Nelze vybrat více než 25 témat Téma musí začínat písmenem nebo číslem, může obsahovat pomlčky („-“) a může být dlouhé až 35 znaků.

main-fr.json 26KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481
  1. {
  2. "contactlist": "Participants (__pcount__)",
  3. "addParticipants": "Partager le lien",
  4. "roomLocked": "Les appelants doivent saisir un mot de passe",
  5. "roomUnlocked": "N'importe qui avec le lien peut rejoindre",
  6. "passwordSetRemotely": "défini par un autre participant",
  7. "connectionsettings": "Paramètres de connexion",
  8. "poweredby": "Produit par",
  9. "feedback": {
  10. "average": "",
  11. "bad": "",
  12. "good": "",
  13. "rateExperience": "Veuillez évaluer votre réunion.",
  14. "veryBad": "",
  15. "veryGood": ""
  16. },
  17. "inviteUrlDefaultMsg": "Votre conférence est en cours de création...",
  18. "me": "moi",
  19. "speaker": "Haut-parleur",
  20. "raisedHand": "Aimerait prendre la parole",
  21. "defaultNickname": "ex. Jean Dupont",
  22. "defaultLink": "ex. __url__",
  23. "callingName": "__name__",
  24. "audioOnly": {
  25. "audioOnly": "Audio uniquement",
  26. "featureToggleDisabled": "Le basculement de __feature__ est désactivé en mode audio uniquement"
  27. },
  28. "userMedia": {
  29. "react-nativeGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Autoriser</i></b> lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
  30. "chromeGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Autoriser</i></b> lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
  31. "androidGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Autoriser</i></b> lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
  32. "firefoxGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Partager le périphérique sélectionné</i></b> lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
  33. "operaGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Autoriser</i></b> lorsque votre navigateur demande des autorisations.",
  34. "iexplorerGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>OK</i></b> quand le navigateur demande les permissions.",
  35. "safariGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>OK</i></b> quand le navigateur demande les permissions.",
  36. "nwjsGrantPermissions": "Merci d'autoriser le partage de votre camera et microphone",
  37. "edgeGrantPermissions": "Sélectionnez <b><i>Oui</i></b> quand le navigateur demande les permissions."
  38. },
  39. "keyboardShortcuts": {
  40. "keyboardShortcuts": "Raccourcis clavier",
  41. "raiseHand": "Lever ou baisser la main",
  42. "pushToTalk": "Appuyer pour parler",
  43. "toggleScreensharing": "Basculer entre la caméra et le partage d'écran",
  44. "toggleFilmstrip": "Afficher ou cacher la vidéo",
  45. "toggleShortcuts": "Afficher ou masquer ce menu d'aide",
  46. "focusLocal": "Épingler ma vidéo",
  47. "focusRemote": "Épingler la vidéo des autres",
  48. "toggleChat": "Ouvrir ou fermer le panneau de conversation",
  49. "mute": "Activer ou désactiver le microphone",
  50. "fullScreen": "Activer / Désactiver le plein écran",
  51. "videoMute": "Démarrer ou arrêter votre caméra",
  52. "showSpeakerStats": "Afficher les statistiques de l'interlocuteur"
  53. },
  54. "welcomepage": {
  55. "disable": "Ne plus afficher cette page",
  56. "feature1": {
  57. "content": "Aucun téléchargement requis. __app__ s'utilise directement depuis votre navigateur. Partager simplement l'URL de votre conférence avec les autres pour commencer.",
  58. "title": "Simple à utiliser"
  59. },
  60. "feature2": {
  61. "content": "Les vidéo conférences à plusieurs participants nécessitent moins de 128 kbps. Le partage d'écran et les conférences avec seulement de l'audio sont possibles avec beaucoup moins de débit.",
  62. "title": "Bande passante faible"
  63. },
  64. "feature3": {
  65. "content": "__app__ est sous licence Apache. Vous êtes libre de télécharger, d'utiliser, de modifier et de partager __app__ selon cette licence libre.",
  66. "title": "Open source"
  67. },
  68. "feature4": {
  69. "content": "Il n'y a pas de restrictions artificielles concernant le nombre d'utilisateurs ou de participants à une conférence. La puissance du serveur et la bande passante sont les seuls facteurs limitants.",
  70. "title": "Nombre d'utilisateurs illimité"
  71. },
  72. "feature5": {
  73. "content": "C'est facile de partager votre écran avec d'autres personnes. __app__ est idéal pour les présentations en ligne, les cours, et les sessions de support technique.",
  74. "title": "Partage d'écran"
  75. },
  76. "feature6": {
  77. "content": "Besoin de confidentialité ? Les salles de conférence __app__ peuvent être sécurisées par un mot de passe pour exclure les invités non désirées, et prévenir des interruptions.",
  78. "title": "Salles sécurisées"
  79. },
  80. "feature7": {
  81. "content": "__app__ propose Etherpad, un éditeur de texte collaboratif en temps réel qui est parfait pour les procès-verbaux, l'édition d'articles et plus encore.",
  82. "title": "Notes partagées"
  83. },
  84. "feature8": {
  85. "content": "Apprenez plus au sujet de vos utilisateurs avec une intégration facile de Piwik, Google Analytics et d'autres systèmes de statistiques et supervision d'utilisation.",
  86. "title": "Statistiques d'utilisation"
  87. },
  88. "go": "Créer",
  89. "join": "REJOINDRE",
  90. "privacy": "Confidentialité",
  91. "roomname": "Saisissez un nom de salle",
  92. "roomnamePlaceHolder": "Nom de la conférence",
  93. "sendFeedback": "Envoyer votre avis",
  94. "terms": "Termes"
  95. },
  96. "startupoverlay": {
  97. "policyText": "",
  98. "title": " "
  99. },
  100. "suspendedoverlay": {
  101. "title": "",
  102. "text": "",
  103. "rejoinKeyTitle": "Rejoindre"
  104. },
  105. "toolbar": {
  106. "addPeople": "",
  107. "audioonly": "Activer / Désactiver le mode audio uniquement (économiser de la bande passante)",
  108. "mute": "Muet / Actif",
  109. "videomute": "Démarrer / Arrêter la caméra",
  110. "authenticate": "Authentifiez-vous",
  111. "lock": "Verrouiller / déverrouiller la salle",
  112. "invite": "Partager le lien",
  113. "chat": "Ouvrir / fermer le chat",
  114. "etherpad": "Ouvrir / Fermer le document partagé",
  115. "sharedvideo": "Partager une vidéo Youtube",
  116. "sharescreen": "Démarrer / Arrêter le partage d'écran",
  117. "fullscreen": "Activer / Désactiver le plein écran",
  118. "sip": "Appeler un numéro SIP",
  119. "Settings": "Paramètres",
  120. "hangup": "Quitter",
  121. "login": "Connexion",
  122. "logout": "Déconnexion",
  123. "dialpad": "Ouvrir / Fermer le pavé numérique",
  124. "sharedVideoMutedPopup": "Votre vidéo a été mise en muet<br/>pour que vous puissiez parler aux autres participants.",
  125. "micMutedPopup": "Votre microphone a été désactivé afin que vous<br/>puissiez profiter pleinement de votre vidéo partagée.",
  126. "talkWhileMutedPopup": "Vous voulez parler? Vous êtes en muet.",
  127. "unableToUnmutePopup": "Vous ne pouvez pas réactiver votre microphone pendant que la vidéo partagée est activée.",
  128. "cameraDisabled": "La camera n'est pas disponible",
  129. "micDisabled": "Le microphone n'est pas disponible",
  130. "filmstrip": "Afficher / Masquer les vidéos",
  131. "profile": "Éditer votre profil",
  132. "raiseHand": "Lever / Baisser la main"
  133. },
  134. "unsupportedBrowser": {
  135. "appInstalled": "ou si vous l'avez déjà installé<br /><strong></strong>",
  136. "appNotInstalled": "Vous devez installer <strong>__app__</strong> pour rejoindre une conversation sur votre mobile",
  137. "downloadApp": "Télécharger l'Application",
  138. "joinConversation": "Rejoindre la discussion de groupe",
  139. "startConference": "Démarrer une conférence"
  140. },
  141. "bottomtoolbar": {
  142. "chat": "Ouvrir / fermer le chat",
  143. "filmstrip": "Afficher / cacher les vidéos",
  144. "contactlist": "Voir et inviter des participants"
  145. },
  146. "chat": {
  147. "nickname": {
  148. "title": "Saisissez un pseudonyme dans le champ ci-dessous",
  149. "popover": "Choisissez un pseudonyme"
  150. },
  151. "messagebox": "Saisissez votre texte..."
  152. },
  153. "settings": {
  154. "title": "Paramètres",
  155. "update": "Mise à jour",
  156. "name": "Nom",
  157. "startAudioMuted": "Tout le monde commence en muet",
  158. "startVideoMuted": "Tout le monde commence sans vidéo",
  159. "selectCamera": "Caméra",
  160. "selectMic": "Microphone",
  161. "selectAudioOutput": "Sortie audio",
  162. "followMe": "Tout le monde me suit",
  163. "noDevice": "Aucun",
  164. "cameraAndMic": "Caméra et microphone",
  165. "moderator": "MODÉRATEUR",
  166. "password": "DÉFINIR UN MOT DE PASSE",
  167. "audioVideo": "AUDIO ET VIDÉO"
  168. },
  169. "profile": {
  170. "title": "Profil",
  171. "setDisplayNameLabel": "Choisissez un pseudo",
  172. "setEmailLabel": "Définir votre courriel Gravatar",
  173. "setEmailInput": "Entrez une adresse e-mail"
  174. },
  175. "videothumbnail": {
  176. "editnickname": "Cliquez pour modifier<br/>votre nom",
  177. "moderator": "Le propriétaire de<br/>cette conférence",
  178. "videomute": "Un participant a<br/>arrêté sa caméra",
  179. "mute": "Un participant a coupé son micro",
  180. "kick": "Exclure",
  181. "muted": "Muet",
  182. "domute": "Couper le micro",
  183. "flip": "Contrôle à distance",
  184. "remoteControl": "Contrôle à distance"
  185. },
  186. "connectionindicator": {
  187. "header": "État de la connexion",
  188. "bitrate": "Débit :",
  189. "packetloss": "Perte de paquets :",
  190. "resolution": "Résolution :",
  191. "framerate": "Images par seconde",
  192. "less": "Cacher le détail",
  193. "more": "Montrer le détail",
  194. "address": "Adresse :",
  195. "remoteport": "Port distant :",
  196. "remoteport_plural": "Ports distants :",
  197. "localport": "Port local :",
  198. "localport_plural": "Ports locaux :",
  199. "localaddress": "Adresse locale :",
  200. "localaddress_plural": "Adresses locales :",
  201. "remoteaddress": "Adresse distante :",
  202. "remoteaddress_plural": "Adresses distantes :",
  203. "transport": "Transport :",
  204. "bandwidth": "Bande passante estimée :",
  205. "na": "Revenez ici pour afficher les informations de connexion une fois la conférence démarrée",
  206. "turn": ""
  207. },
  208. "notify": {
  209. "disconnected": "déconnecté",
  210. "moderator": "Droits modérateur accordés !",
  211. "connected": "connecté",
  212. "somebody": "Quelqu'un",
  213. "me": "Moi",
  214. "focus": "Focus de conférence",
  215. "focusFail": "__component__ n'est pas disponible - réessayez dans __ms__ sec",
  216. "grantedTo": "Droits modérateur accordés à __to__ !",
  217. "grantedToUnknown": "Droits modérateur accordés à $t(notify.somebody)!",
  218. "muted": "Vous avez commencé la conversation en muet.",
  219. "mutedTitle": "Vous êtes en muet !",
  220. "raisedHand": "Aimerais prendre la parole."
  221. },
  222. "dialog": {
  223. "add": "Ajouter",
  224. "allow": "Autoriser",
  225. "kickMessage": "Oups! Vous avez été renvoyé de la réunion !",
  226. "popupError": "Votre navigateur bloque les fenêtres popup de ce site. Merci d'activer les popups dans les paramètres de sécurité de votre navigateur et d'essayer à nouveau.",
  227. "passwordErrorTitle": "Problème avec le mot de passe",
  228. "passwordError": "Cette conversation est actuellement protégée par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.",
  229. "passwordError2": "Cette conversation n'est actuellement pas protégé par un mot de passe. Seul le propriétaire de la conférence peut définir un mot de passe.",
  230. "connectError": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible.",
  231. "connectErrorWithMsg": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible: __msg__",
  232. "incorrectPassword": "Mot de passe incorrect",
  233. "connecting": "Connexion en cours",
  234. "copy": "Copier",
  235. "error": "Erreur",
  236. "createPassword": "Créer un mot de passe",
  237. "detectext": "Une erreur est survenue pendant la détection de l'extension de partage d'écran.",
  238. "failtoinstall": "Échec de l'installation de l'extension de partage d'écran",
  239. "failedpermissions": "Échec d'obtention des permissions pour utiliser le micro et/ou la caméra.",
  240. "conferenceReloadTitle": "Malheureusement, un problème est survenu",
  241. "conferenceReloadMsg": "Nous somme en train de régler cela. Reconnexion dans __seconds__ sec...",
  242. "conferenceDisconnectTitle": "Vous avez été déconnecté.",
  243. "conferenceDisconnectMsg": "Veuillez vérifier votre connexion réseau. Reconnexion dans __seconds__ sec...",
  244. "rejoinNow": "Rejoindre maintenant",
  245. "maxUsersLimitReached": "La limite pour le nombre maximum de participants à la conférence a été atteinte. La conférence est pleine. Veuillez réessayer plus tard !",
  246. "lockTitle": "Échec du verrouillage",
  247. "lockMessage": "Impossible de verrouiller la conférence.",
  248. "warning": "Avertissement",
  249. "passwordNotSupported": "Les mots de passe de conférence ne sont pas supportés.",
  250. "internalErrorTitle": "Erreur interne",
  251. "internalError": "Oups ! Quelque chose s'est mal passé. L'erreur suivante est apparue : [setRemoteDescription]",
  252. "unableToSwitch": "Impossible de changer le flux vidéo.",
  253. "SLDFailure": "Oups! Un problème est survenu et le micro n'a pas été coupé! (Échec SLD)",
  254. "SRDFailure": "Oups! Un problème est survenu et la caméra n'a pas été coupée! (Échec SRD)",
  255. "oops": "Oups !",
  256. "currentPassword": "Le mot de passe actuel est",
  257. "passwordLabel": "Mot de passe",
  258. "defaultError": "Une erreur est survenue",
  259. "passwordRequired": "Mot de passe requis",
  260. "Ok": "Ok",
  261. "done": "Terminé",
  262. "Remove": "Supprimer",
  263. "removePassword": "Supprimer le mot de passe",
  264. "shareVideoTitle": "Partager une vidéo",
  265. "shareVideoLinkError": "Fournissez s'il vous plaît un lien Youtube fonctionnel.",
  266. "removeSharedVideoTitle": "Supprimer la vidéo partagée",
  267. "removeSharedVideoMsg": "Voulez-vous vraiment supprimer votre vidéo partagée ?",
  268. "alreadySharedVideoMsg": "Un autre participant partage déjà une vidéo. Cette conférence ne permet qu'une seule vidéo partagée à la fois.",
  269. "WaitingForHost": "En attente de l'hôte ...",
  270. "WaitForHostMsg": "La conférence <b>__room__</b> n'a pas encore commencé. Si vous êtes l'hôte, merci de vous authentifier. Sinon, merci d'attendre que l'hôte arrive.",
  271. "IamHost": "Je suis l’hôte",
  272. "Cancel": "Annuler",
  273. "Submit": "Soumettre",
  274. "retry": "Réessayer",
  275. "logoutTitle": "Déconnexion",
  276. "logoutQuestion": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter et arrêter la conférence ?",
  277. "sessTerminated": "Session terminée",
  278. "hungUp": "Vous avez raccroché",
  279. "joinAgain": "Rejoignez à nouveau la conférence",
  280. "Share": "Partager",
  281. "Save": "Sauvegarder",
  282. "recording": "Enregistrement",
  283. "recordingToken": "Saisissez un jeton d'enregistrement",
  284. "passwordCheck": "Voulez-vous vraiment supprimer votre mot de passe ?",
  285. "passwordMsg": "Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence",
  286. "shareLink": "Partager le lien de la conférence",
  287. "settings1": "Configurez votre conférence",
  288. "settings2": "Les participants rejoignent la conférence en étant muets",
  289. "settings3": "Pseudonymes requis<br/><br/>Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence :",
  290. "yourPassword": "Saisissez un nouveau mot de passe",
  291. "Back": "Retour",
  292. "serviceUnavailable": "Service indisponible",
  293. "gracefulShutdown": "Le service est actuellement en maintenance. Réessayez plus tard.",
  294. "Yes": "Oui",
  295. "reservationError": "Erreur du système de réservation",
  296. "reservationErrorMsg": "Code d'erreur: __code__, message: __msg__",
  297. "password": "Saisir le mot de passe",
  298. "userPassword": "mot de passe utilisateur",
  299. "token": "jeton",
  300. "tokenAuthFailedTitle": "Échec de l'authentification",
  301. "tokenAuthFailed": "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à rejoindre cette conversation.",
  302. "displayNameRequired": "Un nom d'utilisateur est requis",
  303. "enterDisplayName": "Veuillez saisir votre nom",
  304. "extensionRequired": "Extension requise :",
  305. "firefoxExtensionPrompt": "Vous devez installer une extension Firefox pour utiliser le partage d'écran. Merci d'essayer de nouveau après l'installation <a href='__url__'>depuis ce lien</a> !",
  306. "feedbackHelp": "Vos retours nous permettrons d'améliorer notre expérience vidéo.",
  307. "feedbackQuestion": "Informez-nous à propos de votre appel !",
  308. "thankYou": "Merci d'avoir utilisé __appName__ !",
  309. "sorryFeedback": "Nous sommes désolés d'apprendre cela. Voulez-vous nous en dire plus ?",
  310. "liveStreaming": "Direct",
  311. "streamKey": "Stream name/key",
  312. "startLiveStreaming": "Commencer le direct",
  313. "stopStreamingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter le direct?",
  314. "stopRecordingWarning": "Désirez-vous vraiment arrêter l'enregistrement?",
  315. "stopLiveStreaming": "Arrêter le direct",
  316. "stopRecording": "Arrêter l'enregistrement",
  317. "doNotShowWarningAgain": "Ne plus afficher cet avertissement",
  318. "doNotShowMessageAgain": "Ne plus afficher ce message",
  319. "permissionDenied": "Permission refusée",
  320. "screenSharingPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé le partage de votre écran.",
  321. "micErrorPresent": "Une erreur est survenue lors de la connexion à votre microphone.",
  322. "cameraErrorPresent": "Votre caméra ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
  323. "cameraUnsupportedResolutionError": "Votre appareil ne prend pas en charge la résolution vidéo requise.",
  324. "cameraUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser la caméra pour une raison inconnue.",
  325. "cameraPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre caméra. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous voir. Utilisez le bouton de la caméra dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
  326. "cameraNotFoundError": "La caméra n'a pas été trouvée",
  327. "cameraConstraintFailedError": "Votre caméra ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
  328. "micUnknownError": "Vous ne pouvez pas utiliser le microphone pour une raison inconnue.",
  329. "micPermissionDeniedError": "Vous n'avez pas autorisé l'utilisation de votre microphone. Vous pouvez toujours participer à la conférence, mais les autres ne vont pas vous entendre. Utilisez le bouton du microphone dans la barre d'adresse pour résoudre ce problème.",
  330. "micNotFoundError": "Le microphone n'a pas été détecté.",
  331. "micConstraintFailedError": "Votre microphone ne satisfait pas certaines des contraintes nécessaires.",
  332. "micNotSendingData": "Nous ne pouvons pas accéder à votre microphone. Veuillez sélectionner un autre périphérique dans le menu des paramètres ou essayez de redémarrer l'application.",
  333. "cameraNotSendingData": "Nous ne pouvons pas accéder à votre caméra. Vérifiez si une autre application utilise ce périphérique, sélectionnez un autre périphérique dans le menu des paramètres ou essayez de redémarrer l'application.",
  334. "goToStore": "Aller sur le webstore",
  335. "externalInstallationTitle": "Extension requise : ",
  336. "externalInstallationMsg": "Vous devez installer notre extension de partage de bureau.",
  337. "inlineInstallationMsg": "Vous devez installer notre extension de partage de bureau.",
  338. "inlineInstallExtension": "",
  339. "muteParticipantTitle": "Couper le micro de ce participant?",
  340. "muteParticipantBody": "Vous ne pourrez plus réactiver leurs micros, mais ils peuvent l'activer par eux-même à tout moment.",
  341. "muteParticipantButton": "Couper le micro",
  342. "remoteControlTitle": "Contrôle de bureau à distance",
  343. "remoteControlRequestMessage": "Voulez-vous autoriser __user__ à contrôler votre bureau?",
  344. "remoteControlShareScreenWarning": "Si vous appuyez sur \"Autoriser\" vous allez partager votre écran!",
  345. "remoteControlDeniedMessage": "__user__ a refusé votre demande de prise en main à distance!",
  346. "remoteControlAllowedMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande d’autorisation de prise en main à distance avec __user__!",
  347. "remoteControlErrorMessage": "Une erreur s'est produite lors de la demande d’autorisation de prise en main à distance avec __user__!",
  348. "startRemoteControlErrorMessage": "",
  349. "remoteControlStopMessage": "La prise en main à distance est terminée!",
  350. "close": "Fermer",
  351. "shareYourScreen": "Partagez votre écran",
  352. "yourEntireScreen": "Votre écran entier",
  353. "applicationWindow": "Fenêtre d'application"
  354. },
  355. "email": {
  356. "sharedKey": [
  357. "Cette conférence est protégée par un mot de passe. Merci utiliser la code suivant lors de la connexion :",
  358. "",
  359. "",
  360. "__sharedKey __",
  361. "",
  362. ""
  363. ],
  364. "subject": "Invitation à la conférence __appName__ : __conferenceName__",
  365. "body": [
  366. "Bonjour, je vous invite à la conférence __appName__ que je viens de créer.",
  367. "",
  368. "",
  369. "Cliquez sur le lien suivant pour rejoindre la conférence.",
  370. "",
  371. "",
  372. "__roomUrl__",
  373. "",
  374. "",
  375. "__sharedKeyText__",
  376. " Notez que __appName__ est actuellement seulement supporté par __supportedBrowsers__, vous devez donc utiliser un de ces navigateurs.",
  377. "",
  378. "",
  379. "À tout de suite dans la conférence !"
  380. ],
  381. "and": "et"
  382. },
  383. "connection": {
  384. "ERROR": "Erreur",
  385. "CONNECTING": "Connexion en cours",
  386. "RECONNECTING": "Un problème réseau est survenue. Reconnexion en cours...",
  387. "CONNFAIL": "Échec de la connexion",
  388. "AUTHENTICATING": "Authentification en cours",
  389. "AUTHFAIL": "Échec de l'authentification",
  390. "CONNECTED": "Connecté",
  391. "DISCONNECTED": "Déconnecté",
  392. "DISCONNECTING": "Déconnexion en cours",
  393. "ATTACHED": "Attachée"
  394. },
  395. "recording": {
  396. "pending": "Enregistrement en attente de participant...",
  397. "on": "Enregistrement",
  398. "off": "Enregistrement arrêter",
  399. "failedToStart": "L'enregistrement n'as pas réussi à démarrer",
  400. "buttonTooltip": "Démarrer / Arrêter l'enregistrement",
  401. "error": "Échec de l'enregistrement. Veuillez réessayer.",
  402. "unavailable": "Le service d'enregistrement est actuellement indisponible. Veuillez réessayer plus tard."
  403. },
  404. "liveStreaming": {
  405. "pending": "Commencer le direct...",
  406. "on": "Direct",
  407. "off": "Le direct a été arrêter",
  408. "unavailable": "Le direct est temporairement indisponible. Veuillez réessayer plus tard.",
  409. "failedToStart": "Le direct n'as pas réussi à démarrer",
  410. "buttonTooltip": "Démarrer / Arrêter le direct",
  411. "streamIdRequired": "Merci de renseigner le stream id pour lancer le direct.",
  412. "streamIdHelp": "Où puis-je trouver ceci?",
  413. "error": "La retransmission en direct a échoué. Veuillez réessayer.",
  414. "busy": "Tous les enregistreurs sont actuellement occupés. Veuillez réessayer plus tard."
  415. },
  416. "speakerStats": {
  417. "hours": "__count__h",
  418. "minutes": "__count__m",
  419. "name": "Nom",
  420. "seconds": "__count__s",
  421. "speakerStats": "Statistiques de l'interlocuteur",
  422. "speakerTime": "Temps de l'interlocuteur"
  423. },
  424. "deviceSelection": {
  425. "deviceSettings": "Paramètres du périphérique",
  426. "noPermission": "Permission non accordée",
  427. "previewUnavailable": "Aperçu non disponible",
  428. "selectADevice": "Sélectionner un périphérique",
  429. "testAudio": "Son de test"
  430. },
  431. "invite": {
  432. "addPassword": "Ajouter un mot de passe",
  433. "callNumber": "Appeler le __number__",
  434. "enterID": "Saisissez l'identifiant: __conferenceID__ suivi de # pour rejoindre avec un téléphone",
  435. "howToDialIn": "Pour rejoindre avec un téléphone, utilisez un des des numéros suivants et l'identifiant de la conférence",
  436. "hidePassword": "Cacher le mot de passe",
  437. "inviteTo": "inviter des participants à __conferenceName__",
  438. "invitedYouTo": "__userName__ vous a invité(e) à la conférence __inviteURL__",
  439. "locked": "Cet appel est verrouillé. les nouveaux interlocuteurs devraient avoir le lien et saisir le mot de passe pour rejoindre.",
  440. "showPassword": "Afficher le mot de passe",
  441. "unlocked": "Cet appel est verrouillé. Tout nouveau participant avec un lien peut rejoindre l'appel."
  442. },
  443. "videoStatus": {
  444. "callQuality": "",
  445. "changeVideoTip": "",
  446. "hd": "HD",
  447. "highDefinition": "",
  448. "ld": "",
  449. "lowDefinition": "",
  450. "p2pEnabled": "",
  451. "p2pVideoQualityDescription": "",
  452. "recHighDefinitionOnly": "",
  453. "sd": "SD",
  454. "standardDefinition": "",
  455. "qualityButtonTip": ""
  456. },
  457. "dialOut": {
  458. "dial": "Composer",
  459. "dialOut": "Appeler un numéro de téléphone",
  460. "statusMessage": "est maintenant __status__",
  461. "enterPhone": "Saisissez un numéro de téléphone",
  462. "phoneNotAllowed": "Désolé, nous ne supportons pas encore cette destination!"
  463. },
  464. "addPeople": {
  465. "add": "Ajouter",
  466. "noResults": "",
  467. "searchPlaceholder": "",
  468. "title": "",
  469. "failedToAdd": ""
  470. },
  471. "inlineDialogFailure": {
  472. "msg": "",
  473. "retry": "",
  474. "support": "",
  475. "supportMsg": ""
  476. },
  477. "deviceError": {
  478. "cameraPermission": "",
  479. "microphonePermission": ""
  480. }
  481. }