Nevar pievienot vairāk kā 25 tēmas Tēmai ir jāsākas ar burtu vai ciparu, tā var saturēt domu zīmes ('-') un var būt līdz 35 simboliem gara.

main-bg.json 24KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485
  1. {
  2. "contactlist": "Участници (__pcount__)",
  3. "addParticipants": "",
  4. "roomLocked": "",
  5. "roomUnlocked": "",
  6. "passwordSetRemotely": "",
  7. "connectionsettings": "Настройки на връзката",
  8. "poweredby": "powered by",
  9. "feedback": {
  10. "average": "",
  11. "bad": "",
  12. "good": "",
  13. "rateExperience": "",
  14. "veryBad": "",
  15. "veryGood": ""
  16. },
  17. "inviteUrlDefaultMsg": "Конференцията се създава...",
  18. "me": "аз",
  19. "speaker": "Говорител",
  20. "raisedHand": "",
  21. "defaultNickname": "Яна Розова",
  22. "defaultLink": "например __url__",
  23. "callingName": "",
  24. "audioOnly": {
  25. "audioOnly": "",
  26. "featureToggleDisabled": ""
  27. },
  28. "userMedia": {
  29. "react-nativeGrantPermissions": "",
  30. "chromeGrantPermissions": "",
  31. "androidGrantPermissions": "",
  32. "firefoxGrantPermissions": "",
  33. "operaGrantPermissions": "",
  34. "iexplorerGrantPermissions": "",
  35. "safariGrantPermissions": "",
  36. "nwjsGrantPermissions": "",
  37. "edgeGrantPermissions": ""
  38. },
  39. "keyboardShortcuts": {
  40. "keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации:",
  41. "raiseHand": "",
  42. "pushToTalk": "Push to talk.",
  43. "toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран.",
  44. "toggleFilmstrip": "",
  45. "toggleShortcuts": "Показване/скриване на това меню.",
  46. "focusLocal": "",
  47. "focusRemote": "",
  48. "toggleChat": "Отваряне/скриване на чат панела.",
  49. "mute": "Спиране/пускане на микрофона.",
  50. "fullScreen": "Влез / Излез от Пълен екран",
  51. "videoMute": "",
  52. "showSpeakerStats": ""
  53. },
  54. "\u0005keyboardShortcuts": {},
  55. "welcomepage": {
  56. "disable": "Не показвай повече тази страница",
  57. "feature1": {
  58. "content": "Не е необходимо да сваляте нищо. __app__ работи директно във вашия браузър. Просто споделете адреса на вашата конференция с другите за да започнете.",
  59. "title": "Лесен за употреба"
  60. },
  61. "feature2": {
  62. "content": "Видео конференциите могат да работят с по-малко от 128Kbps, а аудио конференциите и конференциите с споделен екран дори с по-малко.",
  63. "title": "Нисък дебит"
  64. },
  65. "feature3": {
  66. "content": "__app__ се разпространява под лицензе Apache. Свободни сте да го сваляте ползвате, променяте и споделяте спрямо правилата на лиценза.",
  67. "title": "Отворен код"
  68. },
  69. "feature4": {
  70. "content": "Няма изкуствени ограничения за броя на потребителите или участниците в конференция. Единствените ограничения са мощността на вашия сървър и качеството на интернет връзката му.",
  71. "title": "Неограничен брой потребители"
  72. },
  73. "feature5": {
  74. "content": "Лесно е да споделите екрана си с другите. __app__ е идеален за онлайн презентации, лекции и техническа подръжка.",
  75. "title": "Споделяне на екрана"
  76. },
  77. "feature6": {
  78. "content": "Нуждаете се от уединение? __app__ конферентните стай могат да бъдат защитени от парола за да се препазите от нежелани гости или прекъсвания.",
  79. "title": "Сигурни стаи"
  80. },
  81. "feature7": {
  82. "content": "__app__ използва Etherpad, с който можете да редактирате текст в реално време заедно.",
  83. "title": "Споделени бележки"
  84. },
  85. "feature8": {
  86. "content": "Научете повече за своите потребители като интегрирате лесно Piwik, Google Analytics и други статистики за изполването.",
  87. "title": "Статистики за използване"
  88. },
  89. "go": "Влез",
  90. "join": "",
  91. "privacy": "",
  92. "roomname": "Въведете име на стаята",
  93. "roomnamePlaceHolder": "",
  94. "sendFeedback": "",
  95. "terms": ""
  96. },
  97. "startupoverlay": {
  98. "policyText": "",
  99. "title": ""
  100. },
  101. "suspendedoverlay": {
  102. "title": "",
  103. "text": "",
  104. "rejoinKeyTitle": ""
  105. },
  106. "toolbar": {
  107. "addPeople": "",
  108. "audioonly": "",
  109. "mute": "Включи / Изключи микрофона",
  110. "videomute": "Включи / Изключи камерата",
  111. "authenticate": "Идентификация",
  112. "lock": "Заключи / отключи стаята",
  113. "invite": "",
  114. "chat": "Отвори / затвори чат",
  115. "etherpad": "",
  116. "sharedvideo": "Сподели YouTube видео",
  117. "sharescreen": "",
  118. "fullscreen": "Влез / Излез от Пълен екран",
  119. "sip": "Обади се на SIP номер",
  120. "Settings": "Настройки",
  121. "hangup": "",
  122. "login": "Влез",
  123. "logout": "Изход",
  124. "dialpad": "",
  125. "sharedVideoMutedPopup": "Споделеното видео е заглуено,<br/>, за да можете да говорите.",
  126. "micMutedPopup": "Микрофонът е заглушен, за да<br/>не пречи на YouTube видеото.",
  127. "talkWhileMutedPopup": "",
  128. "unableToUnmutePopup": "Не се говори по време на филм!",
  129. "cameraDisabled": "Не е налична камера",
  130. "micDisabled": "Не е наличен микрофон",
  131. "filmstrip": "",
  132. "profile": "",
  133. "raiseHand": ""
  134. },
  135. "\u0005toolbar": {},
  136. "unsupportedBrowser": {
  137. "appInstalled": "",
  138. "appNotInstalled": "",
  139. "downloadApp": "",
  140. "joinConversation": "",
  141. "startConference": ""
  142. },
  143. "bottomtoolbar": {
  144. "chat": "Отвори / затвори чат",
  145. "filmstrip": "",
  146. "contactlist": ""
  147. },
  148. "chat": {
  149. "nickname": {
  150. "title": "Въведете име в полето",
  151. "popover": "Избор на име"
  152. },
  153. "messagebox": "Въведете текст..."
  154. },
  155. "settings": {
  156. "title": "Настройки",
  157. "update": "Актуализиране",
  158. "name": "Име",
  159. "startAudioMuted": "",
  160. "startVideoMuted": "",
  161. "selectCamera": "",
  162. "selectMic": "",
  163. "selectAudioOutput": "",
  164. "followMe": "",
  165. "noDevice": "Няма",
  166. "cameraAndMic": "",
  167. "moderator": "",
  168. "password": "",
  169. "audioVideo": ""
  170. },
  171. "profile": {
  172. "title": "",
  173. "setDisplayNameLabel": "",
  174. "setEmailLabel": "",
  175. "setEmailInput": ""
  176. },
  177. "videothumbnail": {
  178. "editnickname": "Натиснете за да<br/>промените името",
  179. "moderator": "Създателя на<br/>конференцията",
  180. "videomute": "Учасника е спрял<br/>камерата си.",
  181. "mute": "Учасника е с изключен микрофон",
  182. "kick": "Изгони",
  183. "muted": "Изключен микрофон",
  184. "domute": "Изключи микрофона",
  185. "flip": "Огледално",
  186. "remoteControl": ""
  187. },
  188. "\u0005videothumbnail": {},
  189. "connectionindicator": {
  190. "header": "",
  191. "bitrate": "Дебит:",
  192. "packetloss": "Загуба на пакети:",
  193. "resolution": "Резолюция:",
  194. "framerate": "",
  195. "less": "Скрий",
  196. "more": "Покажи",
  197. "address": "Адрес:",
  198. "remoteport": "Отдалечен порт:",
  199. "remoteport_plural": "Отдалечени портове:",
  200. "localport": "Локален порт:",
  201. "localport_plural": "Локални портове:",
  202. "localaddress": "Локален адрес:",
  203. "localaddress_plural": "Локални адреси:",
  204. "remoteaddress": "Отдалечен адрес:",
  205. "remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:",
  206. "transport": "Транспорт:",
  207. "bandwidth": "Оценка макс. дебит:",
  208. "na": "Върнете се тук за информацията относно вашата връзка, когато започне конференцията",
  209. "turn": ""
  210. },
  211. "notify": {
  212. "disconnected": "връзката е прекъсната",
  213. "moderator": "Придобихте права на модератор!",
  214. "connected": "свързан",
  215. "somebody": "Някой",
  216. "me": "Аз",
  217. "focus": "Конферентен фокус",
  218. "focusFail": "__component__ не е на раположения - следващ опит след __ms__ секунди",
  219. "grantedTo": "Даване на роля модератор на __to__!",
  220. "grantedToUnknown": "Даване на роля модератор на $t(somebody)!",
  221. "muted": "Започвате разговора без звук.",
  222. "mutedTitle": "Звукът ви е спрян!",
  223. "raisedHand": ""
  224. },
  225. "\u0005notify": {},
  226. "dialog": {
  227. "add": "",
  228. "allow": "",
  229. "kickMessage": "Бяхте изгонен от срещата!",
  230. "popupError": "Навигаторът ви блокира попъите. Молим ви да премахнете забраната и да опитате отново.",
  231. "passwordErrorTitle": "",
  232. "passwordError": "Стаята е защитена с парола. Само собственикът може да я променя или премахва.",
  233. "passwordError2": "Стаята ви не е защитена с парола. Собственикът би могъл да добави парола.",
  234. "connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.",
  235. "connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: __msg__",
  236. "incorrectPassword": "",
  237. "connecting": "Свързване",
  238. "copy": "",
  239. "error": "Грешка",
  240. "createPassword": "",
  241. "detectext": "Възникна грешка при опит да бъде намерено разширението за споделяне на екран.",
  242. "failtoinstall": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.",
  243. "failedpermissions": "Неуспешен опит за получаване на права за използване на микрофон и/или камера.",
  244. "conferenceReloadTitle": "",
  245. "conferenceReloadMsg": "",
  246. "conferenceDisconnectTitle": "",
  247. "conferenceDisconnectMsg": "",
  248. "rejoinNow": "",
  249. "maxUsersLimitReached": "Конференцията е пълна. Моля, опитайте по-късно!",
  250. "lockTitle": "Неуспешно заключване",
  251. "lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.",
  252. "warning": "Внимание",
  253. "passwordNotSupported": "В момента не поддържаме стаи с пароли.",
  254. "internalErrorTitle": "",
  255. "internalError": "",
  256. "unableToSwitch": "Неуспешен опит за смяна на видеото.",
  257. "SLDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем микрофона! (SLD Failure)",
  258. "SRDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем камерата! (SRD Failure)",
  259. "oops": "Опа!",
  260. "currentPassword": "",
  261. "passwordLabel": "",
  262. "defaultError": "Възникна грешка",
  263. "passwordRequired": "Изисква се парола",
  264. "Ok": "ОК",
  265. "done": "Няма",
  266. "Remove": "DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE ",
  267. "removePassword": "",
  268. "shareVideoTitle": "Сподели видео",
  269. "shareVideoLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
  270. "removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео",
  271. "removeSharedVideoMsg": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете Prezi?",
  272. "alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече споделя видео. Споделянето е възможно само по веднъж на стая.",
  273. "WaitingForHost": "Чакаме домакина ...",
  274. "WaitForHostMsg": "<b>__room__ </b> още не е започнал. Ако вие сте домакина моля идентифицирайте се. В противен случай ще изчакаме домакина.",
  275. "IamHost": "Аз съм домакина",
  276. "Cancel": "Отказ",
  277. "Submit": "",
  278. "retry": "Повторен опит",
  279. "logoutTitle": "Изход",
  280. "logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
  281. "sessTerminated": "Сесията е прекъсната.",
  282. "hungUp": "Затворихте",
  283. "joinAgain": "Присъединете се отново",
  284. "Share": "Споделяне",
  285. "Save": "Запазване",
  286. "recording": "Запис",
  287. "recordingToken": "Въведете код за достъп за запис на конференцията",
  288. "passwordCheck": "Сигурни ли сте, че искате да махнете паролата?",
  289. "passwordMsg": "Въведете парола, за да заключите стаята",
  290. "shareLink": "",
  291. "settings1": "Конфигурирай конференцията",
  292. "settings2": "Участниците се присъединиха с изключен микрофон.",
  293. "settings3": "Изисквай имена<br/><br/>Въведете парола за да заключите стаята:",
  294. "yourPassword": "потребителска парола",
  295. "Back": "Назад",
  296. "serviceUnavailable": "Услугата не е налична",
  297. "gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля опитайте по-късно.",
  298. "Yes": "Да",
  299. "reservationError": "Грешка в системата за резервации",
  300. "reservationErrorMsg": "Грешка номер: __code__, съобщение: __msg__",
  301. "password": "потребителска парола",
  302. "userPassword": "потребителска парола",
  303. "token": "код за достъп",
  304. "tokenAuthFailedTitle": "Неуспешна идентификация",
  305. "tokenAuthFailed": "",
  306. "displayNameRequired": "",
  307. "enterDisplayName": "Въведете името си:",
  308. "extensionRequired": "Изисква се разширение: ",
  309. "firefoxExtensionPrompt": "За да споделите екрана си, трябва да инсталирате Firefox разширение. <a href='__url__'>свалете го тук</a> и пробвайте пак!",
  310. "feedbackHelp": "",
  311. "feedbackQuestion": "",
  312. "thankYou": "Благодарим, че използвахте __appName__!",
  313. "sorryFeedback": "Много съжаляваме! Бихте ли ни казали повече?",
  314. "liveStreaming": "Пряко предаване",
  315. "streamKey": "Имке/ключ на потока",
  316. "startLiveStreaming": "Пряко предаване",
  317. "stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрем прякото предаване?",
  318. "stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?",
  319. "stopLiveStreaming": "Край на прякото предаване",
  320. "stopRecording": "Край на записа",
  321. "doNotShowWarningAgain": "Занапред не ме предупреждавай пак",
  322. "doNotShowMessageAgain": "Не показвай повече тази страница",
  323. "permissionDenied": "Достъпът е отказан",
  324. "screenSharingPermissionDeniedError": "Не сте дали права за споделяне на екран",
  325. "micErrorPresent": "Грешка при достъп до микрофона",
  326. "cameraErrorPresent": "Грешка при достъп до камерата.",
  327. "cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата ви не поддържа тази резолюция",
  328. "cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.",
  329. "cameraPermissionDeniedError": "",
  330. "cameraNotFoundError": "",
  331. "cameraConstraintFailedError": "Камерата ви не задоволява зададените условия.",
  332. "micUnknownError": "Не възможен достъп до микрофона по неясна причина.",
  333. "micPermissionDeniedError": "",
  334. "micNotFoundError": "",
  335. "micConstraintFailedError": "Микрофонът не задоволява зададените условия.",
  336. "micNotSendingData": "",
  337. "cameraNotSendingData": "",
  338. "goToStore": "",
  339. "externalInstallationTitle": "Изисква се разширение: ",
  340. "externalInstallationMsg": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.",
  341. "inlineInstallationMsg": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.",
  342. "inlineInstallExtension": "",
  343. "muteParticipantTitle": "",
  344. "muteParticipantBody": "",
  345. "muteParticipantButton": "Изключи микрофона",
  346. "remoteControlTitle": "",
  347. "remoteControlRequestMessage": "",
  348. "remoteControlShareScreenWarning": "",
  349. "remoteControlDeniedMessage": "",
  350. "remoteControlAllowedMessage": "",
  351. "remoteControlErrorMessage": "",
  352. "startRemoteControlErrorMessage": "",
  353. "remoteControlStopMessage": "",
  354. "close": "",
  355. "shareYourScreen": "",
  356. "yourEntireScreen": "",
  357. "applicationWindow": ""
  358. },
  359. "\u0005dialog": {},
  360. "email": {
  361. "sharedKey": [
  362. "Стаята е защитена с парола. Моля използвайте следния пин при влизане:",
  363. "",
  364. "",
  365. "__sharedKey__",
  366. "",
  367. ""
  368. ],
  369. "subject": "Покана за __appName__ (__conferenceName__)",
  370. "body": [
  371. "Здравей, Бих искал да те поканя в една __appName__ конференция, която създадох.",
  372. "",
  373. "",
  374. "Кликни на следния линк за да се присъединиш в конференцията.",
  375. "",
  376. "",
  377. "__sharedKeyText__",
  378. "__appName__ поддържа __supportedBrowsers__, така че трябва да използваш един от тези браузъри.",
  379. "",
  380. "",
  381. "Ще се видим след секунда!"
  382. ],
  383. "and": "и"
  384. },
  385. "connection": {
  386. "ERROR": "Грешка",
  387. "CONNECTING": "Свързване",
  388. "RECONNECTING": "Появи се проблем с мрежата. Връзваме се наново...",
  389. "CONNFAIL": "Връзката е неуспешна",
  390. "AUTHENTICATING": "Идентификация",
  391. "AUTHFAIL": "Неуспешна идентификация",
  392. "CONNECTED": "Свързан",
  393. "DISCONNECTED": "Изключен",
  394. "DISCONNECTING": "Прекъсване на връзката",
  395. "ATTACHED": "Прикрепен"
  396. },
  397. "recording": {
  398. "pending": "Записът изчаква участник.",
  399. "on": "Запис",
  400. "off": "Записът спрян",
  401. "failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
  402. "buttonTooltip": "Пускане / спиране на запис",
  403. "error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
  404. "unavailable": "Записите са временно невъзможни. Моля опитайте по-късно."
  405. },
  406. "\u0005recording": {},
  407. "liveStreaming": {
  408. "pending": "Започва пряко предаване...",
  409. "on": "Пряко предаване",
  410. "off": "Край на прякото предаване",
  411. "unavailable": "Услугата за пряко предаване е временно недостъпна. Опитайте по-късно.",
  412. "failedToStart": "Неуспешен опит за пряко предаване",
  413. "buttonTooltip": "Начало / край на пряко предаване",
  414. "streamIdRequired": "Моля попълнете името на потока, за да можем да започнем прякото предаване.",
  415. "streamIdHelp": "",
  416. "error": "Неуспешно пряко предаване. Опитайте пак.",
  417. "busy": "Всички записвачки са временно заети. Опитайте отново по-късно."
  418. },
  419. "\u0005liveStreaming": {},
  420. "speakerStats": {
  421. "hours": "",
  422. "minutes": "",
  423. "name": "Име",
  424. "seconds": "",
  425. "speakerStats": "",
  426. "speakerTime": ""
  427. },
  428. "deviceSelection": {
  429. "deviceSettings": "",
  430. "noPermission": "",
  431. "previewUnavailable": "",
  432. "selectADevice": "",
  433. "testAudio": ""
  434. },
  435. "invite": {
  436. "addPassword": "",
  437. "callNumber": "",
  438. "enterID": "",
  439. "howToDialIn": "",
  440. "hidePassword": "",
  441. "inviteTo": "",
  442. "invitedYouTo": "",
  443. "locked": "",
  444. "showPassword": "",
  445. "unlocked": ""
  446. },
  447. "videoStatus": {
  448. "callQuality": "",
  449. "changeVideoTip": "",
  450. "hd": "",
  451. "highDefinition": "",
  452. "ld": "",
  453. "lowDefinition": "",
  454. "p2pEnabled": "",
  455. "p2pVideoQualityDescription": "",
  456. "recHighDefinitionOnly": "",
  457. "sd": "",
  458. "standardDefinition": "",
  459. "qualityButtonTip": ""
  460. },
  461. "dialOut": {
  462. "dial": "Набиране",
  463. "dialOut": "",
  464. "statusMessage": "",
  465. "enterPhone": "",
  466. "phoneNotAllowed": ""
  467. },
  468. "addPeople": {
  469. "add": "",
  470. "noResults": "",
  471. "searchPlaceholder": "",
  472. "title": "",
  473. "failedToAdd": ""
  474. },
  475. "inlineDialogFailure": {
  476. "msg": "",
  477. "retry": "",
  478. "support": "",
  479. "supportMsg": ""
  480. },
  481. "deviceError": {
  482. "cameraPermission": "",
  483. "microphonePermission": ""
  484. }
  485. }