You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Zaproś",
  4. "addContacts": "Zaproś kontakty",
  5. "copyInvite": "Kopiuj zaproszenie na spotkanie",
  6. "copyLink": "Kopiuj link spotkania",
  7. "copyStream": "Kopiuj link transmisji na żywo",
  8. "countryNotSupported": "Nie obsługujemy jeszcze tej lokalizacji.",
  9. "countryReminder": "Dzwonisz spoza USA? Upewnij się, że zaczynasz od kodu kraju!",
  10. "defaultEmail": "Domyślna poczta",
  11. "disabled": "Nie możesz zapraszać ludzi.",
  12. "failedToAdd": "Błąd dodawania uczestników",
  13. "footerText": "Wybieranie numeru jest wyłączone.",
  14. "googleEmail": "Poczta Google",
  15. "inviteMoreHeader": "Jesteś jedynym uczestnikiem tego spotkania",
  16. "inviteMoreMailSubject": "Dołącz do spotkania {{appName}}",
  17. "inviteMorePrompt": "Zaproś innych uczestników",
  18. "linkCopied": "Link skopiowany do schowka",
  19. "loading": "Szukaj ludzi i numerów telefonów",
  20. "loadingNumber": "Weryfikacja numeru telefonu",
  21. "loadingPeople": "Wyszukiwanie osób do zaproszenia",
  22. "noResults": "Brak pasujących wyników wyszukiwania",
  23. "noValidNumbers": "Proszę wpisać numer telefonu",
  24. "outlookEmail": "Poczta Outlook",
  25. "searchNumbers": "Dodaj numery telefonów",
  26. "searchPeople": "Szukaj ludzi",
  27. "searchPeopleAndNumbers": "Wyszukaj osoby i dodaj ich numery telefonu",
  28. "shareInvite": "Udostępnij zaproszenie na spotkanie",
  29. "shareLink": "Udostępnij link do spotkania, aby zaprosić innych uczestników",
  30. "shareStream": "Udostępnij link transmisji na żywo",
  31. "telephone": "Telefon: {{number}}",
  32. "title": "Zaproś uczestników na to spotkanie",
  33. "yahooEmail": "Poczta Yahoo"
  34. },
  35. "audioDevices": {
  36. "bluetooth": "Bluetooth",
  37. "headphones": "Słuchawki",
  38. "phone": "Telefon",
  39. "speaker": "Głośnik",
  40. "none": "Brak dostępnych urządzeń dźwiękowych"
  41. },
  42. "audioOnly": {
  43. "audioOnly": "Niska przepustowość"
  44. },
  45. "calendarSync": {
  46. "addMeetingURL": "Dodaj odnośnik do spotkania",
  47. "confirmAddLink": "Czy chcesz dodać odnośnik Jitsi do tego wydarzenia?",
  48. "error": {
  49. "appConfiguration": "Integracja z kalendarzem nie jest skonfigurowana poprawnie.",
  50. "generic": "Wystąpił problem. Sprawdź ustawienia kalendarza lub spróbuj odświeżyć kalendarz.",
  51. "notSignedIn": "Wystąpił problem podczas uwierzytelniania dostępu do wydarzeń w kalendarzu. Sprawdź ustawienia kalendarza i spróbuj zalogować się ponownie."
  52. },
  53. "join": "Dołącz",
  54. "joinTooltip": "Dołącz do spotkania",
  55. "nextMeeting": "następne spotkanie",
  56. "noEvents": "Nie ma zaplanowanych nadchodzących wydarzeń.",
  57. "ongoingMeeting": "trwające spotkanie",
  58. "permissionButton": "Otwórz ustawienia",
  59. "permissionMessage": "Aby zobaczyć spotkania w aplikacji, wymagane jest zezwolenie dostępu do kalendarza.",
  60. "refresh": "Odśwież kalendarz",
  61. "today": "Dzisiaj"
  62. },
  63. "chat": {
  64. "error": "Błąd: Twoja wiadomość nie została wysłana. Powód: {{error}}",
  65. "fieldPlaceHolder": "Wpisz wiadomość tutaj",
  66. "messagebox": "Wpisz wiadomość",
  67. "messageTo": "Prywatna wiadomość do {{recipient}}",
  68. "noMessagesMessage": "Aktualnie brak wiadomości w tym spotkaniu. Rozpocznij konwersację!",
  69. "nickname": {
  70. "popover": "Wybierz swój nick",
  71. "title": "Wpisz swoją nazwę, aby użyć rozmowy"
  72. },
  73. "privateNotice": "Prywatna wiadomość do {{recipient}}",
  74. "title": "Rozmowa",
  75. "you": "Ty"
  76. },
  77. "chromeExtensionBanner": {
  78. "installExtensionText": "Zainstaluj rozszerzenie integrujące Kalendarz Google i Office 365",
  79. "buttonText": "Zainstaluj rozszerzenie Chrome",
  80. "dontShowAgain": "Nie pokazuj ponownie"
  81. },
  82. "connectingOverlay": {
  83. "joiningRoom": "Łączenie ze spotkaniem…"
  84. },
  85. "connection": {
  86. "ATTACHED": "Załącznik",
  87. "AUTHENTICATING": "Uwierzytelnianie",
  88. "AUTHFAIL": "Uwierzytelnianie nie powiodło się",
  89. "CONNECTED": "Połączono",
  90. "CONNECTING": "Nawiązywanie połączenia",
  91. "CONNFAIL": "Połączenie się nie powiodło",
  92. "DISCONNECTED": "Rozłączony",
  93. "DISCONNECTING": "Rozłączanie",
  94. "ERROR": "Błąd",
  95. "FETCH_SESSION_ID": "Uzyskiwanie id sesji...",
  96. "GET_SESSION_ID_ERROR": "Nie można uzyskać id sesji. Błąd: {{code}}",
  97. "GOT_SESSION_ID": "Uzyskiwanie id sesji... Gotowe",
  98. "LOW_BANDWIDTH": "Wideo {{displayName}} zostało wyłączone w celu oszczędności zasobów"
  99. },
  100. "connectionindicator": {
  101. "address": "Adres:",
  102. "bandwidth": "Szacowana przepustowość:",
  103. "bitrate": "Szybkość transmisji:",
  104. "bridgeCount": "Liczba serwerów: ",
  105. "connectedTo": "Podłączone do:",
  106. "e2e_rtt": "E2E RTT:",
  107. "framerate": "Klatek na sekundę:",
  108. "less": "Pokaż mniej",
  109. "localaddress": "Adres lokalny:",
  110. "localaddress_plural": "Adresy lokalne:",
  111. "localport": "Port lokalny:",
  112. "localport_plural": "Porty lokalne:",
  113. "maxEnabledResolution": "send max",
  114. "more": "Pokaż więcej",
  115. "packetloss": "Utrata pakietów:",
  116. "quality": {
  117. "good": "Dobre",
  118. "inactive": "Nieaktywne",
  119. "lost": "Utracone",
  120. "nonoptimal": "Nieoptymalne",
  121. "poor": "Słabe"
  122. },
  123. "remoteaddress": "Adres zdalny:",
  124. "remoteaddress_plural": "Adresy zdalne:",
  125. "remoteport": "Port zdalny:",
  126. "remoteport_plural": "Porty zdalne:",
  127. "resolution": "Rozdzielczość:",
  128. "status": "Połączenie:",
  129. "transport": "Transport:",
  130. "transport_plural": "Transporty:"
  131. },
  132. "dateUtils": {
  133. "earlier": "Wcześniej",
  134. "today": "Dzisiaj",
  135. "yesterday": "Wczoraj"
  136. },
  137. "deepLinking": {
  138. "appNotInstalled": "Potrzebujesz aplikacji mobilnej {{app}}, aby móc dołączyć do tego spotkania przez telefon.",
  139. "description": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}. Spróbuj ponownie lub uruchom spotkanie w aplikacji webowej {{app}}.",
  140. "descriptionWithoutWeb": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}.",
  141. "downloadApp": "Pobierz aplikację",
  142. "ifDoNotHaveApp": "Jeśli nie masz jeszcze aplikacji:",
  143. "ifHaveApp": "Jeśli już masz aplikację:",
  144. "joinInApp": "Dołącz do spotkania używając aplikacji",
  145. "launchWebButton": "Uruchom przez przeglądarkę",
  146. "title": "Trwa uruchamianie Twojego spotkania w {{app}}…",
  147. "tryAgainButton": "Spróbuj ponownie w aplikacji stacjonarnej"
  148. },
  149. "defaultLink": "np. {{url}}",
  150. "defaultNickname": "np. Jan Kowalski",
  151. "deviceError": {
  152. "cameraError": "Błąd dostępu do Twojej kamery",
  153. "cameraPermission": "Błąd podczas otrzymywania uprawnień do kamery",
  154. "microphoneError": "Błąd dostępu do Twojego mikrofonu",
  155. "microphonePermission": "Błąd podczas otrzymywania uprawnień do mikrofonu"
  156. },
  157. "deviceSelection": {
  158. "noPermission": "Nie przyznano uprawnienia",
  159. "previewUnavailable": "Podgląd niedostępny",
  160. "selectADevice": "Wybierz urządzenie",
  161. "testAudio": "Odtwórz dźwięk testowy"
  162. },
  163. "dialog": {
  164. "accessibilityLabel": {
  165. "liveStreaming": "Transmisja na żywo"
  166. },
  167. "add": "Dodaj",
  168. "allow": "Pozwól",
  169. "alreadySharedVideoMsg": "Inny użytkownik już prezentuje wideo. Ta konferencja pozwala tylko na prezentację jednego wideo w tym samym czasie.",
  170. "alreadySharedVideoTitle": "Tylko jedna prezentacja wideo jest dozwolona w tym samym czasie",
  171. "applicationWindow": "Okno aplikacji",
  172. "Back": "Wstecz",
  173. "cameraConstraintFailedError": "Twoja kamera nie spełnia niektórych obowiązkowych wymagań.",
  174. "cameraNotFoundError": "Kamera nie znaleziona.",
  175. "cameraNotSendingData": "Nie możemy połączyć się z Twoją kamerą. Sprawdź, czy inna aplikacja nie używa tego urządzenia, wybierz inne urządzenie z menu ustawień lub spróbuj zrestartować aplikację.",
  176. "cameraNotSendingDataTitle": "Brak dostępu do kamery",
  177. "cameraPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie swojej kamery. Nadal możesz dołączyć do konferencji, ale inni nie będą Cię widzieć. Naciśnij przycisk kamery na pasku adresu, aby to poprawić.",
  178. "cameraUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć kamery.",
  179. "cameraUnsupportedResolutionError": "Twoja kamera nie obsługuje wymaganej rozdzielczości.",
  180. "Cancel": "Anuluj",
  181. "close": "Zamknij",
  182. "conferenceDisconnectMsg": "Być może należy sprawdzić połączenie sieciowe. Ponowne połączenie za {{seconds}} sekund…",
  183. "conferenceDisconnectTitle": "Zostałeś rozłączony.",
  184. "conferenceReloadMsg": "Staramy się to naprawić. Ponowne połączenie za {{seconds}} sekund…",
  185. "conferenceReloadTitle": "Niestety, coś poszło nie tak.",
  186. "confirm": "Potwierdź",
  187. "confirmNo": "Nie",
  188. "confirmYes": "Tak",
  189. "connectError": "Ocho! Cos poszło nie tak, nie można podłaczyć się do tej konferencji.",
  190. "connectErrorWithMsg": "Upsss! Coś poszło nie tak i nie możemy podłączyć się do tej konferencji: {{msg}}",
  191. "connecting": "Nawiązywanie połączenia",
  192. "contactSupport": "Skontaktuj się ze wsparciem",
  193. "copy": "Kopiuj",
  194. "copied": "Skopiowano",
  195. "dismiss": "Odrzuć",
  196. "displayNameRequired": "Cześć! Jak się nazywasz?",
  197. "done": "Zrobione",
  198. "e2eeDescription": "Szyfrowanie End-to-End jest aktualnie w fazie EKSPERYMENTALNEJ. Proszę mieć na uwadze fakt, że szyfrowanie end-to-end wyłączy oferowane przez serwer usługi takie jak: nagrywanie, streaming na żywo i dołączanie uczestników przez telefon. Proszę mieć również na uwadze fakt, że takie spotkanie zadziałą tylko dla uczestników korzystających z przeglądarek wspierających wstawiane strumienie.",
  199. "e2eeLabel": "Klucz E2EE",
  200. "e2eeNoKey": "brak",
  201. "e2eeToggleSet": "Ustaw klucz",
  202. "e2eeSet": "Ustaw",
  203. "e2eeWarning": "UWAGA: Niektórzy uczestnicy tego spotkania nie mają włączonej obsługi szyfrowania E2EE. Jeśli włączysz tą funkcję ci uczestnicy nie będą mieli z tobą kontaktu.",
  204. "enterDisplayName": "Wpisz tutaj swoje imię",
  205. "error": "Błąd",
  206. "gracefulShutdown": "Usługa aktualnie jest niedostępna. Prosze spróbować później.",
  207. "grantModeratorDialog": "Czy na pewno chcesz przyznać temu uczestnikowi prawa moderatora?",
  208. "grantModeratorTitle": "Przyznaj prawa moderatora",
  209. "IamHost": "Jestem gospodarzem",
  210. "incorrectRoomLockPassword": "Hasło nieprawidłowe",
  211. "incorrectPassword": "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło",
  212. "internalError": "Ups! Coś poszło nie tak. Wystąpił następujący błąd: {{error}}",
  213. "internalErrorTitle": "Błąd wewnętrzny",
  214. "kickMessage": "Możesz skontaktować się z {{participantDisplayName}}, aby uzyskać więcej szczegółów.",
  215. "kickParticipantButton": "Usuń",
  216. "kickParticipantDialog": "Czy na pewno chcesz usunąć tego uczestnika?",
  217. "kickParticipantTitle": "Usunąć tego uczestnika?",
  218. "kickTitle": "Ups! {{participantDisplayName}} usunął Cię z tego spotkania",
  219. "liveStreaming": "Strumień na żywo",
  220. "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Nie możliwe podczas aktywnego nagrywania",
  221. "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Goście nie mogą używać transmisji na żywo.",
  222. "liveStreamingDisabledTooltip": "Rozpoczęcie transmisji na żywo jest wyłączone.",
  223. "lockMessage": "Zabezpieczenie konferencji nie powiodło się.",
  224. "lockRoom": "Dodaj spotkanie $t(lockRoomPasswordUppercase)",
  225. "lockTitle": "Nie powiodło się zabezpieczenie konferencji",
  226. "logoutQuestion": "Na pewno chcesz się wylogować i zakończyć konferencję?",
  227. "logoutTitle": "Wyloguj",
  228. "maxUsersLimitReached": "Osiągnięto limit maksymalnej liczby uczestników. Konferencja jest zapełniona. Skontaktuj się z właścicielem spotkania lub spróbuj ponownie później!",
  229. "maxUsersLimitReachedTitle": "Osiągnięto maksymalną liczbę uczestników",
  230. "micConstraintFailedError": "Twój mikrofon nie spełnia niektórych wymaganych parametrów.",
  231. "micNotFoundError": "Mikrofon nie jest odnaleziony.",
  232. "micNotSendingData": "Wejdź w ustawienia komputera, aby wyłączyć wyciszenie i dostosować poziom głośności",
  233. "micNotSendingDataTitle": "Twój mikrofon jest wyciszony przez ustawienia systemowe",
  234. "micPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie twojego mikrofonu. Nadal możesz uczestniczyc w konferencji ale inni nie będą cię słyszeli. Użyj przycisku kamera aby to naprawić.",
  235. "micUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć mikrofonu.",
  236. "muteEveryoneElseDialog": "Gdy wyciszysz wszystkich nie będziesz miał możliwości wyłączyć ich wyciszenia, ale oni będą mogli samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
  237. "muteEveryoneElseTitle": "Wyciszyć wszystkich za wyjątkiem {{whom}}?",
  238. "muteEveryoneDialog": "Czy na pewno wyciszyć wszystkich? Nie będziesz miał możliwości wyłączyć ich wyciszenia, ale oni będą mogli samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
  239. "muteEveryoneTitle": "Wyciszyć wszystkich?",
  240. "muteEveryoneSelf": "siebie",
  241. "muteEveryoneStartMuted": "Od tego momentu wszyscy są wyciszeni",
  242. "muteParticipantBody": "Nie możesz wyłączyć ich wyciszenia, ale oni mogą samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
  243. "muteParticipantButton": "Wyciszenie",
  244. "muteParticipantDialog": "Czy na pewno wyciszyć tego uczestnika? Nie będziesz mógł wyłączyć wyciszenia uczestników, ale oni mogą samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
  245. "muteParticipantTitle": "Wyciszyć tego uczestnika?",
  246. "Ok": "OK",
  247. "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
  248. "passwordNotSupported": "Ustanowienie spotkania $t(lockRoomPassword) nie jest obsługiwane.",
  249. "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) nie jest obsługiwane",
  250. "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jest wymagane",
  251. "popupError": "Twoja przeglądarka blokuje wyskakujące okienka pochodzące z tej witryny. Włącz wyświetlanie wyskakujących okienek w ustawieniach bezpieczeństwa Twojej przeglądarki i spróbuj ponownie.",
  252. "popupErrorTitle": "Wyskakujące okienko zostało zablokowane",
  253. "readMore": "więcej",
  254. "recording": "Nagrywanie",
  255. "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Nie możliwe podczas aktywnej transmisji na żywo",
  256. "recordingDisabledForGuestTooltip": "Goście nie mogą uruchamiać nagrywania.",
  257. "recordingDisabledTooltip": "Start recording disabled.",
  258. "rejoinNow": "Połącz ponownie teraz",
  259. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} zaakceptował Twoją prośbę o kontrolę zdalną!",
  260. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} odrzucił Twoją prośbę o kontrolę zdalną!",
  261. "remoteControlErrorMessage": "Wystąpił błąd podczas próby uzyskania zgody na zdalną kontrolę od {{user}}!",
  262. "remoteControlRequestMessage": "Czy zgadzasz się, żeby {{user}} zdalnie kontrolował Twój komputer?",
  263. "remoteControlShareScreenWarning": "Zwróć uwagę, że jeśli wybierzesz \"Pozwól\" jednocześnie zostanie współdzielony Twój ekran!",
  264. "remoteControlStopMessage": "Sesja zdalnej kontroli dobiegła końca!",
  265. "remoteControlTitle": "Zdalna kontrola komputera",
  266. "Remove": "Usuń",
  267. "removePassword": "Usuń $t(lockRoomPassword)",
  268. "removeSharedVideoMsg": "Na pewno chcesz usunąć udostępnione wideo?",
  269. "removeSharedVideoTitle": "Usuń wideo udostępnione",
  270. "reservationError": "Błąd systemu rezerwacji",
  271. "reservationErrorMsg": "Kod błędu: {{code}}, treść: {{msg}}",
  272. "retry": "Ponów",
  273. "screenSharingAudio": "Udostępnianie audio",
  274. "screenSharingFailed": "Oops! Coś poszło nie tak. Nie można uruchomić udostępniania ekranu!",
  275. "screenSharingFailedTitle": "Niepowodzenie udostępniania ekranu!",
  276. "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Coś poszło nie tak z uprawnieniami udostępniania ekranu. Odśwież stronę i spróbuj ponownie.",
  277. "sendPrivateMessage": "Niedawno otrzymałeś prywatną wiadomość. Czy zamierzałeś odpowiedzieć na nią prywatnie, czy chcesz wysłać wiadomość do grupy?",
  278. "sendPrivateMessageCancel": "Wyślij do grupy",
  279. "sendPrivateMessageOk": "Wyślij prywatnie",
  280. "sendPrivateMessageTitle": "Wysłać prywatnie?",
  281. "serviceUnavailable": "Usługa jest niedostępna",
  282. "sessTerminated": "Połączenie przerwane",
  283. "Share": "Udostępnij",
  284. "shareVideoLinkError": "Podaj proszę prawidłowy link youtube.",
  285. "shareVideoTitle": "Udostępnij wideo",
  286. "shareYourScreen": "Włącz udostępnianie ekranu",
  287. "shareYourScreenDisabled": "Udostępnianie ekranu wyłączone.",
  288. "shareYourScreenDisabledForGuest": "Goście nie mogą współdzielić ekranu.",
  289. "startLiveStreaming": "Rozpocznij transmisję na żywo",
  290. "startRecording": "Rozpocznij nagrywanie",
  291. "startRemoteControlErrorMessage": "Wystąpił błąd podczas próby rozpoczęcie sesji zdalnej kontroli!",
  292. "stopLiveStreaming": "Zatrzymaj transmisję na żywo",
  293. "stopRecording": "Zatrzymaj nagrywanie",
  294. "stopRecordingWarning": "Naprawdę chcesz zatrzymać nagrywanie?",
  295. "stopStreamingWarning": "Czy jesteś pewny, że chcesz zatrzymać tę transmisję na żywo?",
  296. "streamKey": "Klucz transmisji na żywo",
  297. "Submit": "Wyślij",
  298. "thankYou": "Dziękujemy Ci za używanie {{appName}}!",
  299. "token": "token",
  300. "tokenAuthFailed": "Przepraszamy, ale nie jesteś upoważniony do uczestnictwa w tym połączeniu.",
  301. "tokenAuthFailedTitle": "Uwierzytelnianie nie powiodło się",
  302. "transcribing": "Transkrypcja",
  303. "unlockRoom": "Usuń spotkanie $t(lockRoomPassword)",
  304. "userPassword": "hasło użytkownika",
  305. "WaitForHostMsg": "Spotkanie <b>{{room}}</b> jeszcze się nie rozpoczęło. Jeśli jesteś gospodarzem, prosimy o uwierzytelnienie. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
  306. "WaitForHostMsgWOk": "Spotkanie <b>{{room}}</b> jeszcze się nie rozoczęło. Jeśli jesteś jej gospodarzem, wybierz Ok, aby się uwierzytelnić. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
  307. "WaitingForHost": "Oczekiwanie na gospodarza…",
  308. "Yes": "Tak",
  309. "yourEntireScreen": "Cały Twój ekran"
  310. },
  311. "dialOut": {
  312. "statusMessage": "jest teraz {{status}}"
  313. },
  314. "documentSharing": {
  315. "title": "Udostępniony dokument"
  316. },
  317. "e2ee": {
  318. "labelToolTip": "To połączenie audio i wideo jest szyfrowane"
  319. },
  320. "embedMeeting": {
  321. "title": "Osadź to spotkanie"
  322. },
  323. "feedback": {
  324. "average": "Średnio",
  325. "bad": "Źle",
  326. "detailsLabel": "Powiedz nam o tym więcej.",
  327. "good": "Dobrze",
  328. "rateExperience": "Jak oceniasz tę konferencję?",
  329. "veryBad": "Bardzo źle",
  330. "veryGood": "Bardzo dobrze"
  331. },
  332. "incomingCall": {
  333. "answer": "Odbierz",
  334. "audioCallTitle": "Przychodzące połączenie",
  335. "decline": "Odrzuć",
  336. "productLabel": "z Jitsi Meet",
  337. "videoCallTitle": "Przychodzące połączenie wideo"
  338. },
  339. "info": {
  340. "accessibilityLabel": "Pokaż informacje",
  341. "addPassword": "Dodaj $t(lockRoomPassword)",
  342. "cancelPassword": "Anuluj $t(lockRoomPassword)",
  343. "conferenceURL": "Odnośnik:",
  344. "country": "Kraj",
  345. "dialANumber": "Aby dołączyć do spotkania, wprowadź jeden z tych numerów i podaj pin.",
  346. "dialInConferenceID": "PIN:",
  347. "dialInNotSupported": "Przepraszamy, aktualnie wybieranie nie jest obsługiwane.",
  348. "dialInNumber": "Wdzwoń się:",
  349. "dialInSummaryError": "Błąd podczas przetwarzania danych do wdzwonienia. Spróbuj ponownie później.",
  350. "dialInTollFree": "Numer bezpłatny",
  351. "genericError": "Ups, coś poszło nie tak.",
  352. "inviteLiveStream": "Aby obejrzeć transmisję na żywo z tego spotkania, kliknij ten odnośnik: {{url}}",
  353. "invitePhone": "Aby skorzystać z połączenia telefonicznego, wprowadź: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
  354. "invitePhoneAlternatives": "Poszukujesz innego numeru do wdzwonienia?\nZobacz listę numerów: {{url}}\n\n\nJeśli wdzwaniasz się z telefonu pokojowego, połącz się bez dźwięku: {{silentUrl}}",
  355. "inviteURLFirstPartGeneral": "Zostałeś zaproszony do dołączenia do spotkania.",
  356. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} zaprasza Cię na spotkanie.\n",
  357. "inviteURLSecondPart": "\nDołącz do spotkania:\n{{url}}\n",
  358. "liveStreamURL": "Transmisja na żywo:",
  359. "moreNumbers": "Więcej numerów",
  360. "noNumbers": "Brak numerów do wdzwonienia.",
  361. "noPassword": "Brak",
  362. "noRoom": "Nie podano pokoju do wdzwonienia.",
  363. "numbers": "Numery do wdzwonienia",
  364. "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
  365. "title": "Udostępnij",
  366. "tooltip": "Udostępnij odnośnik i informacje do wdzwonienia się na to spotkanie",
  367. "label": "Poinformuj o spotkaniu"
  368. },
  369. "inviteDialog": {
  370. "alertText": "Nie udało się zaprosić niektórych uczestników.",
  371. "header": "Zaproś",
  372. "searchCallOnlyPlaceholder": "Podaj numer telefonu",
  373. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Szukaj uczestników",
  374. "searchPlaceholder": "Uczestnik lub numer telefonu",
  375. "send": "Wyślij"
  376. },
  377. "inlineDialogFailure": {
  378. "msg": "Nieco niedopisaliśmy.",
  379. "retry": "Spróbuj ponownie",
  380. "support": "Wsparcie",
  381. "supportMsg": "Jeśli to się powtarza, skontaktuj się z nami przez"
  382. },
  383. "keyboardShortcuts": {
  384. "focusLocal": "Powiększ wideo",
  385. "focusRemote": "Skup na obrazie innej osoby",
  386. "fullScreen": "Przejdź w tryb lub zamknij pełny ekran",
  387. "keyboardShortcuts": "Skróty klawiaturowe",
  388. "localRecording": "Wyświetlanie lub ukrywanie lokalnych elementów sterujących zapisem",
  389. "mute": "Włącz lub wyłącz swój mikrofon",
  390. "pushToTalk": "Naciśnij, aby mówić",
  391. "raiseHand": "Podnieś lub opuść rękę",
  392. "showSpeakerStats": "Pokaż statystyki mówcy",
  393. "toggleChat": "Otwórz lub zamknij czat",
  394. "toggleFilmstrip": "Wyświetl lub ukryj miniaturki video",
  395. "toggleScreensharing": "Przełącz pomiędzy kamerą i wspóldzieleniem ekranu",
  396. "toggleShortcuts": "Wyświetl lub ukryj skróty klawiaturowe",
  397. "videoMute": "Uruchom lub zatrzymaj kamerę",
  398. "videoQuality": "Zarządzanie jakością połączeń"
  399. },
  400. "liveStreaming": {
  401. "limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje strumieniowanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  402. "limitNotificationDescriptionNative": "Twoje strumieniowanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj {{app}}.",
  403. "busy": "Pracujemy nad zwolnieniem zasobów transmisyjnych. Spróbuj ponownie za kilka minut.",
  404. "busyTitle": "Wszyscy transmitujący są aktualnie zajęci",
  405. "changeSignIn": "Przełącz konta.",
  406. "choose": "Wybierz transmisję na żywo",
  407. "chooseCTA": "Wybierz opcję transmisji. Jesteś obecnie zalogowany jako {{email}}.",
  408. "enterStreamKey": "Wpisz tutaj swój klucz transmisji na żywo YouTube.",
  409. "error": "Transmitowanie na żywo nie powiodło się. Spróbuj ponownie.",
  410. "errorAPI": "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do transmisji w YouTube. Proszę spróbować zalogować się ponownie.",
  411. "errorLiveStreamNotEnabled": "Strumieniowanie na żywo nie jest włączone dla {{email}}. Proszę włączyć strumieniowanie na żywo lub zalogować się na konto z włączoną funkcją strumieniowania.",
  412. "expandedOff": "Transmisja na żywo została zatrzymana",
  413. "expandedOn": "Spotkanie jest obecnie transmitowane na YouTube.",
  414. "expandedPending": "Transmisja na żywo rozpoczyna się…",
  415. "failedToStart": "Transmitowanie na żywo nie uruchomiło się",
  416. "getStreamKeyManually": "Nie byliśmy w stanie pobrać żadnych transmisji na żywo. Spróbuj uzyskać klucz do transmisji na żywo z YouTube.",
  417. "invalidStreamKey": "Klucz transmisji na żywo może być nieprawidłowy.",
  418. "off": "Transmitowanie na żywo zostało zatrzymane",
  419. "offBy": "{{name}} zatrzymał transmisję na żywo",
  420. "on": "Strumień live",
  421. "onBy": "{{name}} rozpoczął transmisję na żywo",
  422. "pending": "Start strumieniowania live…",
  423. "serviceName": "Usługa transmisji na żywo",
  424. "signedInAs": "Jesteś obecnie zalogowany jako:",
  425. "signIn": "Zaloguj się z Google",
  426. "signInCTA": "Zaloguj się lub wpisz swój klucz do transmisji na żywo YouTube.",
  427. "signOut": "Wyloguj się",
  428. "start": "Rozpocznij transmisję na żywo",
  429. "streamIdHelp": "Co to jest?",
  430. "unavailableTitle": "Transmisja na żywo jest niedostępna",
  431. "youtubeTerms": "Warunki użytkowania YouTube",
  432. "googlePrivacyPolicy": "Polityka prywatności Google"
  433. },
  434. "localRecording": {
  435. "clientState": {
  436. "off": "Wyłączone",
  437. "on": "Włączone",
  438. "unknown": "Nieznane"
  439. },
  440. "dialogTitle": "Kontrolki lokalnego nagrywania",
  441. "duration": "Długość",
  442. "durationNA": "N/D",
  443. "encoding": "Kodowanie",
  444. "label": "LOR",
  445. "labelToolTip": "Nagrywanie lokalne jest włączone",
  446. "localRecording": "Nagrywanie lokalne",
  447. "me": "To ja",
  448. "messages": {
  449. "engaged": "Włączono nagrywanie lokalne.",
  450. "finished": "Sesja nagrywania {{token}} została zakończona. Proszę przesłać nagrane pliki do moderatora.",
  451. "finishedModerator": "Sesja nagrywania {{token}} została zakończona. Nagranie lokalnej ścieżki zostało zapisane. Poproś pozostałych uczestników, aby przesłali swoje nagrania.",
  452. "notModerator": "Nie jesteś moderatorem. Nie możesz rozpoczynać i zatrzymywać lokalnego nagrywania."
  453. },
  454. "moderator": "Moderator",
  455. "no": "Nie",
  456. "participant": "Uczestnik",
  457. "participantStats": "Statystyki uczestników",
  458. "sessionToken": "Token sesji",
  459. "start": "Rozpocznij nagrywanie",
  460. "stop": "Zatrzymaj nagrywanie",
  461. "yes": "Tak"
  462. },
  463. "lockRoomPassword": "hasło",
  464. "lockRoomPasswordUppercase": "Hasło",
  465. "me": "to ja",
  466. "notify": {
  467. "connectedOneMember": "{{name}} dołączył do spotkania",
  468. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób dołączyło do spotkania",
  469. "connectedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} dołączyli do spotkania",
  470. "disconnected": "Rozłączono",
  471. "focus": "Fokus konferencji",
  472. "focusFail": "{{component}} jest niedostępny - ponowienie w ciągu {{ms}} sec",
  473. "grantedTo": "Prawa moderatora przyznane dla {{to}}!",
  474. "invitedOneMember": "{{name}} został zaproszony",
  475. "invitedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób zostało zaproszone",
  476. "invitedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} zostali zaproszeni",
  477. "kickParticipant": "{{kicked}} został usunięty przez {{kicker}}",
  478. "me": "To ja",
  479. "moderator": "Prawa moderatora przydzielone!",
  480. "muted": "Rozpoczęto wyciszenie konwersacji.",
  481. "mutedTitle": "Jesteś wyciszony!",
  482. "mutedRemotelyTitle": "Zostałeś wyciszony przez {{participantDisplayName}}!",
  483. "mutedRemotelyDescription": "Zawsze możesz wyłączyć wyciszenie, gdy będziesz gotowy do mówienia. Wycisz, gdy skończysz, aby nie hałasować podczas spotkania.",
  484. "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) usunięty przez innego uczestnika",
  485. "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) ustawiony przez innego uczestnika",
  486. "raisedHand": "{{name}} chce mówić.",
  487. "somebody": "Ktoś",
  488. "startSilentTitle": "Dołączyłeś bez wyjścia dźwiękowego!",
  489. "startSilentDescription": "Ponownie dołącz do spotkania, aby włączyć dźwięk",
  490. "suboptimalBrowserWarning": "Obawiamy się, że Twoje wrażenia ze spotkania nie będą zbyt dobre. Staramy się poprawić tą sytuację, a póki co użyj do spotkania jednej z <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>przeglądarek w pełni obsługiwanych</a>.",
  491. "suboptimalExperienceTitle": "Ostrzeżenie przeglądarki",
  492. "unmute": "Wyłącz wyciszenie",
  493. "newDeviceCameraTitle": "Wykryto nową kamerę",
  494. "newDeviceAudioTitle": "Wykryto nowe urządzenie dźwiękowe",
  495. "newDeviceAction": "Użyj",
  496. "OldElectronAPPTitle": "Luka bezpieczeństwa!",
  497. "oldElectronClientDescription1": "Najprawdopodobniej używasz starej wersji klienta Jitsi Meet, który jest podatny na luki bezpieczeństwa. Proszę zaktualizować do ",
  498. "oldElectronClientDescription2": "najnowszej wersji",
  499. "oldElectronClientDescription3": " teraz!"
  500. },
  501. "passwordSetRemotely": "wybrane przez innego uczestnika",
  502. "passwordDigitsOnly": "Do {{number}} cyfr",
  503. "poweredby": "napędzane dzięki",
  504. "prejoin": {
  505. "audioAndVideoError": "Błąd audio i wideo:",
  506. "audioOnlyError": "Błąd audio:",
  507. "audioTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki audio.",
  508. "calling": "Wybieranie",
  509. "callMe": "Zadzwoń do mnie",
  510. "callMeAtNumber": "Zadzwoń do mnie pod ten numer:",
  511. "configuringDevices": "Konfigurowanie urządzeń...",
  512. "connectedWithAudioQ": "Jesteś połączony głosowo?",
  513. "copyAndShare": "Kopiuj i udostępnij link spotkania",
  514. "dialInMeeting": "Wdzwoń się na spotkanie",
  515. "dialInPin": "Wdzwoń się na spotkanie i wprowadź kod PIN:",
  516. "dialing": "Wybieranie",
  517. "doNotShow": "Nie pokazuj ponownie",
  518. "errorDialOut": "Nie udało się wybrać numeru",
  519. "errorDialOutDisconnected": "Nie udało się wybrać numeru. Rozłączono",
  520. "errorDialOutFailed": "Nie udało się wybrać numeru. Połączenie nieudane",
  521. "errorDialOutStatus": "Błąd podczas uzyskiwania stanu połączenia",
  522. "errorStatusCode": "Błąd wybierania, kod statusu: {{status}}",
  523. "errorValidation": "Weryfikacja numeru zakończona niepowodzeniem",
  524. "iWantToDialIn": "Chcę się wdzwonić",
  525. "joinAudioByPhone": "Dołącz przez telefon",
  526. "joinMeeting": "Dołącz do spotkania",
  527. "joinWithoutAudio": "Dołącz bez dzwięku",
  528. "initiated": "Połączenie zainicjowane",
  529. "linkCopied": "Link skopiowany do schowka",
  530. "lookGood": "Wygląda na to, że Twój mikrofon działa poprawnie",
  531. "or": "lub",
  532. "premeeting": "Przed spotkaniem",
  533. "showScreen": "Włącz ekran Przed spotkaniem",
  534. "startWithPhone": "Uruchom przez telefon",
  535. "screenSharingError": "Błąd udostępniania ekranu:",
  536. "videoOnlyError": "Błąd wideo:",
  537. "videoTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki wideo.",
  538. "viewAllNumbers": "zobacz numery"
  539. },
  540. "presenceStatus": {
  541. "busy": "Zajęte",
  542. "calling": "Dzwonienie…",
  543. "connected": "Połączono",
  544. "connecting": "Łączenie…",
  545. "connecting2": "Łączenie*...",
  546. "disconnected": "Rozłączony",
  547. "expired": "Wygasłe",
  548. "ignored": "Zignorowane",
  549. "initializingCall": "Inicjalizacja połączenia…",
  550. "invited": "Zaproszony",
  551. "rejected": "Odrzucony",
  552. "ringing": "Dzwonek…"
  553. },
  554. "profile": {
  555. "setDisplayNameLabel": "Podaj swoją wyświetlaną nazwę",
  556. "setEmailInput": "Wprowadź adres e-mail",
  557. "setEmailLabel": "Ustaw adres poczty elektronicznej swojego Gravatara",
  558. "title": "Profil"
  559. },
  560. "raisedHand": "Chcesz się odezwać ?",
  561. "recording": {
  562. "limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagrywanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  563. "limitNotificationDescriptionNative": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagrywanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <3>{{app}}</3>.",
  564. "authDropboxText": "Prześlij na Dropbox",
  565. "availableSpace": "Dostępna przestrzeń: {{spaceLeft}} MB (około {{duration}} minut nagrania)",
  566. "beta": "BETA",
  567. "busy": "Pracujemy nad uwolnieniem zasobów nagrywania. Proszę spróbować ponownie za kilka minut.",
  568. "busyTitle": "Wszystkie urządzenia nagrywania są obecnie zajete",
  569. "error": "Nagranie się nie powiodło. Proszę spróbować ponownie.",
  570. "expandedOff": "Nagrywanie zostało zatrzymane",
  571. "expandedOn": "Spotkanie jest obecnie nagrywane.",
  572. "expandedPending": "Nagrywanie się rozpoczyna…",
  573. "failedToStart": "Nagrywanie nie jest możliwe",
  574. "fileSharingdescription": "Udostępnij nagranie uczestnikom spotkania",
  575. "live": "NA ŻYWO",
  576. "loggedIn": "Zalogowano jako {{userName}}",
  577. "off": "Nagrywanie zatrzymane",
  578. "offBy": "{{name}} zatrzymał nagrywanie",
  579. "on": "Nagrywanie",
  580. "onBy": "{{name}} rozpoczął nagrywanie",
  581. "pending": "Przygotowanie do nagrania spotkania…",
  582. "rec": "NAGRYWANIE",
  583. "serviceDescription": "Twoje nagranie zostanie zapisane przez usługę nagrywania",
  584. "serviceName": "Usługa nagrywania",
  585. "signIn": "Zaloguj się",
  586. "signOut": "Wyloguj się",
  587. "unavailable": "Ups! {{serviceName}} w tej chwili niedostępny. Próbujemy rozwiązać ten problem. Spróbuj ponownie później.",
  588. "unavailableTitle": "Nagrywanie niedostępne"
  589. },
  590. "sectionList": {
  591. "pullToRefresh": "Przeciągnij, aby odświeżyć"
  592. },
  593. "security": {
  594. "about": "Możesz dodać a $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli wprowadzić $t(lockRoomPassword) zanim zostaną dołączeni do spotkania.",
  595. "aboutReadOnly": "Uczestnicy posiadający uprawnienia do moderacji mogą ustawić $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli wprowadzić $t(lockRoomPassword) zanim zostaną dołączeni do spotkania.",
  596. "insecureRoomNameWarning": "Nazwa pokoju nie jest bezpieczna. Niepowołaniu uczestnicy mogą dołączyć do spotkania. Proszę rozważyć ustawienie hasła spotkania używając przycisku Opcje zabezpieczeń.",
  597. "securityOptions": "Opcje zabezpieczeń"
  598. },
  599. "settings": {
  600. "calendar": {
  601. "about": "{{appName}} integracji kalendarza służy do bezpiecznego dostępu do kalendarza, aby można było odczytywać nadchodzące wydarzenia.",
  602. "disconnect": "Rozłącz",
  603. "microsoftSignIn": "Zaloguj się z Microsoft",
  604. "signedIn": "Dostęp do wydarzeń kalendarza dla {{email}}. Kliknij poniższy przycisk Rozłącz aby zatrzymać dostęp do wydarzeń kalendarza.",
  605. "title": "Kalendarz"
  606. },
  607. "devices": "Urządzenia",
  608. "followMe": "Wszyscy widzą mnie",
  609. "language": "Język",
  610. "loggedIn": "Zalogowano jako {{name}}",
  611. "microphones": "Mikrofony",
  612. "moderator": "Moderacja",
  613. "more": "Więcej",
  614. "name": "Nazwa",
  615. "noDevice": "Brak",
  616. "selectAudioOutput": "Wyjście audio",
  617. "selectCamera": "Kamera",
  618. "selectMic": "Mikrofon",
  619. "speakers": "Głośniki",
  620. "startAudioMuted": "Wycisz wszystkich dołączających",
  621. "startVideoMuted": "Ukryj wszystkich dołączających",
  622. "title": "Ustawienia"
  623. },
  624. "settingsView": {
  625. "advanced": "Zaawansowane",
  626. "alertOk": "OK",
  627. "alertCancel": "Anuluj",
  628. "alertTitle": "Uwaga",
  629. "alertURLText": "Wprowadzony adres URL serwera jest nieprawidłowy",
  630. "buildInfoSection": "Informacja o kompilacji",
  631. "conferenceSection": "Konferencja",
  632. "disableCallIntegration": "Wyłącz natywną integrację połczeń tel.",
  633. "disableP2P": "Wyłącz tryb Peer-To-Peer",
  634. "disableCrashReporting": "Wyłącz raportowanie błędów",
  635. "disableCrashReportingWarning": "Czy na pewno chcesz wyłączyć raportowanie błędów? Ustawienie zacznie funkcjonować po restarcie aplikacji.",
  636. "displayName": "Wyświetlana nazwa",
  637. "email": "E-mail",
  638. "header": "Ustawienia",
  639. "profileSection": "Profil",
  640. "serverURL": "Adres URL serwera",
  641. "showAdvanced": "Pokaż ustawienia zawansowane",
  642. "startWithAudioMuted": "Rozpocznij z wyciszonym dźwiękiem",
  643. "startWithVideoMuted": "Rozpocznij z wyłączonym obrazem",
  644. "version": "Wersja"
  645. },
  646. "share": {
  647. "dialInfoText": "\n\n=====\n\nChcesz wdzwonić się ze swojego telefonu?\n\n{{defaultDialInNumber}}Kliknij w ten link aby zobaczyć numery wdzwaniania na to spotkanie\n{{dialInfoPageUrl}}",
  648. "mainText": "Kliknij na poniższy odnośnik, aby dołączyć do spotkania:\n{{roomUrl}}"
  649. },
  650. "speaker": "Mówca",
  651. "speakerStats": {
  652. "hours": "{{count}} godz.",
  653. "minutes": "{{count}} min.",
  654. "name": "Nazwa",
  655. "seconds": "{{count}} sek.",
  656. "speakerStats": "Statystyki mówców",
  657. "speakerTime": "Czas mówcy"
  658. },
  659. "startupoverlay": {
  660. "policyText": " ",
  661. "title": "{{app}} potrzebuje używać Twój mikrofon i kamerę."
  662. },
  663. "suspendedoverlay": {
  664. "rejoinKeyTitle": "Dołącz ponownie",
  665. "text": "Naciśnij przycisk <i>Dołącz ponownie</i>, aby połączyć się ponownie.",
  666. "title": "Twoja rozmowa wideo została przerwana, ponieważ komputer zasnął."
  667. },
  668. "toolbar": {
  669. "accessibilityLabel": {
  670. "audioOnly": "Przełączanie tylko audio",
  671. "audioRoute": "Wybierz urządzenie dźwiękowe",
  672. "callQuality": "Zarządzanie jakością obrazu",
  673. "cc": "Przełączanie napisów",
  674. "chat": "Przełączanie okna rozmowy",
  675. "document": "Przełączanie wspólnego dokumentu",
  676. "download": "Pobierz nasze aplikacje",
  677. "embedMeeting": "Osadź spotkanie",
  678. "e2ee": "Szyfrowanie End-to-End",
  679. "feedback": "Zostaw swoją opinię",
  680. "fullScreen": "Przełączanie trybu pełnoekranowego",
  681. "grantModerator": "Przyznaj prawa moderowania",
  682. "hangup": "Zostaw rozmowę",
  683. "help": "Pomoc",
  684. "invite": "Zaproś uczestników",
  685. "kick": "Usuń uczestnika",
  686. "lobbyButton": "Włącz/wyłącz tryb lobby",
  687. "localRecording": "Przełączanie lokalnych urządzeń sterujących zapisem danych",
  688. "lockRoom": "Przełączenie hasła spotkania",
  689. "moreActions": "Przełączanie menu więcej działań",
  690. "moreActionsMenu": "Więcej działań w menu",
  691. "moreOptions": "Pokaż więcej opcji",
  692. "mute": "Uruchamianie wyciszonego audycji",
  693. "muteEveryone": "Wycisz wszystkich",
  694. "pip": "Tryb przełączania obrazu-w-obrazie",
  695. "privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną",
  696. "profile": "Edytuj swój profil",
  697. "raiseHand": "Przełączyć rękę w górę",
  698. "recording": "Przełączanie nagrywania",
  699. "remoteMute": "Wycisz uczestnika",
  700. "security": "Opcje zabezpieczeń",
  701. "Settings": "Ustawienia przełączania",
  702. "sharedvideo": "Przełącz udostępnianie obrazu na YouTube",
  703. "shareRoom": "Zaproś kogoś",
  704. "shareYourScreen": "Przełączanie podziału ekranu",
  705. "shortcuts": "Przełączanie skrótów klawiszowych",
  706. "show": "Pokaż na scenie",
  707. "speakerStats": "Przełączanie statystyk dotyczących mówców",
  708. "tileView": "Przełącz widok kafelkowy",
  709. "toggleCamera": "Przełączanie kamery",
  710. "toggleFilmstrip": "Przełącz filmstrip",
  711. "videomute": "Przełączanie wyciszonego filmu wideo",
  712. "videoblur": "Przełącz rozmazanie obrazu"
  713. },
  714. "addPeople": "Dodaj ludzi do swojej rozmowy",
  715. "audioOnlyOff": "Wyłącz tryb słabego łącza",
  716. "audioOnlyOn": "Włącz tryb słabego łącza",
  717. "audioRoute": "Wybierz urządzenie dźwiękowe",
  718. "authenticate": "Uwierzytelnianie",
  719. "callQuality": "Zarządzanie jakością obrazu",
  720. "chat": "Otwórz / Zamknij okno czatu",
  721. "closeChat": "Zamknij czat",
  722. "documentClose": "Zamknij udostępniony dokument",
  723. "documentOpen": "Otwarty udostępniony dokument",
  724. "download": "Pobierz nasze aplikacje",
  725. "e2ee": "Szyfrowanie End-to-End",
  726. "embedMeeting": "Osadź spotkanie",
  727. "enterFullScreen": "Wyświetl na pełnym ekranie",
  728. "enterTileView": "Wyświetl widok kafelkowy",
  729. "exitFullScreen": "Zamknij pełny ekran",
  730. "exitTileView": "Zamknij widok kafelkowy",
  731. "feedback": "Zostaw swoją opinię",
  732. "hangup": "Opuść spotkanie",
  733. "help": "Pomoc",
  734. "invite": "Zaproś uczestników",
  735. "lobbyButtonDisable": "Wyłącz tryb lobby",
  736. "lobbyButtonEnable": "Włącz tryb lobby",
  737. "login": "Zaloguj",
  738. "logout": "Wyloguj",
  739. "lowerYourHand": "Opuść rękę",
  740. "moreActions": "Więcej działań",
  741. "moreOptions": "Więcej opcji",
  742. "mute": "Włącz / Wyłącz mikrofon",
  743. "muteEveryone": "Wycisz wszystkich",
  744. "noAudioSignalTitle": "Brak sygnału audio!",
  745. "noAudioSignalDesc": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj innego urządzenia.",
  746. "noAudioSignalDescSuggestion": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj sugerowanego urządzenia.",
  747. "noAudioSignalDialInDesc": "Możesz się również wdzwonić korzystając z numerów:",
  748. "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numery wdzwaniania",
  749. "noisyAudioInputTitle": "Twój mikrofon powoduje zakłócenia!",
  750. "noisyAudioInputDesc": "Wygląda na to, że Twój mikrofon powoduje zakłócenia.",
  751. "openChat": "Otwórz czat",
  752. "pip": "Wprowadź tryb obrazu w obrazie",
  753. "privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną",
  754. "profile": "Edytuj swój profil",
  755. "raiseHand": "Podnieś / Opuść rękę",
  756. "raiseYourHand": "Podnieś rękę",
  757. "security": "Opcje zabezpieczeń",
  758. "Settings": "Ustawienia",
  759. "sharedvideo": "Udostępnij wideo z Youtube",
  760. "shareRoom": "Zaproś kogoś",
  761. "shortcuts": "Wyświetl skróty",
  762. "speakerStats": "Statystyki mówców",
  763. "startScreenSharing": "Zacznij współdzielenie ekranu",
  764. "startSubtitles": "Uruchom napisy",
  765. "stopScreenSharing": "Zatrzymaj współdzielenie ekranu",
  766. "stopSubtitles": "Zatrzymaj napisy",
  767. "stopSharedVideo": "Zatrzymaj wideo z YouTube",
  768. "talkWhileMutedPopup": "Próbujesz mówić? Jesteś wyciszony.",
  769. "tileViewToggle": "Przełączanie kafelkowego widoku",
  770. "toggleCamera": "Przełączanie kamery",
  771. "videomute": "Włącz / Wyłącz kamerę",
  772. "startvideoblur": "Rozmaż moje tło",
  773. "stopvideoblur": "Wyłącz rozmazanie tła"
  774. },
  775. "transcribing": {
  776. "ccButtonTooltip": "Uruchom / Zatrzymaj napisy",
  777. "error": "Przepisywanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie.",
  778. "expandedLabel": "Transkrypcja jest obecnie włączona",
  779. "failedToStart": "Błąd uruchomienia transkrypcji",
  780. "labelToolTip": "Spotkanie jest transkrybowane",
  781. "off": "Transkrypcja została zatrzymana",
  782. "pending": "Przygotowanie do transkrypcji spotkania…",
  783. "start": "Rozpocznij wyświetlanie napisów",
  784. "stop": "Zatrzymaj wyświetlanie napisów",
  785. "tr": "TR"
  786. },
  787. "userMedia": {
  788. "androidGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
  789. "chromeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
  790. "edgeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Tak</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
  791. "electronGrantPermissions": "Udziel przyzwolenia na użycie swej kamery i mikrofonu",
  792. "firefoxGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Udostępnij wybrane urządzenie</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
  793. "iexplorerGrantPermissions": "Wybierz <b><i>OK</i></b>, gdy przegladarka zapyta o pozwolenie.",
  794. "nwjsGrantPermissions": "Udziel przyzwolenia na użycie swej kamery i mikrofonu",
  795. "operaGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
  796. "react-nativeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
  797. "safariGrantPermissions": "Wybierz <b><i>OK</i></b>, gdy przegladarka zapyta o pozwolenie."
  798. },
  799. "videoSIPGW": {
  800. "busy": "Pracujemy nad uwolnieniem zasobów. Prosimy spróbować za kilka minut.",
  801. "busyTitle": "Usługa pokoju jest obecnie zajęta",
  802. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jest już zaproszony",
  803. "errorInvite": "Konferencja nie została jeszcze ustanowiona. Prosimy spróbować ponownie później.",
  804. "errorInviteFailed": "Pracujemy nad rozwiązaniem tego problemu. Prosimy ponownie spróbować później.",
  805. "errorInviteFailedTitle": "Błąd zaproszenia {{displayName}}",
  806. "errorInviteTitle": "Błąd zaproszenia do pokoju",
  807. "pending": "{{displayName}} został zaproszony"
  808. },
  809. "videoStatus": {
  810. "audioOnly": "DŹW",
  811. "audioOnlyExpanded": "Jesteś w trybie słabego łącza. W tym trybie będziesz otrzymywać tylko dźwięk i udostępnianie ekranu.",
  812. "callQuality": "Jakość obrazu",
  813. "hd": "HD",
  814. "hdTooltip": "Podgląd obrazu w wysokiej rozdzielczości",
  815. "highDefinition": "Wysoka rozdzielczość",
  816. "labelTooiltipNoVideo": "Brak obrazu",
  817. "labelTooltipAudioOnly": "Włączono tryb słabego łącza",
  818. "ld": "LD",
  819. "ldTooltip": "Podgląd obrazu w niskiej rozdzielczości",
  820. "lowDefinition": "Niska rozdzielczość",
  821. "onlyAudioAvailable": "Dostępny jest tylko dźwięk",
  822. "onlyAudioSupported": "Obsługujemy tylko dźwięk w tej przeglądarce.",
  823. "sd": "SD",
  824. "sdTooltip": "Podgląd obrazu w standardowej rozdzielczości",
  825. "standardDefinition": "Standardowa rozdzielczość"
  826. },
  827. "videothumbnail": {
  828. "domute": "Wyciszenie",
  829. "domuteOthers": "Wycisz pozostałych",
  830. "flip": "Odwrócenie",
  831. "grantModerator": "Przyznaj prawa moderatora",
  832. "kick": "Wyrzuć",
  833. "moderator": "Moderator",
  834. "mute": "Uczestnik ma wyciszone audio",
  835. "muted": "Wyciszony",
  836. "remoteControl": "Kontrola zdalna",
  837. "show": "Pokaż na scenie",
  838. "videomute": "Uczestnik zatrzymał kamerę"
  839. },
  840. "welcomepage": {
  841. "accessibilityLabel": {
  842. "join": "Stuknij aby dołączyć",
  843. "roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej"
  844. },
  845. "appDescription": "No dalej, pogawędka wideo z całym zespołem. W rzeczywistości, zaproś wszystkich, których znasz. {{app}} jest w pełni zaszyfrowanym, w 100% otwartym rozwiązaniem wideokonferencyjnym, z którego możesz korzystać przez cały dzień, codziennie, za darmo - bez konieczności posiadania konta.",
  846. "audioVideoSwitch": {
  847. "audio": "Głos",
  848. "video": "Obraz"
  849. },
  850. "calendar": "Kalendarz",
  851. "connectCalendarButton": "Podłącz swój kalendarz",
  852. "connectCalendarText": "Podłącz swój kalendarz aby przeglądać wszystkie Twoje spotkania w {{app}}. Dodaj spotkania {{provider}} do swojego kalendarza i uruchamiaj je jednym kliknięciem.",
  853. "enterRoomTitle": "Rozpocznij nowe spotkanie",
  854. "getHelp": "Pomoc",
  855. "go": "Dalej",
  856. "goSmall": "Dalej",
  857. "info": "Informacje",
  858. "join": "Utwórz / Dołącz",
  859. "moderatedMessage": "lub <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">zarezerwuj adres spotkania</a> jeśli jesteś jedynym moderatorem.",
  860. "privacy": "Polityka prywatności",
  861. "recentList": "Niedawno",
  862. "recentListDelete": "Usuń",
  863. "recentListEmpty": "Twoja ostatnia lista jest obecnie pusta. Rozmawiaj ze swoim zespołem, a wszystkie ostatnie spotkania znajdziesz tutaj.",
  864. "reducedUIText": "Witamy w {{app}}!",
  865. "roomNameAllowedChars": "Nazwa spotkania nie powinna zawierać znaków: ?, &, :, ', \", %, #.",
  866. "roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej",
  867. "roomnameHint": "Wprowadź nazwę lub adres URL pokoju, do którego chcesz dołączyć. Możesz wymyślić nazwę, po prostu pozwól, aby osoby, z którymi się spotykasz, znały ją tak, aby wpisały tę samą nazwę.",
  868. "sendFeedback": "Wyślij opinię",
  869. "terms": "Warunki korzystania",
  870. "title": "Bezpieczna, w pełni funkcjonalna i całkowicie bezpłatna wideokonferencja"
  871. },
  872. "lonelyMeetingExperience": {
  873. "button": "Zaproś innych uczestników",
  874. "youAreAlone": "Tylko ty uczestniczysz w tym spotkaniu"
  875. },
  876. "helpView": {
  877. "header": "Centrum pomocy"
  878. },
  879. "lobby": {
  880. "knockingParticipantList": "Oczekujący uczestnicy",
  881. "allow": "Zezwól",
  882. "backToKnockModeButton": "Brak hasła, poproś o dołączenie",
  883. "dialogTitle": "Lobby",
  884. "disableDialogContent": "Lobby jest aktualnie włączone. Ta funkcjonalność zapewnia, że niechciani uczetnicy nie mogą dołączyć do spotkania. Czy chcesz wyłączyć tę opcję?",
  885. "disableDialogSubmit": "Wyłącz",
  886. "emailField": "Podaj adres email",
  887. "enableDialogPasswordField": "Ustaw hasło (opcjonalne)",
  888. "enableDialogSubmit": "Włącz",
  889. "enableDialogText": "Lobby umożliwia zabezpieczenie spotkania przed dostępem niechcianych osób. Uczestnik może dołączyć do spotkania tylko po zaakceptowaniu przez moderatora.",
  890. "enterPasswordButton": "Hasło spotkania",
  891. "enterPasswordTitle": "Wprowadź hasło aby dołączyć",
  892. "invalidPassword": "Nieprawidłowe hasło",
  893. "joiningMessage": "Dołączysz do spotkania po zaakceptowaniu Twojej prośby",
  894. "joinWithPasswordMessage": "Dołączanie z hasłem, proszę czekać...",
  895. "joinRejectedMessage": "Twoja prośba została odrzucona przez moderatora.",
  896. "joinTitle": "Dołącz do spotkania",
  897. "joiningTitle": "Dołączanie do spotkania...",
  898. "joiningWithPasswordTitle": "Dołączanie z hasłem...",
  899. "knockButton": "Poproś o dołączenie",
  900. "knockTitle": "Ktoś chce dołączyć do spotkania",
  901. "nameField": "Podaj swoje imię",
  902. "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} został odrzucony przez {{originParticipantName}}",
  903. "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} został zaakceptowany przez {{originParticipantName}}",
  904. "notificationLobbyDisabled": "Lobby zostało wyłączone przez {{originParticipantName}}",
  905. "notificationLobbyEnabled": "Lobby zostało włączone przez {{originParticipantName}}",
  906. "notificationTitle": "Lobby",
  907. "passwordField": "Wprowadź hasło",
  908. "passwordJoinButton": "Dołącz",
  909. "reject": "Odrzuć",
  910. "toggleLabel": "Włącz / Wyłącz lobby"
  911. }
  912. }