選択できるのは25トピックまでです。 トピックは、先頭が英数字で、英数字とダッシュ('-')を使用した35文字以内のものにしてください。

main-ptBR.json 24KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481
  1. {
  2. "contactlist": "Participantes (__pcount__)",
  3. "addParticipants": "Compartilhar o link",
  4. "roomLocked": "Visitantes precisam digitar uma senha",
  5. "roomUnlocked": "Qualquer um com o link pode entrar",
  6. "passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
  7. "connectionsettings": "Configurações de conexão",
  8. "poweredby": "distribuído por",
  9. "feedback": {
  10. "average": "",
  11. "bad": "",
  12. "good": "",
  13. "rateExperience": "Por favor, avalie sua experiência na reunião.",
  14. "veryBad": "",
  15. "veryGood": ""
  16. },
  17. "inviteUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criado...",
  18. "me": "eu",
  19. "speaker": "Orador",
  20. "raisedHand": "Gostaria de falar",
  21. "defaultNickname": "ex. João Pedro",
  22. "defaultLink": "i.e. __url__",
  23. "callingName": "__name__",
  24. "audioOnly": {
  25. "audioOnly": "Somente áudio",
  26. "featureToggleDisabled": "A alternância de __feature__ é desativada enquanto estiver no modo somente de áudio"
  27. },
  28. "userMedia": {
  29. "react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  30. "chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  31. "androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  32. "firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  33. "operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  34. "iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  35. "safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  36. "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  37. "edgeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Sim</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões."
  38. },
  39. "keyboardShortcuts": {
  40. "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
  41. "raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
  42. "pushToTalk": "Pressione para falar",
  43. "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
  44. "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar a barra lateral",
  45. "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar este menu de ajuda",
  46. "focusLocal": "Foco em seu vídeo",
  47. "focusRemote": "Foco no vídeo de outro visitante",
  48. "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
  49. "mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
  50. "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
  51. "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera",
  52. "showSpeakerStats": "Mostrar estatísticas do alto falante"
  53. },
  54. "welcomepage": {
  55. "disable": "Não mostre esta página novamente",
  56. "feature1": {
  57. "content": "Não precisa baixar nada. __app__ trabalha diretamente no seu navegador. Simplesmente compartilhe sua URL da conferência com outros para começar.",
  58. "title": "Simples para usar"
  59. },
  60. "feature2": {
  61. "content": "Conferências de vídeo de multipartes trabalha com tão pouco quanto 128 kbps. Compartilhamento de tela e conferências de áudio somente são possíveis com muito menos.",
  62. "title": "Largura de banda baixa"
  63. },
  64. "feature3": {
  65. "content": "__app__ é licenciado sob a Licença Apache. Você é livre para baixar, usar, modificar e compartilhar ela com a mesma licença.",
  66. "title": "Código aberto"
  67. },
  68. "feature4": {
  69. "content": "Aqui não há restrições artificiais no número de usuários ou participantes da conferência. A potência do servidor e largura de banda são os únicos fatores limitantes.",
  70. "title": "Usuários ilimitados"
  71. },
  72. "feature5": {
  73. "content": "É fácil compartilhar sua tela com outros. __app__ é ideal para apresentações online, leituras, e sessões de suporte técnico.",
  74. "title": "Compartilhamento de tela"
  75. },
  76. "feature6": {
  77. "content": "Precisa alguma privacidade? Salas de conferência do __app__ podem ser seguras com uma senha para excluir visitantes indesejados e prevenir interrupções.",
  78. "title": "Salas seguras"
  79. },
  80. "feature7": {
  81. "content": "__app_ disponibiliza o Etherpad, um editor de texto colaborativo em tempo real, que é ótimo para reuniões rápidas, escrevendo artigos, e mais.",
  82. "title": "Notas compartilhadas"
  83. },
  84. "feature8": {
  85. "content": "Aprenda sobre seus usuários através de integração fácil com o Piwik, Google Analytics, e outros sistemas de monitoramento e estatísticas.",
  86. "title": "Estatísticas de uso"
  87. },
  88. "go": "IR",
  89. "join": "Entrar",
  90. "privacy": "Política de Privacidade",
  91. "roomname": "Digite o nome da sala",
  92. "roomnamePlaceHolder": "Nome da sala",
  93. "sendFeedback": "Enviar comentários",
  94. "terms": "Termos"
  95. },
  96. "startupoverlay": {
  97. "policyText": " ",
  98. "title": "O __app__ precisa usar seu microfone e câmera."
  99. },
  100. "suspendedoverlay": {
  101. "title": "",
  102. "text": "",
  103. "rejoinKeyTitle": "Reentrar"
  104. },
  105. "toolbar": {
  106. "addPeople": "",
  107. "audioonly": "Ativar / desativar modo somente áudio (economiza banda)",
  108. "mute": "Mudo / Não mudo",
  109. "videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
  110. "authenticate": "Autenticar",
  111. "lock": "Travar ou destravar a sala",
  112. "invite": "Compartilhar o link",
  113. "chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
  114. "etherpad": "Abrir ou fechar o documento compartilhado",
  115. "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
  116. "sharescreen": "Iniciar ou parar o compartilhamento de tela",
  117. "fullscreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
  118. "sip": "Chamar número SIP",
  119. "Settings": "Configurações",
  120. "hangup": "Sair",
  121. "login": "Iniciar sessão",
  122. "logout": "Encerrar sessão",
  123. "dialpad": "Abrir ou fechar teclado de discagem",
  124. "sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado está mudo assim<br/>você pode falar com os outros participantes.",
  125. "micMutedPopup": "Seu microfone está mudo assim que você<br/>pode curtir plenamente seu vídeo compartilhado.",
  126. "talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
  127. "unableToUnmutePopup": "Você não pode sair do mudo enquanto seu vídeo compartilhado está ativo.",
  128. "cameraDisabled": "A câmera não está disponível",
  129. "micDisabled": "O microfone não está disponível",
  130. "filmstrip": "Mostrar / ocultar vídeos",
  131. "profile": "Editar seu perfil",
  132. "raiseHand": "Erguer o baixar sua mão"
  133. },
  134. "unsupportedBrowser": {
  135. "appInstalled": "ou se você já tenha isso<br /> <strong>então</strong>",
  136. "appNotInstalled": "Você precisa do <strong>__app__</strong> para começar uma conversa no seu celular",
  137. "downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
  138. "joinConversation": "Entrar na conversa",
  139. "startConference": "Comece uma conferência"
  140. },
  141. "bottomtoolbar": {
  142. "chat": "Abrir / fechar bate-papo",
  143. "filmstrip": "Mostrar/ocultar vídeos",
  144. "contactlist": "Ver e convidar participantes"
  145. },
  146. "chat": {
  147. "nickname": {
  148. "title": "Digite um apelido na caixa a seguir",
  149. "popover": "Escolha um apelido"
  150. },
  151. "messagebox": "Digite um texto..."
  152. },
  153. "settings": {
  154. "title": "Configurações",
  155. "update": "Atualizar",
  156. "name": "Nome",
  157. "startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
  158. "startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
  159. "selectCamera": "Câmera",
  160. "selectMic": "Microfone",
  161. "selectAudioOutput": "Saída de áudio",
  162. "followMe": "Todos me seguem",
  163. "noDevice": "Nenhum",
  164. "cameraAndMic": "Câmera e microfone",
  165. "moderator": "MODERADOR",
  166. "password": "DEFINIR SENHA",
  167. "audioVideo": "ÁUDIO E VÍDEO"
  168. },
  169. "profile": {
  170. "title": "Perfil",
  171. "setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
  172. "setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar",
  173. "setEmailInput": "Digite e-mail"
  174. },
  175. "videothumbnail": {
  176. "editnickname": "Clique para editar o seu <br/>nome de exibição",
  177. "moderator": "O proprietário<br/>desta conferência",
  178. "videomute": "Participante parou<br/>a câmera.",
  179. "mute": "Participante está mudo",
  180. "kick": "Chutar fora",
  181. "muted": "Mudo",
  182. "domute": "Mudo",
  183. "flip": "Inverter",
  184. "remoteControl": "Controle remoto"
  185. },
  186. "connectionindicator": {
  187. "header": "Dados da conexão",
  188. "bitrate": "Taxa de bits:",
  189. "packetloss": "Perda de pacote:",
  190. "resolution": "Resolução:",
  191. "framerate": "Taxa de quadros:",
  192. "less": "Mostrar menos",
  193. "more": "Mostrar mais",
  194. "address": "Endereço:",
  195. "remoteport": "Porta remota:",
  196. "remoteport_plural": "Portas remotas:",
  197. "localport": "Porta local:",
  198. "localport_plural": "Portas locais:",
  199. "localaddress": "Endereço local:",
  200. "localaddress_plural": "Endereços locais:",
  201. "remoteaddress": "Endereço remoto:",
  202. "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
  203. "transport": "Transporte:",
  204. "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
  205. "na": "Volte aqui para informações de conexão uma vez que a conferência inicie",
  206. "turn": ""
  207. },
  208. "notify": {
  209. "disconnected": "desconectado",
  210. "moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
  211. "connected": "conectado",
  212. "somebody": "Alguém",
  213. "me": "Eu",
  214. "focus": "Foco da conferência",
  215. "focusFail": "__component__ não disponĩvel - tente em __ms__ seg.",
  216. "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para __to__!",
  217. "grantedToUnknown": "Direitos de moderador concedido para $t(notify.somebody)!",
  218. "muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
  219. "mutedTitle": "Você está mudo!",
  220. "raisedHand": "Gostaria de falar."
  221. },
  222. "dialog": {
  223. "add": "Adicionar",
  224. "allow": "Permitir",
  225. "kickMessage": "Ouch! Você o chutou para fora da reunião!",
  226. "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Por favor, ative popups nas configurações de segurança do seu navegador e tente novamente.",
  227. "passwordErrorTitle": "Erro na senha",
  228. "passwordError": "Esta conversa está protegida atualmente por uma senha. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
  229. "passwordError2": "Esta conversa não está protegida por senha atualmente. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
  230. "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
  231. "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: __msg__",
  232. "incorrectPassword": "A senha está incorreta",
  233. "connecting": "Conectando",
  234. "copy": "Copiar",
  235. "error": "Erro",
  236. "createPassword": "Criar uma senha",
  237. "detectext": "Erro enquanto tenta detectar a extensão de compartilhamento de tela.",
  238. "failtoinstall": "Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela",
  239. "failedpermissions": "Falha ao obter permissões para usar o microfone e/ou câmera local.",
  240. "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
  241. "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em __seconds__ segundos...",
  242. "conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
  243. "conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em __seconds__ segundos ...",
  244. "rejoinNow": "Voltar agora",
  245. "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes na conferência foi atingida. A conferência está cheia. Por favor, tente mais tarde!",
  246. "lockTitle": "Bloqueio falhou",
  247. "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
  248. "warning": "Atenção",
  249. "passwordNotSupported": "Senhas de salas não são suportadas atualmente.",
  250. "internalErrorTitle": "Erro interno",
  251. "internalError": "Ops! Alguma coisa está errada. Ocorreu o seguinte erro: [setRemoteDescriptio]",
  252. "unableToSwitch": "Impossível trocar o fluxo de vídeo.",
  253. "SLDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em silenciar! (Falha do SLD)",
  254. "SRDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em parar o vídeo! (Falha do SRD)",
  255. "oops": "Oops!",
  256. "currentPassword": "A senha atual é",
  257. "passwordLabel": "Senha",
  258. "defaultError": "Aqui teve algum tipo de erro",
  259. "passwordRequired": "Senha requerida",
  260. "Ok": "Ok",
  261. "done": "Feito",
  262. "Remove": "Remover",
  263. "removePassword": "Remover senha",
  264. "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
  265. "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
  266. "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
  267. "removeSharedVideoMsg": "Está certo que gostaria de remover seu vídeo compartilhado?",
  268. "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando o vídeo. Esta conferência permite somente um vídeo compartilhado por vez.",
  269. "WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
  270. "WaitForHostMsg": "A conferência <b>__room__</b> não foi iniciada. Se você é o hospedeiro, então autentique-se. Caso contrário, aguarde o hospedeiro chegar.",
  271. "IamHost": "Eu sou o hospedeiro",
  272. "Cancel": "Cancelar",
  273. "Submit": "Enviar",
  274. "retry": "Tentar novamente",
  275. "logoutTitle": "Encerrar sessão",
  276. "logoutQuestion": "Está certo em encerrar a sessão e terminar a conferência?",
  277. "sessTerminated": "Sessão Terminada",
  278. "hungUp": "Você desconectou",
  279. "joinAgain": "Entrar novamente",
  280. "Share": "Compartilhar",
  281. "Save": "Salvar",
  282. "recording": "Gravando",
  283. "recordingToken": "Digite o token de gravação",
  284. "passwordCheck": "Você tem certeza que deseja remover sua senha?",
  285. "passwordMsg": "Definir uma senha para trancar sua sala",
  286. "shareLink": "Compartilhar o link para a chamada",
  287. "settings1": "Configure sua conferência",
  288. "settings2": "Participantes entram mudos",
  289. "settings3": "Requer apelidos<br/><br/>Defina uma senha para trancar sua sala:",
  290. "yourPassword": "Digite a nova senha",
  291. "Back": "Voltar",
  292. "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
  293. "gracefulShutdown": "Nosso serviço está desligado para manutenção. Por favor, tente mais tarde.",
  294. "Yes": "Sim",
  295. "reservationError": "Erro de sistema de reserva",
  296. "reservationErrorMsg": "Código do erro: __code__, mensagem: __msg__",
  297. "password": "Insira a senha",
  298. "userPassword": "senha do usuário",
  299. "token": "token",
  300. "tokenAuthFailedTitle": "Problema na autenticação",
  301. "tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
  302. "displayNameRequired": "Mostrar o nome é requerido",
  303. "enterDisplayName": "Digite seu nome de exibição",
  304. "extensionRequired": "Extensão requerida:",
  305. "firefoxExtensionPrompt": "Você precisa instalar uma extensão do Firefox para compartilhar a tela. Tente novamente depois que você <a href='__url__'>pegá-lo aqui</a>!",
  306. "feedbackHelp": "Seu retorno nos ajudará a melhorar nossa experiência de vídeo.",
  307. "feedbackQuestion": "Nos conte sobre sua chamada!",
  308. "thankYou": "Obrigado por usar o __appName__!",
  309. "sorryFeedback": "Lamentamos escutar isso. Gostaria de nos contar mais?",
  310. "liveStreaming": "Live Streaming",
  311. "streamKey": "Nome/chave do fluxo",
  312. "startLiveStreaming": "Iniciar live streaming",
  313. "stopStreamingWarning": "Você tem certeza que deseja parar o live streaming?",
  314. "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
  315. "stopLiveStreaming": "Parar o live streaming",
  316. "stopRecording": "Parar a gravação",
  317. "doNotShowWarningAgain": "Não exibir este aviso novamente",
  318. "doNotShowMessageAgain": "Não mostre esta mensagem novamente",
  319. "permissionDenied": "Permissão Negada",
  320. "screenSharingPermissionDeniedError": "Você não tem permissão concedida para compartilhar sua tela.",
  321. "micErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando seu microfone.",
  322. "cameraErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando sua câmera.",
  323. "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
  324. "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
  325. "cameraPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não verão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
  326. "cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
  327. "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
  328. "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
  329. "micPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não ouvirão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
  330. "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
  331. "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
  332. "micNotSendingData": "Seu microfone está inacessível. Selecione outro dispositivo do menu de configurações ou tente reiniciar a aplicação.",
  333. "cameraNotSendingData": "Sua câmera está inacessível. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou tente reiniciar a aplicação.",
  334. "goToStore": "Vá para a loja virtual",
  335. "externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
  336. "externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
  337. "inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
  338. "inlineInstallExtension": "",
  339. "muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
  340. "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
  341. "muteParticipantButton": "Mudo",
  342. "remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
  343. "remoteControlRequestMessage": "Permitirá __user__ controlar remotamente sua área de trabalho?",
  344. "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
  345. "remoteControlDeniedMessage": "__user__ rejeitou sua requisição de controle remoto!",
  346. "remoteControlAllowedMessage": "__user__ aceitou sua requisição de controle remoto!",
  347. "remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de __user__!",
  348. "startRemoteControlErrorMessage": "",
  349. "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
  350. "close": "Fechar",
  351. "shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
  352. "yourEntireScreen": "Toda sua tela",
  353. "applicationWindow": "Janela de aplicativo"
  354. },
  355. "email": {
  356. "sharedKey": [
  357. "Esta conferência está protegida com senha. Use o seguinte código quando entrar:",
  358. "",
  359. "",
  360. "__sharedKey__",
  361. "",
  362. ""
  363. ],
  364. "subject": "Convite para __appName__ (__conferenceName__)",
  365. "body": [
  366. "Olá, gostaria de convidá-lo para uma conferência do __appName__ na qual eu estou participando.",
  367. "",
  368. "",
  369. "Por favor clique no link a seguir para entrar na conferência.",
  370. "",
  371. "",
  372. "__roomUrl__",
  373. "",
  374. "",
  375. "__sharedKeyText__",
  376. " Note que o __appName__ atualmente só funciona nos navegadores __supportedBrowsers__, assim é necessário usar um destes navegadores.",
  377. "",
  378. "",
  379. "Falo com com você em um segundo!"
  380. ],
  381. "and": "e"
  382. },
  383. "connection": {
  384. "ERROR": "Erro",
  385. "CONNECTING": "Conectando",
  386. "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. Reconectando...",
  387. "CONNFAIL": "Falha de conexão",
  388. "AUTHENTICATING": "Autenticando",
  389. "AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
  390. "CONNECTED": "Conectado",
  391. "DISCONNECTED": "Desconectado",
  392. "DISCONNECTING": "Desconectando",
  393. "ATTACHED": "Anexado"
  394. },
  395. "recording": {
  396. "pending": "Aguardando um participante para iniciar a gravação...",
  397. "on": "Gravando",
  398. "off": "Gravação parada",
  399. "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
  400. "buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação",
  401. "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
  402. "unavailable": "O serviço de gravação está indisponível. Por favor, tente mais tarde."
  403. },
  404. "liveStreaming": {
  405. "pending": "Iniciando Transmissão Ao Vivo...",
  406. "on": "Live Streaming",
  407. "off": "Transmissão ao vivo encerrada",
  408. "unavailable": "O serviço de transmissão ao vivo está indisponível no momento.Por favor, tente mais tarde.",
  409. "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
  410. "buttonTooltip": "Iniciar / parar live stream",
  411. "streamIdRequired": "Por favor digite o id da transmissão ao vivo para começar a transmitir.",
  412. "streamIdHelp": "Aonde eu encontro isto?",
  413. "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente novamente",
  414. "busy": "Todos os gravadores estão ocupados no momento. Por favor, tente mais tarde."
  415. },
  416. "speakerStats": {
  417. "hours": "__count__h",
  418. "minutes": "__count__m",
  419. "name": "Nome",
  420. "seconds": "__count__s",
  421. "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
  422. "speakerTime": "Tempo do Apresentador"
  423. },
  424. "deviceSelection": {
  425. "deviceSettings": "Configurações do dispositivo",
  426. "noPermission": "Permissão não concedida",
  427. "previewUnavailable": "Visualização indisponível",
  428. "selectADevice": "Selecione um dispositivo",
  429. "testAudio": "Testar o som"
  430. },
  431. "invite": {
  432. "addPassword": "Adicionar uma senha",
  433. "callNumber": "",
  434. "enterID": "",
  435. "howToDialIn": "",
  436. "hidePassword": "Esconder a senha",
  437. "inviteTo": "Convidar pessoas para __conferenceName__",
  438. "invitedYouTo": "",
  439. "locked": "Esta chamada está travada. Novos participantes precisam ter o link e digitar a senha para entrar.",
  440. "showPassword": "Mostrar senha",
  441. "unlocked": "Esta chamada está destravada. Qualquer novo participante com o link pode participar."
  442. },
  443. "videoStatus": {
  444. "callQuality": "",
  445. "changeVideoTip": "",
  446. "hd": "",
  447. "highDefinition": "",
  448. "ld": "",
  449. "lowDefinition": "",
  450. "p2pEnabled": "",
  451. "p2pVideoQualityDescription": "",
  452. "recHighDefinitionOnly": "",
  453. "sd": "",
  454. "standardDefinition": "",
  455. "qualityButtonTip": ""
  456. },
  457. "dialOut": {
  458. "dial": "Discar",
  459. "dialOut": "",
  460. "statusMessage": "",
  461. "enterPhone": "",
  462. "phoneNotAllowed": ""
  463. },
  464. "addPeople": {
  465. "add": "Adicionar",
  466. "noResults": "",
  467. "searchPlaceholder": "",
  468. "title": "",
  469. "failedToAdd": ""
  470. },
  471. "inlineDialogFailure": {
  472. "msg": "",
  473. "retry": "",
  474. "support": "",
  475. "supportMsg": ""
  476. },
  477. "deviceError": {
  478. "cameraPermission": "",
  479. "microphonePermission": ""
  480. }
  481. }