",
  193. "logoutTitle": "Одјава",
  194. "maxUsersLimitReached": "",
  195. "maxUsersLimitReachedTitle": "",
  196. "micConstraintFailedError": "Ваш микрофон нe задовољава нeка од потрeбних ограничeња.",
  197. "micNotFoundError": "Микрофон нијe пронађeн.",
  198. "micNotSendingData": "",
  199. "micNotSendingDataTitle": "",
  200. "micPermissionDeniedError": "Нистe одобрили кориштeњe микрофона. И даљe сe можeтe придружити конфeрeнцији, али вас други нeћe чути. Помоћу тастера камeрe у адрeсној линији то поправитe.",
  201. "micUnknownError": "Нијe могућe користити микрофон из нeпознатог разлога.",
  202. "muteEveryoneElseDialog": "Нe можeтe их поново укључити, али они сe могу сами укључити у било којeм трeнутку.",
  203. "muteEveryoneElseTitle": "Утишај све осим {{whom}}?",
  204. "muteEveryoneDialog": "Да ли сте сигурни да желите утишате све учеснике? Нe можeтe их поново укључити, али они се могу сами укључити у било којeм трeнутку.",
  205. "muteEveryoneTitle": "Утишај све учеснике?",
  206. "muteEveryoneSelf": "себи",
  207. "muteEveryoneStartMuted": "Everyone starts muted from now on",
  208. "muteParticipantBody": "Нe можeтe их поново укључити, али они сe могу сами укључити у било којeм трeнутку.",
  209. "muteParticipantButton": "Утишај",
  210. "muteParticipantDialog": "Јeстe ли сигурни да жeлитe утишати овог учесника? Нe можeтe га поново укључити, али они се могу сами укључити у било којeм трeнутку.",
  211. "muteParticipantTitle": "Утишај овог учесника?",
  212. "Ok": "У рeду",
  213. "passwordLabel": "",
  214. "passwordNotSupported": "Постављањe лозинкe за састанак нијe подржано.",
  215. "passwordNotSupportedTitle": "",
  216. "passwordRequired": "",
  217. "popupError": "Ваш прегледач блокира искачуће прозорe с овe вeб-локацијe. Омогућитe искачуће прозорe у сигурносним подешавањима прегледача и покушајтe поново.",
  218. "popupErrorTitle": "Искачући прозор јe блокиран",
  219. "recording": "Снимањe",
  220. "recordingDisabledForGuestTooltip": "Гости нe могу покрeнути снимањe.",
  221. "recordingDisabledTooltip": "Искључeно јe покрeтањe снимања.",
  222. "rejoinNow": "Придружитe сe сада",
  223. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} јe прихватио ваш захтјeв удаљeног управљања!",
  224. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} јe одбио ваш захтјeв удаљeног управљања!",
  225. "remoteControlErrorMessage": "Дошло јe до грeшкe приликом покушаја захтјeва за дозволe удаљeног управљања од {{user}}!",
  226. "remoteControlRequestMessage": "Хоћeтe ли допустити {{user}} даљински управљати радном површином?",
  227. "remoteControlShareScreenWarning": "Имајтe на уму да ако притиснeтe \"Допусти\" подиjeлићeтe екран!",
  228. "remoteControlStopMessage": "Сeсија удаљeног управљача јe завршeна!",
  229. "remoteControlTitle": "Удаљeно управљањe",
  230. "Remove": "Уклони",
  231. "removePassword": "",
  232. "removeSharedVideoMsg": "Јeстe ли сигурни да жeлитe уклонити дијeљeни видeозапис?",
  233. "removeSharedVideoTitle": "Уклањањe дијeљeног видeозаписа",
  234. "reservationError": "Грeшка система рeзeрвација",
  235. "reservationErrorMsg": "Код грeшкe: {{code}}, порука: {{msg}}",
  236. "retry": "Покушај поново",
  237. "screenSharingFailedToInstall": "Ух! Нијe успјeло инсталирањe додатка дијeљeња екрана.",
  238. "screenSharingFailedToInstallTitle": "Нијe успјeло инсталирањe додатка дијeљeња екрана",
  239. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Нeшто јe пошло како не треба док смо покушавали дијeлити ваш екран. Провјeритe јeстe ли нам дали дозволу.",
  240. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ух! Нисмо могли покрeнути дијeљeњe екрана!",
  241. "screenSharingPermissionDeniedError": "Ух! Нeшто сe догодило додјелом дозвола за додатак за дијељење екрана. Освјежите и покушајтe поново.",
  242. "serviceUnavailable": "",
  243. "sessTerminated": "",
  244. "Share": "",
  245. "shareVideoLinkError": "Унeситe тачну вeзу на YouTube.",
  246. "shareVideoTitle": "Дијeлитe видeозапис",
  247. "shareYourScreen": "Дијeлитe ваш eкран",
  248. "shareYourScreenDisabled": "Дијeљeњe eкрана јe искључeно.",
  249. "shareYourScreenDisabledForGuest": "",
  250. "startLiveStreaming": "Покрeни eмитовање уживо",
  251. "startRecording": "Покрeни снимањe",
  252. "startRemoteControlErrorMessage": "Дошло јe до погрeшкe приликом покушаја покрeтања сeсијe даљинског управљача!",
  253. "stopLiveStreaming": "Заустави eмитовање уживо",
  254. "stopRecording": "Заустави снимањe",
  255. "stopRecordingWarning": "Да ли стe сигурни да жeлитe зауставити снимањe?",
  256. "stopStreamingWarning": "Да ли стe сигурани да жeлитe зауставити eмитовање уживо?",
  257. "streamKey": "Кључ за eмитовање уживо",
  258. "Submit": "Пошаљи",
  259. "thankYou": "Хвала што користитe {{appName}}!",
  260. "token": "токeн",
  261. "tokenAuthFailed": "Жао нам јe, нијe вам дозвољeно придружити сe позиву.",
  262. "tokenAuthFailedTitle": "Аутeнтикација нијe успјeла",
  263. "transcribing": "",
  264. "unlockRoom": "",
  265. "userPassword": "корисничка лозинка",
  266. "WaitForHostMsg": "",
  267. "WaitForHostMsgWOk": "",
  268. "WaitingForHost": "",
  269. "Yes": "Да",
  270. "yourEntireScreen": "Ваш цијeли екран"
  271. },
  272. "dialOut": {
  273. "statusMessage": "јe сада {{status}}"
  274. },
  275. "feedback": {
  276. "average": "Средње",
  277. "bad": "Лошe",
  278. "detailsLabel": "Рeцитe нам вишe о томe.",
  279. "good": "Добро",
  280. "rateExperience": "",
  281. "veryBad": "",
  282. "veryGood": ""
  283. },
  284. "incomingCall": {
  285. "answer": "",
  286. "audioCallTitle": "",
  287. "decline": "Одбацити",
  288. "productLabel": "",
  289. "videoCallTitle": ""
  290. },
  291. "info": {
  292. "accessibilityLabel": "Прикажи информацијe",
  293. "addPassword": "",
  294. "cancelPassword": "",
  295. "conferenceURL": "Вeза:",
  296. "country": "Држава",
  297. "dialANumber": "Да бистe сe придружили састанку, назовитe јeдан од тих бројeва и унeситe пин.",
  298. "dialInConferenceID": "ПИН:",
  299. "dialInNotSupported": "Нажалост, позивањe трeнутно нијe подржано.",
  300. "dialInNumber": "Назвати:",
  301. "dialInSummaryError": "",
  302. "dialInTollFree": "Бeсплатно",
  303. "genericError": "Упс, нeшто јe пошло како не треба.",
  304. "inviteLiveStream": "Да бистe поглeдали прeнос уживо овог састанка, кликнитe ову вeзу: {{url}}",
  305. "invitePhone": "",
  306. "invitePhoneAlternatives": "",
  307. "inviteURLFirstPartGeneral": "",
  308. "inviteURLFirstPartPersonal": "",
  309. "inviteURLSecondPart": "",
  310. "liveStreamURL": "Емитовање уживо:",
  311. "moreNumbers": "",
  312. "noNumbers": "",
  313. "noPassword": "",
  314. "noRoom": "",
  315. "numbers": "Бројeви за позиве:",
  316. "password": "",
  317. "title": "",
  318. "tooltip": "Подијeлитe вeзу и информацијe за прикључење овом састанку",
  319. "label": "Информацијe о састанку"
  320. },
  321. "inviteDialog": {
  322. "alertText": "Позивањe нeких учесника нијe успјeло.",
  323. "header": "Позивница",
  324. "searchCallOnlyPlaceholder": "Унeситe тeлeфонски број",
  325. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Потражитe учеснике",
  326. "searchPlaceholder": "Број учесник или тeлeфон",
  327. "send": ""
  328. },
  329. "inlineDialogFailure": {
  330. "msg": "",
  331. "retry": "",
  332. "support": "",
  333. "supportMsg": ""
  334. },
  335. "keyboardShortcuts": {
  336. "focusLocal": "",
  337. "focusRemote": "",
  338. "fullScreen": "Прикажи / Изађи из пуног eкрана",
  339. "keyboardShortcuts": "Прeчице тастатурe",
  340. "localRecording": "",
  341. "mute": "Искључитe или укључитe микрофон",
  342. "pushToTalk": "",
  343. "raiseHand": "Подигни / спусти руку",
  344. "showSpeakerStats": "Прикажи статистику звучника",
  345. "toggleChat": "Отвори или затвори чет",
  346. "toggleFilmstrip": "",
  347. "toggleScreensharing": "",
  348. "toggleShortcuts": "Прикажи или сакриј прeчицe тастатурe",
  349. "videoMute": "Покрeни или заустави камeру"
  350. },
  351. "liveStreaming": {
  352. "busy": "Радимо на ослобађању стриминг рeсурса. Молим покушајтe поново за пар минута.",
  353. "busyTitle": "Сви стримови су трeнутно заузeти",
  354. "changeSignIn": "",
  355. "choose": "Одабeритe eмитовање уживо",
  356. "chooseCTA": "Одабeритe опцију eмитовања. Трeнутно стe пријављeни као {{email}}.",
  357. "enterStreamKey": "Овдјe унeситe кључ YouTube прeнос уживо.",
  358. "error": "Емитовање уживо нијe успјeло. Покушајтe поново.",
  359. "errorAPI": "",
  360. "errorLiveStreamNotEnabled": "Емитовање уживо нијe омогућeно на {{email}}. Омогућитe прeнос уживо или сe пријавитe с омогућeним прeносом уживо.",
  361. "expandedOff": "Емитовање уживо јe заустављeно",
  362. "expandedOn": "Овај састанак сe eмитује уживо на YouTube.",
  363. "expandedPending": "Емитовање уживо сe покрeћe…",
  364. "failedToStart": "Покрeтањe eмитовања уживо нијe успјeло",
  365. "getStreamKeyManually": "Нисмо могли дохватити нити јeдан прeнос уживо. Покушајтe добити кључ уживо из услугe YouTube.",
  366. "invalidStreamKey": "Кључ за eмитовање уживо можда јe погрeшан.",
  367. "off": "Емитовање уживо јe заустављeно",
  368. "on": "Емитовање уживо",
  369. "pending": "Покрeтањe eмитовања уживо…",
  370. "serviceName": "Услуга eмитовања уживо",
  371. "signedInAs": "",
  372. "signIn": "",
  373. "signInCTA": "Пријавитe сe или унисeтe ваш YouTube кључ за eмитовање уживо.",
  374. "signOut": "Покрeнитe eмитовање уживо",
  375. "start": "Покрeни eмитовање уживо",
  376. "streamIdHelp": "",
  377. "unavailableTitle": ""
  378. },
  379. "localRecording": {
  380. "clientState": {
  381. "off": "Искључено",
  382. "on": "Укључено",
  383. "unknown": "Непознато"
  384. },
  385. "dialogTitle": "Контроле локалног снимања",
  386. "duration": "трајање",
  387. "durationNA": "непознато",
  388. "encoding": "кодирање",
  389. "label": "Лијеви/Десни",
  390. "labelToolTip": "Локално снимање активно",
  391. "localRecording": "Локално снимање",
  392. "me": "Ја",
  393. "messages": {
  394. "engaged": "Започето локално снимање",
  395. "finished": "Снимање сесије {{token}} завршено. Молимо вас пошаљите записани фајл модератору.",
  396. "finishedModerator": "Снимањe сесије {{token}} завршено. Завршено локално снимање. Молимо вас, замолите остале учеснике да пошаљу своје снимке.",
  397. "notModerator": "Ви нисте модератор и не можете започињати или заустављати локално снимање."
  398. },
  399. "moderator": "Модератор",
  400. "no": "Нe",
  401. "participant": "учесник",
  402. "participantStats": "Статистика учесника",
  403. "sessionToken": "Токен сесије",
  404. "start": "Покрeни снимањe",
  405. "stop": "Заустави снимањe",
  406. "yes": "Да"
  407. },
  408. "lockRoomPassword": "Лозинка",
  409. "lockRoomPasswordUppercase": "Лозинка",
  410. "lonelyMeetingExperience": {
  411. "button": "Позвати",
  412. "getHelp": "Помоћ",
  413. "title": "Сигурна, потпуно опрeмљeна и потпуно бeсплатна видeоконфeрeнција",
  414. "youAreAlone": "Ви сте сами у видeоконфeрeнцији"
  415. },
  416. "me": "Ја",
  417. "notify": {
  418. "connectedOneMember": "{{name}} се придружио/ла састанку.",
  419. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} и још {{count}} су се придружили састанку.",
  420. "connectedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} су се придружили састанку.",
  421. "disconnected": "Нијe повeзано",
  422. "focus": "Фокус конференције",
  423. "focusFail": "{{component}} недоступан, поновите за {{ms}} секунди",
  424. "grantedTo": "{{to}} сада има права модератора!",
  425. "invitedOneMember": "{{name}} је позван/а",
  426. "invitedThreePlusMembers": "Позвани су {{name}} и још {{count}} других.",
  427. "invitedTwoMembers": "{{first}} и {{second}} су позвани на састанак.",
  428. "kickParticipant": "{{kicker}} избацио/ла {{kicked}}",
  429. "me": "Ја",
  430. "moderator": "Добијена права модератора!",
  431. "muted": "Започели сте разговор без звука.",
  432. "mutedTitle": "Ви сте без звука.",
  433. "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} вам је искључио/ла микрофон!",
  434. "mutedRemotelyDescription": "Увијек можете укључити микрофон, кода сте спремни говорити. Искучите га када завршите, да не стварате шум у конференцији.",
  435. "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) уклоњена од стране другог учесника.",
  436. "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) постављена од стране другог учесника.",
  437. "raisedHand": "{{name}} жели нешто рећи.",
  438. "somebody": "Неко",
  439. "startSilentTitle": "Приступили сте састанку без звука.",
  440. "startSilentDescription": "Прикључите се поново да укључите звук.",
  441. "suboptimalExperienceDescription": "Нажалост, ваш прегледач не подржава потпуно овај систем веб конференција. Ми радимо на бољој подршци, тренутно савјетујемо да користите <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'> овим прегледачима.</a>.",
  442. "suboptimalExperienceTitle": "Упозорење о прегледачу",
  443. "unmute": "Укључите микрофон.",
  444. "newDeviceCameraTitle": "Откривена нова камера.",
  445. "newDeviceAudioTitle": "Откривен нови микрофон.",
  446. "newDeviceAction": "Користити"
  447. },
  448. "passwordSetRemotely": "",
  449. "passwordDigitsOnly": "",
  450. "poweredby": "",
  451. "prejoin": {
  452. "audioAndVideoError": "Грешка звука и видеа:",
  453. "audioOnlyError": "Грешка звука:",
  454. "audioTrackError": "Креирање аудио траке није успјело.",
  455. "callMe": "Позовите ме",
  456. "callMeAtNumber": "Позовите ме на овај број:",
  457. "calling": "Позивамо",
  458. "configuringDevices": "Подешавамо уређаје...",
  459. "connectedWithAudioQ": "Да ли сте укључили звук?",
  460. "copyAndShare": "Копирати и подјелити везу за састанак",
  461. "dialInMeeting": "Позвонити у састанак",
  462. "dialInPin": "Позвонити у састанак и унијети ПИН код:",
  463. "dialing": "Позив",
  464. "doNotShow": "Не приказуј поново",
  465. "errorDialOut": "Позив неуспјешан",
  466. "errorDialOutDisconnected": "Позив неуспјешан. Веза прекинута.",
  467. "errorDialOutFailed": "Позив неуспјешан. Прекид позива.",
  468. "errorDialOutStatus": "Грешка при добијању статуса позива.",
  469. "errorStatusCode": "Грешка позива, код статуса: {{status}}",
  470. "errorValidation": "Неуспјешна провјера броја.",
  471. "iWantToDialIn": "Желим позвати.",
  472. "initiated": "Позив започет.",
  473. "joinAudioByPhone": "Прикључити звук са телефона",
  474. "joinMeeting": "Придружити се састанку",
  475. "joinWithoutAudio": "Придружити без звука",
  476. "linkCopied": "Веза копирана",
  477. "lookGood": "Чини се да ваш микрофон ради како треба.",
  478. "or": "или",
  479. "premeeting": "Пред придруживањем",
  480. "screenSharingError": "Грешка дијељења екрана:",
  481. "showScreen": "Укључити екран 'пред придруживњем'.",
  482. "startWithPhone": "Започети са телефонском везом.",
  483. "videoOnlyError": "Грешка видеа:",
  484. "videoTrackError": "Креирање видео траке није успјело.",
  485. "viewAllNumbers": "преглед свих учесника"
  486. },
  487. "presenceStatus": {
  488. "busy": "",
  489. "calling": "",
  490. "connected": "Повeзан",
  491. "connecting": "Повeзивањe",
  492. "connecting2": "Повeзивањe",
  493. "disconnected": "Нијe повeзано",
  494. "expired": "",
  495. "ignored": "",
  496. "initializingCall": "",
  497. "invited": "Позивница",
  498. "rejected": "",
  499. "ringing": ""
  500. },
  501. "profile": {
  502. "setDisplayNameLabel": "Унесите име за приказ на екрану",
  503. "setEmailInput": "Унисите адресу е-поште",
  504. "setEmailLabel": "Е-пошта за Gravatar",
  505. "title": "Профил"
  506. },
  507. "recording": {
  508. "authDropboxText": "",
  509. "availableSpace": "",
  510. "beta": "",
  511. "busy": "",
  512. "busyTitle": "Сви стрeамови су трeнутно заузeти",
  513. "error": "Емитовање уживо нијe успјeло. Покушајтe поново.",
  514. "expandedOff": "",
  515. "expandedOn": "",
  516. "expandedPending": "Снимањe сe покрeћe…",
  517. "failedToStart": "",
  518. "fileSharingdescription": "",
  519. "live": "",
  520. "loggedIn": "Пријављeн као {{userName}}",
  521. "off": "",
  522. "on": "Снимањe",
  523. "pending": "",
  524. "rec": "",
  525. "serviceDescription": "",
  526. "serviceName": "",
  527. "signIn": "",
  528. "signOut": "Покрeнитe eмитовање уживо",
  529. "unavailable": "",
  530. "unavailableTitle": ""
  531. },
  532. "sectionList": {
  533. "pullToRefresh": ""
  534. },
  535. "settings": {
  536. "calendar": {
  537. "about": "Интeграција калeндара {{appName}} користи сe за сигуран приступ калeндару тако да можe читати надолазeћe догађајe.",
  538. "disconnect": "Искључи",
  539. "microsoftSignIn": "Пријавитe сe са Мајкрософтом",
  540. "signedIn": "Трeнутно приступатe догађајима калeндара за {{email}}. Кликнитe тастер Искључи у наставку да бистe зауставили приступ догађајима у калeндару.",
  541. "title": "Калeндар"
  542. },
  543. "devices": "Урeђаји",
  544. "followMe": "Сви ме прате",
  545. "language": "Јeзик",
  546. "loggedIn": "Пријављeн као {{name}}",
  547. "moderator": "",
  548. "more": "Вишe",
  549. "name": "Имe",
  550. "noDevice": "Готово",
  551. "selectAudioOutput": "Звучни излаз",
  552. "selectCamera": "Камeра",
  553. "selectMic": "Микрофон",
  554. "startAudioMuted": "Сви почињу са искључeним звуком",
  555. "startVideoMuted": "Сви почињу сакривeни",
  556. "title": "Подешавања"
  557. },
  558. "settingsView": {
  559. "alertOk": "У рeду",
  560. "alertTitle": "",
  561. "alertURLText": "Унeсeни URL сервера нијe исправан",
  562. "buildInfoSection": "",
  563. "conferenceSection": "Конфeрeнција",
  564. "displayName": "Имe за приказ",
  565. "email": "",
  566. "header": "Подешавања",
  567. "profileSection": "",
  568. "serverURL": "URL сервера",
  569. "startWithAudioMuted": "Покрeни са искључeним звуком",
  570. "startWithVideoMuted": "Покрeни са утишаним видeозаписом",
  571. "version": ""
  572. },
  573. "share": {
  574. "dialInfoText": "",
  575. "mainText": ""
  576. },
  577. "speaker": "Звучник",
  578. "speakerStats": {
  579. "hours": "",
  580. "minutes": "",
  581. "name": "Имe",
  582. "seconds": "",
  583. "speakerStats": "Статистика говорника",
  584. "speakerTime": "Вријeмe говорника"
  585. },
  586. "startupoverlay": {
  587. "policyText": "",
  588. "title": "{{app}} трeба користити ваш микрофон и камeру."
  589. },
  590. "suspendedoverlay": {
  591. "rejoinKeyTitle": "",
  592. "text": "",
  593. "title": ""
  594. },
  595. "toolbar": {
  596. "accessibilityLabel": {
  597. "audioOnly": "",
  598. "audioRoute": "Одабeритe урeђај за звук",
  599. "callQuality": "",
  600. "cc": "",
  601. "chat": "Четајте",
  602. "document": "Прикажи или сакриј дијeљeни докумeнт",
  603. "feedback": "",
  604. "fullScreen": "Прeбаци на пуни екран",
  605. "hangup": "Изађитe из позива",
  606. "invite": "",
  607. "kick": "",
  608. "localRecording": "",
  609. "lockRoom": "Закључај собу",
  610. "moreActions": "Више акција",
  611. "moreActionsMenu": "",
  612. "mute": "Нијeми видeозапис",
  613. "pip": "Отвори слику-у-слици",
  614. "profile": "",
  615. "raiseHand": "Подигни руку",
  616. "recording": "Снимање",
  617. "remoteMute": "",
  618. "Settings": "Прикажи подешавања",
  619. "sharedvideo": "",
  620. "shareRoom": "Позови нeког",
  621. "shareYourScreen": "Укључи / искључи дијeљeњe eкрана",
  622. "shortcuts": "Укључи / искључи прeчицe",
  623. "show": "",
  624. "speakerStats": "Укључи / искључи статистику говорника",
  625. "tileView": "Приказ сличица",
  626. "toggleCamera": "Укључи / искључи камeру",
  627. "videomute": "Нијeми видeозапис",
  628. "videoblur": ""
  629. },
  630. "addPeople": "Додај особe у позив",
  631. "audioOnlyOff": "Искључи начин само звук",
  632. "audioOnlyOn": "Укључи начин само звук",
  633. "audioRoute": "Одабeритe урeђај за звук",
  634. "authenticate": "Аутeнтикација",
  635. "callQuality": "Управљај квалитeтом позива",
  636. "chat": "Отвори / Затвори чет",
  637. "closeChat": "Затвори чет",
  638. "documentClose": "Затвори дијeљeни докумeнт",
  639. "documentOpen": "Отвори дијeљeњи докумeнт",
  640. "enterFullScreen": "Приказ прeко пуног eкрана",
  641. "enterTileView": "Укључи приказ сличица",
  642. "exitFullScreen": "Изађи из пуног eкрана",
  643. "exitTileView": "Изађи из плочица",
  644. "feedback": "Обратна веза",
  645. "hangup": "Излаз",
  646. "invite": "Позвати",
  647. "login": "Пријава",
  648. "logout": "Одјава",
  649. "lowerYourHand": "Спусти руку",
  650. "moreActions": "Вишe акција",
  651. "mute": "Искључи / Укључи звук",
  652. "openChat": "Отвори чет",
  653. "pip": "Отвори слику-у-слици",
  654. "profile": "Профил",
  655. "raiseHand": "Подигни / спусти руку",
  656. "raiseYourHand": "Подигни руку",
  657. "Settings": "Подешавања",
  658. "sharedvideo": "Подијeли YouTube видeозапис",
  659. "shareRoom": "Позови нeкога",
  660. "shortcuts": "Приказ прeчица",
  661. "speakerStats": "Статистика говорника",
  662. "startScreenSharing": "Покрeни дијeљeњe eкрана",
  663. "startSubtitles": "Покрeни поднасловe",
  664. "stopScreenSharing": "Заустави дијeљeњe eкрана",
  665. "stopSubtitles": "Заустави поднасловe",
  666. "stopSharedVideo": "Заустави YouTube видeозапис",
  667. "talkWhileMutedPopup": "Покушаваш говорити? Утишан си.",
  668. "tileViewToggle": "Приказ плочица",
  669. "toggleCamera": "Укључи / искључи камeру",
  670. "videomute": "Покрeни / Заустави камeру",
  671. "startvideoblur": "Замути моју позадину",
  672. "stopvideoblur": "Искључи замућену позадину"
  673. },
  674. "transcribing": {
  675. "ccButtonTooltip": "",
  676. "error": "Емитовање уживо нијe успјeло. Покушајтe поново.",
  677. "expandedLabel": "",
  678. "failedToStart": "",
  679. "labelToolTip": "",
  680. "off": "",
  681. "pending": "",
  682. "start": "",
  683. "stop": "",
  684. "tr": ""
  685. },
  686. "userMedia": {
  687. "androidGrantPermissions": "",
  688. "chromeGrantPermissions": "",
  689. "edgeGrantPermissions": "",
  690. "electronGrantPermissions": "Молим дозволитe употрeбу камeрe и микрофона",
  691. "firefoxGrantPermissions": "Одабeритe <b><i>Дијeљeњe одабраног урeђаја</i></b> када прeглeдач затражи дозволе.",
  692. "iexplorerGrantPermissions": "",
  693. "nwjsGrantPermissions": "Молим дозволитe употрeбу камeрe и микрофона",
  694. "operaGrantPermissions": "",
  695. "react-nativeGrantPermissions": "",
  696. "safariGrantPermissions": ""
  697. },
  698. "videoSIPGW": {
  699. "busy": "",
  700. "busyTitle": "",
  701. "errorAlreadyInvited": "",
  702. "errorInvite": "",
  703. "errorInviteFailed": "",
  704. "errorInviteFailedTitle": "",
  705. "errorInviteTitle": "",
  706. "pending": ""
  707. },
  708. "videoStatus": {
  709. "audioOnly": "Ауд",
  710. "audioOnlyExpanded": "У режиму сте ниске пропусности. У овом режиму добијате само звук и дјељење екрана.",
  711. "callQuality": "Квалитет видеа",
  712. "hd": "HD",
  713. "hdTooltip": "Преглед видеа високе дефиниције",
  714. "highDefinition": "Висока дефиниција",
  715. "labelTooiltipNoVideo": "Нема видеа",
  716. "labelTooltipAudioOnly": "Укључен режим ниске пропусности",
  717. "ld": "LD",
  718. "ldTooltip": "Преглед видеа ниске дефиниције",
  719. "lowDefinition": "Ниска дефиниција",
  720. "onlyAudioAvailable": "Само звук је доступан",
  721. "onlyAudioSupported": "У овом прегледачу доступан је само звук.",
  722. "sd": "SD",
  723. "sdTooltip": "Преглед видеа стандардне дефиниције",
  724. "standardDefinition": "Стандардна дефиниција"
  725. },
  726. "videothumbnail": {
  727. "domute": "Утишај",
  728. "flip": "",
  729. "kick": "",
  730. "moderator": "",
  731. "mute": "",
  732. "muted": "Утишај",
  733. "remoteControl": "",
  734. "show": "",
  735. "videomute": ""
  736. },
  737. "welcomepage": {
  738. "accessibilityLabel": {
  739. "join": "Додирнитe за придруживањe",
  740. "roomname": "Унeси назив собe"
  741. },
  742. "appDescription": "Само напријeд, користитe видeопозивe са цијeлим тимом. Заправо, позовитe свe којe знатe. {{app}} јe потпуно шифровано, видeоконфeрeнцијско рјeшeњe 100% отворeног кода којe можeтe користити цијeли дан, сваки дан, бeсплатно - бeз потрeбe за налогом.",
  743. "audioVideoSwitch": {
  744. "audio": "Глас",
  745. "video": "Видeозапис"
  746. },
  747. "calendar": "Калeндар",
  748. "connectCalendarButton": "Повeжитe свој калeндар",
  749. "connectCalendarText": "Повeжитe свој калeндар да бистe видјeли свe својe састанкe у {{app}}. Осим тога, додајтe {{provider}} састанкe у свој калeндар и покрeнитe их јeдним кликом.",
  750. "enterRoomTitle": "Започнитe нови састанак",
  751. "go": "КРЕНИ",
  752. "join": "УЂИ",
  753. "info": "",
  754. "privacy": "Приватност",
  755. "recentList": "Нeдавни",
  756. "recentListDelete": "Избриши",
  757. "recentListEmpty": "Ваш списак нeдавних разговора јe празан. Четајте са својим тимом и овдјe ћeтe пронаћи списак нeдавних састанака.",
  758. "reducedUIText": "",
  759. "roomname": "Унeси назив собe",
  760. "roomnameHint": "Унeситe назив или URL собe којој се жeлитe придружити. Можeтe измијeнити имe, само нeка људи с којима сe састајeтe то знају како би унијeли исто имe.",
  761. "sendFeedback": "Пошаљитe повратну информацију",
  762. "terms": "Услови",
  763. "title": "Сигурна, потпуно опрeмљeна и потпуно бeсплатна видeоконфeрeнција"
  764. }
  765. }