Vous ne pouvez pas sélectionner plus de 25 sujets Les noms de sujets doivent commencer par une lettre ou un nombre, peuvent contenir des tirets ('-') et peuvent comporter jusqu'à 35 caractères.

main-esUS.json 50KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Invitar",
  4. "addContacts": "Invitar a sus contactos",
  5. "copyInvite": "Copiar la invitación a la reunión",
  6. "copyLink": "Copiar el link de la reunión",
  7. "copyStream": "Copiar el link de la transmisión en vivo",
  8. "countryNotSupported": "Aún no contamos con soporte a este destino.",
  9. "countryReminder": "¿Llamando fuera de los Estados Unidos? ¡Por favor, asegúrese de empezar con el código de país!",
  10. "defaultEmail": "Dirección de correo por defecto",
  11. "disabled": "No puede invitar a otras personas.",
  12. "failedToAdd": "Error al agregar participantes",
  13. "footerText": "La marcación está desactivada.",
  14. "googleEmail": "Correo electrónico de Google",
  15. "inviteMoreHeader": "Usted se encuentra solo en la reunión",
  16. "inviteMoreMailSubject": "Unirse a la reunión {{appName}}",
  17. "inviteMorePrompt": "Invitar a más personas",
  18. "linkCopied": "Link copiado al portapapeles",
  19. "loading": "Buscando por contacto y número telefónico",
  20. "loadingNumber": "Validando el número telefónico",
  21. "loadingPeople": "Buscando contactos a invitar",
  22. "noResults": "No se encontraron coincidencias",
  23. "noValidNumbers": "Por favor ingrese un número de teléfono",
  24. "outlookEmail": "Correo de Outlook",
  25. "searchNumbers": "Agregar números telefónicos",
  26. "searchPeople": "Buscar personas",
  27. "searchPeopleAndNumbers": "Buscar personas o añadir sus números de teléfono",
  28. "shareInvite": "Compartir la invitación a la reunión",
  29. "shareLink": "Compartir el link de la reunion",
  30. "shareStream": "Compartir el link de la transmición en vivo",
  31. "telephone": "Teléfono: {{number}}",
  32. "title": "Invitar a otras personas a esta reunión",
  33. "yahooEmail": "Correo de Yahoo"
  34. },
  35. "audioDevices": {
  36. "bluetooth": "Bluetooth",
  37. "headphones": "Audífonos",
  38. "phone": "Teléfono",
  39. "speaker": "Bocinas",
  40. "none": "No hay dispositivos de audio disponibles"
  41. },
  42. "audioOnly": {
  43. "audioOnly": "Solo sonido y pantalla compartida"
  44. },
  45. "calendarSync": {
  46. "addMeetingURL": "Agregar un vínculo a la reunión",
  47. "confirmAddLink": "¿Quiere añadir un enlace de Jitsi a este evento?",
  48. "error": {
  49. "appConfiguration": "La integración del calendario no está configurada correctamente",
  50. "generic": "Se ha producido un error. Compruebe la configuración del calendario o pruebe cargarlo nuevamente.",
  51. "notSignedIn": "Se ha producido un error de autenticación para ver los eventos del calendario. Compruebe la configuración del calendario e intente iniciar sesión de nuevo"
  52. },
  53. "join": "Unirse",
  54. "joinTooltip": "Unirse a la reunión",
  55. "nextMeeting": "próxima reunión",
  56. "noEvents": "No hay eventos próximos programados.",
  57. "ongoingMeeting": "reunión en curso",
  58. "permissionButton": "Abrir configuración",
  59. "permissionMessage": "Los permisos al calendario son necesarios para ver sus reuniones en la aplicación.",
  60. "refresh": "Actualizar calendario",
  61. "today": "Hoy"
  62. },
  63. "chat": {
  64. "error": "Error: su mensaje no se envío. Motivo: {{error}}",
  65. "fieldPlaceHolder": "Escriba su mensaje aquí",
  66. "messagebox": "Escriba un mensaje",
  67. "messageTo": "Mensaje privado para {{recipient}}",
  68. "noMessagesMessage": "No hay mensajes en la reunión. ¡Inicie una conversación!",
  69. "nickname": {
  70. "popover": "Selecciona un apodo",
  71. "title": "Introduce un apodo para usar el chat"
  72. },
  73. "privateNotice": "Mensaje privado para {{recipient}}",
  74. "title": "Chat",
  75. "you": "usted"
  76. },
  77. "chromeExtensionBanner": {
  78. "installExtensionText": "Instalar la extensión para Google Calendar y la integración con Office 365",
  79. "buttonText": "Instalar extensión de Chrome",
  80. "dontShowAgain": "No mostrar nuevamente"
  81. },
  82. "connectingOverlay": {
  83. "joiningRoom": "Conectándose a su reunión…"
  84. },
  85. "connection": {
  86. "ATTACHED": "Adjunto",
  87. "AUTHENTICATING": "Autenticando",
  88. "AUTHFAIL": "Error de autenticación",
  89. "CONNECTED": "Conectado",
  90. "CONNECTING": "Conectando",
  91. "CONNFAIL": "Error de conexión",
  92. "DISCONNECTED": "Desconectado",
  93. "DISCONNECTING": "Desconectando",
  94. "ERROR": "Error",
  95. "RECONNECTING": "Ocurrió un problema en la red. Reconectando...",
  96. "FETCH_SESSION_ID": "Obteniendo session-ID…",
  97. "GET_SESSION_ID_ERROR": "Obtener session-id error: {{code}}",
  98. "GOT_SESSION_ID": "Obteniendo session-ID… Listo",
  99. "LOW_BANDWIDTH": "El video para {{displayName}} ha sido desactivado para ahorrar ancho de banda"
  100. },
  101. "connectionindicator": {
  102. "address": "Dirección:",
  103. "bandwidth": "Ancho de banda estimado:",
  104. "bitrate": "Tasa de transferencia:",
  105. "bridgeCount": "Contador del servidor: ",
  106. "connectedTo": "Conectado a:",
  107. "e2e_rtt": "E2E RTT:",
  108. "framerate": "Fotogramas por segundo:",
  109. "less": "Mostrar menos",
  110. "localaddress": "Dirección local:",
  111. "localaddress_plural": "Direcciones locales:",
  112. "localport": "Puerto local:",
  113. "localport_plural": "Puertos locales:",
  114. "more": "Mostrar más",
  115. "packetloss": "Pérdida de paquetes:",
  116. "quality": {
  117. "good": "Buena",
  118. "inactive": "Inactivo",
  119. "lost": "Perdido",
  120. "nonoptimal": "No es óptimo",
  121. "poor": "Deficiente"
  122. },
  123. "remoteaddress": "Dirección remota:",
  124. "remoteaddress_plural": "Direcciones remotas:",
  125. "remoteport": "Puerto remoto:",
  126. "remoteport_plural": "Puertos remotos:",
  127. "resolution": "Resolución:",
  128. "status": "Calidad:",
  129. "transport": "Transporte:",
  130. "transport_plural": "Transportes:"
  131. },
  132. "dateUtils": {
  133. "earlier": "Anterior",
  134. "today": "Hoy",
  135. "yesterday": "Ayer"
  136. },
  137. "deepLinking": {
  138. "appNotInstalled": "Necesitas la aplicación {{app}} para unirte a esta reunión en el teléfono.",
  139. "description": "¿No pasó nada? Hemos intentado iniciar la reunión en la aplicación de escritorio {{app}}. Intenta de nuevo o inicia en la aplicación web {{app}}.",
  140. "descriptionWithoutWeb": "¿No pasó nada? Intentamos iniciar su reunión en la aplicación de escritorio {{app}}.",
  141. "downloadApp": "Descargar la app",
  142. "launchWebButton": "Iniciar en el navegador",
  143. "ifDoNotHaveApp": "Si aún no tienes la app:",
  144. "ifHaveApp": "Si ya tienes la app:",
  145. "joinInApp": "Unirse a la reunion usando la app",
  146. "openApp": "Continuar a la aplicación",
  147. "title": "Iniciando la reunión en {{app}}…",
  148. "tryAgainButton": "Intentar de nuevo en el escritorio"
  149. },
  150. "defaultLink": "ej. {{url}}",
  151. "defaultNickname": "ej. Juan Pérez",
  152. "deviceError": {
  153. "cameraError": "Error al acceder a tu cámara",
  154. "cameraPermission": "Error al obtener permiso de la cámara",
  155. "microphoneError": "Error al acceder a tu micrófono",
  156. "microphonePermission": "Error al obtener permiso del micrófono"
  157. },
  158. "deviceSelection": {
  159. "noPermission": "Permiso no concedido",
  160. "previewUnavailable": "Vista previa no disponible",
  161. "selectADevice": "Seleccionar un dispositivo",
  162. "testAudio": "Reproducir un sonido de prueba"
  163. },
  164. "dialog": {
  165. "accessibilityLabel": {
  166. "liveStreaming": "Transmisión en vivo"
  167. },
  168. "allow": "Permitir",
  169. "alreadySharedVideoMsg": "Otro participante ya está compartiendo un video. Esta conferencia sólo permite compartir un video a la vez.",
  170. "alreadySharedVideoTitle": "Solo se permite un video compartido a la vez",
  171. "applicationWindow": "Ventana de aplicación",
  172. "Back": "Anterior",
  173. "cameraConstraintFailedError": "Su cámara no satisface algunos de los requerimientos.",
  174. "cameraNotFoundError": "No se encontró la cámara.",
  175. "cameraNotSendingData": "No podemos acceder a la cámara. Asegúrate que no haya otra aplicación usándola, selecciona otro dispositivo del menú de configuración o intenta volver a cargar la aplicación.",
  176. "cameraNotSendingDataTitle": "No es posible acceder a la cámara",
  177. "cameraPermissionDeniedError": "No has otorgado permiso para usar la cámara. Puedes unirte a la conferencia de todos modos, pero los demás asistentes no te podrán ver. Usa el botón de la cámara en la barra de direcciones para solucionar esto.",
  178. "cameraUnknownError": "No se puede usar la cámara por un motivo desconocido.",
  179. "cameraUnsupportedResolutionError": "La cámara no admite la resolución de video requerida.",
  180. "Cancel": "Cancelar",
  181. "close": "Cerrar",
  182. "conferenceDisconnectMsg": "Se recomienda que compruebes la conexión de la red. Reconectando en {{seconds}} segundos…",
  183. "conferenceDisconnectTitle": "Ha sido desconectado.",
  184. "conferenceReloadMsg": "Estamos tratando de arreglar esto. Reconectando en {{seconds}} segundos…",
  185. "conferenceReloadTitle": "Desafortunadamente, algo salió mal.",
  186. "confirm": "Confirmar",
  187. "confirmNo": "No",
  188. "confirmYes": "Sí",
  189. "connectError": "¡Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia.",
  190. "connectErrorWithMsg": "¡Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia: {{msg}}",
  191. "connecting": "Conectando",
  192. "contactSupport": "Contacta al soporte técnico",
  193. "copy": "Copiar",
  194. "dismiss": "Descartar",
  195. "displayNameRequired": "¡Hola! ¿Cuál es tu nombre?",
  196. "done": "Listo",
  197. "e2eeDescription": "El cifrado de extremo a extremo es actualmente EXPERIMENTAL. Tenga en cuenta que activarlo puede deshabilitar servicios como: grabación, transmisión en vivo y participación telefónica. Además, esta reunión solo funcionará con personas que se unan con un navegador.",
  198. "e2eeWarning": "ADVERTENCIA: No todos los participantes de esta reunión soportan el cifrado de extremo a extremo. Si usted habilita esta opción, ellos no podrán verlo ni oírlo.",
  199. "enterDisplayName": "Por favor ingresa tu nombre aquí",
  200. "error": "Error",
  201. "externalInstallationMsg": "Necesita instalar nuestra extensión para compartir pantalla.",
  202. "externalInstallationTitle": "Extensión requerida",
  203. "goToStore": "Ir a la tienda web",
  204. "gracefulShutdown": "Nuestro servicio se encuentra en mantenimiento. Por favor, intente más tarde.",
  205. "IamHost": "Soy el anfitrión",
  206. "incorrectRoomLockPassword": "Contraseña incorrecta",
  207. "incorrectPassword": "Nombre de usuario o contraseña incorrecta",
  208. "inlineInstallationMsg": "Necesita instalar nuestra extensión para compartir escritorio.",
  209. "inlineInstallExtension": "Instalar ahora",
  210. "internalError": "¡Oops! Algo salió mal. El siguiente error ocurrió: {{error}}",
  211. "internalErrorTitle": "Error interno",
  212. "kickMessage": "Puede ponerse en contacto con {{participantDisplayName}} para obtener más detalles.",
  213. "kickParticipantButton": "Expulsar",
  214. "kickParticipantDialog": "¿Seguro que quiere expulsar a este participante?",
  215. "kickParticipantTitle": "¿Expulsar a este participante?",
  216. "kickTitle": "¡Ay! {{participantDisplayName}} te expulsó de la reunión",
  217. "liveStreaming": "Transmisión en vivo",
  218. "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar la transmisión en vivo.",
  219. "liveStreamingDisabledTooltip": "Las trasmisiones están deshabilitadas.",
  220. "lockMessage": "No se pudo bloquear la conferencia.",
  221. "lockRoom": "Agregar $t(lockRoomPasswordUppercase) a la reunión",
  222. "lockTitle": "El bloqueo falló",
  223. "logoutQuestion": "¿Está seguro que desea salir y detener la conferencia?",
  224. "logoutTitle": "Cerrar sesión",
  225. "maxUsersLimitReached": "El límite máximo de participantes ha sido alcanzado. Por favor contacta al organizador o intenta más tarde.",
  226. "maxUsersLimitReachedTitle": "La reunión está llena.",
  227. "micConstraintFailedError": "El micrófono no satisface algunos de los requerimientos.",
  228. "micNotFoundError": "No se encontró el micrófono.",
  229. "micNotSendingData": "Vaya a la configuración de su computadora para activar el micrófono y ajustar su nivel",
  230. "micNotSendingDataTitle": "Su micrófono está silenciado en la configuración de su sistema",
  231. "micPermissionDeniedError": "No ha otorgado permisos para usar su micrófono. Puede unirse a la conferencia, pero no lo podrán escuchar. Utilice el botón en la barra de dirección para solucionar esto.",
  232. "micUnknownError": "No se puede usar el micrófono por motivos desconocidos.",
  233. "muteEveryoneElseDialog": "Una vez silenciados, no podrás quitarles el modo silencio, pero ellos podrán hacerlo en cualquier momento.",
  234. "muteEveryoneElseTitle": "¿Silenciar a todos excepto a {{whom}}?",
  235. "muteEveryoneDialog": "¿Estás seguro que quieres silenciar a todos? No podrás quitarles el silencio, pero ellos pueden quitárselo en cualquier momento.",
  236. "muteEveryoneTitle": "¿Silenciar a todos?",
  237. "muteEveryoneSelf": "ti mismo",
  238. "muteEveryoneStartMuted": "Todos inician silenciados desde ahora",
  239. "muteParticipantBody": "No podrás quitarles el modo en silencio, pero ellos pueden quitárselo en cualquier momento.",
  240. "muteParticipantButton": "Silenciar",
  241. "muteParticipantDialog": "¿Seguro que quieres silenciar a este participante? No podrás revertir esta acción, pero el participante podrá hacerlo en cualquier momento",
  242. "muteParticipantTitle": "¿Silenciar a este participante?",
  243. "Ok": "Aceptar",
  244. "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
  245. "passwordNotSupported": "No se soporta $t(lockRoomPassword) en la reunión",
  246. "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) no es compatible",
  247. "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) necesario",
  248. "popupError": "Su navegador está bloqueando las ventanas emergentes de este sitio. Habilite las ventanas emergentes en la configuración de seguridad de su navegador y vuelva a intentarlo.",
  249. "popupErrorTitle": "Ventana emergente bloqueada",
  250. "recording": "Grabando",
  251. "recordingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar grabaciones.",
  252. "recordingDisabledTooltip": "Inicio de grabación desactivado.",
  253. "rejoinNow": "Reunirse ahora",
  254. "remoteControlAllowedMessage": "¡{{user}} ha aceptado tu solicitud de control remoto!",
  255. "remoteControlDeniedMessage": "¡{{user}} ha rechazado tu solicitud de control remoto!",
  256. "remoteControlErrorMessage": "¡Ha ocurrido un error tratando de solicitar permiso de control remoto de {{user}}!",
  257. "remoteControlRequestMessage": "¿Permitirá que {{user}} controle remotamente su computadora?",
  258. "remoteControlShareScreenWarning": "¡Tenga en cuenta que si presiona \"Permitir\" usted compartirá su pantalla!",
  259. "remoteControlStopMessage": "¡La sesión de control remoto ha finalizado!",
  260. "remoteControlTitle": "Control de escritorio remoto",
  261. "Remove": "Eliminar",
  262. "removePassword": "Eliminar $t(lockRoomPassword)",
  263. "removeSharedVideoMsg": "¿Estás seguro de que deseas eliminar el video compartido?",
  264. "removeSharedVideoTitle": "Eliminar video compartido",
  265. "reservationError": "Error del sistema de reservaciones",
  266. "reservationErrorMsg": "Código de error: {{code}}, mensaje: {{msg}}",
  267. "retry": "Reintentar",
  268. "screenSharingAudio": "Compartir audio",
  269. "screenSharingFailedToInstall": "¡Uy! La extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar.",
  270. "screenSharingFailedToInstallTitle": "La extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar",
  271. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo salió mal al compartir pantalla. Asegúrate de habernos dado permiso para hacerlo.",
  272. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "¡Uy! No pudimos iniciar el uso compartido de la pantalla.",
  273. "screenSharingPermissionDeniedError": "¡Uy! Algo salió mal con tus permisos de extensión para compartir pantalla. Vuelve a cargar la página e intenta de nuevo.",
  274. "sendPrivateMessage": "Acabas de recibir un mensaje privado. ¿Deseas responder en privado o a todos?",
  275. "sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grupo",
  276. "sendPrivateMessageOk": "Enviar en privado",
  277. "sendPrivateMessageTitle": "¿Enviar en privado?",
  278. "serviceUnavailable": "Servicio no disponible",
  279. "sessTerminated": "Llamada terminada",
  280. "Share": "Compartir",
  281. "shareVideoLinkError": "Proporciona un enlace de YouTube correcto.",
  282. "shareVideoTitle": "Compartir un video",
  283. "shareYourScreen": "Compartir pantalla",
  284. "shareYourScreenDisabled": "Se desactivó la opción para compartir pantalla.",
  285. "shareYourScreenDisabledForGuest": "Los invitados no pueden compartir la pantalla.",
  286. "startLiveStreaming": "Iniciar transmisión en vivo",
  287. "startRecording": "Iniciar grabación",
  288. "startRemoteControlErrorMessage": "Se produjo un error al intentar iniciar la sesión de control remoto.",
  289. "stopLiveStreaming": "Detener transmisión en vivo",
  290. "stopRecording": "Detener grabación",
  291. "stopRecordingWarning": "¿Estás seguro de que deseas detener la grabación?",
  292. "stopStreamingWarning": "¿Estás seguro de que deseas detener la transmisión en vivo?",
  293. "streamKey": "Clave de transmisión en vivo",
  294. "Submit": "Enviar",
  295. "thankYou": "¡Gracias por usar {{appName}}!",
  296. "token": "token",
  297. "tokenAuthFailed": "Lo sentimos, no tienes permiso para unirte a esta llamada.",
  298. "tokenAuthFailedTitle": "Error de autenticación",
  299. "transcribing": "Transcribiendo",
  300. "unlockRoom": "Quitar la $t(lockRoomPassword) de reunión",
  301. "userPassword": "contraseña del usuario",
  302. "WaitForHostMsg": "La conferencia <b>{{room}}</b> aún no ha comenzado. Si eres el anfitrión, inicia sesión. De lo contrario, espera a que llegue el anfitrión.",
  303. "WaitForHostMsgWOk": "La conferencia <b>{{room}}</b> aún no ha comenzado. Si eres el anfitrión, presiona Aceptar para autenticar. De lo contrario, espera a que llegue el anfitrión.",
  304. "WaitingForHost": "Esperando al anfitrión…",
  305. "Yes": "Sí",
  306. "yourEntireScreen": "Toda la pantalla"
  307. },
  308. "dialOut": {
  309. "statusMessage": "está {{status}}"
  310. },
  311. "documentSharing": {
  312. "title": "Compartir documento"
  313. },
  314. "e2ee": {
  315. "labelToolTip": "La comunicación de audio y video en esta reunión está cifrada de extremo a extremo"
  316. },
  317. "embedMeeting": {
  318. "title": "Insertar reunión en sitio web"
  319. },
  320. "feedback": {
  321. "average": "Promedio",
  322. "bad": "Mala",
  323. "detailsLabel": "Cuéntanos más sobre tu experiencia.",
  324. "good": "Buena",
  325. "rateExperience": "¿Cómo estuvo tu experiencia en la reunión?",
  326. "veryBad": "Muy mala",
  327. "veryGood": "Muy buena"
  328. },
  329. "incomingCall": {
  330. "answer": "Contestar",
  331. "audioCallTitle": "Llamada entrante",
  332. "decline": "Descartar",
  333. "productLabel": "de Jitsi Meet",
  334. "videoCallTitle": "Videollamada"
  335. },
  336. "info": {
  337. "accessibilityLabel": "Mostrar información",
  338. "addPassword": "Agregar $t(lockRoomPassword)",
  339. "cancelPassword": "Cancelar $t(lockRoomPassword)",
  340. "conferenceURL": "Enlace:",
  341. "country": "País",
  342. "dialANumber": "Para unirte a la reunión, marca uno de estos números y, luego introduce el PIN.",
  343. "dialInConferenceID": "PIN:",
  344. "dialInNotSupported": "Lo sentimos, actualmente no se admite el marcado telefónico a la reunión.",
  345. "dialInNumber": "Marcar:",
  346. "dialInSummaryError": "Se ha producido un error al capturar la información de marcación. Vuelva a intentarlo más tarde",
  347. "dialInTollFree": "Número gratuito",
  348. "genericError": "Algo salió mal.",
  349. "inviteLiveStream": "Para ver la transmisión en vivo de esta reunión, haz clic en este enlace: {{url}}",
  350. "invitePhone": "También puedes entrar por llamada telefónica: Marca al número {{number}}, y al escuchar la contestadora introduce {{conferenceID}}#\n",
  351. "invitePhoneAlternatives": "Si necesitas un número telefónico de otro país, revisa los números disponibles en {{url}}\n\n\nSi además de entrar vía llamada vas a usar otro dispositivo, puedes usar este link para entrar sin audio: {{silentUrl}}",
  352. "inviteURLFirstPartGeneral": "Estás invitado a unirte a una reunión.",
  353. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} te esta invitando a una reunión.\n",
  354. "inviteURLSecondPart": "\nLink para unirse a la reunión:\n{{url}}\n",
  355. "liveStreamURL": "Transmisión en vivo:",
  356. "moreNumbers": "Más números",
  357. "noNumbers": "No hay números para entrar por llamada telefónica.",
  358. "noPassword": "Ninguna",
  359. "noRoom": "No se especificó la sala a marcar.",
  360. "numbers": "Números para entrar por llamada telefónica:",
  361. "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
  362. "title": "Compartir",
  363. "tooltip": "Compartir el enlace y acceso telefónico para esta reunión",
  364. "label": "Información de la reunión"
  365. },
  366. "inviteDialog": {
  367. "alertText": "Se ha producido un error al invitar a algunos participantes",
  368. "header": "Invitar",
  369. "searchCallOnlyPlaceholder": "Introduce el número de teléfono",
  370. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
  371. "searchPlaceholder": "Participante o número de teléfono",
  372. "send": "Enviar"
  373. },
  374. "inlineDialogFailure": {
  375. "msg": "Tuvimos un pequeño tropiezo.",
  376. "retry": "Volver a intentar",
  377. "support": "Soporte",
  378. "supportMsg": "Si esto sigue ocurriendo, contacta a"
  379. },
  380. "keyboardShortcuts": {
  381. "focusLocal": "Ver tu cámara",
  382. "focusRemote": "Ver la cámara de otras personas",
  383. "fullScreen": "Entrar o salir de pantalla completa",
  384. "keyboardShortcuts": "Atajos de teclado",
  385. "localRecording": "Mostrar u ocultar controles de grabación local",
  386. "mute": "Activar o silenciar el micrófono",
  387. "pushToTalk": "Presiona para hablar",
  388. "raiseHand": "Levantar o bajar la mano",
  389. "showSpeakerStats": "Mostrar estadísticas de los hablantes",
  390. "toggleChat": "Abrir o cerrar el chat",
  391. "toggleFilmstrip": "Mostrar u ocultar miniaturas de video",
  392. "toggleScreensharing": "Cambiar entre cámara y pantalla compartida",
  393. "toggleShortcuts": "Mostrar u ocultar atajos del teclado",
  394. "videoMute": "Prender o apagar la cámara",
  395. "videoQuality": "Ajustar la calidad de la llamada"
  396. },
  397. "liveStreaming": {
  398. "busy": "Nuestros servidores andan un poco ocupados. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
  399. "busyTitle": "Todos los transmisores están ocupados",
  400. "changeSignIn": "Cambiar de cuenta.",
  401. "choose": "Elegir una transmisión en vivo",
  402. "chooseCTA": "Elegir una opción de transmisión. Actualmente, la sesión está iniciada como {{email}}.",
  403. "enterStreamKey": "Introduce la clave de transmisión como se indica arriba.",
  404. "error": "La transmisión en vivo falló. Por favor, inténtelo de nuevo.",
  405. "errorAPI": "Se produjo un error al acceder a las transmisiones de YouTube. Por favor intenta iniciar sesión otra vez.",
  406. "errorLiveStreamNotEnabled": "La transmisión en vivo no está activada en {{email}}. Por favor, activa la transmisión en vivo o inicia sesión en una cuenta con la transmisión en vivo activada.",
  407. "expandedOff": "La transmisión en vivo se ha detenido",
  408. "expandedOn": "La reunión se está transmitiendo a YouTube.",
  409. "expandedPending": "La transmisión en vivo se está iniciando…",
  410. "failedToStart": "La transmisión en vivo no se pudo iniciar",
  411. "getStreamKeyManually": "No pudimos encontrar tu clave de transmisión. Por favor, obtenla de la página de YouTube y pégala.",
  412. "invalidStreamKey": "Es posible que la clave de transmisión sea incorrecta, o no es de YouTube.",
  413. "off": "Se detuvo la transmisión",
  414. "offBy": "{{name}} detuvo la transmisión",
  415. "on": "Transmitiendo en vivo",
  416. "onBy": "{{name}} inició la transmisión en vivo",
  417. "pending": "Iniciando transmisión en vivo…",
  418. "serviceName": "Servicio de transmisión en vivo",
  419. "signedInAs": "Actualmente, la sesión está iniciada como:",
  420. "signIn": "Iniciar sesión con Google",
  421. "signInCTA": "Para transmitir a YouTube, inicia sesión o introduce la clave de transmisión. Para transmitir a otro lugar, introduce el URL (que empieza en rtmp), seguido de la clave de transmisión. Debe haber una diagonal (/) entre ambos.",
  422. "signOut": "Cerrar sesión",
  423. "start": "Iniciar una transmisión en vivo",
  424. "streamIdHelp": "¿Qué es esto?",
  425. "unavailableTitle": "Transmisión en vivo no disponible"
  426. },
  427. "localRecording": {
  428. "clientState": {
  429. "off": "Desactivado",
  430. "on": "Activado",
  431. "unknown": "Desconocido"
  432. },
  433. "dialogTitle": "Controles de grabación local",
  434. "duration": "Duración",
  435. "durationNA": "N/A",
  436. "encoding": "Codificación",
  437. "label": "GRA",
  438. "labelToolTip": "Grabación local activada",
  439. "localRecording": "Grabación local",
  440. "me": "Yo",
  441. "messages": {
  442. "engaged": "Grabación local activada.",
  443. "finished": "Sesión de grabación {{token}} terminada. Por favor, envía la grabación al organizador.",
  444. "finishedModerator": "Sesión de grabación {{token}} terminada. Se ha guardado la grabación de la pista local. Por favor pida a los demás participantes que presenten sus grabaciones.",
  445. "notModerator": "No eres el moderador. No puedes iniciar o detener la grabación local."
  446. },
  447. "moderator": "Moderador",
  448. "no": "No",
  449. "participant": "Participante",
  450. "participantStats": "Estadística de participantes",
  451. "sessionToken": "Token de sesión",
  452. "start": "Iniciar grabación",
  453. "stop": "Detener grabación",
  454. "yes": "Sí"
  455. },
  456. "lockRoomPassword": "contraseña",
  457. "lockRoomPasswordUppercase": "Contraseña",
  458. "me": "yo",
  459. "notify": {
  460. "connectedOneMember": "{{name}} se unió a la reunión",
  461. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} y {{count}} más se unieron a la reunión",
  462. "connectedTwoMembers": "{{first}} y {{second}} se unieron a la reunión",
  463. "disconnected": "desconectado",
  464. "focus": "Enfocar conferencia",
  465. "focusFail": "{{component}} no disponible. Vuelve a intentar en {{ms}} segundos",
  466. "grantedTo": "Se otorgaron derechos de moderador a {{to}}.",
  467. "invitedOneMember": "{{name}} ha sido invitado",
  468. "invitedThreePlusMembers": "{{name}} y {{count}} más han sido invitados",
  469. "invitedTwoMembers": "{{first}} y {{second}} han sido invitados",
  470. "kickParticipant": "{{kicker}} sacó a {{kicked}}",
  471. "me": "Yo",
  472. "moderator": "¡Se otorgaron privilegios de moderador!",
  473. "muted": "Has iniciado la conversación con el micrófono apagado.",
  474. "mutedTitle": "¡Estás silenciado!",
  475. "mutedRemotelyTitle": "¡{{Nombre del participante}} te ha silenciado!",
  476. "mutedRemotelyDescription": "Siempre puedes reactivar tu micrófono cuando estés listo para hablar. Vuélvelo a apagar cuando termines de hablar para no hacer ruido.",
  477. "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) eliminada por otro participante",
  478. "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) agregada por otro participante",
  479. "raisedHand": "{{name}} quisiera hablar.",
  480. "somebody": "Alguien",
  481. "startSilentTitle": "¡Te uniste sin audio!",
  482. "startSilentDescription": "Vuelve a ingresar para activar el audio",
  483. "suboptimalBrowserWarning": "No tendrás una buena experiencia con este navegador. Por favor, intenta utilizar uno de los <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadores compatibles</a>.",
  484. "suboptimalExperienceTitle": "¡Tu navegador no es compatible!",
  485. "unmute": "Reactivar micrófono",
  486. "newDeviceCameraTitle": "Se detectó una cámara nueva",
  487. "newDeviceAudioTitle": "Se detectó un dispositivo de audio nuevo",
  488. "newDeviceAction": "Usar",
  489. "OldElectronAPPTitle": "¡Aplicación obsoleta e insegura!",
  490. "oldElectronClientDescription1": "Estás usando una versión vieja de la aplicación de Jitsi Meet que tiene problemas de seguridad. ¡Por favor, actualiza a la ",
  491. "oldElectronClientDescription2": "versión más reciente",
  492. "oldElectronClientDescription3": " YA!"
  493. },
  494. "passwordSetRemotely": "definida por otro participante",
  495. "passwordDigitsOnly": "Hasta {{number]] cifras",
  496. "poweredby": "con tecnología de",
  497. "prejoin": {
  498. "audioAndVideoError": "Error en audio y video:",
  499. "audioOnlyError": "Error en audio:",
  500. "audioTrackError": "No se pudo crear la pista de audio.",
  501. "callMe": "Llámame",
  502. "callMeAtNumber": "Llamame a este número:",
  503. "configuringDevices": "Configurando dispositivos...",
  504. "connectedWithAudioQ": "¿Estás está conectado con audio?",
  505. "copyAndShare": "Copia y comparte el link de la reuinión",
  506. "dialInMeeting": "Entrar con llamada telefónica",
  507. "dialInPin": "Marca a la reunión e ingresa el código:",
  508. "dialing": "Marcando",
  509. "doNotShow": "No mostrar nuevamente",
  510. "errorDialOut": "No se pudo marcar.",
  511. "errorDialOutDisconnected": "No se pudo marcar. Desconectado.",
  512. "errorDialOutFailed": "No se pudo marcar. La llamada falló.",
  513. "errorDialOutStatus": "Hubo algún error, y no se pudo determinar cuál",
  514. "errorStatusCode": "Error al marcar, código de error {{status}}",
  515. "errorValidation": "No se pudo validar el número",
  516. "iWantToDialIn": "Quiero entrar por teléfono",
  517. "joinAudioByPhone": "Entrar con audio de llamada telefónica",
  518. "joinMeeting": "Entrar a la reunión",
  519. "joinWithoutAudio": "Entrar sin sonido",
  520. "initiated": "Llamada iniciada",
  521. "linkCopied": "Se copió el link",
  522. "lookGood": "Tu micrófono funciona bien.",
  523. "or": "o",
  524. "calling": "Llamando",
  525. "startWithPhone": "Iniciar con audio de llamada telefónica",
  526. "screenSharingError": "Error al compartir pantalla:",
  527. "videoOnlyError": "Error con el video:",
  528. "videoTrackError": "No se pudo crear la pista de video.",
  529. "viewAllNumbers": "ver todos los números"
  530. },
  531. "presenceStatus": {
  532. "busy": "Ocupado",
  533. "calling": "Llamando…",
  534. "connected": "Conectado",
  535. "connecting": "Conectando…",
  536. "connecting2": "Conectando*…",
  537. "disconnected": "Desconectado",
  538. "expired": "Expirado",
  539. "ignored": "Ignorado",
  540. "initializingCall": "Iniciando llamada…",
  541. "invited": "Invitado",
  542. "rejected": "Rechazado",
  543. "ringing": "Timbrando…"
  544. },
  545. "profile": {
  546. "setDisplayNameLabel": "Configura tu nombre para mostrar",
  547. "setEmailInput": "Introducir correo electrónico",
  548. "setEmailLabel": "Configurar tu correo electrónico de Gravatar",
  549. "title": "Perfil"
  550. },
  551. "raisedHand": "Desea hablar",
  552. "recording": {
  553. "authDropboxText": "Subir a Dropbox",
  554. "availableSpace": "Espacio disponible: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de grabación)",
  555. "beta": "BETA",
  556. "busy": "Estamos trabajando para liberar recursos de grabación. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
  557. "busyTitle": "Todas las grabadoras están actualmente ocupadas",
  558. "error": "Error de grabación. Vuelve a intentarlo.",
  559. "expandedOff": "Grabación detenida",
  560. "expandedOn": "La reunión está siendo grabada.",
  561. "expandedPending": "La grabación se está iniciando…",
  562. "failedToStart": "No se pudo iniciar la grabación",
  563. "fileSharingdescription": "Compartir la grabación con los participantes de la reunión",
  564. "live": "EN VIVO",
  565. "loggedIn": "Sesión iniciada como {{userName}}",
  566. "off": "Grabación detenida",
  567. "offBy": "{{name}} detuvo la grabación",
  568. "on": "Grabando",
  569. "onBy": "{{name}} comenzó la grabación",
  570. "pending": "Preparando para grabar la reunión…",
  571. "rec": "GRA",
  572. "serviceDescription": "El servicio de grabación guardará la grabación",
  573. "serviceName": "Servicio de grabación",
  574. "signIn": "Iniciar sesión",
  575. "signOut": "Cerrar sesión",
  576. "unavailable": "¡Uy! {{serviceName}} actualmente no está disponible. Estamos trabajando para resolver el problema. Vuelve a intentarlo más tarde.",
  577. "unavailableTitle": "Grabación no disponible"
  578. },
  579. "sectionList": {
  580. "pullToRefresh": "Mueve el dedo para abajo para actualizar."
  581. },
  582. "security": {
  583. "about": "Puedes agregar una contraseña a la reunión. Los participantes necesitarán la contraseña para unirse a la reunión.",
  584. "insecureRoomNameWarning": "El nombre de la sala es inseguro. Participantes no deseados pueden llegar a unirse a la reunión.",
  585. "securityOptions": "Opciones de seguridad"
  586. },
  587. "settings": {
  588. "calendar": {
  589. "about": "La integración del calendario de {{appName}} se usa para acceder al calendario de manera segura para que puedas estar al tanto de los próximos eventos.",
  590. "disconnect": "Desconectar",
  591. "microsoftSignIn": "Iniciar sesión con Microsoft",
  592. "signedIn": "Actualmente se accede a eventos del calendario para {{email}}. Haz clic en el botón Desconectar más abajo para detener el acceso a eventos del calendario.",
  593. "title": "Calendario"
  594. },
  595. "devices": "Dispositivos",
  596. "followMe": "Todos me siguen",
  597. "language": "Idioma",
  598. "loggedIn": "Sesión iniciada como {{name}}",
  599. "microphones": "Micrófono",
  600. "moderator": "Moderador",
  601. "more": "Más",
  602. "name": "Nombre",
  603. "noDevice": "Ninguno",
  604. "selectAudioOutput": "Salida de audio",
  605. "selectCamera": "Cámara",
  606. "selectMic": "Micrófono",
  607. "speakers": "Bocinas",
  608. "startAudioMuted": "Todos inician silenciados",
  609. "startVideoMuted": "Todos inician con cámara desactivada",
  610. "title": "Ajustes"
  611. },
  612. "settingsView": {
  613. "advanced": "Avanzado",
  614. "alertOk": "Aceptar",
  615. "alertCancel": "Cancelar",
  616. "alertTitle": "Advertencia",
  617. "alertURLText": "La dirección URL introducida no es válida",
  618. "buildInfoSection": "Información de la compilación",
  619. "conferenceSection": "Conferencia",
  620. "disableCallIntegration": "Desactivar la integración nativa de llamadas",
  621. "disableP2P": "Desactivar la comunicación directa (\"Peer-To-Peer\")",
  622. "displayName": "Nombre a mostrar",
  623. "disableCrashReporting": "Desactivar el reporte de crasheos",
  624. "disableCrashReportingWarning": "¿Estás seguro que no deseas reportarnos los crasheos? La opción se activará al reiniciar la app.",
  625. "email": "Correo electrónico",
  626. "header": "Configuración",
  627. "profileSection": "Perfil",
  628. "serverURL": "URL del servidor",
  629. "showAdvanced": "Mostrar configuración avanzada",
  630. "startWithAudioMuted": "Iniciar con el micrófono apagado",
  631. "startWithVideoMuted": "Iniciar con la cámara apagada",
  632. "version": "Versión"
  633. },
  634. "share": {
  635. "dialInfoText": "\n\n=====\n\n¿Deseas entrar por llamada telefónica?\n\n{{defaultDialInNumber}}La lista de números disponibles para la reunión está disponible aquí: \n{{dialInfoPageUrl}}",
  636. "mainText": "Haz clic en el link para unirte a la reunión:\n{{roomUrl}}"
  637. },
  638. "speaker": "Participante",
  639. "speakerStats": {
  640. "hours": "{{count}} h",
  641. "minutes": "{{count}} min",
  642. "name": "Nombre",
  643. "seconds": "{{count}} s",
  644. "speakerStats": "Estadísticas de participantes",
  645. "speakerTime": "Tiempo hablado"
  646. },
  647. "startupoverlay": {
  648. "policyText": " ",
  649. "title": "{{app}} necesita usar el micrófono y la cámara."
  650. },
  651. "suspendedoverlay": {
  652. "rejoinKeyTitle": "Reconectar",
  653. "text": "Presiona el botón <i>Reconectar</i> para volver a conectarte.",
  654. "title": "La videollamada se interrumpió porque la computadora estaba suspendida."
  655. },
  656. "toolbar": {
  657. "accessibilityLabel": {
  658. "audioOnly": "Alternar cámaras de los demás",
  659. "audioRoute": "Seleccionar el dispositivo de sonido",
  660. "callQuality": "Administrar la calidad de video",
  661. "cc": "Alternar subtítulos",
  662. "chat": "Alternar ventana de chat",
  663. "document": "Alternar documento compartido",
  664. "download": "Descargar nuestras aplicaciones",
  665. "e2ee": "Cifrado de extremo a extremo",
  666. "feedback": "Dejar comentarios",
  667. "fullScreen": "Alternar pantalla completa",
  668. "hangup": "Colgar",
  669. "help": "Ayuda",
  670. "invite": "Invitar personas",
  671. "lobbyButtonDisable": "Desactivar sala de espera",
  672. "lobbyButtonEnable": "Activar sala de espera",
  673. "kick": "Expulsar participante",
  674. "localRecording": "Alternar controles de grabación local",
  675. "lockRoom": "Alternar contraseña de la reunión",
  676. "moreActions": "Alternar más acciones",
  677. "moreActionsMenu": "Menú de más acciones",
  678. "moreOptions": "Mostrar más opciones",
  679. "mute": "Silenciar micrófono",
  680. "muteEveryone": "Silenciar a todos",
  681. "pip": "Alternar modo ventana en miniatura",
  682. "privateMessage": "Enviar mensaje privado",
  683. "profile": "Editar perfil",
  684. "raiseHand": "Levantar o bajar la mano",
  685. "recording": "Alternar grabación",
  686. "remoteMute": "Silenciar participante",
  687. "security": "Opciones de seguridad",
  688. "Settings": "Alternar configuración",
  689. "sharedvideo": "Alternar video compartido de YouTube",
  690. "shareRoom": "Invitar a alguien",
  691. "shareYourScreen": "Alternar pantalla compartida",
  692. "shortcuts": "Alternar accesos directos",
  693. "show": "Mostrar en primer plano",
  694. "speakerStats": "Alternar estadísticas del orador",
  695. "tileView": "Alternar vista de mosaico",
  696. "toggleCamera": "Alternar cámara",
  697. "toggleFilmstrip": "Alternar mosaicos",
  698. "videomute": "Alternar video",
  699. "videoblur": "Alternar desenfoque de video"
  700. },
  701. "addPeople": "Agregar personas a la llamada",
  702. "audioOnlyOff": "Mostrar cámaras de los demás",
  703. "audioOnlyOn": "Ocultar cámaras de los demás (para ahorrar datos)",
  704. "audioRoute": "Selecciona el dispositivo de sonido",
  705. "authenticate": "Autenticar",
  706. "callQuality": "Ajustar la calidad de video",
  707. "chat": "Abrir o cerrar chat",
  708. "closeChat": "Cerrar chat",
  709. "documentClose": "Cerrar documento compartido",
  710. "documentOpen": "Abrir documento compartido",
  711. "download": "Descarga nuestras aplicaciones",
  712. "e2ee": "Cifrado de extremo a extremo",
  713. "enterFullScreen": "Pantalla completa",
  714. "enterTileView": "Ver en cuadrícula",
  715. "exitFullScreen": "Salir de pantalla completa",
  716. "exitTileView": "Salir de vista de mosaico",
  717. "feedback": "Dejar sugerencias",
  718. "hangup": "Colgar",
  719. "help": "Ayuda",
  720. "invite": "Invitar personas",
  721. "login": "Inicio de sesión",
  722. "logout": "Cerrar sesión",
  723. "lowerYourHand": "Bajar la mano",
  724. "moreActions": "Más acciones",
  725. "moreOptions": "Más opciones",
  726. "mute": "Activar o silenciar el micrófono",
  727. "muteEveryone": "Silenciar a todos",
  728. "noAudioSignalTitle": "¡No se registra audio de tu micrófono!",
  729. "noAudioSignalDesc": "Checa si no está silenciado en tu configuración del sistema o dispositivo, o cambia de micrófono.",
  730. "noAudioSignalDescSuggestion": "Si no lo silenciaste a propósito desde la configuración del sistema o el dispositivo, intenta usar este otro micrófono:",
  731. "noAudioSignalDialInDesc": "Además, puedes llamar usando:",
  732. "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Números de llamada",
  733. "noisyAudioInputTitle": "Tu micrófono parece estar ruidoso",
  734. "noisyAudioInputDesc": "Tu micrófono está haciendo ruido, siléncialo, ajusta su volumen en configuración del sistema, o cambia de micrófono.",
  735. "openChat": "Abrir chat",
  736. "pip": "Mostrar en ventana pequeña",
  737. "privateMessage": "Enviar mensaje privado",
  738. "profile": "Editar perfil",
  739. "raiseHand": "Levantar o bajar la mano",
  740. "raiseYourHand": "Levantar la mano",
  741. "security": "Opciones de seguridad",
  742. "Settings": "Configuración",
  743. "sharedvideo": "Compartir un video de YouTube",
  744. "shareRoom": "Invitar a alguien",
  745. "shortcuts": "Ver atajos del teclado",
  746. "speakerStats": "Estadísticas de los hablantes",
  747. "startScreenSharing": "Comenzar a compartir pantalla",
  748. "startSubtitles": "Iniciar subtítulos",
  749. "stopScreenSharing": "Dejar de compartir pantalla",
  750. "stopSubtitles": "Detener subtítulos",
  751. "stopSharedVideo": "Detener video de YouTube",
  752. "talkWhileMutedPopup": "¿Intentas hablar? Estás silenciado.",
  753. "tileViewToggle": "Activar o desactivar vista en cuadrícula",
  754. "toggleCamera": "Activar o desactivar cámara",
  755. "videomute": "Iniciar o detener cámara",
  756. "startvideoblur": "Desenfocar mi fondo",
  757. "stopvideoblur": "Desactivar desenfoque del fondo"
  758. },
  759. "transcribing": {
  760. "ccButtonTooltip": "Iniciar o detener subtítulos",
  761. "error": "La transcripción falló. Por favor, inténtelo nuevamente.",
  762. "expandedLabel": "Transcripción encendida",
  763. "failedToStart": "No es posible iniciar la transcripción",
  764. "labelToolTip": "La reunión se está transcribiendo",
  765. "off": "Transcripción detenida",
  766. "pending": "Preparando para transcribir la reunión…",
  767. "start": "Mostrar subtítulos",
  768. "stop": "Dejar de mostrar subtítulos",
  769. "tr": "TR"
  770. },
  771. "userMedia": {
  772. "androidGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Permitir</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
  773. "chromeGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Permitir</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
  774. "edgeGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Sí</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
  775. "electronGrantPermissions": "Otorga permisos para usar la cámara y el micrófono",
  776. "firefoxGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Compartir dispositivo seleccionado</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
  777. "iexplorerGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Aceptar</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
  778. "nwjsGrantPermissions": "Otorga permisos para usar la cámara y el micrófono",
  779. "operaGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Permitir</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
  780. "react-nativeGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Permitir</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
  781. "safariGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Aceptar</i></b> cuando el navegador solicite permisos."
  782. },
  783. "videoSIPGW": {
  784. "busy": "Estamos trabajando para liberar recursos. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
  785. "busyTitle": "El servicio de salas está actualmente ocupado",
  786. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} ya ha sido invitado",
  787. "errorInvite": "Conferencia aún no establecida. Vuelve a intentarlo más tarde.",
  788. "errorInviteFailed": "Estamos trabajando para resolver el problema. Vuelve a intentarlo más tarde.",
  789. "errorInviteFailedTitle": "No se pudo invitar a {{displayName}}",
  790. "errorInviteTitle": "Error al invitar en la sala",
  791. "pending": "{{displayName}} ha sido invitado"
  792. },
  793. "videoStatus": {
  794. "audioOnly": "AUD",
  795. "audioOnlyExpanded": "Estás en modo de ancho de banda bajo. En este modo, sólo recibirás audio y pantalla compartida.",
  796. "callQuality": "Calidad de video",
  797. "hd": "HD",
  798. "hdTooltip": "Viendo video en alta definición",
  799. "highDefinition": "Alta definición",
  800. "labelTooiltipNoVideo": "Sin video",
  801. "labelTooltipAudioOnly": "Modo de ancho de banda bajo habilitado",
  802. "ld": "LD",
  803. "ldTooltip": "Viendo video en baja definición",
  804. "lowDefinition": "Baja definición",
  805. "onlyAudioAvailable": "Solo hay audio disponible",
  806. "onlyAudioSupported": "Solo admitimos audio en este navegador.",
  807. "sd": "SD",
  808. "sdTooltip": "Viendo video en definición estándar",
  809. "standardDefinition": "Definición estándar"
  810. },
  811. "videothumbnail": {
  812. "domute": "Silenciar",
  813. "domuteOthers": "Silenciar a todos",
  814. "flip": "Voltear",
  815. "kick": "Expulsar",
  816. "moderator": "Moderador",
  817. "mute": "Se silenció el participante",
  818. "muted": "Silenciado",
  819. "remoteControl": "Control remoto",
  820. "show": "Mostrar en primer plano",
  821. "videomute": "El participante paró su cámara"
  822. },
  823. "welcomepage": {
  824. "accessibilityLabel": {
  825. "join": "Toca para unirte",
  826. "roomname": "Introduce el nombre de la sala"
  827. },
  828. "appDescription": "Videollamadas para todo tu equipo. {{app}} es una aplicación completamente encriptada, segura, además de ser software libre 100% gratis, sin límites de tiempo, y sin tener que crear una cuenta.",
  829. "audioVideoSwitch": {
  830. "audio": "Voz",
  831. "video": "Video"
  832. },
  833. "calendar": "Calendario",
  834. "connectCalendarButton": "Conectar el calendario",
  835. "connectCalendarText": "Conecta tu calendario para ver todas tus reuniones de {{app}}. Además, agrega reuniones a tu calendario e inícialas con un solo clic.",
  836. "enterRoomTitle": "Comenzar una reunión",
  837. "getHelp": "Obtener ayuda",
  838. "roomNameAllowedChars": "El nombre de la reunión no debe contener ninguno de estos caracteres: ?, &, :, ', \", %, #.",
  839. "go": "IR",
  840. "goSmall": "IR",
  841. "join": "CREAR / UNIRSE",
  842. "info": "Información",
  843. "privacy": "Privacidad",
  844. "recentList": "Reciente",
  845. "recentListDelete": "Eliminar",
  846. "recentListEmpty": "Tu historial de reuniones está vacío. Reúnete y aparecerán aquí.",
  847. "reducedUIText": "¡Bienvenid@ a {{app}}!",
  848. "roomname": "Introduce el nombre de la sala",
  849. "roomnameHint": "Introduce el nombre o URL de la sala a la que deseas unirte. Puedes inventar un nombre, simplemente infórmaselo a las personas con las que te reunirás para que introduzcan el mismo nombre.",
  850. "sendFeedback": "Enviar sugerencias",
  851. "terms": "Términos",
  852. "title": "Videoconferencias seguras, con gran variedad de funcionalidades y completamente gratuitas"
  853. },
  854. "lonelyMeetingExperience": {
  855. "button": "Invita a otros",
  856. "youAreAlone": "Estás solo"
  857. },
  858. "helpView": {
  859. "header": "Centro de ayuda"
  860. },
  861. "lobby": {
  862. "knockingParticipantList": "Participantes que quieren entrar",
  863. "allow": "permitir",
  864. "backToKnockModeButton": "No hay contraseña, pide permiso para entrar.",
  865. "dialogTitle": "Sala de espera",
  866. "disableDialogContent": "Sala de espera activada. Así no entrarán intrusos. ¿Quieres desactivarla?",
  867. "disableDialogSubmit": "Desactivar",
  868. "emailField": "Introduce tu correo electrónico",
  869. "enableDialogPasswordField": "Establecer contraseña (opcional)",
  870. "enableDialogSubmit": "Activar",
  871. "enableDialogText": "La sala de espera te deja proteger tu reunión, de modo que todas los que entren enviarán una solicitud que deberá ser aprobada por un moderador.",
  872. "enterPasswordButton": "Introduce la contraseña de la reunión",
  873. "enterPasswordTitle": "Introduce la contraseña para poder entrar",
  874. "invalidPassword": "Contraseña inválida",
  875. "joiningMessage": "Podrás entrar tan pronto te acepten tu solicitud.",
  876. "joinWithPasswordMessage": "Tratando de entrar con contraseña, por favor espera...",
  877. "joinRejectedMessage": "Tu solicitud para entrar ha sido rechazada por un moderador.",
  878. "joinTitle": "Entrar a la reunión",
  879. "joiningTitle": "Pidiendo entrar a la reunión...",
  880. "joiningWithPasswordTitle": "Uniéndose con la contraseña...",
  881. "knockButton": "Pedir entrar",
  882. "knockTitle": "Alguien quiere entrar a la reunión",
  883. "nameField": "Introduce tu nombre",
  884. "notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} no dejó entrar a {{targetParticipantName}}",
  885. "notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} permitió entrar a {{targetParticipantName}}",
  886. "notificationLobbyDisabled": "La sala de espera ha sido desactivada por {{originParticipantName}}",
  887. "notificationLobbyEnabled": "La sala de espera ha sido activada por {{originParticipantName}}",
  888. "notificationTitle": "Sala de espera",
  889. "passwordField": "Introduce la contraseña de la reunión",
  890. "passwordJoinButton": "Entrar",
  891. "reject": "Rechazar",
  892. "toggleLabel": "Activar sala de espera"
  893. }
  894. }