Просмотр исходного кода

Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 203 of 250 strings translated (1 fuzzy).

master
ibauersachs 9 лет назад
Родитель
Сommit
08f200f0eb
2 измененных файлов: 292 добавлений и 188 удалений
  1. 13
    8
      lang/languages-oc.json
  2. 279
    180
      lang/main-oc.json

+ 13
- 8
lang/languages-oc.json Просмотреть файл

@@ -1,10 +1,15 @@
1 1
 {
2
-    "en": "",
3
-    "bg": "",
4
-    "de": "",
5
-    "tr": "",
6
-    "it": "",
7
-    "fr": "",
8
-    "sl": "",
9
-    "sk": ""
2
+    "en": "Anglés",
3
+    "bg": "Bulgar",
4
+    "de": "Aleman",
5
+    "es": "",
6
+    "fr": "Francés",
7
+    "hy": "",
8
+    "it": "Italian",
9
+    "oc": "",
10
+    "ptBR": "",
11
+    "sk": "Eslovac",
12
+    "sl": "Eslovèn",
13
+    "sv": "Suedés",
14
+    "tr": "Turc"
10 15
 }

+ 279
- 180
lang/main-oc.json Просмотреть файл

@@ -1,224 +1,323 @@
1 1
 {
2
-    "contactlist": "",
3
-    "connectionsettings": "",
4
-    "poweredby": "",
5
-    "downloadlogs": "",
6
-    "feedback": "",
7
-    "roomUrlDefaultMsg": "",
8
-    "participant": "",
9
-    "me": "",
10
-    "speaker": "",
11
-    "defaultNickname": "",
12
-    "defaultPreziLink": "",
2
+    "contactlist": "Lista de contactes",
3
+    "connectionsettings": "Paramètres de connexion",
4
+    "poweredby": "Produit per",
5
+    "downloadlogs": "Telecargament dels logs",
6
+    "feedback": "Donatz-nos vòstre vejaire",
7
+    "roomUrlDefaultMsg": "Vòstra conferéncia es en cors de creacion...",
8
+    "participant": "Participant",
9
+    "me": "ieu",
10
+    "speaker": "Nautparlaire",
11
+    "raisedHand": "",
12
+    "defaultNickname": "ex. Joan Delpuèch",
13
+    "defaultLink": "ex. __url__",
14
+    "calling": "",
15
+    "userMedia": {
16
+        "react-nativeGrantPermissions": "",
17
+        "chromeGrantPermissions": "",
18
+        "androidGrantPermissions": "",
19
+        "firefoxGrantPermissions": "",
20
+        "operaGrantPermissions": "",
21
+        "iexplorerGrantPermissions": "",
22
+        "safariGrantPermissions": "",
23
+        "nwjsGrantPermissions": ""
24
+    },
25
+    "keyboardShortcuts": {
26
+        "keyboardShortcuts": "",
27
+        "raiseHand": "",
28
+        "pushToTalk": "",
29
+        "toggleScreensharing": "",
30
+        "toggleFilmstrip": "",
31
+        "toggleShortcuts": "",
32
+        "focusLocal": "",
33
+        "focusRemote": "",
34
+        "toggleChat": "",
35
+        "mute": "",
36
+        "videoMute": ""
37
+    },
13 38
     "welcomepage": {
14
-        "go": "",
15
-        "roomname": "",
16
-        "disable": "",
39
+        "go": "Crear",
40
+        "roomname": "Sasissètz un nom de sala",
41
+        "disable": "Afichar pas mai aquesta pagina",
17 42
         "feature1": {
18
-            "title": "",
19
-            "content": ""
43
+            "title": "De bon utilizar",
44
+            "content": "Cap de telecargament pas requesit. __app__ s'utiliza dirèctament dempuèi vòstre navigador. Partejar simplament l'URL de vòstra conferéncia amb los autres per començar."
20 45
         },
21 46
         "feature2": {
22
-            "title": "",
23
-            "content": ""
47
+            "title": "Benda passanta febla",
48
+            "content": "Las videoconferéncias de mantun participant necessitan mens de 128 kbps. Lo partiment d'ecran e las conferéncias amb solament d'àudio son possiblas amb plan mens de debit."
24 49
         },
25 50
         "feature3": {
26
-            "title": "",
27
-            "content": ""
51
+            "title": "Open source",
52
+            "content": "__app__ es jos licéncia Apache. Sètz liure de telecargar, d'utilizar, de modificar e de partejar __app__ segon aquesta licéncia liura."
28 53
         },
29 54
         "feature4": {
30
-            "title": "",
31
-            "content": ""
55
+            "title": "Nombre d'utilizaires illimitat",
56
+            "content": "I a pas de restriccions artificialas a prepaus del nombre d'utilizaires o de participants a una conferéncia. La poténcia del servidor e la benda passanta son los sols factors limitants."
32 57
         },
33 58
         "feature5": {
34
-            "title": "",
35
-            "content": ""
59
+            "title": "Partiment d'ecran",
60
+            "content": "Es aisit de partejar vòstre ecran amb d'autras personas. __app__ es ideal per las presentacions en linha, los corses, e las sessions de supòrt tecnic."
36 61
         },
37 62
         "feature6": {
38
-            "title": "",
39
-            "content": ""
63
+            "title": "Salas securizadas",
64
+            "content": "Besonh de confidencialitat ? Las salas de conferéncia __app__ pòdon èsser securizadas per un senhal per exclure los convidats pas desirats, e prevenir de las interrupcions."
40 65
         },
41 66
         "feature7": {
42
-            "title": "",
43
-            "content": ""
67
+            "title": "Nòtas partejadas",
68
+            "content": "__app__ prepausa Etherpad, un editor de tèxte collaboratiu en temps real qu'es parfèit pels procèsses verbals, l'edicion d'articles e plan mai encara."
44 69
         },
45 70
         "feature8": {
46
-            "title": "",
47
-            "content": ""
71
+            "title": "Estatisticas d'utilizacion",
72
+            "content": "Aprenètz mai a prepaus de vòstres utilizaires amb una integracion aisida de Piwik, Google Analytics e d'autres sistèmas d'estatisticas e supervision d'utilizacion."
48 73
         }
49 74
     },
50 75
     "toolbar": {
51
-        "mute": "",
52
-        "videomute": "",
53
-        "authenticate": "",
54
-        "record": "",
55
-        "lock": "",
56
-        "invite": "",
57
-        "chat": "",
58
-        "prezi": "",
59
-        "etherpad": "",
60
-        "sharescreen": "",
61
-        "fullscreen": "",
62
-        "sip": "",
63
-        "Settings": "",
64
-        "hangup": "",
65
-        "login": "",
66
-        "logout": "",
67
-        "dialpad": ""
76
+        "mute": "Mut / Actiu",
77
+        "videomute": "Aviar / Arrestar la camèra",
78
+        "authenticate": "Autentificatz-vos",
79
+        "lock": "Verrolhar / desverrolhar la sala",
80
+        "invite": "Convidar de participants",
81
+        "chat": "Dobrir / tampar lo chat",
82
+        "etherpad": "Document partejat",
83
+        "sharedvideo": "Partejar una vidèo Youtube",
84
+        "sharescreen": "Partejar mon ecran",
85
+        "fullscreen": "Activar / Désactivar l'ecran complet",
86
+        "sip": "Sonar un numèro SIP",
87
+        "Settings": "Paramètres",
88
+        "hangup": "Tornar penjar",
89
+        "login": "Connexion",
90
+        "logout": "Desconnexion",
91
+        "dialpad": "Afichar lo clavièr de numerotacion",
92
+        "sharedVideoMutedPopup": "Vòstra vidèo es estada mesa en mut<br/>per que poscatz parlar als autres participants.",
93
+        "micMutedPopup": "Vòstre microfòn es estat desactivat per fin que <br/>poscatz profeitar plenament de vòstra vidèo partejada.",
94
+        "unableToUnmutePopup": "Podètz pas reactivar vòstre microfòn pendent que la vidèo partejada es activada.",
95
+        "cameraDisabled": "",
96
+        "micDisabled": ""
68 97
     },
69 98
     "bottomtoolbar": {
70
-        "chat": "",
71
-        "filmstrip": "",
72
-        "contactlist": ""
99
+        "chat": "Dobrir / tampar lo chat",
100
+        "filmstrip": "Mostrar / amagar ma vidèo miniatura",
101
+        "contactlist": "Dobrir / tampar ma lista de contactes"
73 102
     },
74 103
     "chat": {
75 104
         "nickname": {
76
-            "title": "",
77
-            "popover": ""
105
+            "title": "Sasissètz un escais dins lo camp çaijós",
106
+            "popover": "Causissètz un escais"
78 107
         },
79
-        "messagebox": ""
108
+        "messagebox": "Sasissètz vòstre tèxte..."
80 109
     },
81 110
     "settings": {
82
-        "title": "",
83
-        "update": "",
84
-        "name": "",
85
-        "startAudioMuted": "",
86
-        "startVideoMuted": ""
111
+        "title": "PARAMÈTRES",
112
+        "update": "Mesa a jorn",
113
+        "name": "Nom",
114
+        "startAudioMuted": "Aviar sens son",
115
+        "startVideoMuted": "Aviar sens vidèo",
116
+        "selectCamera": "Seleccionatz una camèra",
117
+        "selectMic": "Seleccionatz un microfòn",
118
+        "selectAudioOutput": "",
119
+        "followMe": "Activar \"me seguir\"",
120
+        "noDevice": "",
121
+        "noPermission": "",
122
+        "avatarUrl": ""
87 123
     },
88 124
     "videothumbnail": {
89
-        "editnickname": "",
90
-        "moderator": "",
91
-        "videomute": "",
92
-        "mute": "",
93
-        "kick": "",
94
-        "muted": "",
95
-        "domute": ""
125
+        "editnickname": "Clicatz per modificar<br/>vòstre nom",
126
+        "moderator": "Lo proprietari de<br/>aquesta conferéncia",
127
+        "videomute": "Un participant a<br/>arrestat sa camèra.",
128
+        "mute": "Un participant a copat son micro",
129
+        "kick": "Exclure",
130
+        "muted": "Mut",
131
+        "domute": "Copar lo son",
132
+        "flip": ""
96 133
     },
97 134
     "connectionindicator": {
98
-        "bitrate": "",
99
-        "packetloss": "",
100
-        "resolution": "",
101
-        "less": "",
102
-        "more": "",
103
-        "address": "",
104
-        "remoteport": "",
105
-        "remoteport_plural": "",
106
-        "localport": "",
107
-        "localport_plural": "",
108
-        "localaddress": "",
109
-        "localaddress_plural": "",
110
-        "remoteaddress": "",
111
-        "remoteaddress_plural": "",
112
-        "transport": "",
113
-        "bandwidth": "",
114
-        "na": ""
135
+        "bitrate": "Debit :",
136
+        "packetloss": "Pèrda de paquets :",
137
+        "resolution": "Resolucion :",
138
+        "less": "Amagar lo detalh",
139
+        "more": "Mostrar lo deta1h",
140
+        "address": "Adreça :",
141
+        "remoteport": "Pòrt distant :",
142
+        "remoteport_plural": "Pòrts distants :",
143
+        "localport": "Pòrt local :",
144
+        "localport_plural": "Pòrts locals :",
145
+        "localaddress": "Adreça locala :",
146
+        "localaddress_plural": "Adreças localas :",
147
+        "remoteaddress": "Adreça distanta :",
148
+        "remoteaddress_plural": "Adreças distantas :",
149
+        "transport": "Transpòrt :",
150
+        "bandwidth": "Benda passanta estimada :",
151
+        "na": "Tornatz aicí per afichar las informacions de connexion un còp la conferéncia aviada"
115 152
     },
116 153
     "notify": {
117
-        "disconnected": "",
118
-        "moderator": "",
119
-        "connected": "",
120
-        "somebody": "",
121
-        "me": "",
122
-        "focus": "",
123
-        "focusFail": "",
124
-        "grantedTo": "",
125
-        "grantedToUnknown": "",
126
-        "muted": "",
127
-        "mutedTitle": ""
154
+        "disconnected": "desconnectat",
155
+        "moderator": "Dreits moderator acordats !",
156
+        "connected": "connectat",
157
+        "somebody": "Qualqu'un",
158
+        "me": "Ieu",
159
+        "focus": "Focus de conferéncia",
160
+        "focusFail": "__component__ es pas disponible - ensajatz tornamai dins __ms__ sec",
161
+        "grantedTo": "Dreits moderator acordats a __to__ !",
162
+        "grantedToUnknown": "Dreits moderator acordats a $t(somebody) !",
163
+        "muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
164
+        "mutedTitle": "Sètz en mut !",
165
+        "raisedHand": ""
128 166
     },
129 167
     "dialog": {
130
-        "kickMessage": "",
131
-        "popupError": "",
132
-        "passwordError": "",
133
-        "passwordError2": "",
134
-        "connectError": "",
135
-        "connectErrorWithMsg": "",
136
-        "connecting": "",
137
-        "error": "",
138
-        "detectext": "",
139
-        "failtoinstall": "",
140
-        "failedpermissions": "",
141
-        "bridgeUnavailable": "",
142
-        "lockTitle": "",
143
-        "lockMessage": "",
144
-        "warning": "",
145
-        "passwordNotSupported": "",
146
-        "sorry": "",
147
-        "internalError": "",
148
-        "unableToSwitch": "",
149
-        "SLDFailure": "",
150
-        "SRDFailure": "",
151
-        "oops": "",
152
-        "defaultError": "",
153
-        "passwordRequired": "",
154
-        "Ok": "",
155
-        "removePreziTitle": "",
156
-        "removePreziMsg": "",
157
-        "sharePreziTitle": "",
158
-        "sharePreziMsg": "",
159
-        "Remove": "",
160
-        "WaitingForHost": "",
161
-        "WaitForHostMsg": "",
162
-        "IamHost": "",
163
-        "Cancel": "",
164
-        "retry": "",
165
-        "logoutTitle": "",
166
-        "logoutQuestion": "",
167
-        "sessTerminated": "",
168
-        "hungUp": "",
169
-        "joinAgain": "",
170
-        "Share": "",
171
-        "preziLinkError": "",
172
-        "Save": "",
173
-        "recordingToken": "",
174
-        "Dial": "",
175
-        "sipMsg": "",
176
-        "passwordCheck": "",
177
-        "passwordMsg": "",
178
-        "Invite": "",
179
-        "shareLink": "",
180
-        "settings1": "",
181
-        "settings2": "",
182
-        "settings3": "",
183
-        "yourPassword": "",
184
-        "Back": "",
185
-        "serviceUnavailable": "",
186
-        "gracefulShutdown": "",
187
-        "Yes": "",
188
-        "reservationError": "",
189
-        "reservationErrorMsg": "",
190
-        "password": "",
191
-        "userPassword": "",
192
-        "token": "",
193
-        "tokenAuthFailed": "",
194
-        "displayNameRequired": "",
195
-        "extensionRequired": "",
196
-        "firefoxExtensionPrompt": "",
197
-        "feedbackQuestion": "",
198
-        "thankYou": "",
199
-        "sorryFeedback": ""
168
+        "kickMessage": "Ops! Sètz estat bandit de la reünion !",
169
+        "popupError": "Vòstre navigador blòca las fenèstras popup d'aqueste site. Mercé d'activar las popups dins los paramètres de seguretat de vòstre navigador e d'ensajar tornamai.",
170
+        "passwordError": "Aquesta conversacion es actualament protegida per un senhal. Sol lo proprietari de la conferéncia pòt definir un senhal.",
171
+        "passwordError2": "Actualament, aquesta conversacion es pas protegida per un senhal. Sol lo proprietari de la conferéncia pòt definir un senhal.",
172
+        "connectError": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla.",
173
+        "connectErrorWithMsg": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla: __msg__",
174
+        "connecting": "Connexion en cors",
175
+        "error": "Error",
176
+        "detectext": "Una error s'es produita pendent la deteccion de l'extension de partiment d'ecran.",
177
+        "failtoinstall": "Fracàs de l'installacion de l'extension de partiment d'ecran",
178
+        "failedpermissions": "Fracàs d'obtencion de las permissions per utilizar lo micro e/o la camèra.",
179
+        "bridgeUnavailable": "Lo pont de visioconferéncia Jitsi es indisponible pel moment. Ensajatz tornamai pus tard !",
180
+        "jicofoUnavailable": "Lo pont de visioconferéncia Jitsi es indisponible pel moment. Ensajatz tornamai pus tard !",
181
+        "maxUsersLimitReached": "Lo limit pel nombre maximum de participants a la conferéncia es estat atent. La conferéncia es plena. Ensajatz tornamai pus tard !",
182
+        "lockTitle": "Fracàs del verrolhatge",
183
+        "lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.",
184
+        "warning": "Avertiment",
185
+        "passwordNotSupported": "Los senhals de conferéncia son pas suportats.",
186
+        "sorry": "O planhèm",
187
+        "internalError": "Una error intèrna de l'aplicacion s'es produita [setRemoteDescription]",
188
+        "unableToSwitch": "Impossible de cambiar lo flux vidèo.",
189
+        "SLDFailure": "Ops! Quicòm a trucat e lo micro es pas estat copat! (Fracàs SLD)",
190
+        "SRDFailure": "Ops! Quicòm a trucat e la camèra es pas estada copada! (Fracàs SRD)",
191
+        "oops": "Ops !",
192
+        "defaultError": "Una error s'es produita",
193
+        "passwordRequired": "Senhal requesit",
194
+        "Ok": "D'acòrdi",
195
+        "Remove": "Suprimir",
196
+        "shareVideoTitle": "Partejar una vidèo",
197
+        "shareVideoLinkError": "Se vos plai, provesissètz un ligam Youtube foncional.",
198
+        "removeSharedVideoTitle": "Suprimir la vidèo partejada",
199
+        "removeSharedVideoMsg": "Sètz segur que volètz suprimir vòstra vidèo partejada ?",
200
+        "alreadySharedVideoMsg": "Un autre participant parteja ja una vidèo. Aquesta conferéncia permet pas qu'una sola vidèo partejada a l'encòp.",
201
+        "WaitingForHost": "En espèra de l'òste ...",
202
+        "WaitForHostMsg": "La conferéncia <b> __ room__ </b> es pas encara començat. Se sètz l'òste, mercé de vos autentificar. Siquenon, mercé d'esperar que l'òste arribe.",
203
+        "IamHost": "Soi l’òste",
204
+        "Cancel": "Anullar",
205
+        "retry": "Ensajar tornamai",
206
+        "logoutTitle": "Desconnexion",
207
+        "logoutQuestion": "Sètz segur que vos volètz desconnectar e arrestar la conferéncia ?",
208
+        "sessTerminated": "Session acabada",
209
+        "hungUp": "Avètz tornat penjar",
210
+        "joinAgain": "Rejonhètz tornamai la conferéncia",
211
+        "Share": "Partejar",
212
+        "Save": "Salvar",
213
+        "recording": "Enregistrament",
214
+        "recordingToken": "Sasissètz un geton d'enregistrament",
215
+        "Dial": "Compausar",
216
+        "sipMsg": "Sasissètz un numèro SIP",
217
+        "passwordCheck": "Sètz segur que volètz suprimir vòstre senhal ?",
218
+        "passwordMsg": "Sasissètz un senhal per verrolhar la conferéncia",
219
+        "Invite": "Convidar",
220
+        "shareLink": "Partejatz aqueste ligam amb totas las personas que volètz convidar",
221
+        "settings1": "Configuratz vòstra conferéncia",
222
+        "settings2": "Los participants rejonhon la conferéncia en essent muts",
223
+        "settings3": "Escaisses requesits<br/><br/>Sasissètz un senhal per verrolhar la conferéncia :",
224
+        "yourPassword": "vòstre senhal",
225
+        "Back": "Retorn",
226
+        "serviceUnavailable": "Servici indisponible",
227
+        "gracefulShutdown": "Lo servici es actualament en mantenença. Ensajatz tornamai pus tard.",
228
+        "Yes": "Òc",
229
+        "reservationError": "Error del sistèma de reservacion",
230
+        "reservationErrorMsg": "Còdi d'error: __code__, messatge: __msg__",
231
+        "password": "senhal",
232
+        "userPassword": "senhal utilizaire",
233
+        "token": "geton",
234
+        "tokenAuthFailed": "Fracàs de l'autentificacion amb lo servidor XMPP : geton pas valid",
235
+        "displayNameRequired": "Sasissètz vòstre nom",
236
+        "extensionRequired": "Extension requesida :",
237
+        "firefoxExtensionPrompt": "Vos cal installar una extension Firefox per utilizar lo partiment d'ecran. Mercé ensajar tornamai aprèp l'installacion <a href='__url__'>dempuèi aqueste ligam</a> !",
238
+        "feedbackQuestion": "Cossí èra vòstra conferéncia ?",
239
+        "thankYou": "Mercé d'aver utilizat __appName__ !",
240
+        "sorryFeedback": "Planhèm d'aprene aquò. Ne nos volètz dire mai ?",
241
+        "liveStreaming": "Dirècte",
242
+        "streamKey": "Stream name/key",
243
+        "startLiveStreaming": "Començar lo dirècte",
244
+        "stopStreamingWarning": "Sètz segur que volètz arrestar lo dirècte?",
245
+        "stopRecordingWarning": "Sètz segur que volètz arrestar l'enregistrament?",
246
+        "stopLiveStreaming": "Arrestar lo dirècte",
247
+        "stopRecording": "Arrestar l'enregistrament",
248
+        "doNotShowWarningAgain": "",
249
+        "permissionDenied": "",
250
+        "screenSharingPermissionDeniedError": "",
251
+        "micErrorPresent": "",
252
+        "cameraErrorPresent": "",
253
+        "cameraUnsupportedResolutionError": "",
254
+        "cameraUnknownError": "",
255
+        "cameraPermissionDeniedError": "",
256
+        "cameraNotFoundError": "",
257
+        "cameraConstraintFailedError": "",
258
+        "micUnknownError": "",
259
+        "micPermissionDeniedError": "",
260
+        "micNotFoundError": "",
261
+        "micConstraintFailedError": ""
200 262
     },
201 263
     "email": {
202
-        "sharedKey": "",
203
-        "subject": "",
204
-        "body": "",
205
-        "and": ""
264
+        "sharedKey": [
265
+            "Aquesta conferéncia es protégée per un senhal. Mercé utilizar la code seguent lors de la connexion :",
266
+            "",
267
+            "",
268
+            "__sharedKey __",
269
+            "",
270
+            ""
271
+        ],
272
+        "subject": "Convit a la conferéncia __appName__ : __conferenceName__",
273
+        "body": [
274
+            "Bonjorn, vos convida a la conferéncia __appName__ que veni de crear.",
275
+            "",
276
+            "",
277
+            "Clicatz sul ligam seguent per rejónher la conferéncia.",
278
+            "",
279
+            "",
280
+            "__roomUrl__",
281
+            "",
282
+            "",
283
+            "__sharedKeyText__",
284
+            "   Notatz que __appName__ es actualament suportat sonque per __supportedBrowsers__, doncas, vos cal utilizar un d'aqueles navigadors.",
285
+            "",
286
+            "",
287
+            "A sulpic dins la conferéncia !"
288
+        ],
289
+        "and": "e"
206 290
     },
207 291
     "connection": {
208
-        "ERROR": "",
209
-        "CONNECTING": "",
210
-        "RECONNECTING": "",
211
-        "CONNFAIL": "",
212
-        "AUTHENTICATING": "",
213
-        "AUTHFAIL": "",
214
-        "CONNECTED": "",
215
-        "DISCONNECTED": "",
216
-        "DISCONNECTING": "",
217
-        "ATTACHED": ""
292
+        "ERROR": "Error",
293
+        "CONNECTING": "Connexion en cors",
294
+        "RECONNECTING": "Un problèma ret s'es produita. Reconnexion en cors...",
295
+        "CONNFAIL": "Fracàs de la connexion",
296
+        "AUTHENTICATING": "Autentificacion en cors",
297
+        "AUTHFAIL": "Fracàs de l'autentificacion",
298
+        "CONNECTED": "Connectat",
299
+        "DISCONNECTED": "Desconnectat",
300
+        "DISCONNECTING": "Desconnexion en cors",
301
+        "ATTACHED": "Estacada"
218 302
     },
219 303
     "recording": {
220
-        "toaster": "",
221
-        "pending": "",
222
-        "on": ""
304
+        "pending": "Enregistrament en espèra de participant...",
305
+        "on": "Enregistrament",
306
+        "off": "Enregistrament arrestar",
307
+        "failedToStart": "L'enregistrament n'as pas réussi a démarrer",
308
+        "buttonTooltip": "Aviar / arrestar l'enregistrament",
309
+        "error": "",
310
+        "unavailable": ""
311
+    },
312
+    "liveStreaming": {
313
+        "pending": "Començar lo dirècte...",
314
+        "on": "Dirècte",
315
+        "off": "Lo dirècte es estat arrestat",
316
+        "unavailable": "Lo dirècte es temporàriament indisponible. Ensajatz tornamai pus tard.",
317
+        "failedToStart": "Lo dirècte a pas capitat de s'aviar",
318
+        "buttonTooltip": "Aviar / arrestar lo dirècte",
319
+        "streamIdRequired": "Mercé de completar lo stream id per aviar lo dirècte.",
320
+        "error": "",
321
+        "busy": ""
223 322
     }
224 323
 }

Загрузка…
Отмена
Сохранить