|
@@ -31,6 +31,7 @@
|
31
|
31
|
},
|
32
|
32
|
"audioDevices": {
|
33
|
33
|
"bluetooth": "Bluetooth",
|
|
34
|
+ "car": "Àudio del cotxe",
|
34
|
35
|
"headphones": "Auriculars",
|
35
|
36
|
"none": "No hi ha disponible cap aparell d'àudio",
|
36
|
37
|
"phone": "Telèfon",
|
|
@@ -39,9 +40,6 @@
|
39
|
40
|
"audioOnly": {
|
40
|
41
|
"audioOnly": "Poca amplada de banda"
|
41
|
42
|
},
|
42
|
|
- "blankPage": {
|
43
|
|
- "meetingEnded": "La reunió ha acabat"
|
44
|
|
- },
|
45
|
43
|
"breakoutRooms": {
|
46
|
44
|
"actions": {
|
47
|
45
|
"add": "Afegeix una sala de descans",
|
|
@@ -79,10 +77,22 @@
|
79
|
77
|
"refresh": "Actualitza l'agenda",
|
80
|
78
|
"today": "Avui"
|
81
|
79
|
},
|
|
80
|
+ "carmode": {
|
|
81
|
+ "actions": {
|
|
82
|
+ "leaveMeeting": "Abandona la reunió",
|
|
83
|
+ "selectSoundDevice": "Seleccioneu l'aparell d'àudio"
|
|
84
|
+ },
|
|
85
|
+ "labels": {
|
|
86
|
+ "buttonLabel": "Mode cotxe",
|
|
87
|
+ "title": "Mode conducció segura",
|
|
88
|
+ "videoStopped": "El vídeo està aturat"
|
|
89
|
+ }
|
|
90
|
+ },
|
82
|
91
|
"chat": {
|
83
|
92
|
"enter": "Entra a la sala",
|
84
|
93
|
"error": "Error: no s'ha enviat el missatge. Raó: {{error}}",
|
85
|
94
|
"fieldPlaceHolder": "Escriviu aquí el missatge",
|
|
95
|
+ "lobbyChatMessageTo": "Envia un missatge en la sala d'espera a {{recipient}}",
|
86
|
96
|
"message": "Missatge",
|
87
|
97
|
"messageAccessibleTitle": "{{user}} diu:",
|
88
|
98
|
"messageAccessibleTitleMe": "jo dic:",
|
|
@@ -208,13 +218,15 @@
|
208
|
218
|
"Remove": "Elimina",
|
209
|
219
|
"Share": "Comparteix",
|
210
|
220
|
"Submit": "Tramet",
|
211
|
|
- "WaitForHostMsg": "La conferència encara no ha començat. Si en sou l'amfitrió autentiqueu-vos. Altrament, espereu que arribi l'amfitrió.",
|
|
221
|
+ "WaitForHostMsg": "La conferència encara no ha començat. Si en sou l'amfitrió, autentiqueu-vos. Altrament, espereu que arribi l'amfitrió.",
|
212
|
222
|
"WaitingForHostTitle": "S'està esperant l'amfitrió...",
|
213
|
223
|
"Yes": "Sí",
|
214
|
224
|
"accessibilityLabel": {
|
215
|
225
|
"liveStreaming": "Transmissió en directe"
|
216
|
226
|
},
|
217
|
227
|
"add": "Afegeix",
|
|
228
|
+ "addMeetingNote": "Afegiu una nota sobre aquesta reunió",
|
|
229
|
+ "addOptionalNote": "Afegeix una nota (opcional):",
|
218
|
230
|
"allow": "Permet",
|
219
|
231
|
"alreadySharedVideoMsg": "Un altre participant està compartint un vídeo. Aquesta conferència només permet compartir un vídeo a la vegada.",
|
220
|
232
|
"alreadySharedVideoTitle": "Només es permet un vídeo compartit a la vegada",
|
|
@@ -266,6 +278,8 @@
|
266
|
278
|
"kickParticipantDialog": "Esteu segur que voleu expulsar aquest participant?",
|
267
|
279
|
"kickParticipantTitle": "Voleu expulsar aquest participant?",
|
268
|
280
|
"kickTitle": "Ep! {{participantDisplayName}} us ha expulsat de la reunió",
|
|
281
|
+ "linkMeeting": "Enllaça la reunió",
|
|
282
|
+ "linkMeetingTitle": "Enllaça la reunió a Salesforce",
|
269
|
283
|
"liveStreaming": "Transmissió en directe",
|
270
|
284
|
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "No és possible mentre l'enregistrament estigui actiu",
|
271
|
285
|
"liveStreamingDisabledTooltip": "No es pot iniciar la transmissió en directe.",
|
|
@@ -320,6 +334,7 @@
|
320
|
334
|
"popupError": "El vostre navegador bloca les finestres emergents d'aquest lloc. Habiliteu les finestres emergents a la configuració de seguretat del navegador i torneu-ho a intentar.",
|
321
|
335
|
"popupErrorTitle": "Finestres emergents blocades",
|
322
|
336
|
"readMore": "més",
|
|
337
|
+ "recentlyUsedObjects": "Els objectes que heu usat recentment",
|
323
|
338
|
"recording": "Enregistrament",
|
324
|
339
|
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "No és possible mentre hi ha una transmissió en directe activa",
|
325
|
340
|
"recordingDisabledTooltip": "No es pot enregistrar.",
|
|
@@ -342,6 +357,12 @@
|
342
|
357
|
"screenSharingFailed": "Ep! Alguna cosa ha anat malament, no hem pogut iniciar la compartició de pantalla!",
|
343
|
358
|
"screenSharingFailedTitle": "La compartició de pantalla ha fallat!",
|
344
|
359
|
"screenSharingPermissionDeniedError": "Ep! Alguna cosa ha anat malament amb els permisos de compartició de pantalla. Torna a carregar-la i prova-ho una altra vegada.",
|
|
360
|
+ "searchInSalesforce": "Cerca a Salesforce",
|
|
361
|
+ "searchResults": "Resultats de la cerca({{count}})",
|
|
362
|
+ "searchResultsDetailsError": "Alguna cosa ha anat malament en recuperar les dades del propietari.",
|
|
363
|
+ "searchResultsError": "Alguna cosa ha anat malament en recuperar les dades.",
|
|
364
|
+ "searchResultsNotFound": "No s'ha trobat cap resultat.",
|
|
365
|
+ "searchResultsTryAgain": "Proveu usant paraules clau alternatives.",
|
345
|
366
|
"sendPrivateMessage": "Fa poc que heu rebut un missatge privat. Voleu respondre'l de forma privada, o voleu enviar el missatge al grup?",
|
346
|
367
|
"sendPrivateMessageCancel": "Envia'l al grup",
|
347
|
368
|
"sendPrivateMessageOk": "Envia'l en privat",
|
|
@@ -351,20 +372,22 @@
|
351
|
372
|
"sessionRestarted": "La trucada s'ha reiniciat a causa d'un problema de connexió.",
|
352
|
373
|
"shareAudio": "Continua",
|
353
|
374
|
"shareAudioTitle": "Com compartir l'àudio",
|
354
|
|
- "shareAudioWarningD1": "heu d'aturar la compartició de pantalla abans de compartir l'àudio.",
|
355
|
|
- "shareAudioWarningD2": "heu de reiniciar la compartició de pantalla i marcar l'opció «Comparteix l'àudio».",
|
|
375
|
+ "shareAudioWarningD1": "cal que atureu la compartició de pantalla abans de compartir l'àudio.",
|
|
376
|
+ "shareAudioWarningD2": "cal que reinicieu la compartició de pantalla i marqueu l'opció «Comparteix l'àudio».",
|
356
|
377
|
"shareAudioWarningH1": "Si voleu compartir només l'àudio:",
|
357
|
|
- "shareAudioWarningTitle": "Heu d'aturar la compartició de pantalla abans de compartir l'àudio",
|
|
378
|
+ "shareAudioWarningTitle": "Cal que atureu la compartició de pantalla abans de compartir l'àudio",
|
358
|
379
|
"shareMediaWarningGenericH2": "Si voleu compartir la pantalla i l'àudio",
|
359
|
380
|
"shareScreenWarningD1": "heu d'aturar l'ús compartit d'àudio abans de compartir la pantalla.",
|
360
|
381
|
"shareScreenWarningD2": "heu d'aturar l'ús compartit d'àudio, iniciar l'ús compartit de la pantalla i marcar l'opció «Comparteix l'àudio».",
|
361
|
382
|
"shareScreenWarningH1": "Si només voleu compartir la pantalla:",
|
362
|
|
- "shareScreenWarningTitle": "Heu d'aturar l'ús compartit d'àudio abans de compartir la pantalla",
|
|
383
|
+ "shareScreenWarningTitle": "Cal que atureu l'ús compartit d'àudio abans de compartir la pantalla",
|
363
|
384
|
"shareVideoLinkError": "Proporcioneu un enllaç de vídeo correcte.",
|
364
|
385
|
"shareVideoTitle": "Comparteix el vídeo",
|
365
|
386
|
"shareYourScreen": "Comparteix la pantalla",
|
366
|
387
|
"shareYourScreenDisabled": "S'ha inhabilitat la compartició de pantalla.",
|
|
388
|
+ "sharedVideoDialogError": "Error: URL no vàlid",
|
367
|
389
|
"sharedVideoLinkPlaceholder": "Enllaç de YouTube o enllaç directe del vídeo",
|
|
390
|
+ "start": "Inicia",
|
368
|
391
|
"startLiveStreaming": "Inicia la transmissió en directe",
|
369
|
392
|
"startRecording": "Inicia l'enregistrament",
|
370
|
393
|
"startRemoteControlErrorMessage": "S'ha produït un error en intentar iniciar la sessió de control remot!",
|
|
@@ -407,6 +430,10 @@
|
407
|
430
|
"veryBad": "Molt dolenta",
|
408
|
431
|
"veryGood": "Molt bona"
|
409
|
432
|
},
|
|
433
|
+ "giphy": {
|
|
434
|
+ "noResults": "No s'ha trobat cap resultat :(",
|
|
435
|
+ "search": "Cerca a GIPHY"
|
|
436
|
+ },
|
410
|
437
|
"helpView": {
|
411
|
438
|
"header": "Centre d'ajuda"
|
412
|
439
|
},
|
|
@@ -473,6 +500,7 @@
|
473
|
500
|
"focusLocal": "Focus al vostre vídeo",
|
474
|
501
|
"focusRemote": "Focus en el vídeo d'una altra persona",
|
475
|
502
|
"fullScreen": "Entra o surt de la pantalla completa",
|
|
503
|
+ "giphyMenu": "Mostra o amaga el menú GIPHY",
|
476
|
504
|
"keyboardShortcuts": "Dreceres de teclat",
|
477
|
505
|
"localRecording": "Mostra o amaga els controls d'enregistrament local",
|
478
|
506
|
"mute": "Silencia o activa el so",
|
|
@@ -527,6 +555,7 @@
|
527
|
555
|
"admitAll": "Admet tothom",
|
528
|
556
|
"allow": "Permet",
|
529
|
557
|
"backToKnockModeButton": "Demaneu per a unir-vos",
|
|
558
|
+ "chat": "Xat",
|
530
|
559
|
"dialogTitle": "Mode de sala d'espera",
|
531
|
560
|
"disableDialogContent": "El mode de sala d'espera es troba activat. Aquesta funcionalitat evita que els participants no desitjats puguin unir-se a la reunió. Voleu desactivar-ho?",
|
532
|
561
|
"disableDialogSubmit": "Desactiva",
|
|
@@ -539,6 +568,7 @@
|
539
|
568
|
"errorMissingPassword": "Introduïu la contrasenya de la reunió",
|
540
|
569
|
"invalidPassword": "La contrasenya no és vàlida",
|
541
|
570
|
"joinRejectedMessage": "La vostra sol·licitud ha estat rebutjada per un moderador.",
|
|
571
|
+ "joinRejectedTitle": "S'ha rebutjat la petició d'unir-s'hi.",
|
542
|
572
|
"joinTitle": "Entra a la reunió",
|
543
|
573
|
"joinWithPasswordMessage": "S'està intentant unir-s'hi amb contrasenya, espereu...",
|
544
|
574
|
"joiningMessage": "Us unireu a la reunió de seguida que algú accepti la sol·licitud",
|
|
@@ -547,6 +577,8 @@
|
547
|
577
|
"knockButton": "Demana d'unir-se",
|
548
|
578
|
"knockTitle": "Algú vol unir-se a la reunió",
|
549
|
579
|
"knockingParticipantList": "Llista de participants que piquen per a entrar",
|
|
580
|
+ "lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} ha començat un xat en la sala d'espera amb {{attendee}}",
|
|
581
|
+ "lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} ha començat un xat en la sala d'espera amb vós.",
|
550
|
582
|
"nameField": "Introduïu el vostre nom",
|
551
|
583
|
"notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} ha rebutjat l'entrada de {{targetParticipantName}}",
|
552
|
584
|
"notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} ha acceptat l'entrada de {{targetParticipantName}}",
|
|
@@ -609,6 +641,7 @@
|
609
|
641
|
"displayNotifications": "Mostra les notificacions sobre",
|
610
|
642
|
"focus": "Focus de la conferència",
|
611
|
643
|
"focusFail": "{{component}} no és disponible, torneu a intentar en {{ms}} segons",
|
|
644
|
+ "gifsMenu": "GIPHY",
|
612
|
645
|
"groupTitle": "Notificacions",
|
613
|
646
|
"hostAskedUnmute": "El moderador vol que parleu",
|
614
|
647
|
"invitedOneMember": "S'ha convidat {{name}}",
|
|
@@ -618,6 +651,12 @@
|
618
|
651
|
"leftOneMember": "{{name}} ha sortit de la reunió",
|
619
|
652
|
"leftThreePlusMembers": "{{name}} i molts d'altres han sortit de la reunió",
|
620
|
653
|
"leftTwoMembers": "{{first}} i {{second}} han sortit de la reunió",
|
|
654
|
+ "linkToSalesforce": "Enllaç a Salesforce",
|
|
655
|
+ "linkToSalesforceDescription": "Podeu enllaçar el resum de la reunió a un objecte Salesforce.",
|
|
656
|
+ "linkToSalesforceError": "No s'ha pogut enllaçar la reunió a Salesforce",
|
|
657
|
+ "linkToSalesforceKey": "Enllaça aquesta reunió",
|
|
658
|
+ "linkToSalesforceProgress": "S'està enllaçant la reunió a Salesforce...",
|
|
659
|
+ "linkToSalesforceSuccess": "La reunió s'ha enllaçat a Salesforce",
|
621
|
660
|
"me": "Jo",
|
622
|
661
|
"moderationInEffectCSDescription": "Aixequeu la mà si voleu compartir la pantalla.",
|
623
|
662
|
"moderationInEffectCSTitle": "El moderador ha blocat la compartició de pantalla",
|
|
@@ -641,6 +680,8 @@
|
641
|
680
|
"oldElectronClientDescription1": "Sembla que useu una versió antiga del client Jitsi Meet, que té vulnerabilitats de seguretat conegudes. Assegureu-vos d'actualitzar-lo",
|
642
|
681
|
"oldElectronClientDescription2": "última construcció",
|
643
|
682
|
"oldElectronClientDescription3": "ara!",
|
|
683
|
+ "participantWantsToJoin": "Vol unir-se a la reunió",
|
|
684
|
+ "participantsWantToJoin": "Volen unir-se a la reunió",
|
644
|
685
|
"passwordRemovedRemotely": "Un altre participant ha eliminat $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
645
|
686
|
"passwordSetRemotely": "Un altre participant ha establert la $t(lockRoomPassword)",
|
646
|
687
|
"raiseHandAction": "Aixeca la mà",
|
|
@@ -648,7 +689,7 @@
|
648
|
689
|
"raisedHands": "{{participantName}} i {{raisedHands}} persones més",
|
649
|
690
|
"reactionSounds": "Desactiva el so",
|
650
|
691
|
"reactionSoundsForAll": "Desactiva el so per a tothom",
|
651
|
|
- "screenShareNoAudio": "La casella Comparteix l'àudio no s'ha marcat a la pantalla de selecció de la finestra.",
|
|
692
|
+ "screenShareNoAudio": "No s'ha marcat la compartició d'àudio en la pantalla de selecció de la finestra.",
|
652
|
693
|
"screenShareNoAudioTitle": "No s'ha pogut compartir l'àudio del sistema!",
|
653
|
694
|
"selfViewTitle": "Sempre podeu activar la vista pròpia des de la configuració",
|
654
|
695
|
"somebody": "Algú",
|
|
@@ -660,7 +701,9 @@
|
660
|
701
|
"videoMutedRemotelyDescription": "Sempre la podeu activar de nou.",
|
661
|
702
|
"videoMutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} us ha apagat el vídeo",
|
662
|
703
|
"videoUnmuteBlockedDescription": "L'activació de la càmera i la compartició d'escriptori s'han blocat temporalment per limitacions del sistema.",
|
663
|
|
- "videoUnmuteBlockedTitle": "L'activació de la càmera i la compartició d'escriptori estan blocades!"
|
|
704
|
+ "videoUnmuteBlockedTitle": "L'activació de la càmera i la compartició d'escriptori estan blocades!",
|
|
705
|
+ "viewLobby": "Mostra la sala d'espera",
|
|
706
|
+ "waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} persones"
|
664
|
707
|
},
|
665
|
708
|
"participantsPane": {
|
666
|
709
|
"actions": {
|
|
@@ -692,6 +735,7 @@
|
692
|
735
|
},
|
693
|
736
|
"passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} dígits",
|
694
|
737
|
"passwordSetRemotely": "Establerta per un altre participant",
|
|
738
|
+ "pinnedParticipant": "El participant està fixat",
|
695
|
739
|
"polls": {
|
696
|
740
|
"answer": {
|
697
|
741
|
"skip": "Omet",
|
|
@@ -748,7 +792,7 @@
|
748
|
792
|
"veryPoorConnection": "És esperable que la qualitat de la trucada sigui realment terrible.",
|
749
|
793
|
"videoFreezing": "És esperable que el vídeo es congeli, passi a negre i aparegui pixelat.",
|
750
|
794
|
"videoHighQuality": "És esperable que el vídeo tingui una bona qualitat.",
|
751
|
|
- "videoLowQuality": "És esperable que el vídeo sigui de poca qualitat en termes de marcs per segon i resolució.",
|
|
795
|
+ "videoLowQuality": "És esperable que el vídeo sigui de poca qualitat en termes de fotogrames per segon i resolució.",
|
752
|
796
|
"videoTearing": "És esperable que el vídeo aparegui pixelat o amb defectes visuals."
|
753
|
797
|
},
|
754
|
798
|
"copyAndShare": "Copia i comparteix l'enllaç de la reunió",
|
|
@@ -807,6 +851,18 @@
|
807
|
851
|
},
|
808
|
852
|
"raisedHand": "Vull parlar",
|
809
|
853
|
"raisedHandsLabel": "Nombre de mans aixecades",
|
|
854
|
+ "record": {
|
|
855
|
+ "already": {
|
|
856
|
+ "linked": "La reunió ja està enllaçada amb aquest objecte de Salesforce."
|
|
857
|
+ },
|
|
858
|
+ "type": {
|
|
859
|
+ "account": "Compte",
|
|
860
|
+ "contact": "Contacte",
|
|
861
|
+ "lead": "Principal",
|
|
862
|
+ "opportunity": "Oportunitat",
|
|
863
|
+ "owner": "Propietari"
|
|
864
|
+ }
|
|
865
|
+ },
|
810
|
866
|
"recording": {
|
811
|
867
|
"authDropboxText": "Puja a Dropbox",
|
812
|
868
|
"availableSpace": "Espai disponible: {{spaceLeft}} MB (aproximadament {{duration}} minuts d'enregistrament)",
|
|
@@ -820,7 +876,12 @@
|
820
|
876
|
"expandedOn": "S'està enregistrant la reunió.",
|
821
|
877
|
"expandedPending": "S'ha iniciat l'enregistrament...",
|
822
|
878
|
"failedToStart": "No s'ha pogut iniciar l'enregistrament",
|
823
|
|
- "fileSharingdescription": "Comparteix l'enregistrament amb els participants de la reunió",
|
|
879
|
+ "fileSharingdescription": "Compartiu l'enllaç de l'enregistrament de la reunió amb els participants",
|
|
880
|
+ "highlight": "Destaca",
|
|
881
|
+ "highlightMoment": "Destaca el moment",
|
|
882
|
+ "highlightMomentDisabled": "Podeu destacar moment en iniciar-se l'enregistrament",
|
|
883
|
+ "highlightMomentSuccess": "Moment destacat",
|
|
884
|
+ "highlightMomentSucessDescription": "S'ha afegit el moment destacat al resum de la reunió.",
|
824
|
885
|
"inProgress": "L'enregistrament o la transmissió en directe és en progrés",
|
825
|
886
|
"limitNotificationDescriptionNative": "A causa de la gran demanda, el vostre enregistrament es limitarà a {{limit}} min. Per a enregistraments il·limitats, proveu <3>{{app}}</3>.",
|
826
|
887
|
"limitNotificationDescriptionWeb": "A causa de la gran demanda, l'enregistrament es limitarà a {{limit}} min. Per a enregistraments il·limitats, proveu <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
|
@@ -835,6 +896,7 @@
|
835
|
896
|
"rec": "ENREG",
|
836
|
897
|
"serviceDescription": "El servei d'enregistrament desarà el vostre enregistrament",
|
837
|
898
|
"serviceDescriptionCloud": "Enregistrament al núvol",
|
|
899
|
+ "serviceDescriptionCloudInfo": "Les reunions enregistrades s'esborren automàticament 24 hores després de l'enregistrament.",
|
838
|
900
|
"serviceName": "Servei d'enregistrament",
|
839
|
901
|
"sessionAlreadyActive": "Aquesta sessió ja s'està enregistrant o emetent en directe.",
|
840
|
902
|
"signIn": "Inicia la sessió",
|
|
@@ -843,6 +905,7 @@
|
843
|
905
|
"unavailableTitle": "L'enregistrament no és disponible",
|
844
|
906
|
"uploadToCloud": "Puja al núvol"
|
845
|
907
|
},
|
|
908
|
+ "screenshareDisplayName": "Pantalla de: {{name}}",
|
846
|
909
|
"sectionList": {
|
847
|
910
|
"pullToRefresh": "Estireu per a actualitzar"
|
848
|
911
|
},
|
|
@@ -862,13 +925,14 @@
|
862
|
925
|
},
|
863
|
926
|
"desktopShareFramerate": "Velocitat de fotogrames en la compartició d'escriptori",
|
864
|
927
|
"desktopShareHighFpsWarning": "Una velocitat de fotogrames més alta per a compartir escriptori pot afectar l'amplada de banda. Heu de reiniciar la compartició de pantalla perquè la nova configuració tingui efecte.",
|
865
|
|
- "desktopShareWarning": "Heu de reiniciar la compartició de pantalla perquè la nova configuració tingui efecte.",
|
|
928
|
+ "desktopShareWarning": "Cal que reinicieu la compartició de pantalla perquè la nova configuració tingui efecte.",
|
866
|
929
|
"devices": "Aparells",
|
867
|
930
|
"followMe": "Tothom que em segueix",
|
868
|
|
- "framesPerSecond": "marcs per segon",
|
|
931
|
+ "framesPerSecond": "fotogrames per segon",
|
869
|
932
|
"incomingMessage": "Missatge entrant",
|
870
|
933
|
"language": "Llengua",
|
871
|
934
|
"loggedIn": "Sessió iniciada com a {{name}}",
|
|
935
|
+ "maxStageParticipants": "El nombre màxim de participants que es poden fixar en la escena principal",
|
872
|
936
|
"microphones": "Micròfons",
|
873
|
937
|
"moderator": "Moderador",
|
874
|
938
|
"more": "Més",
|
|
@@ -921,6 +985,7 @@
|
921
|
985
|
"speakerStats": {
|
922
|
986
|
"angry": "Enuig",
|
923
|
987
|
"disgusted": "Disgust",
|
|
988
|
+ "displayEmotions": "Mostra les emocions",
|
924
|
989
|
"fearful": "Temor",
|
925
|
990
|
"happy": "Felicitat",
|
926
|
991
|
"hours": "{{count}}h",
|
|
@@ -955,16 +1020,19 @@
|
955
|
1020
|
"boo": "Esbroncada",
|
956
|
1021
|
"breakoutRoom": "Entra o surt de la sala de descans",
|
957
|
1022
|
"callQuality": "Gestiona la qualitat de la trucada",
|
|
1023
|
+ "carmode": "Mode cotxe",
|
958
|
1024
|
"cc": "Activa o desactiva els subtítols",
|
959
|
1025
|
"chat": "Obre o tanca el xat",
|
960
|
1026
|
"clap": "Picament de mans",
|
961
|
1027
|
"collapse": "Col·lapsa",
|
|
1028
|
+ "dock": "Acobla a la finestra principal",
|
962
|
1029
|
"document": "Activa o desactiva el document compartit",
|
963
|
1030
|
"download": "Baixeu les nostres aplicacions",
|
964
|
1031
|
"embedMeeting": "Insereix la reunió",
|
965
|
1032
|
"expand": "Expandeix",
|
966
|
1033
|
"feedback": "Deixa comentaris",
|
967
|
1034
|
"fullScreen": "Activa o desactiva la pantalla completa",
|
|
1035
|
+ "giphy": "Mostra o amaga el menú GIPHY",
|
968
|
1036
|
"grantModerator": "Concedir drets de moderador",
|
969
|
1037
|
"hangup": "Surt de la reunió",
|
970
|
1038
|
"help": "Ajuda",
|
|
@@ -972,6 +1040,7 @@
|
972
|
1040
|
"kick": "Expulsa el participant",
|
973
|
1041
|
"laugh": "Riure",
|
974
|
1042
|
"like": "Polzes amunt",
|
|
1043
|
+ "linkToSalesforce": "Enllaç a Salesforce",
|
975
|
1044
|
"lobbyButton": "Activa o desactiva la sala d'espera",
|
976
|
1045
|
"localRecording": "Activa o desactiva els controls d'enregistrament local",
|
977
|
1046
|
"lockRoom": "Activa o desactiva la contrasenya de la reunió",
|
|
@@ -994,10 +1063,11 @@
|
994
|
1063
|
"remoteVideoMute": "Desactiva la càmera del participant",
|
995
|
1064
|
"security": "Opcions de seguretat",
|
996
|
1065
|
"selectBackground": "Trieu un fons",
|
|
1066
|
+ "selfView": "Mostra o amaga la visualització d'un mateix",
|
997
|
1067
|
"shareRoom": "Convida-hi algú",
|
998
|
1068
|
"shareYourScreen": "Inicia o atura la compartició de pantalla",
|
999
|
1069
|
"shareaudio": "Comparteix l'àudio",
|
1000
|
|
- "sharedvideo": "Activa o desactiva la compartició de vídeo",
|
|
1070
|
+ "sharedvideo": "Mostra o amaga la compartició de vídeo",
|
1001
|
1071
|
"shortcuts": "Activa o desactiva les dreceres",
|
1002
|
1072
|
"show": "Mostra-ho en l'escena",
|
1003
|
1073
|
"silence": "Silenci",
|
|
@@ -1006,6 +1076,7 @@
|
1006
|
1076
|
"tileView": "Activa o desactiva el mode mosaic",
|
1007
|
1077
|
"toggleCamera": "Activa o desactiva la càmera",
|
1008
|
1078
|
"toggleFilmstrip": "Mostra o amaga la cinta",
|
|
1079
|
+ "undock": "Desacobla en una finestra separada",
|
1009
|
1080
|
"videoblur": "Activa o desactiva el desenfocament del vídeo",
|
1010
|
1081
|
"videomute": "Activa o desactiva la càmera"
|
1011
|
1082
|
},
|
|
@@ -1022,6 +1093,7 @@
|
1022
|
1093
|
"closeChat": "Tanca el xat",
|
1023
|
1094
|
"closeReactionsMenu": "Tanca el menú de reaccions",
|
1024
|
1095
|
"disableReactionSounds": "Podeu desactivar els sons de reacció per a aquesta reunió",
|
|
1096
|
+ "dock": "Acobla en la finestra principal",
|
1025
|
1097
|
"documentClose": "Tanca el document compartit",
|
1026
|
1098
|
"documentOpen": "Obre el document compartit",
|
1027
|
1099
|
"download": "Baixeu les nostres aplicacions",
|
|
@@ -1032,6 +1104,7 @@
|
1032
|
1104
|
"exitFullScreen": "Surt de la pantalla completa",
|
1033
|
1105
|
"exitTileView": "Surt del mode mosaic",
|
1034
|
1106
|
"feedback": "Deixa comentaris",
|
|
1107
|
+ "giphy": "Mostra o amaga el menú GIPHY",
|
1035
|
1108
|
"hangup": "Surt la reunió",
|
1036
|
1109
|
"help": "Ajuda",
|
1037
|
1110
|
"invite": "Convida-hi persones",
|
|
@@ -1039,6 +1112,7 @@
|
1039
|
1112
|
"laugh": "Riure",
|
1040
|
1113
|
"leaveBreakoutRoom": "Surt de la sala de descans",
|
1041
|
1114
|
"like": "Polzes amunt",
|
|
1115
|
+ "linkToSalesforce": "Enllaç a Salesforce",
|
1042
|
1116
|
"lobbyButtonDisable": "Desactiva el mode de sala d'espera",
|
1043
|
1117
|
"lobbyButtonEnable": "Activa el mode de sala d'espera",
|
1044
|
1118
|
"login": "Inicia sessió",
|
|
@@ -1088,6 +1162,7 @@
|
1088
|
1162
|
"talkWhileMutedPopup": "Intenteu parlar? Esteu silenciat.",
|
1089
|
1163
|
"tileViewToggle": "Activa o desactiva el mode mosaic",
|
1090
|
1164
|
"toggleCamera": "Activa o desactiva la càmera",
|
|
1165
|
+ "undock": "Desacobla en una finestra principal",
|
1091
|
1166
|
"videoSettings": "Paràmetres de vídeo",
|
1092
|
1167
|
"videomute": "Inicia o atura la càmera"
|
1093
|
1168
|
},
|
|
@@ -1158,8 +1233,12 @@
|
1158
|
1233
|
"moderator": "Moderador",
|
1159
|
1234
|
"mute": "El participant està silenciat",
|
1160
|
1235
|
"muted": "Silenciat",
|
|
1236
|
+ "pinToStage": "Fixa a l'escena",
|
1161
|
1237
|
"remoteControl": "Inicia o atura el control remot",
|
|
1238
|
+ "screenSharing": "El participant està compartint la pantalla",
|
1162
|
1239
|
"show": "Mostra-ho en l'escena",
|
|
1240
|
+ "showSelfView": "Mostra la visualització d'un mateix",
|
|
1241
|
+ "unpinFromStage": "Deixa de fixar",
|
1163
|
1242
|
"videoMuted": "La càmera està desactivada",
|
1164
|
1243
|
"videomute": "El participant ha aturat la càmera"
|
1165
|
1244
|
},
|