You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

main-ptBR.json 38KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Convidar",
  4. "countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
  5. "countryReminder": "Ligando de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
  6. "disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
  7. "failedToAdd": "Falha em adicionar participantes",
  8. "footerText": "Discagem está desativada.",
  9. "loading": "Procurando por pessoas e números de telefone",
  10. "loadingNumber": "Validando o número de telefone",
  11. "loadingPeople": "Procurando por pessoas para convidar",
  12. "noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
  13. "noValidNumbers": "Por favor, digite um número de telefone",
  14. "searchNumbers": "Adicionar números de telefone",
  15. "searchPeople": "Pesquisar pessoas",
  16. "searchPeopleAndNumbers": "Pesquisar por pessoas ou adicionar seus números de telefone",
  17. "telephone": "Telefone: {{number}}",
  18. "title": "Convide pessoas para sua reunião"
  19. },
  20. "audioDevices": {
  21. "bluetooth": "Bluetooth",
  22. "headphones": "Fones de ouvido",
  23. "phone": "Celular",
  24. "speaker": "Alto-falantes",
  25. "none": ""
  26. },
  27. "audioOnly": {
  28. "audioOnly": "Largura de banda baixa"
  29. },
  30. "calendarSync": {
  31. "addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
  32. "confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?",
  33. "error": {
  34. "appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.",
  35. "generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.",
  36. "notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente."
  37. },
  38. "join": "Participar",
  39. "joinTooltip": "Participar da reunião",
  40. "nextMeeting": "próxima reunião",
  41. "noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
  42. "ongoingMeeting": "reunião em progresso",
  43. "permissionButton": "Abrir configurações",
  44. "permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver suas reuniões na aplicação.",
  45. "refresh": "Atualizar calendário",
  46. "today": "Hoje"
  47. },
  48. "chat": {
  49. "error": "Erro: sua mensagem \"{{originalText}}\" não foi enviada. Motivo: {{error}}",
  50. "messagebox": "Digite uma mensagem",
  51. "nickname": {
  52. "popover": "Escolha um apelido",
  53. "title": "Digite um apelido para usar o bate-papo"
  54. },
  55. "title": "Bate-papo"
  56. },
  57. "connectingOverlay": {
  58. "joiningRoom": "Conectando você à reunião…"
  59. },
  60. "connection": {
  61. "ATTACHED": "Anexado",
  62. "AUTHENTICATING": "Autenticando",
  63. "AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
  64. "CONNECTED": "Conectado",
  65. "CONNECTING": "Conectando",
  66. "CONNFAIL": "Falha de conexão",
  67. "DISCONNECTED": "Desconectado",
  68. "DISCONNECTING": "Desconectando",
  69. "ERROR": "Erro",
  70. "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. Reconectando..."
  71. },
  72. "connectionindicator": {
  73. "address": "Endereço:",
  74. "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
  75. "bitrate": "Taxa de bits:",
  76. "bridgeCount": "Servidores: ",
  77. "connectedTo": "Conectado a:",
  78. "framerate": "Taxa de quadros:",
  79. "less": "Mostrar menos",
  80. "localaddress": "Endereço local:",
  81. "localaddress_plural": "Endereços locais:",
  82. "localport": "Porta local:",
  83. "localport_plural": "Portas locais:",
  84. "more": "Mostrar mais",
  85. "packetloss": "Perda de pacote:",
  86. "quality": {
  87. "good": "Boa",
  88. "inactive": "Inativo",
  89. "lost": "Perdido",
  90. "nonoptimal": "Não ótima",
  91. "poor": "Ruim"
  92. },
  93. "remoteaddress": "Endereço remoto:",
  94. "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
  95. "remoteport": "Porta remota:",
  96. "remoteport_plural": "Portas remotas:",
  97. "resolution": "Resolução:",
  98. "status": "Conexão:",
  99. "transport": "Transporte:",
  100. "transport_plural": "Transportes:"
  101. },
  102. "dateUtils": {
  103. "earlier": "Mais cedo",
  104. "today": "Hoje",
  105. "yesterday": "Ontem"
  106. },
  107. "deepLinking": {
  108. "appNotInstalled": "Você precisa do aplicativo móvel {{app}} para participar da reunião no seu telefone.",
  109. "description": "Nada acontece? Estamos tentando iniciar sua reunião no aplicativo desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie ele na aplicação web {{app}}.",
  110. "descriptionWithoutWeb": "Nada aconteceu? Tentamos iniciar sua reunião no aplicativo de desktop {{app}}.",
  111. "downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
  112. "launchWebButton": "Iniciar na web",
  113. "openApp": "Continue na aplicação",
  114. "title": "Iniciando sua reunião no {{app}}...",
  115. "tryAgainButton": "Tente novamente no desktop"
  116. },
  117. "defaultLink": "ex.: {{url}}",
  118. "defaultNickname": "ex.: João Pedro",
  119. "deviceError": {
  120. "cameraError": "Falha ao acessar sua câmera",
  121. "cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
  122. "microphoneError": "Falha ao acessar seu microfone",
  123. "microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
  124. },
  125. "deviceSelection": {
  126. "noPermission": "Permissão não concedida",
  127. "previewUnavailable": "Visualização indisponível",
  128. "selectADevice": "Selecione um dispositivo",
  129. "testAudio": "Tocar um som de teste"
  130. },
  131. "dialog": {
  132. "accessibilityLabel": {
  133. "liveStreaming": "Transmissão ao vivo"
  134. },
  135. "allow": "Permitir",
  136. "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
  137. "alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
  138. "applicationWindow": "Janela de aplicativo",
  139. "Back": "Voltar",
  140. "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
  141. "cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
  142. "cameraNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar sua câmera. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou recarregue a aplicação.",
  143. "cameraNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar a câmera",
  144. "cameraPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar a sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem exibir o seu vídeo. Clique no botão da câmera para tentar reparar.",
  145. "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
  146. "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
  147. "Cancel": "Cancelar",
  148. "close": "Fechar",
  149. "conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em {{seconds}} segundos ...",
  150. "conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
  151. "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em {{seconds}} segundos...",
  152. "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
  153. "confirm": "Confirmar",
  154. "confirmNo": "Não",
  155. "confirmYes": "Sim",
  156. "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
  157. "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: {{msg}}",
  158. "connecting": "Conectando",
  159. "contactSupport": "Contate o suporte",
  160. "copy": "Copiar",
  161. "dismiss": "Dispensar",
  162. "displayNameRequired": "Oi! Qual o seu nome?",
  163. "done": "Feito",
  164. "enterDisplayName": "Digite seu nome aqui",
  165. "error": "Erro",
  166. "externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
  167. "externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
  168. "goToStore": "Vá para a loja virtual",
  169. "gracefulShutdown": "O sistema está em manutenção. Por favor tente novamente mais tarde.",
  170. "IamHost": "Eu sou o anfitrião",
  171. "incorrectRoomLockPassword": "Senha incorreta",
  172. "incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
  173. "inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
  174. "inlineInstallExtension": "Instalar agora",
  175. "internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}",
  176. "internalErrorTitle": "Erro interno",
  177. "kickMessage": "Você pode contatar com {{participantDisplayName}} para obter mais detalhes.",
  178. "kickParticipantButton": "Remover",
  179. "kickParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja remover este participante?",
  180. "kickParticipantTitle": "Chutar este participante?",
  181. "kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou você da reunião",
  182. "liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
  183. "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.",
  184. "liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
  185. "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
  186. "lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPasswordUppercase)",
  187. "lockTitle": "Bloqueio falhou",
  188. "logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
  189. "logoutTitle": "Encerrar sessão",
  190. "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Entre em contato com o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!",
  191. "maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de participantes atingido",
  192. "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
  193. "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
  194. "micNotSendingData": "Vá para as configurações do seu computador para ativar o som do microfone e ajustar seu nível",
  195. "micNotSendingDataTitle": "Seu microfone está mudo pelas configurações do sistema",
  196. "micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
  197. "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
  198. "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
  199. "muteParticipantButton": "Mudo",
  200. "muteParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja silenciar este participante? Você não poderá desfazer isso, mas o participante pode reabilitar o áudio a qualquer momento.",
  201. "muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
  202. "Ok": "Ok",
  203. "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
  204. "passwordNotSupported": "A configuração de uma reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.",
  205. "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não suportado",
  206. "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requerido",
  207. "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
  208. "popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
  209. "recording": "Gravando",
  210. "recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.",
  211. "recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.",
  212. "rejoinNow": "Reconectar agora",
  213. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou sua requisição de controle remoto!",
  214. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou sua requisição de controle remoto!",
  215. "remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de {{user}}!",
  216. "remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que {{user}} controle remotamente sua área de trabalho?",
  217. "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
  218. "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
  219. "remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
  220. "Remove": "Remover",
  221. "removePassword": "Remove $t(lockRoomPassword)",
  222. "removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
  223. "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
  224. "reservationError": "Erro de sistema de reserva",
  225. "reservationErrorMsg": "Código do erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
  226. "retry": "Tentar novamente",
  227. "screenSharingFailedToInstall": "Oops! Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela.",
  228. "screenSharingFailedToInstallTitle": "A extensão de compartilhamento de tela falhou ao instalar",
  229. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo deu errado enquanto estávamos tentando compartilhar sua tela. Por favor, certifique-se de que você nos deu permissão para fazê-lo. ",
  230. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Opa! Não foi possível iniciar o compartilhamento de tela.",
  231. "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
  232. "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
  233. "sessTerminated": "Chamada terminada",
  234. "Share": "Compartilhar",
  235. "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
  236. "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
  237. "shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
  238. "shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.",
  239. "shareYourScreenDisabledForGuest": "Visitantes não podem compartilhar tela.",
  240. "startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
  241. "startRecording": "Iniciar gravação",
  242. "startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
  243. "stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo",
  244. "stopRecording": "Parar a gravação",
  245. "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
  246. "stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
  247. "streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
  248. "Submit": "Enviar",
  249. "thankYou": "Obrigado por usar o {{appName}}!",
  250. "token": "token",
  251. "tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
  252. "tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
  253. "transcribing": "Transcrevendo",
  254. "unlockRoom": "Remove a reunião $t(lockRoomPassword)",
  255. "userPassword": "senha do usuário",
  256. "WaitForHostMsg": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, faça a autenticação. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
  257. "WaitForHostMsgWOk": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, pressione Ok para autenticar. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
  258. "WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
  259. "Yes": "Sim",
  260. "yourEntireScreen": "Toda sua tela"
  261. },
  262. "dialOut": {
  263. "statusMessage": "está agora {{status}}"
  264. },
  265. "feedback": {
  266. "average": "Média",
  267. "bad": "Ruim",
  268. "detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.",
  269. "good": "Boa",
  270. "rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
  271. "veryBad": "Muito ruim",
  272. "veryGood": "Muito boa"
  273. },
  274. "incomingCall": {
  275. "answer": "Responder",
  276. "audioCallTitle": "Chamada recebida",
  277. "decline": "Dispensar",
  278. "productLabel": "do Jitsi Meet",
  279. "videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida"
  280. },
  281. "info": {
  282. "accessibilityLabel": "Mostrar info",
  283. "addPassword": "Adicione $t(lockRoomPassword)",
  284. "cancelPassword": "Cancela $t(lockRoomPassword)",
  285. "conferenceURL": "Link:",
  286. "country": "País",
  287. "dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.",
  288. "dialInConferenceID": "PIN:",
  289. "dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
  290. "dialInNumber": "Discar:",
  291. "dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.",
  292. "dialInTollFree": "Chamada gratuita",
  293. "genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
  294. "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: {{url}}",
  295. "invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}} ,, {{conferenceID}} # \\ n",
  296. "invitePhoneAlternatives": "Procurando um número de discagem diferente?\nVeja os números de discagem da reunião: {{url}} \n\n\nSe você também estiver discando através de um telefone da sala, participe sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}",
  297. "inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.",
  298. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.\n",
  299. "inviteURLSecondPart": "\nEntre na reunião:\n{{url}}\n",
  300. "liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
  301. "moreNumbers": "Mais números",
  302. "noNumbers": "Sem números de discagem.",
  303. "noPassword": "Nenhum",
  304. "noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
  305. "numbers": "Números de discagem",
  306. "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
  307. "title": "Compartilhar",
  308. "tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião",
  309. "label": "Informações da reunião"
  310. },
  311. "inviteDialog": {
  312. "alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.",
  313. "header": "Convidar",
  314. "searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone",
  315. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
  316. "searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone",
  317. "send": "Enviar"
  318. },
  319. "inlineDialogFailure": {
  320. "msg": "Tivemos um pequeno problema.",
  321. "retry": "Tentar novamente",
  322. "support": "Suporte",
  323. "supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
  324. },
  325. "keyboardShortcuts": {
  326. "focusLocal": "Focar no seu vídeo",
  327. "focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
  328. "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
  329. "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
  330. "localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local",
  331. "mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
  332. "pushToTalk": "Pressione para falar",
  333. "raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
  334. "showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante",
  335. "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
  336. "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
  337. "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
  338. "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
  339. "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera",
  340. "videoQuality": "Gerenciar qualidade da chamada"
  341. },
  342. "liveStreaming": {
  343. "busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
  344. "busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
  345. "changeSignIn": "Alternar contas.",
  346. "choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
  347. "chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.",
  348. "enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
  349. "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
  350. "errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
  351. "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
  352. "expandedOff": "A transmissão ao vivo foi encerrada",
  353. "expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
  354. "expandedPending": "Iniciando a transmissão ao vivo...",
  355. "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
  356. "getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão ao vivo. Tente obter sua chave de transmissão ao vivo no YouTube.",
  357. "invalidStreamKey": "A senha para transmissão ao vivo pode estar incorreta.",
  358. "off": "Transmissão ao vivo encerrada",
  359. "offBy": "",
  360. "on": "Transmissão ao Vivo",
  361. "onBy": "",
  362. "pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
  363. "serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
  364. "signedInAs": "Você está conectado como:",
  365. "signIn": "Faça login no Google",
  366. "signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
  367. "signOut": "Sair",
  368. "start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
  369. "streamIdHelp": "O que é isso?",
  370. "unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível"
  371. },
  372. "localRecording": {
  373. "clientState": {
  374. "off": "Desligado",
  375. "on": "Ligado",
  376. "unknown": "Desconhecido"
  377. },
  378. "dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
  379. "duration": "Duração",
  380. "durationNA": "N/D",
  381. "encoding": "Codificando",
  382. "label": "LOR",
  383. "labelToolTip": "Gravação local ativada",
  384. "localRecording": "Gravação local",
  385. "me": "Eu",
  386. "messages": {
  387. "engaged": "Gravação local iniciada.",
  388. "finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
  389. "finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
  390. "notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
  391. },
  392. "moderator": "Moderador",
  393. "no": "Não",
  394. "participant": "Participante",
  395. "participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
  396. "sessionToken": "Token de Sessão",
  397. "start": "Iniciar gravação",
  398. "stop": "Parar a Gravação",
  399. "yes": "Sim"
  400. },
  401. "lockRoomPassword": "senha",
  402. "lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
  403. "me": "eu",
  404. "notify": {
  405. "connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
  406. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} e outros {{count}} entraram na reunião",
  407. "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
  408. "disconnected": "desconectado",
  409. "focus": "Foco da conferência",
  410. "focusFail": "{{component}} não disponĩvel - tente em {{ms}} seg.",
  411. "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para {{to}}!",
  412. "invitedOneMember": "{{displayName}} foi convidado",
  413. "invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados",
  414. "invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados",
  415. "kickParticipant": "{{kicked}} foi chutado por {{kicker}}",
  416. "me": "Eu",
  417. "moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
  418. "muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
  419. "mutedTitle": "Você está mudo!",
  420. "mutedRemotelyTitle": "Você foi silenciado por {{participantDisplayName}}!",
  421. "mutedRemotelyDescription": "Você sempre pode ativar o som quando estiver pronto para falar. Retire o som quando terminar para manter o ruído longe da reunião.",
  422. "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
  423. "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
  424. "raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.",
  425. "somebody": "Alguém",
  426. "startSilentTitle": "Você entrou sem saída de áudio!",
  427. "startSilentDescription": "Volte à reunião para habilitar o áudio",
  428. "suboptimalBrowserWarning": "",
  429. "suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
  430. "unmute": "Ativar som",
  431. "newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada",
  432. "newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado",
  433. "newDeviceAction": "Usar"
  434. },
  435. "passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
  436. "passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
  437. "poweredby": "distribuído por",
  438. "presenceStatus": {
  439. "busy": "Ocupado",
  440. "calling": "Chamando...",
  441. "connected": "Conectado",
  442. "connecting": "Conectando...",
  443. "connecting2": "Conectando*...",
  444. "disconnected": "Desconectado",
  445. "expired": "Expirado",
  446. "ignored": "Ignorado",
  447. "initializingCall": "Iniciando Chamada...",
  448. "invited": "Convidar",
  449. "rejected": "Rejeitado",
  450. "ringing": "Tocando..."
  451. },
  452. "profile": {
  453. "setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
  454. "setEmailInput": "Digite e-mail",
  455. "setEmailLabel": "Definir seu email de gravatar",
  456. "title": "Perfil"
  457. },
  458. "raisedHand": "Gostaria de falar",
  459. "recording": {
  460. "authDropboxText": "Enviar para o Dropbox.",
  461. "availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
  462. "beta": "BETA",
  463. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
  464. "busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
  465. "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
  466. "expandedOff": "Gravação finalizada",
  467. "expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
  468. "expandedPending": "Iniciando gravação...",
  469. "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
  470. "fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
  471. "live": "AOVIVO",
  472. "loggedIn": "Conectado como {{userName}}",
  473. "off": "Gravação parada",
  474. "offBy": "",
  475. "on": "Gravando",
  476. "onBy": "",
  477. "pending": "Preparando para gravar a reunião...",
  478. "rec": "REC",
  479. "serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação",
  480. "serviceName": "Serviço de gravação",
  481. "signIn": "Entrar",
  482. "signOut": "Sair",
  483. "unavailable": "Oops! O {{serviceName}} está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  484. "unavailableTitle": "Gravação indisponível"
  485. },
  486. "sectionList": {
  487. "pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
  488. },
  489. "settings": {
  490. "calendar": {
  491. "about": "A integração do calendário {{appName}} é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
  492. "disconnect": "Desconectar",
  493. "microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft",
  494. "signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
  495. "title": "Calendário"
  496. },
  497. "devices": "Dispositivos",
  498. "followMe": "Todos me seguem",
  499. "language": "Idioma",
  500. "loggedIn": "Conectado como {{name}}",
  501. "moderator": "Moderador",
  502. "more": "Mais",
  503. "name": "Nome",
  504. "noDevice": "Nenhum",
  505. "selectAudioOutput": "Saída de áudio",
  506. "selectCamera": "Câmera",
  507. "selectMic": "Microfone",
  508. "startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
  509. "startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
  510. "title": "Configurações"
  511. },
  512. "settingsView": {
  513. "alertOk": "OK",
  514. "alertTitle": "Atenção",
  515. "alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
  516. "buildInfoSection": "Informações de compilação",
  517. "conferenceSection": "Conferência",
  518. "displayName": "Nome de exibição",
  519. "email": "E-mail",
  520. "header": "Configurações",
  521. "profileSection": "Perfil",
  522. "serverURL": "URL do servidor",
  523. "startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
  524. "startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
  525. "version": "Versão"
  526. },
  527. "share": {
  528. "dialInfoText": "\n\n=====\n\nDeseja apenas discar no seu telefone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clique neste link para ver os números de telefone para esta reunião\n{{dialInfoPageUrl}}",
  529. "mainText": "Clique no seguinte link para entrar na reunião:{{roomUrl}}\n"
  530. },
  531. "speaker": "Alto-falantes",
  532. "speakerStats": {
  533. "hours": "{{count}}h",
  534. "minutes": "{{count}}m",
  535. "name": "Nome",
  536. "seconds": "{{count}}s",
  537. "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
  538. "speakerTime": "Tempo do Apresentador"
  539. },
  540. "startupoverlay": {
  541. "policyText": " ",
  542. "title": "O {{app}} precisa usar seu microfone e câmera."
  543. },
  544. "suspendedoverlay": {
  545. "rejoinKeyTitle": "Reconectar",
  546. "text": "Pressione o botão <i>Reentrar</i> para reconectar.",
  547. "title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir."
  548. },
  549. "toolbar": {
  550. "accessibilityLabel": {
  551. "audioOnly": "Alternar para apenas áudio",
  552. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  553. "callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
  554. "cc": "Alternar legendas",
  555. "chat": "Alternar para janela de chat",
  556. "document": "Alternar para documento compartilhado",
  557. "feedback": "Deixar feedback",
  558. "fullScreen": "Alternar para tela cheia",
  559. "hangup": "Sair da chamada",
  560. "invite": "Convidar pessoas",
  561. "kick": "Remover participante",
  562. "localRecording": "Alternar controles de gravação local",
  563. "lockRoom": "Ativar/desativar senha de reunião",
  564. "moreActions": "Alternar mais menu de ações",
  565. "moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
  566. "mute": "Alternar mudo do áudio",
  567. "pip": "Alternar modo Picture-in-Picture",
  568. "profile": "Editar seu perfil",
  569. "raiseHand": "Alternar levantar a mão",
  570. "recording": "Alternar gravação",
  571. "remoteMute": "Silenciar participante",
  572. "Settings": "Alternar configurações",
  573. "sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do Youtube",
  574. "shareRoom": "Convidar alguém",
  575. "shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela",
  576. "shortcuts": "Alternar atalhos",
  577. "show": "Mostrar no palco",
  578. "speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
  579. "tileView": "Alternar visualização em blocos",
  580. "toggleCamera": "Alternar câmera",
  581. "videomute": "Alternar mudo do vídeo",
  582. "videoblur": "Alternar desfoque de vídeo"
  583. },
  584. "addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
  585. "audioOnlyOff": "",
  586. "audioOnlyOn": "",
  587. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  588. "authenticate": "Autenticar",
  589. "callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
  590. "chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
  591. "closeChat": "Fechar chat",
  592. "documentClose": "Fechar documento compartilhado",
  593. "documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
  594. "enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
  595. "enterTileView": "Entrar em exibição de bloco",
  596. "exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
  597. "exitTileView": "Sair de exibição de bloco",
  598. "feedback": "Deixar feedback",
  599. "hangup": "Sair",
  600. "invite": "Convidar pessoas",
  601. "login": "Iniciar sessão",
  602. "logout": "Encerrar sessão",
  603. "lowerYourHand": "Baixar a mão",
  604. "moreActions": "Mais ações",
  605. "mute": "Mudo / Não mudo",
  606. "openChat": "Abrir chat",
  607. "pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
  608. "profile": "Editar seu perfil",
  609. "raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
  610. "raiseYourHand": "Levantar a mão",
  611. "Settings": "Configurações",
  612. "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
  613. "shareRoom": "Convidar alguém",
  614. "shortcuts": "Ver atalhos",
  615. "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
  616. "startScreenSharing": "Iniciar compart. de tela",
  617. "startSubtitles": "Iniciar legendas",
  618. "stopScreenSharing": "Parar compart. de tela",
  619. "stopSubtitles": "Parar legendas",
  620. "stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
  621. "talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
  622. "tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos",
  623. "toggleCamera": "Alternar câmera",
  624. "videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
  625. "startvideoblur": "Desfocar meu plano de fundo",
  626. "stopvideoblur": "Desativar desfoque de fundo"
  627. },
  628. "transcribing": {
  629. "ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
  630. "error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
  631. "expandedLabel": "Transcrição ativada",
  632. "failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
  633. "labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
  634. "off": "Transcrição parada",
  635. "pending": "Preparando a transcrição da reunião...",
  636. "start": "Exibir legendas",
  637. "stop": "Não exibir legendas",
  638. "tr": "TR"
  639. },
  640. "userMedia": {
  641. "androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  642. "chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  643. "edgeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Sim</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  644. "electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  645. "firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  646. "iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  647. "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  648. "operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  649. "react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  650. "safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões."
  651. },
  652. "videoSIPGW": {
  653. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
  654. "busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
  655. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} já convidado",
  656. "errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
  657. "errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  658. "errorInviteFailedTitle": "Convite para {{displayName}} falhou",
  659. "errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
  660. "pending": "{{displayName}} foi convidado"
  661. },
  662. "videoStatus": {
  663. "audioOnly": "AUD",
  664. "audioOnlyExpanded": "",
  665. "callQuality": "Qualidade de vídeo",
  666. "hd": "HD",
  667. "hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
  668. "highDefinition": "Alta definição (HD)",
  669. "labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
  670. "labelTooltipAudioOnly": "",
  671. "ld": "LD",
  672. "ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
  673. "lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
  674. "onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível",
  675. "onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.",
  676. "p2pEnabled": "Ponto-a-ponto habilitada",
  677. "p2pVideoQualityDescription": "No modo ponto a ponto, a qualidade do vídeo recebido só pode ser alternada entre alta e apenas áudio. Outras configurações não serão respeitadas até que o ponto a ponto seja encerrado.",
  678. "recHighDefinitionOnly": "Preferência para alta definição",
  679. "sd": "SD",
  680. "sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
  681. "standardDefinition": "Definição padrão"
  682. },
  683. "videothumbnail": {
  684. "domute": "Mudo",
  685. "flip": "Inverter",
  686. "kick": "Expulsar",
  687. "moderator": "Moderador",
  688. "mute": "Participante está mudo",
  689. "muted": "Mudo",
  690. "remoteControl": "Controle remoto",
  691. "show": "Mostrar no palco",
  692. "videomute": "O participante parou a câmera"
  693. },
  694. "welcomepage": {
  695. "accessibilityLabel": {
  696. "join": "Toque para entrar",
  697. "roomname": "Digite o nome da sala"
  698. },
  699. "appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
  700. "audioVideoSwitch": {
  701. "audio": "Voz",
  702. "video": "Vídeo"
  703. },
  704. "calendar": "Calendário",
  705. "connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
  706. "connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.",
  707. "enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
  708. "onlyAsciiAllowed": "",
  709. "go": "IR",
  710. "join": "Entrar",
  711. "info": "Informações",
  712. "privacy": "Política de Privacidade",
  713. "recentList": "Recente",
  714. "recentListDelete": "Remover",
  715. "recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
  716. "reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!",
  717. "roomname": "Digite o nome da sala",
  718. "roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
  719. "sendFeedback": "Enviar comentários",
  720. "terms": "Termos",
  721. "title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas"
  722. }
  723. }