123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946 |
- {
- "addPeople": {
- "add": "Convidar",
- "countryNotSupported": "Sèm pas encara compatibles amb aquesta destinacion.",
- "countryReminder": "Sonatz defòra los US ? Mercés de vos assegurar de començar amb lo còdi país.",
- "disabled": "Podètz pas convidar de monde.",
- "failedToAdd": "Fracàs de l'ajust de participants",
- "footerText": "Sonadas ext. desactivadas.",
- "loading": "Recèrca de monde e de numèro de telefòn",
- "loadingNumber": "Validacion del numèro de telefòn",
- "loadingPeople": "Recèrca de monde de convidar",
- "noResults": "Pas cap de resultat trobat",
- "noValidNumbers": "Picatz lo numèro de telefòn",
- "searchNumbers": "Apondre de numèros de telefòn",
- "searchPeople": "Cercar de monde",
- "searchPeopleAndNumbers": "Cercar de monde o apondre lor numèros de telefòn",
- "telephone": "Telefòn : {{number}}",
- "title": "Convidatz de monde a vòstra conferéncia",
- "shareStream": "Partejar la ligam de la difusion en dirècte",
- "copyStream": "Copiar lo ligam de la difusion en dirècte",
- "yahooEmail": "Yahoo Email",
- "outlookEmail": "Outlook Email",
- "shareLink": "Partejar lo ligam de la conferéncia per convidar de monde",
- "shareInvite": "Partejar invitacion conferéncia",
- "linkCopied": "Ligam copiat al quichapapièrs",
- "inviteMorePrompt": "Convidar mai de monde",
- "inviteMoreMailSubject": "Rejónher la conferéncia {{appName}}",
- "inviteMoreHeader": "Sètz l’unica persona de la conferéncia",
- "googleEmail": "Google Email",
- "defaultEmail": "Vòstre email per defaut",
- "copyLink": "Copiar lo ligam de la conferéncia",
- "copyInvite": "Copiar l’invitacion a la conferéncia",
- "addContacts": "Convidatz vòstres contactes"
- },
- "audioDevices": {
- "bluetooth": "Bluetooth",
- "headphones": "Escotadors",
- "phone": "Telefòn",
- "speaker": "Nautparlaire",
- "none": "Cap de periferic àudio pas disponible"
- },
- "audioOnly": {
- "audioOnly": "Benda passanta febla"
- },
- "calendarSync": {
- "addMeetingURL": "Ajustar un ligam de reünion",
- "confirmAddLink": "Volètz ajustar un ligam Jitsi cap a aqueste eveniment ?",
- "error": {
- "appConfiguration": "L’integracion del calendièr es pas corrèctament configurada.",
- "generic": "Una error s’es producha. Verificatz vòstres paramètres de calendièr o ensajatz de l’actualizar.",
- "notSignedIn": "Una error s’es producha pendent l’autentificacion per veire los eveniments del calendièr. Verificatz los paramètres del calendièr e connectatz-vos tornamai."
- },
- "join": "Jónher",
- "joinTooltip": "Rejónher la conferéncia",
- "nextMeeting": "conferéncia venenta",
- "noEvents": "Cap d’eveniments venents pas prevists.",
- "ongoingMeeting": "conferéncia en cors",
- "permissionButton": "Dobrir los paramètres",
- "permissionMessage": "La permission pel calendari es necessària per listar vòstres RDV dins l’aplicacion.",
- "refresh": "Actualizar lo calendari",
- "today": "Uèi"
- },
- "chat": {
- "error": "Error : lo messatge es pas estat enviat. Rason : {{error}}",
- "fieldPlaceHolder": "Picatz vòstre messatge aquí",
- "messagebox": "Picatz un messatge",
- "messageTo": "Messatge privat per {{recipient}}",
- "noMessagesMessage": "I a pas cap de messatge dins la conferéncia pel moment. Començat una conversacion aquí !",
- "nickname": {
- "popover": "Causissètz un escais",
- "title": "Picatz un escais-nom per utilizar la messatjariá"
- },
- "privateNotice": "Messatge privat per {{recipient}}",
- "title": "Messatjariá",
- "you": "vos"
- },
- "connectingOverlay": {
- "joiningRoom": "Connexion a vòstra reünion…"
- },
- "connection": {
- "ATTACHED": "Estacada",
- "AUTHENTICATING": "Autentificacion en cors",
- "AUTHFAIL": "Fracàs de l'autentificacion",
- "CONNECTED": "Connectat",
- "CONNECTING": "Connexion en cors",
- "CONNFAIL": "Fracàs de la connexion",
- "DISCONNECTED": "Desconnectat",
- "DISCONNECTING": "Desconnexion en cors",
- "ERROR": "Error",
- "RECONNECTING": "Un problèma ret s'es produita. Reconnexion en cors...",
- "LOW_BANDWIDTH": "La vidèo per {{displayName}} es estada copada per estalviar la banda passanta",
- "GOT_SESSION_ID": "Obtencion de session-id... Fach",
- "GET_SESSION_ID_ERROR": "Obténer l’error session-id : {{code}}",
- "FETCH_SESSION_ID": "Obtencion de session-id..."
- },
- "connectionindicator": {
- "address": "Adreça :",
- "bandwidth": "Benda passanta estimada :",
- "bitrate": "Debit :",
- "bridgeCount": "Nombre de servidor : ",
- "connectedTo": "Connectat a :",
- "framerate": "Frequéncia imatge :",
- "less": "Amagar lo detalh",
- "localaddress": "Adreça locala :",
- "localaddress_plural": "Adreças localas :",
- "localport": "Pòrt local :",
- "localport_plural": "Pòrts locals :",
- "more": "Ne veire mai",
- "packetloss": "Pèrda de paquets :",
- "quality": {
- "good": "Bona",
- "inactive": "Inactiva",
- "lost": "Perduda",
- "nonoptimal": "Pas optimala",
- "poor": "Marrida"
- },
- "remoteaddress": "Adreça distanta :",
- "remoteaddress_plural": "Adreças distantas :",
- "remoteport": "Pòrt distant :",
- "remoteport_plural": "Pòrts distants :",
- "resolution": "Resolucion :",
- "status": "Connexion :",
- "transport": "Transpòrt :",
- "transport_plural": "Transpòrts :",
- "e2e_rtt": "E2E RTT :",
- "codecs": "Codecs (A/V) : ",
- "video_ssrc": "Vidèo SSRC :",
- "maxEnabledResolution": "enviar max",
- "savelogs": "Enregistrar jornals",
- "participant_id": "Id participant :",
- "audio_ssrc": "Àudio SSRC :"
- },
- "dateUtils": {
- "earlier": "Mai d’ora",
- "today": "Uèi",
- "yesterday": "Ièr"
- },
- "deepLinking": {
- "appNotInstalled": "Vos cal l’aplicacion {{app}} per jónher la conferéncia amb vòstre mobil.",
- "description": "Res s’es pas passat ? Avèm ensajat de lançar la conferéncia dins l’aplicacion {{app}}. Mercés de tornar ensajar o de la lançar dins l’aplicacion web {{app}}.",
- "descriptionWithoutWeb": "Res se passa pas ? Avèm ensajat de lançar la conferéncia dins l’aplicacion de burèu {{app}}.",
- "downloadApp": "Telecargar l’aplicacion",
- "launchWebButton": "Lançar del navigador",
- "openApp": "Telecargar l’aplicacion",
- "title": "Aviada de vòstra conferéncia dins {{app}}…",
- "tryAgainButton": "Tornar ensajar del burèu",
- "joinInApp": "Rejónher la conferéncia en utilizant l’aplicacion",
- "ifHaveApp": "S’avètz ja l’aplicacion :",
- "ifDoNotHaveApp": "S’avètz pas encara l’aplicacion :"
- },
- "defaultLink": "ex. {{url}}",
- "defaultNickname": "ex. Joan Delpuèch",
- "deviceError": {
- "cameraError": "Fracàs de l’accès a vòstra camèra",
- "cameraPermission": "Error d'obtencion de la permission per la camèra",
- "microphoneError": "Fracàs de l’accès a vòstre microfòn",
- "microphonePermission": "Error d'obtencion de la permission pel microfòn"
- },
- "deviceSelection": {
- "noPermission": "Autorizacion pas acordada",
- "previewUnavailable": "Apercebut pas disponible",
- "selectADevice": "Seleccionatz un aparelh",
- "testAudio": "Legir un son de pròva"
- },
- "dialog": {
- "accessibilityLabel": {
- "liveStreaming": "Difusion en dirècte"
- },
- "allow": "Autorizar",
- "alreadySharedVideoMsg": "Un autre participant parteja ja sa vidèo. Aquesta conferéncia permet pas qu’un partatge de vidèo a l’encòp.",
- "alreadySharedVideoTitle": "Solament un partatge de vidèo a l'encòp es autorizat",
- "applicationWindow": "Fenèstra de l'aplicacion",
- "Back": "Retorn",
- "cameraConstraintFailedError": "Vòstra camèra satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
- "cameraNotFoundError": "La camèra es pas estada trobada.",
- "cameraNotSendingData": "Podèm pas accedir a vòstra camèra. Mercés de verificar se una autra aplicacion es a utilizar aqueste periferic, seleccionatz un autre periferic dins lo menú de paramètres o ensajatz de recargar l'aplicacion.",
- "cameraNotSendingDataTitle": "Impossible d'accedir a vòstra camèra",
- "cameraPermissionDeniedError": "La camèra es pas estada trobada. Pasmens podètz participar a la conferéncia mas los demai vos veiràn pas. Utilizatz lo boton de la barra d’adreça per resòlver aqueste problèma.",
- "cameraUnknownError": "Impossible d’emplegar la camèra per una rason desconeguda.",
- "cameraUnsupportedResolutionError": "Vòstra camèra pren pas en carga la resolucion vidèo que cal.",
- "Cancel": "Anullar",
- "close": "Tampar",
- "conferenceDisconnectMsg": "Vos cal benlèu verificar vòstra connexion al malhum. Nòva connexion dins {{seconds}} segondas…",
- "conferenceDisconnectTitle": "Sètz estat desconnectat.",
- "conferenceReloadMsg": "Sèm a reglar aquò ! Nòva connexion dins {{seconds}} segondas…",
- "conferenceReloadTitle": "Malurosament, quicòm truquèt.",
- "confirm": "Confirmar",
- "confirmNo": "Non",
- "confirmYes": "Òc",
- "connectError": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla.",
- "connectErrorWithMsg": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla: {{msg}}",
- "connecting": "Connexion en cors",
- "contactSupport": "Contactar l'assisténcia",
- "copy": "Copiar",
- "dismiss": "Regetar",
- "displayNameRequired": "Adiu ! Cossí vos dison ?",
- "done": "Tampar",
- "enterDisplayName": "Volgatz picar vòstre nom aquí",
- "error": "Error",
- "externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
- "externalInstallationTitle": "Extension requesida",
- "goToStore": "Anar al webstore",
- "gracefulShutdown": "Lo servici es actualament en mantenença. Ensajatz tornamai pus tard.",
- "IamHost": "Soi l’òste",
- "incorrectRoomLockPassword": "Senhal incorrècte",
- "incorrectPassword": "Nom de compte o senhal incorrècte",
- "inlineInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
- "inlineInstallExtension": "Installar ara",
- "internalError": "Òu ! Quicòm a pas foncionat. L'error seguenta s'es producha : {{error}}",
- "internalErrorTitle": "Error intèrna",
- "kickMessage": "Podètz contactat {{participantDisplayName}} per mai de detalhs.",
- "kickParticipantButton": "Forabandir",
- "kickParticipantDialog": "Volètz vertadièrament forabandir aqueste participant ?",
- "kickParticipantTitle": "Forabandir aqueste participant ?",
- "kickTitle": "Ai ! {{participantDisplayName}} vos a forabandit de la conferéncia",
- "liveStreaming": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
- "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los convidats pòdon pas aviar una difusion en dirècte.",
- "liveStreamingDisabledTooltip": "Difusion en dirècte desactivada.",
- "lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.",
- "lockRoom": "Ajustar un $t(lockRoomPasswordUppercase) a la conferéncia",
- "lockTitle": "Fracàs del verrolhatge",
- "logoutQuestion": "Sètz segur que vos volètz desconnectar e arrestar la conferéncia ?",
- "logoutTitle": "Desconnexion",
- "maxUsersLimitReached": "La limita de nombre maximum de participant es estada atenguda. La conferéncia es complèta. Contactatz lo proprietari de la conferéncia o tornatz ensajar mai tard.",
- "maxUsersLimitReachedTitle": "Limita de participants maximum atenguda",
- "micConstraintFailedError": "Vòstre microfòn satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
- "micNotFoundError": "Lo microfòn es pas estat trobat.",
- "micNotSendingData": "Anatz als paramètres de l’ordenador per tornar metre lo son del microfòn e ajustar son nivèl",
- "micNotSendingDataTitle": "Lo microfòn es copat pels paramètres del sistèma",
- "micPermissionDeniedError": "Avètz pas donat l'autorizacion d'utilizar vòstre microfòn. Podètz encara participar a la conferéncia mai los demai vos ausiràn pas. Utilizatz lo boton del microfòn dins la barra d'adreça per resòlvre aquò.",
- "micUnknownError": "Impossible d'utilizar lo microfòn per una rason desconeguda.",
- "muteParticipantBody": "Poiretz pas lo tornar activar lo microfòn, mai eles pòdon o far quand vòlon.",
- "muteParticipantButton": "Copar lo son",
- "muteParticipantDialog": "Volètz vertadièrament copar lo son a aqueste participant ? Poiretz pas lo tornar la votz, mas eles pòdon restablir la comunicacion quand vòlgan.",
- "muteParticipantTitle": "Copar lo micro als participants ?",
- "Ok": "D'acòrdi",
- "passwordLabel": "Aquesta conferéncia es estada barrada per un participant. Mercés de dintrar lo $t(lockRoomPassword) per la rejónher.",
- "passwordNotSupported": "Ajustar un $t(lockRoomPassword) a una conferéncia es pas suportat.",
- "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) pas suportat",
- "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requesit",
- "popupError": "Vòstre navigator bloca las fenèstras que sorgisson a partir d'aqueste site. Mercés d'activar aquelas fenèstras dins los paramètres de vòstre navigator e de tornar ensajar.",
- "popupErrorTitle": "Fenèstra que sorgís blocada",
- "recording": "Enregistrament",
- "recordingDisabledForGuestTooltip": "Los convits pòdon pas lançar d’enregistraments.",
- "recordingDisabledTooltip": "L’enregistrament es desactivat.",
- "rejoinNow": "Participar ara",
- "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} a acceptat vòstra demanda de contraròtle alonhat !",
- "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} a refusat vòstra demanda de contraròtle alonhat !",
- "remoteControlErrorMessage": "Error al moment de demandar lo contraròtle alonhat a {{user}} !",
- "remoteControlRequestMessage": "Volètz autorizar {{user}} a contrarotlar vòstre ordinador ?",
- "remoteControlShareScreenWarning": "Remarcatz que se botatz « Autorizar » partejaretz vòstre ecran !",
- "remoteControlStopMessage": "La session de contraròtle alonhat es acabada !",
- "remoteControlTitle": "Contraròtle a distància",
- "Remove": "Suprimir",
- "removePassword": "Suprimir lo $t(lockRoomPassword)",
- "removeSharedVideoMsg": "Sètz segur que volètz suprimir vòstra vidèo partejada ?",
- "removeSharedVideoTitle": "Suprimir la vidèo partejada",
- "reservationError": "Error del sistèma de reservacion",
- "reservationErrorMsg": "Còdi d'error: {{code}}, messatge: {{msg}}",
- "retry": "Ensajar tornamai",
- "screenSharingFailedToInstall": "Òu ! Fracàs de l'installacion de partatge d'ecran.",
- "screenSharingFailedToInstallTitle": "Fracàs de l'installacion de partatge d'ecran",
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Quicòm a fach mèuca quand èrem a ensajar de partejar vòstre ecran. Mercés de verificar qu’avètz donat l’autorizacion de lo partejar.",
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ops ! Avèm pas pogut aviar lo partatge d’ecran.",
- "screenSharingPermissionDeniedError": "Òps ! Quicòm s'es pas ben passat amb l'autorizacion de vòstra autorizacion de partatge d'ecran. Mercés de recargar e tornar ensajar.",
- "sendPrivateMessage": "Avètz recentament recebut un messatge privat. Avètz ensajat d’i respondre en privat, o volètz enviar lo messatge al grop ?",
- "sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grop",
- "sendPrivateMessageOk": "Enviar en privat",
- "sendPrivateMessageTitle": "Enviar en privat ?",
- "serviceUnavailable": "Servici indisponible",
- "sessTerminated": "Sonada acabada",
- "Share": "Partejar",
- "shareVideoLinkError": "Se vos plai, provesissètz un ligam Youtube foncional.",
- "shareVideoTitle": "Partejar una vidèo",
- "shareYourScreen": "Partejar vòstre ecran",
- "shareYourScreenDisabled": "Lo partiment d’ecran es desactivat.",
- "shareYourScreenDisabledForGuest": "Los convits pòdon pas partejar l’ecran.",
- "startLiveStreaming": "Aviar una difusion en dirècte",
- "startRecording": "Arrestar l'enregistrament",
- "startRemoteControlErrorMessage": "Una error s'es produsida en ensajar de començar la session de contraròtle a distància !",
- "stopLiveStreaming": "Arrestar lo dirècte",
- "stopRecording": "Arrestar l'enregistrament",
- "stopRecordingWarning": "Sètz segur que volètz arrestar l'enregistrament?",
- "stopStreamingWarning": "Volètz vertadièrament arrestar lo dirècte ?",
- "streamKey": "Clau del dirècte",
- "Submit": "Validar",
- "thankYou": "Mercé d'aver utilizat {{appName}} !",
- "token": "geton",
- "tokenAuthFailed": "O planhèm, sètz pas autorizat a rejónher l'apèl.",
- "tokenAuthFailedTitle": "Fracàs de l'autentificacion",
- "transcribing": "Transcripcion",
- "unlockRoom": "Suprimir lo $t(lockRoomPassword) de la conferéncia",
- "userPassword": "senhal utilizaire",
- "WaitForHostMsg": "La conferéncia <b>{{room}}</b> a pas encara començat. Se sètz l’òst volgatz ben vos identificar. Autrament esperatz qu’arribe l’òste.",
- "WaitForHostMsgWOk": "La conferéncia <b>{{room}}</b> a pas encara començat. Se sètz l’òst volgatz ben clicar Ok per vos identificar. Autrament esperatz qu’arribe l’òste.",
- "WaitingForHost": "En espèra de l’òste...",
- "Yes": "Òc",
- "yourEntireScreen": "Vòstre ecran complet",
- "screenSharingAudio": "Partejar l’àudio",
- "muteEveryoneStartMuted": "D'ara enlà tot lo monde comença mut",
- "muteEveryoneSelf": "vos",
- "muteEveryoneTitle": "Rendre mut tot lo monde ?",
- "muteEveryoneDialog": "Volètz vertadièrament copar lo son a tot lo monde ? Poiretz pas lo restablir, mas eles poiràn o far quora que vòlgan.",
- "muteEveryoneElseTitle": "Copar lo son a totes levat {{whom}} ?",
- "add": "Ajustar",
- "copied": "Copiat",
- "grantModeratorDialog": "Volètz vertadièrament far venir aqueste participant moderator ?",
- "readMore": "mai",
- "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Impossible pendent una difusion activa",
- "screenSharingFailedTitle": "Fracàs del partiment d'ecran !",
- "e2eeLabel": "Activar lo chiframant del cap a la fin",
- "grantModeratorTitle": "Passar moderator",
- "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Impossible pendent un enregistrament actiu",
- "e2eeDescription": "Lo chiframent del cap a la fin es actualament EXPERIMENTALA. Mercés de gardar a l'esperit qu'activar lo chiframent del cap a la fin desactivarà en efièch los servicis costat servidor coma : l'enregistrament, la difusion en dirècte e las participacions telefonicas. Remembratz tanben que la conferéncia foncionarà pas que per lo monde que participan amb un navigador compatible amb los fluxes inseribles.",
- "screenSharingFailed": "Ops ! Quicòm a trucat, avèm pas pogut començar lo partiment d'ecran!",
- "e2eeWarning": "AVERTIMENT : pas totes los participants d'aquesta conferéncia semblan poder suportar lo chiframent del cap a la fin. Se l'activatz poiràn pas vos veire nimai vos entendre.",
- "muteEveryoneElseDialog": "Un còp mut, poiretz pas mai lo tornar la paraula, mas la se pòdon tornar quora vòlgan.",
- "user": "utilizaire"
- },
- "dialOut": {
- "statusMessage": "ara es {{status}}"
- },
- "documentSharing": {
- "title": "Document partejat"
- },
- "feedback": {
- "average": "Mejana",
- "bad": "Marrida",
- "detailsLabel": "Digatz-nos-ne mai a prepaus d’aquò.",
- "good": "Bona",
- "rateExperience": "Mercés de donar una nòta a vòstra experiéncia",
- "veryBad": "Fòrça marrida",
- "veryGood": "Fòrça bona"
- },
- "incomingCall": {
- "answer": "Uèi",
- "audioCallTitle": "Sonada entranta",
- "decline": "Regetar",
- "productLabel": "de Jitsi Meet estant",
- "videoCallTitle": "Sonada vidèo entranta"
- },
- "info": {
- "accessibilityLabel": "Mostrar las info",
- "addPassword": "Ajustar un $t(lockRoomPassword)",
- "cancelPassword": "Anullar lo $t(lockRoomPassword)",
- "conferenceURL": "Ligam :",
- "country": "País",
- "dialANumber": "Per participar a la conferéncia, sonatz un d’aquestes numèros puèi picatz lo senhal.",
- "dialInConferenceID": "PIN :",
- "dialInNotSupported": "Las sonadas son pas encara foncionalas.",
- "dialInNumber": "Compausar :",
- "dialInSummaryError": "Error en recuperant las informacions per sonar. Volgatz tornar mai tard.",
- "dialInTollFree": "Sonada gratuïta",
- "genericError": "Ops, quicòm a fach mèuca.",
- "inviteLiveStream": "Per veire lo flux en dirècte de la conferéncia, clicatz aqueste ligam : {{url}}",
- "invitePhone": "Per jónher per telefòn a la plaça, compausatz aquò : {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
- "invitePhoneAlternatives": "Cercatz mai de numèros de telefòn ?\nFar veire los numèros de sonada de la reünion : {{url}}\n\n\nSe volètz sonar tanben un telefòn de sala, jonhètz sens connectar l’àudio : {{silentUrl}}",
- "inviteURLFirstPartGeneral": "Sètz convidat a participar a la conferéncia.",
- "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vos convida a la conferéncia.\n",
- "inviteURLSecondPart": "\nParticipar a la conferéncia :\n{{url}}\n",
- "liveStreamURL": "Flux dirècte :",
- "moreNumbers": "Mai de numèros",
- "noNumbers": "Pas cap de numèro.",
- "noPassword": "Pas cap",
- "noRoom": "Cap de sala pas donada per la jónher.",
- "numbers": "Sonar de numèros",
- "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase) :",
- "title": "Partejar",
- "tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta conferéncia",
- "label": "Info conferéncia"
- },
- "inviteDialog": {
- "alertText": "Fracàs en convidant unes participants.",
- "header": "Convidar",
- "searchCallOnlyPlaceholder": "Picatz un numerò de telefòn",
- "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Cercar de participants",
- "searchPlaceholder": "Participant o numèro de telefòn",
- "send": "Mandar"
- },
- "inlineDialogFailure": {
- "msg": "Avèm un pauc patit a manténer la connexion.",
- "retry": "Ensajar tornarmai",
- "support": "Assisténcia",
- "supportMsg": "Se ten d'arribat, contactatz l'"
- },
- "keyboardShortcuts": {
- "focusLocal": "Centrar sus vòstra vidèo",
- "focusRemote": "Centrar sus la vidèo de qualqu'un mai",
- "fullScreen": "Activar / Desactivar l'ecran complet",
- "keyboardShortcuts": "Acorchis de clavièr",
- "localRecording": "Mostrar o amagar los contraròtles d’enregistrament local",
- "mute": "Activar o desactivar lo microfòn",
- "pushToTalk": "Butar per parlar",
- "raiseHand": "Demandar o pas la paraula",
- "showSpeakerStats": "Mostrar las estatisticas del microfòn",
- "toggleChat": "Dobrir o tampar lo panèl de conversacion",
- "toggleFilmstrip": "Mostrar o amagar la vinheta vidèo",
- "toggleScreensharing": "Caplevar entre camèra e partatge d'ecran",
- "toggleShortcuts": "Mostrar o amagar los acorchis clavièr",
- "videoMute": "Aviar o arrestar vòstra camèra",
- "videoQuality": "Gerir la qualitat de las sonadas"
- },
- "liveStreaming": {
- "busy": "Sèm a ensajar de liurar de ressorças flux. Mercés de tornar ensajar dins una estona.",
- "busyTitle": "Totes los difusors son ocupats",
- "changeSignIn": "Cambiar de compte.",
- "choose": "Causissètz un flux dirècte",
- "chooseCTA": "Causissètz un flux dirècte. Sètz connectat coma {{email}}.",
- "enterStreamKey": "Picatz vòstre clau de flux dirècte Youtube aquí.",
- "error": "Fracàs de la difusion en dirècte. Mercés de tornar ensajar.",
- "errorAPI": "Una error s’es producha pendent l’accès al flux YouTube. Mercé d’ensajar de vos connectar mai tard.",
- "errorLiveStreamNotEnabled": "La difusion en dirècte es pas activada per {{email}}. Volgatz ben activar la difusion en dirècte o vos connectar amb un compte que l’a activada.",
- "expandedOff": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
- "expandedOn": "La conferéncia es difusada sus YouTube.",
- "expandedPending": "La difusion en dirècte comença…",
- "failedToStart": "La difusion en dirècte a pas capitat de s'aviar",
- "getStreamKeyManually": "Avèm pas pogut recuperar cap de flux en dirècte. Ensajatz d’obténer vòstre clau de difusion sus YouTube.",
- "invalidStreamKey": "La clau de difusion en dirècte es benlèu pas corrècta.",
- "off": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
- "offBy": "{{name}} a arrestat la difusion en dirècte",
- "on": "Difusion en dirècte",
- "onBy": "{{name}} a començat la difusion en dirècte",
- "pending": "Començar lo dirècte…",
- "serviceName": "Servici de difusion en dirècte",
- "signedInAs": "Sètz connectat coma :",
- "signIn": "Se connectar amb Google",
- "signInCTA": "Connectatz-vos o picatz la clau de vòstre flux YouTube.",
- "signOut": "Se desconnectar",
- "start": "Aviar una difusion en dirècte",
- "streamIdHelp": "Qu’es aquò ?",
- "unavailableTitle": "Difusion en dirècte indisponibla",
- "googlePrivacyPolicy": "Politica de confidencialitat de Google",
- "youtubeTerms": "Condicions d’utilizacion de YouTube",
- "limitNotificationDescriptionWeb": "A causa d'una brava demanda vòstra difusion serà limitada a {{limit}} min. Per de difusion illimitada ensajatz <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
- "limitNotificationDescriptionNative": "Vòstra difusion serà limitada a {{limit}} min. Per de difusions illimitada ensajatz {{app}}."
- },
- "localRecording": {
- "clientState": {
- "off": "Desactivat",
- "on": "Activat",
- "unknown": "Desconeguts"
- },
- "dialogTitle": "Contraròtles dels enregistraments locals",
- "duration": "Durada",
- "durationNA": "N/A",
- "encoding": "Encodatge",
- "label": "ENR-LOC",
- "labelToolTip": "Enregistrament local començat",
- "localRecording": "Enregistrament local",
- "me": "Ieu",
- "messages": {
- "engaged": "Enregistrament local començat.",
- "finished": "Enregistrament de la session {{token}} acabat. Mercés d’enviar lo fichièr enregistrat al moderator.",
- "finishedModerator": "Enregistrament de la session {{token}} acabat. Es estat salvagardat. Mercés de demandar als autres participants d’enviar lor enregistraments.",
- "notModerator": "Sètz pas moderator. Podètz pas començar o arrestar un enregistrament local."
- },
- "moderator": "Moderator",
- "no": "Non",
- "participant": "Participant",
- "participantStats": "Estatisticas del participant",
- "sessionToken": "Geton de session",
- "start": "Aviar l'enregistrament",
- "stop": "Arrestar l'enregistrament",
- "yes": "Òc"
- },
- "lockRoomPassword": "senhal",
- "lockRoomPasswordUppercase": "Senhal",
- "me": "ieu",
- "notify": {
- "connectedOneMember": "{{name}} a jonch la conferéncia",
- "connectedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} personas mai participan a la conferéncia",
- "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} participan a la conferéncia",
- "disconnected": "desconnectat",
- "focus": "Focus de conferéncia",
- "focusFail": "{{component}} es pas disponible - ensajatz tornamai dins {{ms}} sec",
- "grantedTo": "Dreches moderator acordats a {{to}} !",
- "invitedOneMember": "{{name}} es estat convidat",
- "invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} autres son estats convidats",
- "invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} son estats convidats",
- "kickParticipant": "{{kicked}} es estat expulsat per {{kicker}}",
- "me": "Ieu",
- "moderator": "Dreches moderator acordats !",
- "muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
- "mutedTitle": "Sètz en mut !",
- "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci !",
- "mutedRemotelyDescription": "Podètz totjorn activar vòstre microfòn per prendre la paraula. Desactivatz lo microfò quand terminetz per evitar los bruches parasits.",
- "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) tirat per un autre participant",
- "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definit per un autre participant",
- "raisedHand": "{{name}} volriá parlar.",
- "somebody": "Qualqu'un",
- "startSilentTitle": "Avètz jonch sens cap de sortida àudio !",
- "startSilentDescription": "Rejónher la conferéncia per activar l’àudio",
- "suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegators compatibles</a>.",
- "suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navegador",
- "unmute": "Restablir lo son",
- "newDeviceCameraTitle": "Nòva camèra detectada",
- "newDeviceAudioTitle": "Nòu periferic àudio detectat",
- "newDeviceAction": "Utilizar",
- "oldElectronClientDescription3": " ara !",
- "oldElectronClientDescription2": "darrièra compilacion",
- "oldElectronClientDescription1": "Sembla qu’utilizatz una version anciana del client Jitsi Meet qu’es conegut per conténer de problèmas de seguretat. Mercés de vos assegurar de metre a jorn ",
- "OldElectronAPPTitle": "Problèma de seguretat !"
- },
- "passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
- "passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} chifras",
- "poweredby": "produit per",
- "presenceStatus": {
- "busy": "Ocupat",
- "calling": "Sonada…",
- "connected": "Connectat",
- "connecting": "Connexion en cors…",
- "connecting2": "Connexion*...",
- "disconnected": "Desconnectat",
- "expired": "Expirat",
- "ignored": "Ignorat",
- "initializingCall": "Començament de la sonada…",
- "invited": "Convidat",
- "rejected": "Refusat",
- "ringing": "A sonar…"
- },
- "profile": {
- "setDisplayNameLabel": "Causissètz vòstre escais",
- "setEmailInput": "Picatz lo corrièl",
- "setEmailLabel": "Definissètz vòstre corrièl per Gravatar",
- "title": "Perfil"
- },
- "raisedHand": "Volriá charrar",
- "recording": {
- "authDropboxText": "Enviar a Dropbox",
- "availableSpace": "Espaci disponible : {{spaceLeft}} Mo (altorn de {{duration}} minutas d’enregistrament)",
- "beta": "BETA",
- "busy": "Sèm a desliurar de resorgas d'enregistrament. Mercés de tornar ensajar dins una estona.",
- "busyTitle": "Totes los enregistradors son ocupats pel moment",
- "error": "Fracàs de l'enregistrament. Mercés de tornar ensajar.",
- "expandedOff": "Enregistrament arrestat",
- "expandedOn": "La conferéncia es enregistrada.",
- "expandedPending": "Aviada de l’enregistrament…",
- "failedToStart": "L'enregistrament n'as pas réussi a démarrer",
- "fileSharingdescription": "Partejar l’enregistrament amb los participants de la reünion",
- "live": "DIRÈCTE",
- "loggedIn": "Session a {{userName}}",
- "off": "Enregistrament arrestar",
- "offBy": "{{name}} a arrestat l’enregistrament",
- "on": "Enregistrament",
- "onBy": "{{name}} a començat l’enregistrament",
- "pending": "Preparacion de l’enregistrament de la conferéncia…",
- "rec": "ENRG",
- "serviceDescription": "Vòstre enregistrament serà salvagardat pel servici dedicat",
- "serviceName": "Servici d’enregistrament",
- "signIn": "Connexion",
- "signOut": "Se desconnectar",
- "unavailable": "Ops ! Lo {{serviceName}} es pas disponible pel moment. Sèm a reglar aqueste problèma. Mercés de tornar ensajar mai tard.",
- "unavailableTitle": "Enregistrament indisponible",
- "serviceDescriptionCloud": "Enregistrament distant"
- },
- "sectionList": {
- "pullToRefresh": "Tirar per actualizar"
- },
- "settings": {
- "calendar": {
- "about": "L’integracion de {{appName}} amb vòstre calendièr permet d’accedir d’un biais segur als eveniments venents.",
- "disconnect": "Desconnectar",
- "microsoftSignIn": "Se connectar amb Microsoft",
- "signedIn": "Accès als eveniments del calendièr {{email}}. Clicatz lo boton Se desconnectar çai-jos per arrestar l’accès als eveniments del calendièr.",
- "title": "Calendari"
- },
- "devices": "Periferics",
- "followMe": "Tot lo mond me sèc",
- "language": "Lenga",
- "loggedIn": "Session a {{name}}",
- "moderator": "Moderator",
- "more": "Mai",
- "name": "Escais",
- "noDevice": "Pas cap",
- "selectAudioOutput": "Sortida àudio",
- "selectCamera": "Camèra",
- "selectMic": "Microfòn",
- "startAudioMuted": "Començan totes sens son",
- "startVideoMuted": "Començan totes sens vidèo",
- "title": "Paramètres",
- "speakers": "Naut-parlairs",
- "microphones": "Microfòns"
- },
- "settingsView": {
- "advanced": "Avançat",
- "alertOk": "D’acòrdi",
- "alertTitle": "Avertiment",
- "alertURLText": "L’URL del servidor es pas valida",
- "buildInfoSection": "Informacions de generacion",
- "conferenceSection": "Conferéncia",
- "disableCallIntegration": "Desactivar l’integracion nativa de las sonadas",
- "disableP2P": "Desactivar lo mòde par a par",
- "displayName": "Escais-nom",
- "email": "Corrièl",
- "header": "Paramètres",
- "profileSection": "Perfil",
- "serverURL": "URL del servidor",
- "showAdvanced": "Mostrar los paramètres avançats",
- "startWithAudioMuted": "Començar sens son",
- "startWithVideoMuted": "Començar sens vièdo",
- "version": "Version",
- "alertCancel": "Anullar",
- "disableCrashReportingWarning": "Volètz vertadièrament desactivar lo rapòrt de plantatge ? Lo paramètre serà aplicat aprèp la reaviada de l’aplicacion.",
- "disableCrashReporting": "Desactivar lo rapòrt de plantatge"
- },
- "share": {
- "dialInfoText": "\n\n=====\n\nVolètz sonar de vòstre telefòn estant ?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clicatz lo ligam per veire los numèros de telefòn d’aquesta conferéncia\n{{dialInfoPageUrl}}",
- "mainText": "Copiatz lo ligam seguent per dintrar dins la conferéncia :\n{{roomUrl}}"
- },
- "speaker": "Orator",
- "speakerStats": {
- "hours": "{{count}} oras",
- "minutes": "{{count}} minutas",
- "name": "Escais",
- "seconds": "{{count}} segondas",
- "speakerStats": "Estatisticas orator",
- "speakerTime": "Temps de paraula"
- },
- "startupoverlay": {
- "policyText": " ",
- "title": "{{app}} a besonh d'utilizar vòstre microfòn e camèra.",
- "genericTitle": "Aquesta reünion requerís l'utilizacion del microfòn e de la camèra."
- },
- "suspendedoverlay": {
- "rejoinKeyTitle": "Tornar participar",
- "text": "Quichatz lo boton <i>Tornar participar</i>.",
- "title": "Vòstra conferéncia vidèo es estada arrestada perque vòstre ordenador se botèt en velha."
- },
- "toolbar": {
- "accessibilityLabel": {
- "audioOnly": "Passar al sol àudio",
- "audioRoute": "Seleccionar lo periferic àudio",
- "callQuality": "Gerir la qualitat vidèo",
- "cc": "Passar als jostítols",
- "chat": "Passar a la fenèstra chat",
- "document": "Tampar los documents partejats",
- "download": "Telecargar nòstra aplicacion",
- "feedback": "Daissar un comentari",
- "fullScreen": "Passar al ecran complèt",
- "hangup": "Quitar la sonada",
- "help": "Ajuda",
- "invite": "Convidar de monde",
- "kick": "Exclure un participant",
- "localRecording": "Passar al panèl d’enregistraments locals",
- "lockRoom": "Tirar/Metre lo senhal de la conferéncia",
- "moreActions": "Passar al menú mai d’accions",
- "moreActionsMenu": "Mai de menús d’accion",
- "mute": "Copar lo son",
- "pip": "Activar/Desactivar lo mòde Picture-in-Picture",
- "privateMessage": "Enviar un messatge privat",
- "profile": "Modificar vòstre perfil",
- "raiseHand": "Demandar la paraula",
- "recording": "Passar al enregistraments",
- "remoteMute": "Copar lo son del participant",
- "Settings": "Passar als paramètres",
- "sharedvideo": "Passar al partatge de vidèo YouTube",
- "shareRoom": "Convidar qualqu’un",
- "shareYourScreen": "Passar a la captura d’ecran",
- "shortcuts": "Passar als acorchis",
- "show": "Mostrar davant",
- "speakerStats": "Mostrar/Amagar los estatisticas de paraula",
- "tileView": "Activar/Desactivar la vista en mosaïc",
- "toggleCamera": "Passar a la camèra",
- "videomute": "Silenciar la vidèo",
- "videoblur": "Enfoscar o non la vidèo",
- "muteEveryone": "Rendre mut tot lo monde",
- "moreOptions": "Mostrar mai d’opcions",
- "e2ee": "Chiframent del cap a la fin",
- "security": "Opcions de seguretat",
- "embedMeeting": "Conferéncia integrada",
- "grantModerator": "Passar moderator",
- "lobbyButton": "Activar/Desactivar mòde sala d'espèra",
- "toggleFilmstrip": "Bascular mòde benda film"
- },
- "addPeople": "Ajustar de monde a vòstra sonada",
- "audioOnlyOff": "Desactivar lo mòde connexion febla",
- "audioOnlyOn": "Activar lo mòde connexion febla",
- "audioRoute": "Seleccionar lo periferic àudio",
- "authenticate": "Autentificatz-vos",
- "callQuality": "Gerir la qualitat vidèo",
- "chat": "Dobrir / tampar la conversacion",
- "closeChat": "Tampar la messatjariá",
- "documentClose": "Tampar los documents partejats",
- "documentOpen": "Dobrir los documents partejats",
- "download": "Telecargar nòstra aplicacion",
- "enterFullScreen": "Veire l’ecran complèt",
- "enterTileView": "Dintrar dins la vista mosaïca",
- "exitFullScreen": "Sortir de l’ecran complèt",
- "exitTileView": "Quitar la vista mosaïca",
- "feedback": "Daissar un comentari",
- "hangup": "Quitar",
- "help": "Ajuda",
- "invite": "Convidar de monde",
- "login": "Connexion",
- "logout": "Desconnexion",
- "lowerYourHand": "Baissar la man",
- "moreActions": "Mai d’opcions",
- "mute": "Mut / Actiu",
- "noAudioSignalTitle": "I a pas cap de son en entrada del microfòn !",
- "noAudioSignalDesc": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz de cambiar d’aparelh.",
- "noAudioSignalDescSuggestion": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz d’utilizar un autre aparelh suggerit.",
- "openChat": "Dobrir la messatjariá",
- "pip": "Passar al mòde Picture-in-Picture",
- "privateMessage": "Enviar un messatge privat",
- "profile": "Modificar vòstre perfil",
- "raiseHand": "Demandar / Daissar la paraula",
- "raiseYourHand": "Levar la man",
- "Settings": "Paramètres",
- "sharedvideo": "Partejar una vidèo Youtube",
- "shareRoom": "Convidar qualqu’un",
- "shortcuts": "Veire los acorchis clavièr",
- "speakerStats": "Estatisticas parladors",
- "startScreenSharing": "Aviar lo partatge d’ecran",
- "startSubtitles": "Aviar los sostítols",
- "stopScreenSharing": "Arrestar lo partatge d’ecran",
- "stopSubtitles": "Arrestar los sostítols",
- "stopSharedVideo": "Arrestar la vidèo Youtube",
- "talkWhileMutedPopup": "Ensajatz de parlar ? Vòstre microfòn es copat.",
- "tileViewToggle": "Activar/Desactivar la vista en mosaïc",
- "toggleCamera": "Passar a la camèra",
- "videomute": "Aviar / Arrestar la camèra",
- "startvideoblur": "Trebolar mon rèire-plan",
- "stopvideoblur": "Desactivar lo borrolatge del rèire-plan",
- "noisyAudioInputDesc": "Sembla que vòstre microfòn mene bruch, pensatz de lo copar o de lo cambiar.",
- "noisyAudioInputTitle": "Vòstre microfòn sembla brusent !",
- "noAudioSignalDialInLinkDesc": "",
- "noAudioSignalDialInDesc": "",
- "muteEveryone": "Rendre mut tot lo monde",
- "moreOptions": "Autras opcions",
- "e2ee": "Chiframent del cap a la fin",
- "security": "Opcions de seguretat",
- "embedMeeting": "Integrar conferéncia",
- "lobbyButtonDisable": "Desactivar lo mòde sala d'espèra",
- "lobbyButtonEnable": "Activar mòde sala d'espèra"
- },
- "transcribing": {
- "ccButtonTooltip": "Aviar / Arrestat los sostítols",
- "error": "Fracàs de la transcripcion. Mercés de tornar ensajar.",
- "expandedLabel": "La transcripcion es activada",
- "failedToStart": "Fracàs de l’aviada de la transcripcion",
- "labelToolTip": "La conferéncia es a èsser transcricha",
- "off": "Transcripcion arrestada",
- "pending": "Preparacion de l’enregistrament de la conferéncia…",
- "start": "Mostrar los sostítols",
- "stop": "Levar los sostítols",
- "tr": "TR"
- },
- "userMedia": {
- "androidGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Autorizar</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
- "chromeGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Autorizar</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
- "edgeGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Òc</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
- "electronGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camèra e vòstre microfòn",
- "firefoxGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Partejar l'aparelh seleccionat</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
- "iexplorerGrantPermissions": "Causissètz <b><i>OK</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
- "nwjsGrantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camèra e vòstre microfòn",
- "operaGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Autorizar</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
- "react-nativeGrantPermissions": "Causissètz <b><i>Autorizar</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion.",
- "safariGrantPermissions": "Causissètz <b><i>OK</i></b> quand vòstre navigador vos demanda l'autorizacion."
- },
- "videoSIPGW": {
- "busy": "Sèm a liurar de resorgas. Mercés de tornar ensajar dins una estona.",
- "busyTitle": "Lo servici de sala es ocupat pel moment",
- "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} es ja convidat",
- "errorInvite": "La conferéncia es pas encara establida. Tornatz ensajar mai tard.",
- "errorInviteFailed": "Sèm a reglar aqueste problèma. Ensajatz mai tard.",
- "errorInviteFailedTitle": "L’invitacion a {{displayName}} a fracassat",
- "errorInviteTitle": "Error en convidar a la sala",
- "pending": "{{displayName}} es estat convidat"
- },
- "videoStatus": {
- "audioOnly": "AUD",
- "audioOnlyExpanded": "Sètz en mòde connexion febla. Amb aqueste mòde recebretz pas que l’àudio e lo partatge d’ecran.",
- "callQuality": "Qualitat vidèo",
- "hd": "HD",
- "hdTooltip": "Difusion vidèo en nauta definicion",
- "highDefinition": "Nauta definicion",
- "labelTooiltipNoVideo": "Pas cap de vidèo",
- "labelTooltipAudioOnly": "Mòde connexion febla activat",
- "ld": "Bassa definicion",
- "ldTooltip": "Difusion vidèo en bassa definicion",
- "lowDefinition": "Bassa definicion",
- "onlyAudioAvailable": "Pas que l’àudio es disponible",
- "onlyAudioSupported": "Sèm compatibles solament amb l’àudio dins aqueste navigator.",
- "sd": "SD",
- "sdTooltip": "Difusion vidèo en definicion estandard",
- "standardDefinition": "Definicion estandard"
- },
- "videothumbnail": {
- "domute": "Copar lo son",
- "flip": "Revirar",
- "kick": "Exclure",
- "moderator": "Moderator",
- "mute": "Un participant a copat son micro",
- "muted": "Mut",
- "remoteControl": "Contraròtle alonhat",
- "show": "Mostrar davant",
- "videomute": "Lo participant a arrestat la camèra",
- "domuteOthers": "Rendre mut totes los autres",
- "connectionInfo": "Info connexion",
- "grantModerator": "Nomenar moderator"
- },
- "welcomepage": {
- "accessibilityLabel": {
- "join": "Tocatz per participar",
- "roomname": "Sasissètz un nom de sala"
- },
- "appDescription": "Endavant, charratz en vidèo amb tota la còla. Per dire de convidar tot lo monde que coneissètz. {{app}} es una solucion de vidèo-conferéncia complètament chifrada e 100% liura que podètz utilizar tota la jornada, totes los jorns, gratuitament— sens cap de compte pas requesit.",
- "audioVideoSwitch": {
- "audio": "Votz",
- "video": "Vidèo"
- },
- "calendar": "Calendari",
- "connectCalendarButton": "Connectar lo calendari",
- "connectCalendarText": "Connectatz vòstre calendièr per veire vòstras reünions dins {{app}}. Ajustatz tanben las reünions de {{provider}} a vòstre calendièr e aviatz-las amb un sol clic.",
- "enterRoomTitle": "Començar una nòva conferéncia",
- "roomNameAllowedChars": "Lo nom de la conferéncia deu pas conténer aqueles caractèrs : ?, &, :, ', \", %, #.",
- "go": "Crear",
- "goSmall": "Crear",
- "join": "CREAR / REJÓNHER",
- "info": "Infor",
- "privacy": "Vida privada",
- "recentList": "Recents",
- "recentListDelete": "Suprimits",
- "recentListEmpty": "Vòstra lista de contactes recents es voida. Charratz amb vòstra còla e trobaretz totes vòstras conferéncias recentas aquí.",
- "reducedUIText": "Benvengut a {{app}} !",
- "roomname": "Sasissètz un nom de sala",
- "roomnameHint": "Picatz lo nom o l’URL de la sala que volètz jónher. Podètz inventar un nom, cal pas que lo monde que volètz convidar lo sàpian.",
- "sendFeedback": "Mandar vòstra opinion",
- "terms": "Tèrmes",
- "title": "Conferéncias vidèo securizadas amb plen de foncionalitats e complètament gratuitas",
- "getHelp": "Obténer d’ajuda",
- "startMeeting": "Començar la reünion",
- "jitsiOnMobile": "Jitsi sus mobil –telecargatz nòstra aplicacion e començatz de conferéncias de pertot",
- "moderatedMessage": "O <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">reservatz una URL de conferéncia</a> a l'avança ont sètz l'unic moderator.",
- "jitsiMeet": "Jitsi Meet",
- "secureMeetings": "Conferéncias seguras e de nauta qualitat",
- "headerTitle": "Jitsi Meet"
- },
- "helpView": {
- "header": "Centre d’ajuda"
- },
- "lonelyMeetingExperience": {
- "youAreAlone": "Sètz l’unica persona de la conferéncia",
- "button": "Convidar d’autres"
- },
- "chromeExtensionBanner": {
- "dontShowAgain": "Me mostrar pas mai aquò",
- "buttonText": "Installar l’extension Chrome",
- "installExtensionText": "Installar l’extension per l’integracion de Google Calendar e Office 365"
- },
- "prejoin": {
- "or": "o",
- "doNotShow": "Mostrar pas mai aquò",
- "copyAndShare": "Copiar e partejar lo ligam de conferéncia",
- "connectedWithAudioQ": "Sètz connectat amb l’àudio ?",
- "configuringDevices": "Parametratge dels aparelhs...",
- "callMeAtNumber": "Sona-me a aqueste numèro :",
- "callMe": "Sona-me",
- "audioTrackError": "Creacion impossibla de la pista àudio.",
- "audioOnlyError": "Error àudio :",
- "audioAndVideoError": "Error àudio e vidèo :",
- "dialing": "A sonar",
- "viewAllNumbers": "veire totes los numèros",
- "videoTrackError": "Creacion d’una pista àudio impossibla.",
- "videoOnlyError": "Error vidèo :",
- "screenSharingError": "Error de partatge d’ecran :",
- "startWithPhone": "Començar amb l’àudio del telefòn",
- "calling": "A sonar",
- "lookGood": "Sembla que lo microfòn fonciona pas coma cal",
- "linkCopied": "Ligam copiat al quichapapièrs",
- "initiated": "Sonada aviada",
- "joinWithoutAudio": "Rejónher sens àudio",
- "joinMeeting": "Rejónher la conferéncia",
- "joinAudioByPhone": "Rejónher amb l’àudio del telefòn",
- "audioDeviceProblem": "I a un problèma amb vòstre periferic àudio",
- "showScreen": "Activar l'ecran de preconferéncia",
- "connection": {
- "good": "Vòstra connexion Internet sembla bona !",
- "nonOptimal": "Vòstra connexion Internet es pas optimala",
- "poor": "Vòstra connexion Internet es febla"
- },
- "connectionDetails": {
- "videoHighQuality": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat vidèo de bona qualitat.",
- "audioClipping": "Nos esperam a trobar vòstre àudio troncat.",
- "audioHighQuality": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat àudio excellenta.",
- "audioLowNoVideo": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat àudio febla e cap de vidèo.",
- "goodQuality": "Crane ! Vòstra qualitat serà geniala.",
- "noMediaConnectivity": "Avèm pas trobat cap de biais d'establir una connectivitat mèdia per aquesta pròva. Sovent es a causat d'un parafòc o un NAT.",
- "noVideo": "Nos esperam a trobat vòstra qualitat vidèo òrra.",
- "veryPoorConnection": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat vidèo plan òrra.",
- "videoFreezing": "Nos esperam a veire vòstra vidèo se gelar, venir negra e se pixelizar."
- },
- "premeeting": "Preconferéncia",
- "errorMissingName": "Mercés de picar vòstre nom per rejónher la conferéncia",
- "errorDialOutDisconnected": "Impossible de sonar aqueste numèro. Desconnectat",
- "errorDialOutStatus": "Error en recuperant l’estat de la sonada sortissenta",
- "errorDialOut": "Impossible de sonar aqueste numèro",
- "errorDialOutFailed": "Impossible de sonar aqueste numèro. La sonada a fracassat",
- "dialInMeeting": "Participatz a la reünion",
- "dialInPin": "Participar a la reünion e picar lo còdi PIN :",
- "iWantToDialIn": "Vòli me connectar"
- },
- "lobby": {
- "reject": "Regetar",
- "passwordJoinButton": "Rejónher",
- "passwordField": "Picatz lo senhal de la conferéncia",
- "nameField": "Escrivètz vòstre nom",
- "knockTitle": "Qualqu’un vòl rejónher la conferéncia",
- "knockButton": "Demandar a rejónher",
- "joiningWithPasswordTitle": "A rejónher amb senhal...",
- "joiningTitle": "Demanda a rejónher la conferéncia...",
- "joinTitle": "Rejónher la conferéncia",
- "joinRejectedMessage": "Un moderator a regetat vòstra demanda de participacion.",
- "joinWithPasswordMessage": "Ensag de participacion amb senhal, volgatz esperar...",
- "joiningMessage": "Dintraretz dins la conferéncia tre que qualqu’un aurà acceptat vòstra demanda",
- "invalidPassword": "Senhal invalid",
- "enterPasswordTitle": "Dintratz lo senhal per rejónher la conferéncia",
- "enterPasswordButton": "Dintratz lo senhal de la conferéncia",
- "enableDialogSubmit": "Activar",
- "enableDialogPasswordField": "Definir un senhal (opcional)",
- "emailField": "Picata vòstra adreça electronica",
- "disableDialogSubmit": "Desactivar",
- "backToKnockModeButton": "Cap de senhal, demandar a participar a la plaça",
- "allow": "Autorizar",
- "knockingParticipantList": "Lista de participants en espèra",
- "dialogTitle": "Mòde sala d'espèra",
- "notificationLobbyDisabled": "Lo mòde sala d'espèra es estat desactivat per {{originParticipantName}}",
- "notificationLobbyEnabled": "Lo mòde sala d'espèra activat per {{originParticipantName}}",
- "notificationTitle": "Sala d'espèra",
- "toggleLabel": "Activar la sala d'espèra",
- "notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} a decidit de regetar la demanda de {{targetParticipantName}}",
- "notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} a autorizat {{targetParticipantName}} a dintrar"
- },
- "security": {
- "securityOptions": "Opcions de seguretat",
- "insecureRoomNameWarning": "Lo nom de la sala es pas segur. De monde indesirables poirián rejónher vòstra conferéncia.",
- "aboutReadOnly": "Los participants que son moderators pòdon ajustar un $t(lockRoomPassword) a la conferéncia. Los participants deuràn fornir lo $t(lockRoomPassword) abans d’aver l’autorizacion de rejónher la conferéncia.",
- "about": "Podètz ajustar un $t(lockRoomPassword) per rejónher una conferéncia. Los participants deuràn fornir lo $t(lockRoomPassword) abans d’obténer l’autorizacion de dintrar dins la conferéncia."
- },
- "e2ee": {
- "labelToolTip": "La comunicacion àudio e vidèo d’aquesta sonada es chifrada del cap a la fin"
- },
- "embedMeeting": {
- "title": "Integrar aquesta conferéncia"
- }
- }
|