Вы не можете выбрать более 25 тем Темы должны начинаться с буквы или цифры, могут содержать дефисы(-) и должны содержать не более 35 символов.

main-fr.json 11KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227
  1. {
  2. "contactlist": "Liste de contacts",
  3. "connectionsettings": "Paramètres de connexion",
  4. "poweredby": "propulsé par",
  5. "downloadlogs": "Téléchargement des logs",
  6. "roomUrlDefaultMsg": "Votre conférence est en cours de création...",
  7. "participant": "Participant",
  8. "me": "moi",
  9. "speaker": "Haut-parleur",
  10. "defaultNickname": "ex: __name__",
  11. "defaultPreziLink": "e.g. __url__",
  12. "welcomepage": {
  13. "go": "Créer",
  14. "roomname": "Saisissez un nom de salle",
  15. "disable": "Ne pas afficher cette page lors de ma prochaine visite",
  16. "feature1": {
  17. "title": "Simple à utiliser",
  18. "content": "Aucun téléchargement requis. __app__ s'utilise directement depuis votre navigateur. Partager simplement l'URL de votre conférence avec les autres pour commencer."
  19. },
  20. "feature2": {
  21. "title": "Faible bande passante",
  22. "content": "Les vidéo conférences à plusieurs participants nécessitent moins de 128 kbps. Le partage d'écran et les conférences avec seulement de l'audio sont possibles avec beaucoup moins de débit."
  23. },
  24. "feature3": {
  25. "title": "Open source",
  26. "content": "__app__ est sous licence MIT. Vous êtes libre de le télécharger, l'utiliser, le modifier et le partager sous cette licence."
  27. },
  28. "feature4": {
  29. "title": "Nombre d'utilisateurs illimité",
  30. "content": "Il n'y a pas de restrictions artificielles concernant le nombre d'utilisateurs ou de participants à une conférence. La puissance du serveur et la bande passante sont les seuls facteurs limitants."
  31. },
  32. "feature5": {
  33. "title": "Partage d'écan",
  34. "content": "C'est facile de partager votre écran avec d'autres personnes. __app__ est idéal pour les présentations en ligne, les cours, et les sessions de support technique."
  35. },
  36. "feature6": {
  37. "title": "Salles sécurisées",
  38. "content": "Besoin de confidentialité? Les salles de conférence __app__ peuvent être sécurisées par un mot de passe pour exclure des invités non désirées, et prévenir des interruptions. "
  39. },
  40. "feature7": {
  41. "title": "Notes partagées",
  42. "content": "__app__ propose Etherpad, un éditeur de texte collaboratif en temps réel qui est parfait pour les procès-verbaux, l'édition d'articles et plus encore."
  43. },
  44. "feature8": {
  45. "title": "Statistiques d'utilisation",
  46. "content": "Connaissez mieux vos utilisateurs avec une intégration facile de Piwik, Google Analytics et d'autres systèmes de statistiques et supervision d'utilisation."
  47. }
  48. },
  49. "toolbar": {
  50. "mute": "Muet / Actif",
  51. "videomute": "Démarrer / Arrêter la caméra",
  52. "authenticate": "",
  53. "record": "Enregistrer",
  54. "lock": "Verrouiller / déverrouiller la salle",
  55. "invite": "Inviter des participants",
  56. "chat": "",
  57. "prezi": "Partager une présentation Prezi",
  58. "etherpad": "Partager un document",
  59. "sharescreen": "Partager mon écran",
  60. "fullscreen": "Activer / Désactiver le plein écran",
  61. "sip": "Appeler un numéro SIP",
  62. "Settings": "Paramètres",
  63. "hangup": "Raccrocher",
  64. "login": "Connexion",
  65. "logout": ""
  66. },
  67. "bottomtoolbar": {
  68. "chat": "Ouvrir / fermer le chat",
  69. "filmstrip": "Montrer / cacher ma vidéo miniature",
  70. "contactlist": "Ouvrir / fermer ma liste de contacts"
  71. },
  72. "chat": {
  73. "nickname": {
  74. "title": "Saisissez un pseudonyme dans le champ ci-dessous",
  75. "popover": "Choisissez un pseudonyme"
  76. },
  77. "messagebox": "Saisissez votre texte..."
  78. },
  79. "settings": {
  80. "title": "PARAMÈTRES",
  81. "update": "Mise à jour",
  82. "name": "Nom"
  83. },
  84. "videothumbnail": {
  85. "editnickname": "Cliquez pour modifier<br/>votre nom",
  86. "moderator": "Le propriétaire de<br/>cette conférence",
  87. "videomute": "Un participant a<br/>arrêté sa caméra.",
  88. "mute": "Un participant a coupé son micro",
  89. "kick": "Exclure",
  90. "muted": "Coupé",
  91. "domute": "Couper le son"
  92. },
  93. "connectionindicator": {
  94. "bitrate": "Débit",
  95. "packetloss": "Perte de paquets:",
  96. "resolution": "Résolution:",
  97. "less": "Cacher le détail",
  98. "more": "Montrer le détail",
  99. "address": "Adresse:",
  100. "remoteport": "Port distant:",
  101. "remoteport_plural": "Ports distants:",
  102. "localport": "Port local:",
  103. "localport_plural": "Ports locaux:",
  104. "localaddress": "Adresse locale:",
  105. "localaddress_plural": "Adresses locales:",
  106. "remoteaddress": "Adresse distante:",
  107. "remoteaddress_plural": "Adresses distantes:",
  108. "transport": "Transport:",
  109. "bandwidth": "Bande passante estimée:",
  110. "na": "Revenez ici pour afficher les informations de connexion une fois la conférence démarrée"
  111. },
  112. "notify": {
  113. "disconnected": "Déconnecté",
  114. "moderator": "Droits modérateur accordés!",
  115. "connected": "Connecté",
  116. "somebody": "Quelqu'un",
  117. "me": "Moi",
  118. "focus": "",
  119. "focusFail": "__component__ n'est pas disponible - réessayez dans __ms__ sec",
  120. "grantedTo": "Droits modérateur accordés à __to__!",
  121. "grantedToUnknown": "Droits modérateur accordés à $t(somebody)!"
  122. },
  123. "dialog": {
  124. "kickMessage": "Oups! Vous avez été renvoyé de la réunion!",
  125. "popupError": "Votre navigateur bloque les popups pour ce site. Activez les popups pour ce site dans vos paramètres de sécurité et réessayez.",
  126. "passwordError": "Cette conversation est protégée par un mot de passe. Seul le propriétaire de cette conférence peut paramétrer un mot de passe.",
  127. "passwordError2": "Cette conversation n'est pas protégée par un mot de passe. Seul le propriétaire de cette conférence peut paramétrer un mot de passe.",
  128. "joinError": "Oups! La conférence ne peut être rejointe. Il y a peut-être un souci avec les paramètres de sécurité. Contactez l'administrateur.",
  129. "connectError": "Oups! Un problème est survenu et la connexion à la conférence est impossible.",
  130. "connecting": "",
  131. "error": "",
  132. "detectext": "Une erreur est survenue pendant la détection de l'extension de partage d'écran.",
  133. "failtoinstall": "Échec de l'installation de l'extension de partage d'écran",
  134. "failedpermissions": "Échec d'obtention des permissions pour utiliser le micro et/ou la caméra local(e)",
  135. "bridgeUnavailable": "Le pont de visioconférence Jitsi est indisponible pour le moment. Réessayez plus tard!",
  136. "lockTitle": "Échec du verrouillage",
  137. "lockMessage": "Impossible de verrouiller la conférence.",
  138. "warning": "Avertissement",
  139. "passwordNotSupported": "Les mots de passe de conférence ne sont pas supportés.",
  140. "sorry": "Désolé",
  141. "internalError": "Une erreur interne de l'application est survenue [setRemoteDescription]",
  142. "unableToSwitch": "Impossible de passer le flux vidéo.",
  143. "SLDFailure": "Oups! Un problème est survenu et le micro n'a pas été coupé! (Échec SLD)",
  144. "SRDFailure": "Oups! Un problème est survenu et la caméra n'a pas été coupée! (Échec SRD)",
  145. "oops": "Oups!",
  146. "defaultError": "Une erreur est survenue",
  147. "passwordRequired": "Mot de passe requis",
  148. "Ok": "Ok",
  149. "removePreziTitle": "Supprimer la présentation Prezi",
  150. "removePreziMsg": "Voulez-vous vraiment supprimer votre présentation Prezi?",
  151. "sharePreziTitle": "Partager une présentation Prezi",
  152. "sharePreziMsg": "Un autre participant partage déjà une présentation Prezi. Cette conférence autorise une seule présentation Prezi à la fois.",
  153. "Remove": "Supprimer",
  154. "Stop": "Arrêter",
  155. "AuthMsg": "L'authentification est requise pour créer la conférence:<br/><b>__room__ </b></br> Vous pouvez vous authentifier pour créer la conférence ou attendre que quelqu'un le fasse pour vous.",
  156. "Authenticate": "Authentifiez-vous",
  157. "Cancel": "Annuler",
  158. "retry": "Réessayer",
  159. "logoutTitle": "Déconnexion",
  160. "logoutQuestion": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter et arrêter la conférence?",
  161. "sessTerminated": "Session terminée",
  162. "hungUp": "Vous avez raccroché et quitté la conférence",
  163. "joinAgain": "Rejoignez à nouveau la conférence",
  164. "Share": "Partager",
  165. "preziLinkError": "Fournissez s'il vous plaît un lien prezi fonctionnel.",
  166. "Save": "Sauvegarder",
  167. "recordingToken": "Saisissez un jeton d'enregistrement",
  168. "Dial": "Composer",
  169. "sipMsg": "Saisissez un numéro SIP",
  170. "passwordCheck": "Voulez-vous vraiment supprimer votre mot de passe?",
  171. "passwordMsg": "Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence",
  172. "Invite": "Inviter",
  173. "shareLink": "Partagez ce lien avec toutes les personnes que vous voulez inviter",
  174. "settings1": "Configurez votre conférence",
  175. "settings2": "Les participants rejoignent la conférence en étant muets.",
  176. "settings3": "Pseudonymes requis<br/><br/>Saisissez un mot de passe pour verrouiller la conférence:",
  177. "yourPassword": "Votre mot de passe",
  178. "Back": "Retour",
  179. "serviceUnavailable": "Service indisponible",
  180. "gracefulShutdown": "Le service est actuellement en maintenance. Réessayez plus tard.",
  181. "Yes": "Oui",
  182. "reservationError": "Erreur du système de réservation",
  183. "reservationErrorMsg": "Code d'erreur: __code__, message: __msg__",
  184. "password": "mot de passe",
  185. "userPassword": "mot de passe utilisateur",
  186. "token": "jeton"
  187. },
  188. "email": {
  189. "sharedKey": [
  190. "Cette conférence est protégée par un mot de passe. Utilisez le code suivant pour la rejoindre:",
  191. "",
  192. "",
  193. "__sharedKey__",
  194. "",
  195. ""
  196. ],
  197. "subject": "Invitation à la conférence __appName__ : __conferenceName__",
  198. "body": [
  199. "Bonjour, je vous invite à la conférence __appName__ que je viens de créer.",
  200. "",
  201. "",
  202. "Cliquez sur le lien suivant pour rejoindre la conférence.",
  203. "",
  204. "",
  205. "__roomUrl__",
  206. "",
  207. "",
  208. "__sharedKeyText__",
  209. " Notez que __appName__ est actuellement seulement supporté par __supportedBrowsers__, vous devez donc utiliser un de ces navigateurs.",
  210. "",
  211. "",
  212. "À tout de suite dans la conférence!"
  213. ],
  214. "and": "et"
  215. },
  216. "connection": {
  217. "ERROR": "Erreur",
  218. "CONNECTING": "Connexion en cours...",
  219. "CONNFAIL": "Échec de la Connexion",
  220. "AUTHENTICATING": "Authentification en cours...",
  221. "AUTHFAIL": "Échec de l'authentification",
  222. "CONNECTED": "Connecté",
  223. "DISCONNECTED": "Déconnecté",
  224. "DISCONNECTING": "Déconnexion en cours...",
  225. "ATTACHED": "Attachée"
  226. }
  227. }