123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059 |
- {
- "addPeople": {
- "add": "Ftoni",
- "addContacts": "Ftoni kontaktet tuaja",
- "copyInvite": "Kopjo ftesë takimi",
- "copyLink": "Kopjo lidhje takimi",
- "copyStream": "Kopjo lidhje transmetimi të drejtpërdrejtë",
- "contacts": "kontakte",
- "countryNotSupported": "S’e mbulojmë ende këtë vend.",
- "countryReminder": "Thirrje nga jashtë ShBA-s? Ju lutemi, sigurohuni se e nisni me kodin e vendit!",
- "defaultEmail": "Email-i Juaj Parazgjedhje",
- "disabled": "S’mund të ftoni persona.",
- "failedToAdd": "S’u arrit të shtohen pjesëmarrës",
- "footerText": "Formimi i numrave është i çaktivizuar.",
- "googleEmail": "Email Google",
- "inviteMoreHeader": "Në takim jeni vetëm ju",
- "inviteMoreMailSubject": "Merrni pjesë në takim me {{appName}}",
- "inviteMorePrompt": "Ftoni më tepër persona",
- "linkCopied": "Lidhja u kopjua në të papastër",
- "noResults": "S’ka përfundime kërkimi me përputhje",
- "outlookEmail": "Email Outlook",
- "phoneNumbers": "numra telefonash",
- "searching": "Po kërkohet…",
- "shareInvite": "Jepuni të tjerëve ftesë takimi",
- "shareLink": "Që të ftoni të tjerë, jepuni lidhjen për në takim",
- "shareStream": "Jepuni të tjerëve lidhjen e transmetimit të drejtpërdrejtë",
- "sipAddresses": "adresa SIP",
- "telephone": "Telefon: {{number}}",
- "title": "Ftoni persona në këtë takim",
- "yahooEmail": "Email Yahoo"
- },
- "audioDevices": {
- "bluetooth": "Bluetooth",
- "headphones": "Kufje",
- "phone": "Telefon",
- "speaker": "Altoparlant",
- "none": "S’ka pajisje audio"
- },
- "audioOnly": {
- "audioOnly": "Gjerësi e ulët bande"
- },
- "calendarSync": {
- "addMeetingURL": "Shtoni një lidhje takimi",
- "confirmAddLink": "Doni të shtohet një lidhje Jitsi te kjo veprimtari?",
- "error": {
- "appConfiguration": "Integrimi i kalendarëve s’është formësuar si duhet.",
- "generic": "Ndodhi një gabim. Ju lutemi, kontrolloni rregullimet për kalendarin tuaj, ose provoni të rifreskoni kalendarin.",
- "notSignedIn": "Ndodhi një gabim teksa bëhej mirëfilltësimi për të parë veprimtari nga kalendari. Ju lutemi, kontrolloni rregullimet e kalendarit tuaj dhe riprovoni të hyni."
- },
- "join": "Merrni pjesë",
- "joinTooltip": "Merrni pjesë në takim",
- "nextMeeting": "takimi pasues",
- "noEvents": "S’ka veprimtari të ardhshme të vëna në plan.",
- "ongoingMeeting": "takim në zhvillim e sipër",
- "permissionButton": "Hapni rregullimet",
- "permissionMessage": "Që të shihni në aplikacion takimet tuaja, janë të domosdoshme lejet mbi Kalendarin.",
- "refresh": "Rifresko kalendarin",
- "today": "Sot"
- },
- "chat": {
- "enter": "Hyni në dhomë fjalosjeje",
- "error": "Gabim: mesazhi juaj s’u dërgua. Arsye: {{error}}",
- "fieldPlaceHolder": "Shtypni këtu mesazhin tuaj",
- "messagebox": "Shtypni një mesazh",
- "messageTo": "Mesazh privat për {{recipient}}",
- "noMessagesMessage": "Ende s’ka mesazhe te takimi. Filloni një bisedë këtu!",
- "nickname": {
- "popover": "Zgjidhni një nofkë",
- "title": "Që të përdorni fjalosjen, jepni një nofkë"
- },
- "privateNotice": "Mesazh privat për {{recipient}}",
- "title": "Fjalosje",
- "you": "ju",
- "message": "Mesazh",
- "messageAccessibleTitle": "{{user}} thotë:",
- "messageAccessibleTitleMe": "unë them:",
- "smileysPanel": "Panel emoji-sh"
- },
- "chromeExtensionBanner": {
- "installExtensionText": "Instaloni zgjerimin për integrim të Google Calendar-it dhe Office 365-s",
- "buttonText": "Instaloni Zgjerimin për Chrome",
- "dontShowAgain": "Mos ma shfaq sërish këtë",
- "close": "Mbylle"
- },
- "connectingOverlay": {
- "joiningRoom": "Po ju lidhim me takimin tuaj…"
- },
- "connection": {
- "ATTACHED": "U bashkëngjitët",
- "AUTHENTICATING": "Po bëhet mirëfilltësimi",
- "AUTHFAIL": "Mirëfilltësimi dështoi",
- "CONNECTED": "U lidh",
- "CONNECTING": "Po lidhet",
- "CONNFAIL": "Lidhja dështoi",
- "DISCONNECTED": "U shkëput",
- "DISCONNECTING": "Po shkëputet",
- "ERROR": "Gabim",
- "FETCH_SESSION_ID": "Po merret ID sesioni…",
- "GET_SESSION_ID_ERROR": "Gabim marrjeje ID sesioni: {{code}}",
- "GOT_SESSION_ID": "Po merret ID sesioni… U bë",
- "LOW_BANDWIDTH": "Videoja për {{displayName}} është mbyllur, për të kursyer sasi trafiku"
- },
- "connectionindicator": {
- "address": "Adresë:",
- "audio_ssrc": "SSRC Audioje:",
- "bandwidth": "Gjerësi e hamendësuar bande:",
- "bitrate": "Bitrate:",
- "bridgeCount": "Numër shërbyesish: ",
- "codecs": "Kodekë (A/V): ",
- "connectedTo": "Lidhur te:",
- "e2e_rtt": "E2E RTT:",
- "framerate": "Shpejtësi kuadrosh:",
- "less": "Shfaq më pak",
- "localaddress": "Adresë vendore:",
- "localaddress_plural": "Adresa vendore:",
- "localport": "Portë vendore:",
- "localport_plural": "Porta vendore:",
- "maxEnabledResolution": "maksimum dërgimi",
- "more": "Shfaq më tepër",
- "packetloss": "Humbje paketesh:",
- "quality": {
- "good": "E mirë",
- "inactive": "Jo aktive",
- "lost": "Humbi",
- "nonoptimal": "Jo optimale",
- "poor": "E dobët"
- },
- "remoteaddress": "Adresë e largët:",
- "remoteaddress_plural": "Adresa të largëta:",
- "remoteport": "Portë e largët:",
- "remoteport_plural": "Porta të largëta:",
- "resolution": "Qartësi:",
- "savelogs": "Ruaji regjistrat",
- "participant_id": "ID pjesëmarrësi:",
- "status": "Lidhje:",
- "transport": "Transport:",
- "transport_plural": "Transporte:",
- "video_ssrc": "SSRC Videoje:"
- },
- "dateUtils": {
- "earlier": "Më herët",
- "today": "Sot",
- "yesterday": "Dje"
- },
- "deepLinking": {
- "appNotInstalled": "Që të merrni pjesë në këtë takim që nga telefoni juaj, ju duhet aplikacioni për celular {{app}}.",
- "description": "S’ngjau gjë? Provuam të nisim takimin tuaj te aplikacioni për desktop {{app}}. Rorpovoni, ose niseni nga aplikacioni web {{app}}.",
- "descriptionWithoutWeb": "S’ngjau gjë? Provuam nisjen e takimit tuaj te aplikacioni për desktop {{app}}.",
- "downloadApp": "Shkarkoni aplikacionin",
- "ifDoNotHaveApp": "Nëse s’e keni ende aplikacionin:",
- "ifHaveApp": "Nëse e keni tashmë aplikacionin:",
- "joinInApp": "Merrni pjesë në këtë takim duke përdorur aplikacionin",
- "launchWebButton": "Nise në web",
- "title": "Po niset takimi juaj në {{app}}…",
- "tryAgainButton": "Riprovoni në desktop"
- },
- "defaultLink": "p.sh., {{url}}",
- "defaultNickname": "p.sh., Ndrikulla",
- "deviceError": {
- "cameraError": "S’u arrit të hyhej në kamerën tuaj",
- "cameraPermission": "Gabim në marrje lejesh mbi kamerën",
- "microphoneError": "S’u arrit të hyhej në mikrofonin tuaj",
- "microphonePermission": "Gabim në marrje lejesh mbi mikrofonin"
- },
- "deviceSelection": {
- "noPermission": "S’u akordua leje",
- "previewUnavailable": "S’bëhet dot paraparje",
- "selectADevice": "Përzgjidhni një pajisje",
- "testAudio": "Luaj një tingull, për provë"
- },
- "dialog": {
- "accessibilityLabel": {
- "liveStreaming": "Transmetim i Drejtpërdrejtë"
- },
- "add": "Shtoni",
- "allow": "Lejoje",
- "alreadySharedVideoMsg": "Një tjetër pjesëmarrës po ndan me të tjerët një video. Kjo konferencë lejon vetëm një ndarje videoje në herë.",
- "alreadySharedVideoTitle": "Lejohet vetëm një ndarje videoje me të tjerët në herë",
- "applicationWindow": "Dritare aplikacioni",
- "authenticationRequired": "Lypset mirëfilltësim",
- "Back": "Mbrapsht",
- "cameraConstraintFailedError": "Kamera juaj s’plotëson disa nga kufizimet e domosdoshme.",
- "cameraNotFoundError": "S’u gjet kamera.",
- "cameraNotSendingData": "S’qemë në gjendje të përdornim kamerën tuaj. Ju lutemi, kontrolloni se mos pajisjen po e përdor një tjetër aplikacion, përzgjidhni pajisje tjetër që nga menuja e rregullimeve, ose provoni të ringarkoni aplikacionin.",
- "cameraNotSendingDataTitle": "S’arrihet të përdoret kamera",
- "cameraPermissionDeniedError": "S’keni akorduar leje për të përdorur kamerën tuaj. Mundeni prapëseprapë të merrni pjesë në konferencë, por të tjerët s’do t’ju shohin. Përdorni butonin për kamerën, te shtylla e adresave, për ta ndrequr këtë.",
- "cameraTimeoutError": "S’u nis dot burimi i videos. Ndodhi mbarim kohe!",
- "cameraUnknownError": "S’përdoret dot kamera, për një arsye të panjohur.",
- "cameraUnsupportedResolutionError": "Kamera juaj s’e mbulon dot qartësinë e domosdoshme për videon.",
- "Cancel": "Anuloje",
- "close": "Mbylle",
- "conferenceDisconnectMsg": "Mund të doni të kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet. Rilidhje pas {{seconds}} sekondash…",
- "conferenceDisconnectTitle": "Jeni shkëputur.",
- "conferenceReloadMsg": "Po provojmë ta ndreqim këtë gjë. Rilidhje pas {{seconds}} sekondash…",
- "conferenceReloadTitle": "Mjerisht, diç shkoi ters.",
- "confirm": "Ripohojeni",
- "confirmNo": "Jo",
- "confirmYes": "Po",
- "connectError": "Hëm! Diç shkoi ters dhe s’mundëm të lidhemi dot me konferencën.",
- "connectErrorWithMsg": "Hëm! Diç shkoi ters dhe s’mundëm të lidhemi dot me konferencën: {{msg}}",
- "connecting": "Po lidhet",
- "contactSupport": "Lidhuni me ata të asistencës",
- "copied": "U kopjua",
- "copy": "Kopjoje",
- "dismiss": "Hidhe tej",
- "displayNameRequired": "Njatjeta! Cili është emri juaj?",
- "done": "U bë",
- "e2eeDescription": "Fshehtëzimi Skaj-më-Skaj aktualisht është EKSPERIMENTAL. Ju lutemi, mbani parasysh se aktivizimi i fshehtëzimit skaj-më-skaj praktikisht do të çaktivizojë shërbime të ofruara më anë të shërbyesit, të tillë si: regjistrim, transmetim të drejtpërdrejtë dhe pjesëmarrje me telefon. Mbani parasysh gjithashtu se takimi do të funksionojë vetëm për persona që hyjnë në të nga shfletues që mbulojnë futje rrjedhash transmetimi.",
- "e2eeLabel": "Aktivizo Fshehtëzim Skaj-më-Skaj",
- "e2eeWarning": "KUJDES: Jo të gjithë pjesëmarrësit në këtë takim duket të kenë mbulim për fshehtëzim Skaj-më-Skaj. Në e aktivizofshi, ata s’do të jenë në gjendje t’ju shohin apo dëgjojnë.",
- "enterDisplayName": "Ju lutemi, jepni këtu emrin tuaj",
- "enterDisplayNameToJoin": "Që të merrni pjesë, ju lutemi, jepni emrin tuaj",
- "embedMeeting": "Trupëzoni takim",
- "error": "Gabim",
- "gracefulShutdown": "Shërbimi ynë është aktualisht i ndërprerë, për punë mirëmbajtjeje. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
- "grantModeratorDialog": "Jeni i sigurt se doni ta bëni moderator këtë pjesëmarrës?",
- "grantModeratorTitle": "Akordoni të drejta moderatori",
- "IamHost": "Jam organizuesi",
- "incorrectRoomLockPassword": "Fjalëkalim i pasaktë",
- "incorrectPassword": "Emër përdoruesi ose fjalëkalim i pasaktë",
- "internalError": "Hëm! Diç shkoi ters. Ndodhi gabimi vijues: {{error}}",
- "internalErrorTitle": "Gabim i brendshëm",
- "kickMessage": "Për më tepër hollësi, mund të lidheni me {{participantDisplayName}}.",
- "kickParticipantButton": "Përzëre",
- "kickParticipantDialog": "Jeni i sigurt se doni të përzihet ky pjesëmarrës?",
- "kickParticipantTitle": "Të përzihet ky pjesëmarrës?",
- "kickTitle": "Ooh! {{participantDisplayName}} ju përzuri nga takimi",
- "liveStreaming": "Transmetim i Drejtpërdrejtë",
- "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Jo e mundshme, kur është aktiv regjistrimi",
- "liveStreamingDisabledTooltip": "Nisje transmetimesh të drejtpërdrejta e çaktivizuar.",
- "lockMessage": "S’u arrit të kyçej konferenca.",
- "lockRoom": "Shtoni takim $t(lockRoomPasswordUppercase)",
- "lockTitle": "Kyçja dështoi",
- "logoutQuestion": "Jeni i sigurt se doni të dilet dhe të ndalet konferenca?",
- "login": "Hyrje",
- "logoutTitle": "Dalje",
- "maxUsersLimitReached": "U mbërrit në kufi numri maksimum pjesëmarrësish. Konferenca është plot. Ju lutemi, lidhuni me të zotin e takimit, ose provoni më vonë!",
- "maxUsersLimitReachedTitle": "U mbërrit në kufi numri maksimum pjesëmarrësish",
- "micConstraintFailedError": "Mikrofoni juaj s’plotëson disa nga kufizimet e domosdoshme.",
- "micNotFoundError": "S’u gjet mikrofon.",
- "micNotSendingData": "Kaloni te rregullimet e kompjuterit tuaj që t’i hiqni mikrofonit heshtimin dhe të ujdisni volumin për të",
- "micNotSendingDataTitle": "Mikrofoni juaj është heshtuar nga rregullimet e sistemit tuaj",
- "micPermissionDeniedError": "S’keni akorduar leje për t’u përdorur mikrofoni juaj. Mundeni prapëseprapë të merrni pjesë te konferenca, por të tjerët s’do t’ju dëgjojnë. Përdorni butonin e kamerës, te shtylla e adresave, për ta ndrequr këtë gjë.",
- "micTimeoutError": "S’u nis dot burim audio. Ndodhi mbarim kohe!",
- "micUnknownError": "S’përdoret dot mikrofoni, për një arsye të panjohur.",
- "muteEveryoneElseDialog": "Pasi të heshtohen, s’do të jeni në gjendje t’u hiqni heshtimin, por ata mund të heqin heshtimin për vetveten në çfarëdo kohe.",
- "muteEveryoneElseTitle": "Të heshtohet gjithkush, hiq {{whom}}?",
- "muteEveryoneDialog": "Jeni i sigurt se doni të heshtohet gjithkush? S’do të jeni në gjendje t’u hiqni heshtimin, por ata mund të heqin heshtimin për vetveten në çfarëdo kohe.",
- "muteEveryoneTitle": "Të heshtohet gjithkush?",
- "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Pasi të çaktivizohet kamera, s’do të jeni në gjendje ta hapni sërish, por ata mund ta hapin në çfarëdo kohe.",
- "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Të çaktivizohet kamera e gjithkujt, hiq {{whom}}?",
- "muteEveryonesVideoDialog": "Jeni i sigurt se doni të çaktivizohet kamera e gjithkujt? S’do të jeni në gjendje ta hapni sërish, por ata mund ta hapin në çfarëdo kohe.",
- "muteEveryonesVideoDialogOk": "Çaktivizoje",
- "muteEveryonesVideoTitle": "Të çaktivizohet kamera i gjithkujt?",
- "muteEveryoneSelf": "vetes",
- "muteEveryoneStartMuted": "Gjithkush ia fillon i heshtuar, nga tani e tutje",
- "muteParticipantBody": "S’do të jeni në gjendje t’u hiqni heshtimin, por ata mund ta bëjnë këtë për veten në çfarëdo kohe.",
- "muteParticipantButton": "Heshtoje",
- "muteParticipantDialog": "Jeni i sigurt se doni të heshtohet ky pjesëmarrës? S’do të jeni në gjenjde t’u hiqni heshtimin, por ata mund ta bëjnë këtë për veten në çfarëdo kohe.",
- "muteParticipantTitle": "Të heshtohet ky pjesëmarrës?",
- "muteParticipantsVideoButton": "Çaktivizo kamerën",
- "muteParticipantsVideoTitle": "Të çaktivizohet kamera e këtij pjesëmarrësi?",
- "muteParticipantsVideoBody": "S’do të jeni në gjendje të rihapni kamerën, por ata mund ta bëjnë këtë për veten në çfarëdo kohe.",
- "Ok": "OK",
- "password": "Fjalëkalim",
- "passwordLabel": "Takimi është kyçur nga njëri prej pjesëmarrësve. Që të merrni pjesë, ju lutemi, jepni $t(lockRoomPassword).",
- "passwordNotSupported": "Nuk mbulohet caktimi i një $t(lockRoomPassword) takimi.",
- "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) nuk mbulohet",
- "passwordRequired": "Lypset $t(lockRoomPasswordUppercase)",
- "popupError": "Shfletuesi juaj po bllokon dritare flluska prej këtij sajti. Ju lutemi, aktivizoi flluskat, që nga rregullimet tuaja mbi sigurinë e shfletuesit, dhe riprovoni.",
- "popupErrorTitle": "Flluskat bllokohen",
- "readMore": "më tepër",
- "recording": "Regjistrim",
- "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Jo e mundshme teksa është aktiv transmetimi i drejtpërdrejtë",
- "recordingDisabledTooltip": "Nisje regjistrimi e çaktivizuar.",
- "rejoinNow": "Rihyni tani",
- "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} pranoi kërkesën tuaj për kontroll së largëti!",
- "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} hodhi poshtë kërkesën tuaj për kontroll së largëti!",
- "remoteControlErrorMessage": "Ndodhi një gabim teksa provohej të kërkohej leje kontrolli së largëti nga {{user}}!",
- "remoteControlRequestMessage": "Do ta lejoni {{user}} të kontrollojë së largëti desktopin tuaj?",
- "remoteControlShareScreenWarning": "Kini parasysh se, nëse shtypni \“Lejoje\”, ai do të shohë ekranin tuaj!",
- "remoteControlStopMessage": "Sesioni me kontroll së largëti dështoi!",
- "remoteControlTitle": "Kontroll desktopi së largëti",
- "Remove": "Hiqe",
- "removePassword": "Hiqe $t(lockRoomPassword)",
- "removeSharedVideoMsg": "Jeni i sigurt se doni të hiqet videoja që ndatë me të tjerët?",
- "removeSharedVideoTitle": "Hiqe videon e ndarë me të tjerët",
- "reservationError": "Gabim sistemi rezervimi",
- "reservationErrorMsg": "Kod gabimi: {{code}}, mesazh: {{msg}}",
- "retry": "Riprovoni",
- "screenSharingAudio": "Ndani audio me të tjerë",
- "screenSharingFailed": "Hëm! Diç shkoi ters, s’qemë në gjendje të nisnim dhënie ekrani të tjerëve!",
- "screenSharingFailedTitle": "Dhënia e ekranit të tjerëve dështoi!",
- "screenSharingPermissionDeniedError": "Hëm! Diç shkoi ters me lejet tuaja për dhënie ekrani. Ju lutemi, ringarkojeni dhe riprovoni.",
- "sendPrivateMessage": "Tani së fundi morët një mesazh privat. Kishit ndërmend t’i përgjigjeni privatisht, apo doni t’ia dërgoni grupit përgjigjen?",
- "sendPrivateMessageCancel": "Dërgoja grupit",
- "sendPrivateMessageOk": "Dërgoje privatisht",
- "sendPrivateMessageTitle": "Të dërgohet privatisht?",
- "serviceUnavailable": "Shërbim jashtë funksionimi",
- "sessTerminated": "Thirrja përfundoi",
- "sessionRestarted": "Thirrje e rinisur nga ura",
- "Share": "Ndajeni",
- "shareVideoLinkError": "Ju lutemi, jepni një lidhje Youtube të saktë.",
- "shareVideoTitle": "Ndani video me të tjerë",
- "shareYourScreen": "Tregojuni ekranin tuaj",
- "shareYourScreenDisabled": "Tregimi i ekrani është i çaktivizuar.",
- "startLiveStreaming": "Nis transmetim të drejtpërdrejtë",
- "startRecording": "Nis regjistrim",
- "startRemoteControlErrorMessage": "Ndodhi një gatim teksa provohej të nisej sesioni me kontroll së largëti!",
- "stopLiveStreaming": "Ndale transmetimin e drejtpërdrejtë",
- "stopRecording": "Ndale regjistrimin",
- "stopRecordingWarning": "Jeni i sigurt se doni të ndalet regjistrimi?",
- "stopStreamingWarning": "Jeni i sigurt se doni të ndalet transmetimi i drejtpërdrejtë?",
- "streamKey": "Kyç transmetimi të drejtpërdrejtë",
- "Submit": "Parashtroje",
- "thankYou": "Faleminderit që përdorni {{appName}}!",
- "token": "token",
- "tokenAuthFailed": "Na ndjeni, s’keni leje të merrni pjesë në këtë thirrje.",
- "tokenAuthFailedTitle": "Mirëfilltësimi dështoi",
- "transcribing": "Transkriptim",
- "unlockRoom": "Hiq $t(lockRoomPassword) takimi",
- "user": "Përdorues",
- "userIdentifier": "Identifikues përdoruesi",
- "userPassword": "Fjalëkalim përdoruesi",
- "videoLink": "Lidhje videoje",
- "WaitForHostMsg": "Konferenca <b>{{room}}</b> s’ka nisur ende. Nëse jeni organizatori, atëherë ju lutemi, bëni mirëfilltësimin. Përndryshe, ju lutemi, pritni që të mbërrijë organizatori.",
- "WaitForHostMsgWOk": "Konferenca <b>{{room}}</b> s’ka nisur ende. Nëse jeni organizatori, atëherë ju lutemi, shtypni OK, që të kryhet mirëfilltësimi. Përndryshe, ju lutemi, pritni që të mbërrijë organizatori.",
- "WaitingForHostTitle": "Po pritet për organizatorin…",
- "Yes": "Po",
- "yourEntireScreen": "Krejt ekranin tuaj",
- "remoteUserControls": "Kontrolle përdoruesi të largët për {{username}}",
- "localUserControls": "Kontrolle përdoruesi vendor"
- },
- "dialOut": {
- "statusMessage": "tani është {{status}}"
- },
- "documentSharing": {
- "title": "Dokument i Ndarë"
- },
- "e2ee": {
- "labelToolTip": "Komunikimi Audio dhe Video në këtë thirrje fshehtëzohet skaj më skaj"
- },
- "embedMeeting": {
- "title": "Trupëzojeni këtë takim"
- },
- "virtualBackground": {
- "apply": "Zbatoje",
- "title": "Sfonde virtualë",
- "blur": "Turbulloje",
- "slightBlur": "Turbullim Paksa",
- "removeBackground": "Hiqe sfondin",
- "addBackground": "Shtoni sfond",
- "pleaseWait": "Ju lutemi, pritni…",
- "none": "Asnjë",
- "uploadedImage": "Ngarkoni figurë {{index}}",
- "deleteImage": "Fshije figurën",
- "image1" : "Plazh",
- "image2" : "Mur i bardhë neutral",
- "image3" : "Dhomë e bardhë e zbrazët",
- "image4" : "Llambadar i zi dyshemeje",
- "image5" : "Mal",
- "image6" : "Pyll",
- "image7" : "Ag",
- "desktopShareError": "S’u krijua dot dhënie desktopi",
- "desktopShare":"Dhënie desktopi",
- "webAssemblyWarning": "WebAssembly nuk mbulohet"
- },
- "feedback": {
- "average": "Çka",
- "bad": "E keqe",
- "detailsLabel": "Na tregoni më tepër.",
- "good": "E mirë",
- "rateExperience": "Vlerësoni rastin tuaj",
- "veryBad": "Shumë e Keqe",
- "veryGood": "Shumë e Mirë",
- "star": "Yll"
- },
- "incomingCall": {
- "answer": "Përgjigjuni",
- "audioCallTitle": "Thirrje ardhëse",
- "decline": "Hidhe tej",
- "productLabel": "nga Jitsi Meet",
- "videoCallTitle": "Thirrje ardhëse me video"
- },
- "info": {
- "accessibilityLabel": "Shfaq hollësi",
- "addPassword": "Shtoni $t(lockRoomPassword)",
- "cancelPassword": "Anulo $t(lockRoomPassword)",
- "conferenceURL": "Lidhje:",
- "country": "Vend",
- "dialANumber": "Për të marrë pjesë në takimin tuaj, formoni një nga këta numra dhe mandej jepni PIN-in.",
- "dialInConferenceID": "PIN:",
- "copyNumber":"Kopjoje numrin",
- "dialInNotSupported": "Na ndjeni, aktualisht nuk mbulohet formimi i numrave.",
- "dialInNumber": "Formim numri:",
- "dialInSummaryError": "Gabim në sjellje hollësish formimi numri tani. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
- "dialInTollFree": "Pa Pagesë",
- "genericError": "Oh, diç shkoi ters.",
- "inviteLiveStream": "Që të shihni transmetimin e drejtpërdrejtë të këtij takimi, klikoni mbi këtë lidhje: {{url}}",
- "invitePhone": "Nga ana tjetër, që të merrni pjesë me telefon, prekni këtë: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
- "invitePhoneAlternatives": "Po kërkoni për një tjetër numër?\nShihni numra takimi: {{url}}\n\n\nNëse po provohet gjithashtu numër përmes telefoni dhome, merrni pjesë pa lidhje audioje: {{silentUrl}}",
- "inviteSipEndpoint": "Për të marrë pjesë duke përdorur adresën SIP, jepni këtë: {{sipUri}}",
- "inviteURLFirstPartGeneral": "Jeni ftuar të merrni pjesë në një takim.",
- "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} po ju fton në një takim.\n",
- "inviteURLSecondPart": "\nMerrni pjesë te takimi:\n{{url}}\n",
- "liveStreamURL": "Transmetim i drejtpërdrejtë:",
- "moreNumbers": "Më tepër numra",
- "noNumbers": "S’ka numra për përdorim.",
- "noPassword": "Asnjë",
- "noRoom": "S’u dha dhomë për të cilën të formësohet numri.",
- "numbers": "Numra Për T’u Përdorur",
- "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
- "sip": "Adresë SIP",
- "title": "Ndani me të tjerë",
- "tooltip": "Ndani me të tjerë lidhje dhe hollësi numrash për këtë takim",
- "label": "Hollësi numrash"
- },
- "inviteDialog": {
- "alertText": "S’u arrit të ftohen disa pjesëmarrës.",
- "header": "Ftoni",
- "searchCallOnlyPlaceholder": "Jepni numër telefoni",
- "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Kërkoni për pjesëmarrës",
- "searchPlaceholder": "Pjesëmarrës ose numër telefoni",
- "send": "Dërgoje"
- },
- "inlineDialogFailure": {
- "msg": "Ngecëm pak.",
- "retry": "Riprovo",
- "support": "Asistencë",
- "supportMsg": "Nëse kjo vazhdon të ndodhë, lidhuni me"
- },
- "jitsiHome": "Stemë {{logo}}, lidhje për te Faqja Hyrëse",
- "keyboardShortcuts": {
- "focusLocal": "Fokusi te videoja juaj",
- "focusRemote": "Fokusi te videoja e një personi tjetër",
- "fullScreen": "Hyni ose dilni në mënyrën “Sa krejt ekrani”",
- "keyboardShortcuts": "Shkurtore tastiere",
- "localRecording": "Shfaqni ose fshini kontrolle regjistrimi lokal",
- "mute": "Mbyllni ose hapni mikrofonin tuaj",
- "pushToTalk": "Për të folur, shtypeni",
- "raiseHand": "Ngrini ose ulni dorën",
- "showSpeakerStats": "Shfaq statistika folësish",
- "toggleChat": "Hapni ose mbyllni fjalosjen",
- "toggleFilmstrip": "Shfaqni ose fshihni miniatura video",
- "toggleParticipantsPane": "Shfaqni ose fshihni kuadratin e pjesëmarrësve",
- "toggleScreensharing": "Kaloni nga kamera te dhënie ekrani, ose anasjelltas",
- "toggleShortcuts": "Shfaqni ose fshihni shkurtore tastiere",
- "videoMute": "Vini në punë ose ndalni kamerën tuaj"
- },
- "liveStreaming": {
- "limitNotificationDescriptionWeb": "Për shkak kërkesash të shumta, transmetimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për transmetim të pakufizuar, provoni <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
- "limitNotificationDescriptionNative": "Transmetimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për transmetim të pakufizuar, provoni {{app}}.",
- "busy": "Po përpiqemi të lirojmë burime transmetimi. Ju lutemi, riprovoni pas pak minutash.",
- "busyTitle": "Krejt transmetuesit janë aktualisht të zënë",
- "changeSignIn": "Ndërroni llogari.",
- "choose": "Zgjidhni një transmetim të drejtpërdrejtë",
- "chooseCTA": "Zgjidhni një mundësi transmetimi. Aktualisht jeni i futur si {{email}}.",
- "enterStreamKey": "Jepni këtu kyçin tuaj për transmetim të drejtpërdrejtë në YouTube.",
- "error": "Transmetimi i Drejtpërdrejtë dështoi. Ju lutemi, riprovoni.",
- "errorAPI": "Ndodhi një gabim teksa hyhej te transmetimet tuaja YouTube. Ju lutemi, provoni të ribëni hyrjen.",
- "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmetimi i Drejtpërdrejtë s’është i aktivizuar për {{email}}. Ju lutemi, aktivizoni transmetim të drejtpërdrejtë, ose hyni në një llogari me transmetim të drejtpërdrejtë të aktivizuar.",
- "expandedOff": "Transmetimi i drejtpërdrejtë u ndal",
- "expandedOn": "Takimi po transmetohet aktualisht në YouTube.",
- "expandedPending": "Po fillohet transmetim i drejtpërdrejtë…",
- "failedToStart": "S’u arrit të fillohej Transmetim i Drejtpërdrejtë",
- "getStreamKeyManually": "S’qemë në gjendje të sillnim ndonjë transmetim të drejtpërdrejtë. Provoni të merrni kyçin tuaj për transmetim të drejtpërdrejtë nga YouTube-i.",
- "invalidStreamKey": "Kyçi për transmetim të drejtpërdrejtë mund të jetë i pasaktë.",
- "off": "Transmetimi i Drejtpërdrejtë u ndal",
- "offBy": "{{name}} ndali transmetimin e drejtpërdrejtë",
- "on": "Filloi Transmetimi i Drejtpërdrejtë",
- "onBy": "{{name}} nisi transmetimin e drejtpërdrejtë",
- "pending": "Po niset Transmetimi i Drejtpërdrejtë…",
- "serviceName": "Shërbim Transmetimi i Drejtpërdrejtë",
- "signedInAs": "Aktualisht jeni i futur si:",
- "signIn": "Hyni me Google",
- "signInCTA": "Hyni, ose jepni kyçin tuaj për transmetim të drejtpërdrejtë nga YouTube-i.",
- "signOut": "Dilni",
- "start": "Nisni një transmetim të drejtpërdrejtë",
- "streamIdHelp": "Ç’është?",
- "unavailableTitle": "Transmetim i Drejtpërdrejtë jo i passhëm",
- "youtubeTerms": "Kushte shërbimi YouTube",
- "googlePrivacyPolicy": "Rregulla Privatësie Google"
- },
- "localRecording": {
- "clientState": {
- "off": "Off",
- "on": "On",
- "unknown": "E panjohur"
- },
- "dialogTitle": "Kontrolle Vendore Regjistrimesh",
- "duration": "Kohëzgjatje",
- "durationNA": "N/A",
- "encoding": "Kodim",
- "label": "LOR",
- "labelToolTip": "Po bëhet regjistrim vendor",
- "localRecording": "Regjistrim Vendor",
- "me": "Unë",
- "messages": {
- "engaged": "Po bëhet regjistrim vendor.",
- "finished": "Sesioni i regjistrimit {{token}} përfundoi. Ju lutemi, dërgojani kartelën e regjistrimit moderatorit.",
- "finishedModerator": "Sesioni i regjistrimit {{token}} përfundoi. Regjistrimi i pistës vendore u ruajt. Ju lutemi, kërkojuni pjesëmarrësve të tjerë të parashtrojnë regjistrimet e tyre.",
- "notModerator": "S’jeni moderatori. S’mund të nisni ose ndalni regjistrim vendor."
- },
- "moderator": "Moderator",
- "no": "Jo",
- "participant": "Pjesëmarrës",
- "participantStats": "Statistika Pjesëmarrësish",
- "sessionToken": "Token Sesioni",
- "start": "Nis Regjistrim",
- "stop": "Ndale Regjistrimin",
- "yes": "Po"
- },
- "lockRoomPassword": "fjalëkalim",
- "lockRoomPasswordUppercase": "Fjalëkalim",
- "me": "unë",
- "notify": {
- "connectedOneMember": "{{name}} nisi takimin",
- "connectedThreePlusMembers": "{{name}} dhe {{count}} tjerë hynë në takim",
- "connectedTwoMembers": "{{first}} dhe {{second}} tjetër hynë në takim",
- "disconnected": "u shkëput",
- "focus": "Fokusi te konferenca",
- "focusFail": "{{component}} jo i passhëm - riprovoni pas {{ms}} sekondash",
- "grantedTo": "U akorduan të drejta moderatori për {{to}}!",
- "hostAskedUnmute": "Organizuesi do të donte që të hiqnit heshtimin",
- "invitedOneMember": "U ftua {{name}}",
- "invitedThreePlusMembers": "U ftuan {{name}} dhe {{count}} të tjerë",
- "invitedTwoMembers": "U ftua {{first}} dhe {{second}} tjetër",
- "kickParticipant": "{{kicked}} u përzu nga {{kicker}}",
- "me": "Unë",
- "moderator": "U akorduan të drejta moderatori!",
- "muted": "E keni filluar të heshtuar bisedën.",
- "mutedTitle": "Jeni heshtuar!",
- "mutedRemotelyTitle": "Jeni heshtuar nga {{participantDisplayName}}!",
- "mutedRemotelyDescription": "Mundeni përherë të hiqni heshtimin, kur jeni gati për të folur. Heshtojeni prapë, kur të keni mbaruar, për t’i mbajtur larg zhurmat nga takimi.",
- "videoMutedRemotelyTitle": "Kamera juaj është çaktivizuar nga {{participantDisplayName}}!",
- "videoMutedRemotelyDescription": "Mundeni përherë ta riaktivizoni.",
- "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) u hoq nga një tjetër pjesëmarrës",
- "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) u caktua nga një tjetër pjesëmarrës",
- "raisedHand": "{{name}} do të donte të fliste.",
- "screenShareNoAudio": " Kutizës për ndarje zëri me të tjerët s’i qe vënë shenjë te skena e përzgjedhjes.",
- "screenShareNoAudioTitle": "Ndarjes së audios s’i qe vënë shenjë",
- "somebody": "Dikush",
- "startSilentTitle": "Hytë pa audio!",
- "startSilentDescription": "Që të aktivizohet audioja, rihyni në takim",
- "suboptimalBrowserWarning": "Kemi frikë se takimi juaj këtu s’do të jetë dhe aq mirë këtu. Po kërkojmë rrugë për ta përmirësuar, por deri atëherë, ju lutemi, provoni një nga <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>shfletuesit e mbuluar plotësisht</a>.",
- "suboptimalExperienceTitle": "Sinjalizim Për Shfletuesin",
- "unmute": "Hiqi heshtimin",
- "newDeviceCameraTitle": "U pikas kamerë e re",
- "newDeviceAudioTitle": "U pikas pajisje audio e re",
- "newDeviceAction": "Përdore",
- "OldElectronAPPTitle": "Cenueshmëri sigurie!",
- "oldElectronClientDescription1": "Duket se përdorni një version të vjetër të klientit Jitsi Meet, i cili përmban cenueshmëri të ditura sigurie. Ju lutemi, siguroni përditësimin e tij me ",
- "oldElectronClientDescription2": "montimin tonë më të ri",
- "oldElectronClientDescription3": " që tani!",
- "moderationInEffectDescription": "Ju lutemi, nëse doni të flisni, ngrini dorën",
- "moderationInEffectCSDescription": "Ju lutemi, nëse doni t’u jepni të tjerëve videon tuaj, ngrini dorën",
- "moderationInEffectVideoDescription": "Ju lutemi, nëse doni që videoja juaj të jetë e dukshme, ngrini dorën",
- "moderationInEffectTitle": "Mikrofoni është mbyllur nga moderatori",
- "moderationInEffectCSTitle": "Ndarje lënde me të tjerë është çaktivizuar nga moderatori",
- "moderationInEffectVideoTitle": "Vdeoja është mbyllur nga moderatori",
- "moderationRequestFromModerator": "Organizuesi do të donte që ju të hiqnit heshtimin",
- "moderationRequestFromParticipant": "Dëshiron të flasë",
- "moderationStartedTitle": "Filloi moderimi",
- "moderationStoppedTitle": "Moderimi u ndal",
- "moderationToggleDescription": "nga {{participantDisplayName}}",
- "raiseHandAction": "Ngrini dorën",
- "groupTitle": "Njoftime"
- },
- "participantsPane": {
- "close": "Mbylle",
- "headings": {
- "lobby": "Holli ({{count}})",
- "participantsList": "Pjesëmarrës në takim ({{count}})"
- },
- "actions": {
- "allow": "Lejoji pjesëmarrësit:",
- "invite": "Të Ftojnë Dikë",
- "askUnmute": "Të kërkojnë çheshtim",
- "muteAll": "Të Heshtojnë të tërë",
- "startModeration": "Të çheshtojnë veten ose të nisin videon",
- "stopEveryonesVideo": "Të ndalin videon e gjithkujt",
- "stopVideo": "Të ndalin video"
- }
- },
- "passwordSetRemotely": "caktuar nga një tjetër pjesëmarrës",
- "passwordDigitsOnly": "Deri në {{number}} shifra",
- "poweredby": "bazuar në",
- "prejoin": {
- "audioAndVideoError": "Gabim audio dhe video:",
- "audioDeviceProblem": "Ka një problem me pajisjen tuaj audio",
- "audioOnlyError": "Gabim audio:",
- "audioTrackError": "S’u krijua dot pistë audio.",
- "calling": "Po thirret",
- "callMe": "Thirrmë",
- "callMeAtNumber": "Thirrmë në këtë numër:",
- "configuringDevices": "Po formësohen pajisjet…",
- "connectedWithAudioQ": "Jeni lidhur me audio?",
- "connection": {
- "good": "Lidhja juaj internet duket mirë!",
- "nonOptimal": "Lidhja juaj internet s’është optimale",
- "poor": "Keni lidhje të dobët internet"
- },
- "connectionDetails": {
- "audioClipping": "Presim që audioja juaj do të shformohet.",
- "audioHighQuality": "Presim që audioja juaj të jetë në cilësi të shkëlqyer.",
- "audioLowNoVideo": "Presim që audioja juaj të jetë në cilësi të ulët dhe s’do të ketë video.",
- "goodQuality": "Shkëlqyeshëm! Cilësia e medias tuaj do të jetë shumë e mirë.",
- "noMediaConnectivity": "S’gjetëm dot rrugë për të vendosur lidhje media për këtë provë. Zakonisht kjo shkaktohet nga një firewall ose NAT.",
- "noVideo": "Presim që cilësia e videos për ju të jetë për të vënë kujën.",
- "undetectable": "Nëse s’bëni dot ende thirrje në shfletues, rekomandojmë të siguroheni se altoparlantët, mikrofoni dhe kamera juaj janë ujdisur si duhet, se i keni akorduar shfletuesit tuaja të drejta të përdorë mikrofonin dhe kamerën tuaj, dhe se versioni i shfletuesit tuaj është i përditësuar. Nëse keni ende probleme me thirrje, duhet të lidheni me zhvilluesin e aplikacionit web.",
- "veryPoorConnection": "Presim që cilësia e thirrjes te ju të jetë për të vënë kujën",
- "videoFreezing": "Presim që videoja te ju të ngrijë, të bëhet e zezë dhe të shfaqet tërë piksela.",
- "videoHighQuality": "Presim që videoja te ju të ketë cilësi të mirë.",
- "videoLowQuality": "Presim që videoja te ju të ketë cilësi të ulët, për sa i takon shpejtësisë së kuadrove dhe qartësisë.",
- "videoTearing": "Presim që videoja te ju të jetë plot piksela, ose të ketë sajesa pamore."
- },
- "copyAndShare": "Kopjoni & dhe jepuni të tjerëve lidhje takimi",
- "dialInMeeting": "Bjerini numrin të takimit",
- "dialInPin": "Bjerini numrin të takimit dhe jepni kodin PIN:",
- "dialing": "Po i bihet numrit",
- "doNotShow": "Mos e shfaq më këtë skenë",
- "errorDialOut": "S’u bë dot thirrja e numrit",
- "errorDialOutDisconnected": "S’u bë dot thirrja e numrit. U shkëput",
- "errorDialOutFailed": "S’u bë dot thirrja e numrit. Thirrja dështoi",
- "errorDialOutStatus": "Gabim në marrje gjendjeje thirrjeje numri",
- "errorMissingName": "Që të merrni pjesë te takimi, ju lutemi, jepni emrin tuaj",
- "errorStatusCode": "Gabim në thirrje numri, kod gjendjeje: {{status}}",
- "errorValidation": "Vlerësimi i numrit dështoi",
- "iWantToDialIn": "Dua t’i bie",
- "joinAudioByPhone": "Merrni pjesë me audio telefoni",
- "joinMeeting": "Merrni pjesë në takim",
- "joinWithoutAudio": "Merrni pjesë pa audio",
- "initiated": "U nis thirrja",
- "linkCopied": "Lidhja u kopjua në të papastër",
- "lookGood": "Duket sikur mikrofoni juaj po punon si duhet",
- "or": "ose",
- "premeeting": "Para takimit",
- "showScreen": "Aktivizoni skenë para takimit",
- "keyboardShortcuts" : "Aktivizo shkurtore Tastiere",
- "startWithPhone": "Nise me audio telefoni",
- "screenSharingError": "Gabim ndarjeje ekrani me të tjerë:",
- "videoOnlyError": "Gabim video:",
- "videoTrackError": "S’u krijua dot pistë video.",
- "viewAllNumbers": "shihni krejt numrat"
- },
- "presenceStatus": {
- "busy": "I zënë",
- "calling": "Në thirrje…",
- "connected": "I lidhur",
- "connecting": "Po lidhet…",
- "connecting2": "Po lidhet*…",
- "disconnected": "I shkëputur",
- "expired": "Skadoi",
- "ignored": "U shpërfill",
- "initializingCall": "Po gatitet Thirrje…",
- "invited": "I ftuar",
- "rejected": "Hedhur poshtë",
- "ringing": "Po i bihet ziles…"
- },
- "profile": {
- "avatar": "avatar",
- "setDisplayNameLabel": "Caktoni emrin tuaj për në ekran",
- "setEmailInput": "Jepni email",
- "setEmailLabel": "Caktoni email të gravatarit tuaj",
- "title": "Profil"
- },
- "raisedHand": "Do të donte të fliste",
- "recording": {
- "limitNotificationDescriptionWeb": "Për shkak kërkesash të shumta, regjistrimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për regjistrim të pakufizuar, provoni <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
- "limitNotificationDescriptionNative": "Për shkak kërkesash të shumta, regjistrimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për regjistrim të pakufizuar, provoni <3>{{app}}</3>.",
- "authDropboxText": "Ngarkoje në Dropbox",
- "availableSpace": "Hapësirë e gatshme: {{spaceLeft}} MB (afërsisht {{duration}} minuta regjistrim)",
- "beta": "BETA",
- "busy": "Po përpiqemi të lirojmë burime regjistrimi. Ju lutemi, riprovoni pas pak minutash.",
- "busyTitle": "Krejt regjistruesit janë të zënë",
- "copyLink": "Kopjoje Lidhjen",
- "error": "Regjistrimi dështoi. Ju lutemi, riprovoni.",
- "errorFetchingLink": "Gabim në sjellje lidhje regjistrimi.",
- "expandedOff": "Regjistrimi u ndal",
- "expandedOn": "Takimi është aktualisht duke u regjistruar.",
- "expandedPending": "Po niset regjistrimi…",
- "failedToStart": "S’u arrit të niset regjistrimi",
- "fileSharingdescription": "Ndajeni regjistrimin me pjesëmarrësit në takim",
- "linkGenerated": "Kemi prodhuar një lidhje për te regjistrimi juaj.",
- "live": "LIVE",
- "loggedIn": "I futur si {{userName}}",
- "off": "Regjistrimi u ndal",
- "offBy": "{{name}} ndali regjistrimin",
- "on": "Regjistrimi nisi",
- "onBy": "{{name}} nisi regjistrimin",
- "pending": "Po përgatitet të regjistrohet takimi…",
- "rec": "REC",
- "serviceDescription": "Regjistrimi juaj do të ruhet nga shërbimi i regjistrimit",
- "serviceDescriptionCloud": "Regjistrim në re",
- "serviceName": "Shërbim regjistrimi",
- "signIn": "Hyni",
- "signOut": "Dilni",
- "unavailable": "Hëm! {{serviceName}} s’është i passhëm aktualisht. Po punojmë për të zgjidhur problemin. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
- "unavailableTitle": "Regjistrim jo i passhëm",
- "uploadToCloud": "Ngarkojeni te reja"
- },
- "sectionList": {
- "pullToRefresh": "Tërhiqeni që të rifreskohet"
- },
- "security": {
- "about": "Takimit tuaj mund t’i shtoni një $t(lockRoomPassword). Pjesëmarrësve do t’u duhet të japin $t(lockRoomPassword) përpara se të lejohen të marrin pjesë në takim.",
- "aboutReadOnly": "Pjesëmarrësit moderatorë mund t’i shtojnë takimit një $t(lockRoomPassword). Pjesëmarrësve do t’u duhet të japin $t(lockRoomPassword) përpara se të lejohen të marrin pjesë në takim.",
- "insecureRoomNameWarning": "Emri i dhomës s’është pa rrezik. Pjesëmarrës të padëshiruar munden të marrin pjesë në konferencën tuaj. Shihni mundësinë e bërjes të sigurt të takimit tuaj, duke përdorur butonin e sigurisë.",
- "securityOptions": "Mundësi sigurie"
- },
- "settings": {
- "calendar": {
- "about": "Integrimi i me kalendar {{appName}} përdoret për të hyrë me sukses te kalendari juaj, që kështu të mund të lexohen veprimtari të ardhshme.",
- "disconnect": "Shkëputu",
- "microsoftSignIn": "Hyni me Microsoft",
- "signedIn": "Aktualisht duke parë veprimtari kalendari për {{email}}. Klikoni mbi butonin Shkëputu më poshtë që të ndalni parjen e veprimtarive të kalendarit.",
- "title": "Kalendar"
- },
- "devices": "Pajisje",
- "followMe": "Më ndjek gjithkush",
- "language": "Gjuhë",
- "loggedIn": "Futur si {{name}}",
- "microphones": "Mikrofona",
- "moderator": "Moderator",
- "more": "Më tepër",
- "name": "Emër",
- "noDevice": "Asnjë",
- "sameAsSystem": "Njësoj me sistemin ({{label}})",
- "selectAudioOutput": "Dalje audio",
- "selectCamera": "Kamerë",
- "selectMic": "Mikrofon",
- "speakers": "Altoparlantë",
- "startAudioMuted": "Gjithkush fillon i heshtuar",
- "startVideoMuted": "Gjithkush fillon i fshehur",
- "title": "Rregullime"
- },
- "settingsView": {
- "advanced": "Të mëtejshme",
- "alertOk": "OK",
- "alertCancel": "Anuloje",
- "alertTitle": "Kujdes",
- "alertURLText": "URL-ja e dhënë për shërbyesin është e pavlefshme",
- "buildInfoSection": "Hollësi Montimi",
- "conferenceSection": "Konferencë",
- "disableCallIntegration": "Çaktivizo integrim thirrje me sistemin",
- "disableP2P": "Çaktivizo mënyrë Tek-Për-Tek",
- "disableCrashReporting": "Çaktivizo raportim vithisjesh",
- "disableCrashReportingWarning": "Jeni i sigurt se doni të çaktivizohet raportim vithisjesh? Rregullimi do të vihet në punë pasi të rinisni aplikacionin.",
- "displayName": "Emër në ekrani",
- "email": "Email",
- "header": "Rregullime",
- "profileSection": "Profil",
- "serverURL": "URL Shërbyesi",
- "showAdvanced": "Shfaq rregullime të mëtejshme",
- "startWithAudioMuted": "Fillo me audio të mbyllur",
- "startWithVideoMuted": "Fillo me video të mbyllur",
- "version": "Version"
- },
- "share": {
- "dialInfoText": "\n\n=====\n\nThjesht doni t’i bini numrit në telefonin tuaj?\n\n{{defaultDialInNumber}}Klikoni mbi këtë lidhje, që të shihni numra telefoni për këtë takim\n{{dialInfoPageUrl}}",
- "mainText": "Që të merrni pjesë në takim, klikoni lidhjen vijuese:\n{{roomUrl}}"
- },
- "speaker": "Folës",
- "speakerStats": {
- "hours": "{{count}}h",
- "minutes": "{{count}}m",
- "name": "Emër",
- "seconds": "{{count}}s",
- "speakerStats": "Statistika Folësi",
- "speakerTime": "Kohë Folësi"
- },
- "startupoverlay": {
- "policyText": " ",
- "genericTitle": "Takimi lyp përdorimin e mikrofonit dhe kamerës tuaj.",
- "title": "{{app}} i duhet të përdorë mikrofonin dhe kamerën tuaj."
- },
- "suspendedoverlay": {
- "rejoinKeyTitle": "Rihyni",
- "text": "Që të rilidheni, shtypni butonin <i>Rihyni</i>.",
- "title": "Thirrja juaj video u ndërpre, ngaqë kompjuteri u kalua në dremitje."
- },
- "toolbar": {
- "accessibilityLabel": {
- "audioOnly": "Hap/Mbyll vetëm audion",
- "audioRoute": "Përzgjidhni pajisje zëri",
- "callQuality": "Administroni cilësi video",
- "cc": "Shfaq/Fshih titra",
- "chat": "Hap / Mbyll fjalosje",
- "document": "Shfaq/Fshih dokument të ndarë",
- "download": "Shkarkoni aplikacionet tona",
- "embedMeeting": "Trupëzoni takimin",
- "feedback": "Lini përshtypje",
- "fullScreen": "Kalo/Dil nga mënyra “Sa krejt ekrani”",
- "grantModerator": "Akordoji të Drejta Moderatori",
- "hangup": "Braktiseni takimin",
- "help": "Ndihmë",
- "invite": "Ftoni persona",
- "kick": "Përzini pjesëmarrës",
- "lobbyButton": "Aktivizo/Çaktivizo mënyrën holl",
- "localRecording": "Shfaq/Fshi kontrolle regjistrimi vendor",
- "lockRoom": "Aktivizo/Çaktivizo fjalëkalim takimi",
- "moreActions": "Më tepër veprime",
- "moreActionsMenu": "Menu “Më tepër veprime”",
- "moreOptions": "Shfaq më tepër mundësi",
- "mute": "Mbyll/Hap zërin",
- "muteEveryone": "Heshto gjithkënd",
- "muteEveryoneElse": "Heshto gjithkënd tjetër",
- "muteEveryonesVideo": "Çaktivizo kamerën e gjithkujt",
- "muteEveryoneElsesVideo": "Çaktivizo kamerën e gjithkujt tjetër",
- "participants": "Pjesëmarrës",
- "pip": "Kalo/Dil nga mënyra “Picture-in-Picture”",
- "privateMessage": "Dërgo mesazh privat",
- "profile": "Përpunoni profilin tuaj",
- "raiseHand": "Ngrini/Ulni dorën",
- "recording": "Nis/Ndal regjistrim",
- "remoteMute": "Heshto pjesëmarrësin",
- "remoteVideoMute": "Çaktivizo kamerën e pjesëmarrësit",
- "security": "Mundësi sigurie",
- "Settings": "Shfaq/Fshih rregullime",
- "shareaudio": "Ndani audio me të tjerë",
- "sharedvideo": "Shfaq/Fshih skenë për ndarje videoje YouTube me të tjerët",
- "shareRoom": "Ftoni dikë",
- "shareYourScreen": "Nisni / Ndalni dhënien e ekranit tuaj",
- "shortcuts": "Shfaq/Fshih shkurtoret",
- "show": "Show on stage",
- "speakerStats": "Shfaqni statistika folësi",
- "tileView": "Kalo/Dil nga mënyra mozaik",
- "toggleCamera": "Hap/Mbyll kamerën",
- "toggleFilmstrip": "Shfaq/Fshih shirit filmi",
- "videomute": "Nis / Ndal kamerën",
- "videoblur": "Aktivizo/Çaktivizo turbullim videoje",
- "selectBackground": "Përzgjidhni Sfond",
- "expand": "Zgjeroje",
- "collapse": "Tkurre"
- },
- "addPeople": "Shtoni persona te thirrja juaj",
- "audioSettings": "Rregullime për audion",
- "videoSettings": "Rregullime për videon",
- "audioOnlyOff": "Çaktivizo mënyrën “Sasi e ulët të dhënash trafiku”",
- "audioOnlyOn": "Aktivizo mënyrën “Sasi e ulët të dhënash trafiku”",
- "audioRoute": "Përzgjidhni pajisje zëri",
- "authenticate": "Bëni mirëfilltësim",
- "callQuality": "Administroni cilësi video",
- "chat": "Hap / Mbyll fjalosje",
- "closeChat": "Mbyll fjalosjen",
- "documentClose": "Mbylle dokumentin e ndarë",
- "documentOpen": "Hape dokumentin e ndarë",
- "download": "Shkarkoni aplikacione tonat",
- "e2ee": "Fshehtëzim Skaj-Më-Skaj",
- "embedMeeting": "Trupëzoni takim",
- "enterFullScreen": "Shiheni sa krejt ekrani",
- "enterTileView": "Kalo te pamja me kuadrate",
- "exitFullScreen": "Dil nga mënyra sa krejt ekrani",
- "exitTileView": "Dil nga pamja me kuadrate",
- "feedback": "Lini përshtypje",
- "hangup": "Braktisni takimin",
- "help": "Ndihmë",
- "invite": "Ftoni persona",
- "lobbyButtonDisable": "Çaktivizo mënyrën holl",
- "lobbyButtonEnable": "Aktivizo mënyrën holl",
- "login": "Hyrje",
- "logout": "Dalje",
- "lowerYourHand": "Ulni dorën",
- "moreActions": "Më tepër veprime",
- "moreOptions": "Më tepër veprime",
- "mute": "Heshtoje / Hiqi heshtimin",
- "muteEveryone": "Heshto gjithkënd",
- "muteEveryonesVideo": "Çaktivizo kamerën e kujtdo",
- "noAudioSignalTitle": "S’ka sinjal që vjen nga mikrofoni juaj!",
- "noAudioSignalDesc": "Nëse s’e keni heshtuar që nga rregullimet e sistemit, ose nga hardware-i, shihni mundësinë e ndërrimit të pajisjes.",
- "noAudioSignalDescSuggestion": "Nëse s’e keni heshtuar që nga rregullimet e sistemit, ose nga hardware-i, shihni mundësinë e kalimit te pajisja e sugjeruar.",
- "noAudioSignalDialInDesc": "Mund t’i bini numrit edhe duke përdorur:",
- "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numra thirrjeje",
- "noisyAudioInputTitle": "Mikrofoni juaj duket të jetë i zhurmshëm!",
- "noisyAudioInputDesc": "Dëgjohet sikur mikrofoni juaj prodhon zhurmë, ju lutemi, shihni mundësinë e heshtimit të tij, ose të ndërrimit të pajisjes.",
- "openChat": "Hapni fjalosje",
- "participants": "Pjesëmarrës",
- "pip": "Kalo nën mënyrën “Picture-in-Picture”",
- "privateMessage": "Dërgo mesazh privat",
- "profile": "Përpunoni profilin tuaj",
- "raiseHand": "Ngrini / Ulni dorën",
- "raiseYourHand": "Ngrini dorën",
- "security": "Mundësi sigurie",
- "Settings": "Rregullime",
- "shareaudio": "Ndani audio me të tjerë",
- "sharedvideo": "Ndani video me të tjerë",
- "shareRoom": "Ftoni dikë",
- "shortcuts": "Shihni shkurtore",
- "speakerStats": "Statistika folësi",
- "startScreenSharing": "Nise tregimin e ekranit",
- "startSubtitles": "Nis titra",
- "stopScreenSharing": "Ndale tregimin e ekranit",
- "stopSubtitles": "Ndali titrat",
- "stopSharedVideo": "Ndale videon",
- "talkWhileMutedPopup": "Po provoni të flisni? Jeni i heshtuar.",
- "tileViewToggle": "Kaloni/Dilni nga mënyra mozaik",
- "toggleCamera": "Hapni/Mbyllni kamerën",
- "videomute": "Nise / Ndale kamerën",
- "selectBackground": "Përzgjidhni sfond"
- },
- "transcribing": {
- "ccButtonTooltip": "Ndal / Nisi titrat",
- "error": "Transkriptimi dështoi. Ju lutemi, riprovoni.",
- "expandedLabel": "Transkriptimi aktualisht është aktiv",
- "failedToStart": "S’u arrit të nisej transkriptim",
- "labelToolTip": "Takimit po i bëhet transkriptim",
- "off": "Transkriptimi u ndal",
- "pending": "Po përgatitet të transkriptohet takimi…",
- "start": "Fillo shfaqje titrash",
- "stop": "Ndal shfaqje titrash",
- "tr": "TR"
- },
- "userMedia": {
- "androidGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni <b><i>Lejoje</i></b>.",
- "chromeGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni <b><i>Lejoje</i></b>.",
- "edgeGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni <b><i>Po</i></b>.",
- "electronGrantPermissions": "Po provohet të përdoret kamera dhe mikrofoni juaj",
- "firefoxGrantPermissions": "Përzgjidhni <b><i>Nda Pajisjen e Përzgjedhur</i></b>, kur shfletuesi juaj të kërkojë leje.",
- "iexplorerGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni <b><i>OK</i></b>..",
- "nwjsGrantPermissions": "Ju lutemi, akordoni leje për përdorim të kamerës dhe mikrofonit tuaj",
- "operaGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni <b><i>Lejoje</i></b>.",
- "react-nativeGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni <b><i>Lejoje</i></b>.",
- "safariGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni <b><i>OK</i></b>."
- },
- "volumeSlider": "Rrëshqitës volumi",
- "videoSIPGW": {
- "busy": "Po përpiqemi të lirojmë burime. Ju lutemi, riprovoni pas pak minutash.",
- "busyTitle": "Shërbimi i dhomës aktualisht është i zënë",
- "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} i ftuar tashmë",
- "errorInvite": "Konferencë ende pa u nisur. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
- "errorInviteFailed": "Po merremi me zgjidhjen e problemit. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
- "errorInviteFailedTitle": "S’u arrit të ftohej {{displayName}}",
- "errorInviteTitle": "Gabim në ftimin e dhomës",
- "pending": "{{displayName}} u ftua"
- },
- "videoStatus": {
- "audioOnly": "AUD",
- "audioOnlyExpanded": "Gjendeni nën mënyrën “sasi e ulët trafiku”. Nën këtë mënyrë, do të merrni vetëm audio dhe tregim ekrani.",
- "callQuality": "Cilësi videoje",
- "hd": "CL",
- "hdTooltip": "Po shihet video në cilësi të lartë",
- "highDefinition": "Cilësi e Lartë",
- "labelTooiltipNoVideo": "Pa video",
- "labelTooltipAudioOnly": "U aktivizua mënyra “sasi e ulët trafiku”",
- "ld": "CU",
- "ldTooltip": "Po shihet video në cilësi të ulët",
- "lowDefinition": "Cilësi e Ulët",
- "sd": "CS",
- "sdTooltip": "Po shihet video në cilësi standarde",
- "standardDefinition": "Cilësi standarde"
- },
- "videothumbnail": {
- "connectionInfo": "Hollësi Lidhjeje",
- "domute": "Heshtoje",
- "domuteVideo": "Çaktivizoje kamerën",
- "domuteOthers": "Heshto gjithkënd tjetër",
- "domuteVideoOfOthers": "Çaktivizo kamerën e gjithkujt tjetër",
- "flip": "Flip",
- "grantModerator": "Akordoji Leje Moderatori",
- "kick": "Përzëre",
- "moderator": "Moderator",
- "mute": "Pjesëmarrësi është heshtuar",
- "muted": "I heshtuar",
- "videoMuted": "Kamera e çaktivizuar",
- "remoteControl": "Nisni / Ndalni kontroll së largëti",
- "show": "Show on stage",
- "videomute": "Pjesëmarrësi ka ndalur kamerën"
- },
- "welcomepage": {
- "addMeetingName": "Shtoni emër Takimi",
- "accessibilityLabel": {
- "join": "Prekeni që të hyni",
- "roomname": "Jepni emër dhome"
- },
- "appDescription": "Jepini, bisedoni me video me krejt ekipin. Në fakt, ftoni këdo që njihni. {{app}} është zgjidhje për konferenca video plotësisht të fshehtëzuara, 100% me burim të hapur, të cilën mund ta përdorni gjithë ditën, çdo ditë, falas — pa pasur nevojë për një llogari.",
- "audioVideoSwitch": {
- "audio": "Zë",
- "video": "Video"
- },
- "calendar": "Kalendar",
- "connectCalendarButton": "Lidhni kalendarin tuaj",
- "connectCalendarText": "Që të shihni krejt takimet tuaja në {{app}}, lidhni kalendarin tuaj. Plus, shtoni takime {{provider}} te kalendari juaj dhe nisini me një klikim.",
- "enterRoomTitle": "Nisni një takim të ri",
- "getHelp": "Merrni ndihmë",
- "go": "SHKO",
- "goSmall": "SHKO",
- "headerTitle": "Jitsi Meet",
- "headerSubtitle": "Takime me siguri dhe me cilësi të lartë",
- "info": "Hollësi për dial-in",
- "join": "KRIJONI / MERRNI PJESË",
- "jitsiOnMobile": "Jitsi në celular – Shkarkoni aplikacione tona dhe nisni një takim prej ngado",
- "mobileDownLoadLinkIos": "Shkarkoni aplikacionin për celular me iOS",
- "mobileDownLoadLinkAndroid": "Shkarkoni aplikacionin për celular me Android",
- "mobileDownLoadLinkFDroid": "Shkarkoni aplikacionin për celular me F-Droid",
- "moderatedMessage": "Ose <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">rezervoni një URL takimi</a> paraprakisht, kur jeni i vetmi moderator.",
- "privacy": "Privatësi",
- "recentList": "Së fundi",
- "recentListDelete": "Fshije zërin",
- "recentListEmpty": "Lista juaj për “së fundi” aktualisht është e zbrazët. Bisedoni me ekipin tuaj dhe do të gjeni këtu krejt takimet tuaj së fundi.",
- "reducedUIText": "Mirë se vini në {{app}}!",
- "roomNameAllowedChars": "Emri i takimit s’duhet të përmbajë ndonjë nga këto shenja: ?, &, :, ', \", %, #.",
- "roomname": "Jepni emër dhome",
- "roomnameHint": "Jepni emrin ose URL-në e dhomës ku doni të hyhet. Emrin mund ta vini si të doni, thjesht tregojuani personave me të cilët po takoheni, që të japin të njëjtin emër.",
- "sendFeedback": "Dërgoni përshtypje",
- "startMeeting": "Nisni takim",
- "terms": "Kushte",
- "title": "Konferenca video të parrezik, me të gjitha veçoritë dhe plotësisht të lira",
- "logo":{
- "calendar":"Stemë Calendar-i",
- "microsoftLogo":"Stemë Microsoft-i",
- "logoDeepLinking":"Stemë Jitsi Meet",
- "desktopPreviewThumbnail":"Miniaturë paraparjeje në desktop",
- "googleLogo":"Stemë Google",
- "policyLogo":"Stemë Policy"
- }
- },
- "lonelyMeetingExperience": {
- "button": "Ftoni të tjerë",
- "youAreAlone": "Jeni i vetmi në takim"
- },
- "helpView": {
- "header": "Qendër ndihme"
- },
- "lobby": {
- "admit": "Pranoje",
- "admitAll": "Pranoji të tërë",
- "knockingParticipantList": "Listë pjesëmarrësish me trokitje",
- "allow": "Lejoje",
- "backToKnockModeButton": "Pa fjalëkalim, kërkoni pjesëmarrje",
- "dialogTitle": "Mënyra holl",
- "disableDialogContent": "Mënyra holl është aktualisht e aktivizuar. Kjo veçori garanton që në takimin tuaj s’mund të marrin pjesë anëtarë të padëshiruar. Doni të çaktivizohet?",
- "disableDialogSubmit": "Çaktivizoje",
- "emailField": "Jepni adresën tuaj email",
- "enableDialogPasswordField": "Caktoni fjalëkalim (në daçi)",
- "enableDialogSubmit": "Aktivizoje",
- "enableDialogText": "Mënyra holl ju lejon të mbroni takimin tuaj duke lejuar të hyjnë persona vetëm pas një miratimi formal nga një moderator.",
- "enterPasswordButton": "Jepni fjalëkalim takimi",
- "enterPasswordTitle": "Që të hyni në takim, jepni fjalëkalimin",
- "invalidPassword": "Fjalëkalim i pavlefshëm",
- "joiningMessage": "Do të merrni pjesë në takim sapo dikush të pranojë kërkesën tuaj",
- "joinWithPasswordMessage": "Po provohet hyrja me fjalëkalim, ju lutemi, pritni…",
- "joinRejectedMessage": "Kërkesa juaj për pjesëmarrje u hodh poshtë nga një moderator.",
- "joinTitle": "Merrni Pjesë Në Takim",
- "joiningTitle": "Po kërkohet pjesëmarrje në takim…",
- "joiningWithPasswordTitle": "Po hyhet me fjalëkalim…",
- "knockButton": "Kërko Pjesëmarrje",
- "knockTitle": "Dikush dëshiron të marrë pjesë në takim",
- "nameField": "Jepni emrin tuaj",
- "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} s’është pranuar të marrë pjesë, nga {{originParticipantName}}",
- "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} është pranuar të marrë pjesë, nga {{originParticipantName}}",
- "notificationLobbyDisabled": "Holli është çaktivizuar nga {{originParticipantName}}",
- "notificationLobbyEnabled": "Holli është aktivizuar nga {{originParticipantName}}",
- "notificationTitle": "Holl",
- "passwordField": "Jepni fjalëkalim takimi",
- "passwordJoinButton": "Hyni",
- "reject": "Hidhe poshtë",
- "toggleLabel": "Aktivizo hollin"
- }
- }
|