Просмотр исходного кода

fix(lang) update Arabic translation

master
Ali Alhaidary 3 лет назад
Родитель
Сommit
b6d55571ba
Аккаунт пользователя с таким Email не найден
1 измененных файлов: 103 добавлений и 101 удалений
  1. 103
    101
      lang/main-ar.json

+ 103
- 101
lang/main-ar.json Просмотреть файл

@@ -2,9 +2,9 @@
2 2
     "addPeople": {
3 3
         "add": "ادع",
4 4
         "addContacts": "ادع كل جهات الاتصال لدي",
5
-        "contacts": "contacts",
6
-        "copyInvite": "انسخ دعوةً للاجتماع",
7
-        "copyLink": "انسخ رابط الاجتماع",
5
+        "contacts": "جهات اتصال",
6
+        "copyInvite": "انسخ دعوةً للمُلتقى",
7
+        "copyLink": "انسخ رابط المُلتقى",
8 8
         "copyStream": "انسخ رابط البث المباشر",
9 9
         "countryNotSupported": "لا ندعم هذه الوجهة حاليًا.",
10 10
         "countryReminder": "أتريد الاتصال بمن هو خارج الولايات المتحدة؟ تأكد من الابتداء برمز الدولة أولًا!",
@@ -13,20 +13,20 @@
13 13
         "failedToAdd": "فشل إضافة مشاركين",
14 14
         "footerText": "الاتصال لدعوة الغير مُعطَّل.",
15 15
         "googleEmail": "بريد غوغل",
16
-        "inviteMoreHeader": "أنت بمفردك في هذا الاجتماع",
17
-        "inviteMoreMailSubject": "ضم {{appName}} للاجتماع",
16
+        "inviteMoreHeader": "أنت بمفردك في هذا المُلتقى",
17
+        "inviteMoreMailSubject": "ضم {{appName}} للمُلتقى",
18 18
         "inviteMorePrompt": "ادعُ أشخاصًا آخرين",
19 19
         "linkCopied": "نُسِخ الرابط",
20 20
         "noResults": "لم يُعثَر على أي نتيجة بحث متطابقة",
21 21
         "outlookEmail": "بريد مايكروسوفت",
22 22
         "phoneNumbers": "أضف ارقام هواتف",
23 23
         "searching": "يبحث",
24
-        "shareInvite": "شارك دعوةً للاجتماع",
25
-        "shareLink": "شارك رابط الاجتماع لدعوة الأخرين",
26
-        "shareStream": "شارك رابط البث المباشر للاجتماع",
24
+        "shareInvite": "شارك دعوةً للمُلتقى",
25
+        "shareLink": "شارك رابط المُلتقى لدعوة الأخرين",
26
+        "shareStream": "شارك رابط البث المباشر للمُلتقى",
27 27
         "sipAddresses": "sip عنوان",
28 28
         "telephone": "رقم الهاتف: {{number}}",
29
-        "title": "ادعُ أحدًا لهذا الاجتماع",
29
+        "title": "ادعُ أحدًا لهذا المُلتقى",
30 30
         "yahooEmail": "بريد ياهوو"
31 31
     },
32 32
     "audioDevices": {
@@ -40,7 +40,7 @@
40 40
         "audioOnly": "معدل تبادل البيانات منخفض"
41 41
     },
42 42
     "blankPage": {
43
-        "meetingEnded": "انتهى الاجتماع."
43
+        "meetingEnded": "انتهى المُلتقى."
44 44
     },
45 45
     "breakoutRooms": {
46 46
         "actions": {
@@ -53,7 +53,7 @@
53 53
             "remove": "إزالة",
54 54
             "sendToBreakoutRoom": "أرسل المشارك إلى:"
55 55
         },
56
-        "defaultName": "غرفة الاجتماعات الفرعية رقم {{index}}",
56
+        "defaultName": "غرفة المُلتقيات الفرعية رقم {{index}}",
57 57
         "mainRoom": "الغرفة الرئيسية",
58 58
         "notifications": {
59 59
             "joined": " الغرفة الجانبيةالانضمام إلى {{index}}",
@@ -62,7 +62,7 @@
62 62
         }
63 63
     },
64 64
     "calendarSync": {
65
-        "addMeetingURL": "أضف رابطًا لاجتماع",
65
+        "addMeetingURL": "أضف رابطًا لمُلتقى",
66 66
         "confirmAddLink": "هل تريد إضافة رابط جيستسي لهذا الحدث؟",
67 67
         "error": {
68 68
             "appConfiguration": "لم تُضبَط عملية إضافة الرزنامة ضبطًا صحيحًا.",
@@ -70,12 +70,12 @@
70 70
             "notSignedIn": "حدث خطأ أثناء إجراء عملية الاستيثاق للوصول إلى تفاصيل الأحداث المسجلة في الرزنامة. تحقق رجاءً من إعدادات رزنامتك وجرب التسجيل مرة أخرى."
71 71
         },
72 72
         "join": "انضم",
73
-        "joinTooltip": "انضم إلى الاجتماع",
74
-        "nextMeeting": "الاجتماع التالي",
73
+        "joinTooltip": "انضم إلى المُلتقى",
74
+        "nextMeeting": "المُلتقى التالي",
75 75
         "noEvents": "لا يوجد أي أحدات آتية مجدولة.",
76
-        "ongoingMeeting": "اجتماع قائم",
76
+        "ongoingMeeting": "مُلتقى قائم",
77 77
         "permissionButton": "افتح الإعدادات",
78
-        "permissionMessage": "يطلب إذن الوصول إلى الرزنامة لرؤية مواعيد اجتماعاتك.",
78
+        "permissionMessage": "يطلب إذن الوصول إلى الرزنامة لرؤية مواعيد مُلتقياتك.",
79 79
         "refresh": "حدِّث الرزنامة",
80 80
         "today": "اليوم"
81 81
     },
@@ -93,7 +93,7 @@
93 93
             "title": "اكتب لقبًا لاعتماده في المحادثة",
94 94
             "titleWithPolls": "اكتب لقبًا لاعتماده في المحادثة"
95 95
         },
96
-        "noMessagesMessage": "لا يوجد أي رسالة في الاجتماع بعد. ابدأ محادثة هنا.",
96
+        "noMessagesMessage": "لا يوجد أي رسالة في المُلتقى بعد. ابدأ محادثة هنا.",
97 97
         "privateNotice": "أرسل رسالة خاصة إلى {{recipient}}",
98 98
         "smileysPanel": "واجهة الإيموجي",
99 99
         "tabs": {
@@ -171,15 +171,15 @@
171 171
         "yesterday": "البارحة"
172 172
     },
173 173
     "deepLinking": {
174
-        "appNotInstalled": "تحتاج إلى تطبيق الجوال {{app}} للانضمام إلى إلى هذا الاجتماع على هاتفك.",
175
-        "description": "ألم يحدث شيء؟ جربنا عقد اجتماعك على تطبيق الحاسوب {{app}}. جرب مرة أخرى أو اعقد الاجتماع على تطبيق الويب {{app}}.",
176
-        "descriptionWithoutWeb": "ألم يحدث شيء؟ جربنا عقد اجتماعك على تطبيق الحاسوب {{app}}.",
174
+        "appNotInstalled": "تحتاج إلى تطبيق الجوال {{app}} للانضمام إلى إلى هذا المُلتقى على هاتفك.",
175
+        "description": "ألم يحدث شيء؟ جربنا عقد مُلتقىك على تطبيق الحاسوب {{app}}. جرب مرة أخرى أو اعقد المُلتقى على تطبيق الويب {{app}}.",
176
+        "descriptionWithoutWeb": "ألم يحدث شيء؟ جربنا عقد مُلتقىك على تطبيق الحاسوب {{app}}.",
177 177
         "downloadApp": "نزِّل التطبيق",
178 178
         "ifDoNotHaveApp": "إن لم تملك التطبيق بعد:",
179 179
         "ifHaveApp": "إن كان لديك التطبيق:",
180
-        "joinInApp": "انضم للاجتماع عبر تطبيق الجوال",
180
+        "joinInApp": "انضم للمُلتقى عبر تطبيق الجوال",
181 181
         "launchWebButton": "افتح تطبيق الويب",
182
-        "title": "قيد عقد اجتماعك في {{app}}...",
182
+        "title": "قيد عقد مُلتقىك في {{app}}...",
183 183
         "tryAgainButton": "جرب مرة أخرى في تطبيق الحاسوب",
184 184
         "unsupportedBrowser": "يبدو أنك تستخدم متصفحًا لا ندعمه."
185 185
     },
@@ -245,12 +245,12 @@
245 245
         "dismiss": "تجاهل",
246 246
         "displayNameRequired": "السلام عليكم! ما اسمك؟",
247 247
         "done": "اُنجِز",
248
-        "e2eeDescription": "<p>عملية التعمية من طرف لطرف <strong>قيد التجريب</strong> حاليًا. زر رجاءً <a href='https://jitsi.org/blog/e2ee/' target='_blank'>هذا المنشور</a> لمزيد من التفاصيل.</p><br/><p>ضع في ذهنك أن تشغيل عملية التعمية من طرف لطرف ستعطل عمل بعض الخدمات التي يقدمها المُخدِّم مثل: التسجيل، والبث الحي، الاشتراك عبر الهاتف. أضف إلى ذلك أن الاجتماع سيعمل مع الأشخاص المنضمين من المتصفح التي تدعم قابلية الدخول إلى البث.</p>",
248
+        "e2eeDescription": "<p>عملية التعمية من طرف لطرف <strong>قيد التجريب</strong> حاليًا. زر رجاءً <a href='https://jitsi.org/blog/e2ee/' target='_blank'>هذا المنشور</a> لمزيد من التفاصيل.</p><br/><p>ضع في ذهنك أن تشغيل عملية التعمية من طرف لطرف ستعطل عمل بعض الخدمات التي يقدمها المُخدِّم مثل: التسجيل، والبث الحي، الاشتراك عبر الهاتف. أضف إلى ذلك أن المُلتقى سيعمل مع الأشخاص المنضمين من المتصفح التي تدعم قابلية الدخول إلى البث.</p>",
249 249
         "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "لا يمكن تمكين التشفير من طرف إلى طرف بسبب العدد الكبير من المشاركين في المؤتمر.",
250 250
         "e2eeLabel": "المفتاح",
251
-        "e2eeWarning": "تحذير: لا يبدو أن جميع المشاركين في هذا الاجتماع لديهم دعم للتشفير من طرف إلى طرف. إذا قمت بتمكينه فلن يتمكنوا من رؤيتك أو سماعك.",
251
+        "e2eeWarning": "تحذير: لا يبدو أن جميع المشاركين في هذا المُلتقى لديهم دعم للتشفير من طرف إلى طرف. إذا قمت بتمكينه فلن يتمكنوا من رؤيتك أو سماعك.",
252 252
         "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "تحذير: سيتم تعطيل التشفير من طرف إلى طرف تلقائيًا إذا انضم المزيد من المشاركين إلى المؤتمر.",
253
-        "embedMeeting": "تضمين الاجتماع",
253
+        "embedMeeting": "تضمين المُلتقى",
254 254
         "enterDisplayName": "أدخل اسمك هنا، رجاءً",
255 255
         "error": "خطأ",
256 256
         "gracefulShutdown": "خدمتنا متوقفة حاليًا لعمليات الصيانة. جرب مرة أخرى في وقت لاحق.",
@@ -265,13 +265,13 @@
265 265
         "kickParticipantButton": "اطرد",
266 266
         "kickParticipantDialog": "أمتأكد من طرد هذا المشارك؟",
267 267
         "kickParticipantTitle": "أتريد طرد هذا المشارك؟",
268
-        "kickTitle": "عذرًا! تم طردك {{participantDisplayName}} من الاجتماع",
268
+        "kickTitle": "عذرًا! تم طردك {{participantDisplayName}} من المُلتقى",
269 269
         "liveStreaming": "البث المباشر الحي",
270 270
         "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "غير ممكن أثناء التسجيل",
271 271
         "liveStreamingDisabledTooltip": "بدء بثٍ حيٍّ مُعطَّل",
272 272
         "localUserControls": "ضوابط المستخدم المحلي",
273 273
         "lockMessage": "فشل جعل المؤتمر مغلقًا.",
274
-        "lockRoom": "أضف الاجتماع $t(lockRoomPasswordUppercase)",
274
+        "lockRoom": "أضف المُلتقى $t(lockRoomPasswordUppercase)",
275 275
         "lockTitle": "فشلت عملية القفل والإغلاق",
276 276
         "login": "تسجيل الدخول",
277 277
         "logoutQuestion": "أمتأكد من رغبتك في الخروج وإيقاف المؤتمر؟",
@@ -310,8 +310,8 @@
310 310
         "muteParticipantsVideoTitle": "تعطيل الكاميرا لهذا المشارك؟",
311 311
         "noDropboxToken": "لا يوجد رمز مميز صالح لـ Dropbox",
312 312
         "password": "كلمه السر",
313
-        "passwordLabel": "جعل عضو ما هذا الاجتماع مغلقًا. أدخل رجاءً $t(lockRoomPassword) للإنضمام.",
314
-        "passwordNotSupported": "ضبط اجتماع $t(lockRoomPassword) غير مدعوم.",
313
+        "passwordLabel": "جعل عضو ما هذا المُلتقى مغلقًا. أدخل رجاءً $t(lockRoomPassword) للإنضمام.",
314
+        "passwordNotSupported": "ضبط مُلتقى $t(lockRoomPassword) غير مدعوم.",
315 315
         "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) غير مدعوم",
316 316
         "passwordRequired": "يُطلَب $t(lockRoomPasswordUppercase)",
317 317
         "permissionCameraRequiredError": "مطلوب إذن الكاميرا للمشاركة في المؤتمرات بالفيديو. يرجى منحه في الإعدادات",
@@ -364,8 +364,9 @@
364 364
         "shareVideoTitle": "شارك فيديو",
365 365
         "shareYourScreen": "شارك شاشتك",
366 366
         "shareYourScreenDisabled": "مشاركة الشاشة مُعطَّلة",
367
-        "sharedVideoDialogError": "",
367
+        "sharedVideoDialogError": "خطأ: رابط غير صالح",
368 368
         "sharedVideoLinkPlaceholder": "رابط اليوتيوب او رابط الفيديو المباشر",
369
+        "start": "إبدأ",
369 370
         "startLiveStreaming": "ابدأ بثًا حيًا",
370 371
         "startRecording": "ابدأ التسجيل",
371 372
         "startRemoteControlErrorMessage": "حصل خطأٌ أثناء محاولة بدء جلسة تحكم بعيد!",
@@ -379,7 +380,7 @@
379 380
         "tokenAuthFailed": "عذرًا، لا يسمح لك بالإنضام إلى هذه المكالمة.",
380 381
         "tokenAuthFailedTitle": "فشلت عملية الاستيثاق",
381 382
         "transcribing": "يذاع",
382
-        "unlockRoom": "إزل الاجتماع $t(lockRoomPassword)",
383
+        "unlockRoom": "إزل المُلتقى $t(lockRoomPassword)",
383 384
         "user": "مستخدم",
384 385
         "userIdentifier": "معرف المستخدم",
385 386
         "userPassword": "كلمة مرور المستخدم",
@@ -396,7 +397,7 @@
396 397
         "labelToolTip": "فعَّل كل المشاركين في هذا الإجتماع عملية التعمية طرف لطرف"
397 398
     },
398 399
     "embedMeeting": {
399
-        "title": "ضمِّن هذا الاجتماع"
400
+        "title": "ضمِّن هذا المُلتقى"
400 401
     },
401 402
     "feedback": {
402 403
         "average": "المتوسط",
@@ -415,7 +416,7 @@
415 416
         "answer": "أجب",
416 417
         "audioCallTitle": "مكالمة صوتية واردة",
417 418
         "decline": "ارفض",
418
-        "productLabel": "إجتماع من جيتسي",
419
+        "productLabel": "مُلتقى جيتسي",
419 420
         "videoCallTitle": "مكالمة مرئية واردة"
420 421
     },
421 422
     "info": {
@@ -425,25 +426,25 @@
425 426
         "conferenceURL": "رابط:",
426 427
         "copyNumber": "إنسخ الرقم",
427 428
         "country": "البلد",
428
-        "dialANumber": "إن أردت الإنضمام إلى الإجتماع، اتصل بأحد الأرقام التالية ثم أدخل رمز المرور",
429
+        "dialANumber": "إن أردت الإنضمام إلى المُلتقى، اتصل بأحد الأرقام التالية ثم أدخل رمز المرور",
429 430
         "dialInConferenceID": "رمز المرور (PIN):",
430 431
         "dialInNotSupported": "عذرًا، الاتصال غير مدعوم حاليًا.",
431 432
         "dialInNumber": "اتصل:",
432 433
         "dialInSummaryError": "خطأ في تحصيل معلومات الاتصال. جرب مرة أخرى لاحقًا.",
433 434
         "dialInTollFree": "رقم هاتف مجاني",
434 435
         "genericError": "عفوًا، شيء ما لم يسر على ما يرام.",
435
-        "inviteLiveStream": "لمشاهدة البث الحي لهذا الإجتماع، اضط على هذا الرابط: {{url}}",
436
+        "inviteLiveStream": "لمشاهدة البث الحي لهذا المُلتقى، اضط على هذا الرابط: {{url}}",
436 437
         "invitePhone": "للإنضمام من الهاتف، استعمل: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
437 438
         "invitePhoneAlternatives": "أتبحث عن رقم اتصال مختلف؟\nأنظر أرقام الوصول إلى هذا الإجتماع: {{url}}\n\n\nإن كنت أيضًا تتصل عبر غرفة اتصال (room phone)، انضم دون الاتصال بالصوت: {{silentUrl}}",
438 439
         "inviteSipEndpoint": "للانضمام باستخدام عنوان SIP ، أدخل هذا: {{sipUri}}",
439 440
         "inviteTextiOSInviteUrl": "انقر فوق الرابط التالي للانضمام: {{inviteUrl}}.",
440 441
         "inviteTextiOSJoinSilent": "إذا كنت تقوم بالاتصال من خلال هاتف الغرفة ، فاستخدم هذا الارتباط للانضمام دون الاتصال بالصوت: {{silentUrl}}.",
441
-        "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} يدعوك إلى اجتماع.",
442
+        "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} يدعوك إلى مُلتقى.",
442 443
         "inviteTextiOSPhone": "للانضمام عبر الهاتف ، استخدم هذا الرقم: {{number}},,{{conferenceID}}#. إذا كنت تبحث عن رقم مختلف ، فهذه هي القائمة الكاملة: {{didUrl}}.",
443
-        "inviteURLFirstPartGeneral": "دُعيِت للإنضمام إلى اجتماع",
444
-        "inviteURLFirstPartPersonal": "دعاك {{name}} لاجتماع.\n",
445
-        "inviteURLSecondPart": "\nانضم للاجتماع:\n{{url}}\n",
446
-        "label": "تفاصيل الاجتماع",
444
+        "inviteURLFirstPartGeneral": "دُعيِت للإنضمام إلى مُلتقى",
445
+        "inviteURLFirstPartPersonal": "دعاك {{name}} لمُلتقى.\n",
446
+        "inviteURLSecondPart": "\nانضم للمُلتقى:\n{{url}}\n",
447
+        "label": "تفاصيل المُلتقى",
447 448
         "liveStreamURL": "بث حي:",
448 449
         "moreNumbers": "أرقام إضافية",
449 450
         "noNumbers": "لا يوجد أرقام اتصال.",
@@ -453,7 +454,7 @@
453 454
         "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
454 455
         "sip": "SIP عنوان",
455 456
         "title": "شارك",
456
-        "tooltip": "شارك رابط وتفاصيل الاتصال لهذا الاجتماع"
457
+        "tooltip": "شارك رابط وتفاصيل الاتصال لهذا المُلتقى"
457 458
     },
458 459
     "inlineDialogFailure": {
459 460
         "msg": "تعثرث معنا بعض الأمور :(",
@@ -498,7 +499,7 @@
498 499
         "errorAPI": "حصل خطأ أثناء الوصول إلى البث الخاص بك على يوتيوب. حاول تسجيل الدخول مرَّة أخرى.",
499 500
         "errorLiveStreamNotEnabled": "البث الحي غير مفعَّل على على {{email}}. فعَّل البث الحي رجاءً، أو سجِّل الدخل إلى حسابٍ مُفعَّل فيه البث الحي",
500 501
         "expandedOff": "أُوقِف البث الحي",
501
-        "expandedOn": "يجري بث الاجتماع على يوتيوب",
502
+        "expandedOn": "يجري بث المُلتقى على يوتيوب",
502 503
         "expandedPending": "تبدأ عملية البث الحي...",
503 504
         "failedToStart": "فشلت عملية بدء البث الحي",
504 505
         "getStreamKeyManually": "لم نتمكن من الوصول إلى أي بث حي. جرب جلب مفتاح بث حي خاص بك من يوتيوب.",
@@ -529,32 +530,32 @@
529 530
         "allow": "اسمح",
530 531
         "backToKnockModeButton": "لا يوجد كلمة مرور، اطلب الإذن بالدخول بدلًا من ذلك.",
531 532
         "dialogTitle": "ونضع غرفة الانتظار",
532
-        "disableDialogContent": "وضع غرفة الانتظار مفعَّل. تسمح هذه الميزة بعدم السماح للغرباء بالانضمام إلى الاجتماع، فهل تريد حقًا تعطيلها؟",
533
+        "disableDialogContent": "وضع غرفة الانتظار مفعَّل. تسمح هذه الميزة بعدم السماح للغرباء بالانضمام إلى المُلتقى، فهل تريد حقًا تعطيلها؟",
533 534
         "disableDialogSubmit": "عطِّل",
534 535
         "emailField": "أدخل بريدك الإلكتروني",
535 536
         "enableDialogPasswordField": "حدِّد كلمة مرور (اختياري)",
536 537
         "enableDialogSubmit": "فعِّل",
537
-        "enableDialogText": "يحمي وضع الانتظار غرفة الاجتماع عبر منح رئيس الجلسة إمكانية الموافقة على انضمام المشاركين.",
538
-        "enterPasswordButton": "أدخل كلمة المرور لهذا الاجتماع",
539
-        "enterPasswordTitle": "أدخل كلمة المرور للدخول للاجتماع",
540
-        "errorMissingPassword": "الرجاء إدخال كلمة مرور الاجتماع",
538
+        "enableDialogText": "يحمي وضع الانتظار غرفة المُلتقى عبر منح رئيس الجلسة إمكانية الموافقة على انضمام المشاركين.",
539
+        "enterPasswordButton": "أدخل كلمة المرور لهذا المُلتقى",
540
+        "enterPasswordTitle": "أدخل كلمة المرور للدخول للمُلتقى",
541
+        "errorMissingPassword": "الرجاء إدخال كلمة مرور المُلتقى",
541 542
         "invalidPassword": "كلمة مرور غير صحيحة",
542
-        "joinRejectedMessage": "رفض رئيس الجلسة منحك الإذن بالدخول إلى الاجتماع",
543
-        "joinTitle": "انضم للاجتماع",
543
+        "joinRejectedMessage": "رفض رئيس الجلسة منحك الإذن بالدخول إلى المُلتقى",
544
+        "joinTitle": "انضم للمُلتقى",
544 545
         "joinWithPasswordMessage": "الرجاء الانتظار أثناء محاولة الدخول دون كلمة مرور...",
545
-        "joiningMessage": "ستتمكن من الانضمام للاجتماع بعد الموافقة على طلبك",
546
+        "joiningMessage": "ستتمكن من الانضمام للمُلتقى بعد الموافقة على طلبك",
546 547
         "joiningTitle": "يجري طلب إذنٍ للدخول...",
547 548
         "joiningWithPasswordTitle": "الدخول مع كلمة مرور...",
548 549
         "knockButton": "اطلب إذن الدخول",
549
-        "knockTitle": "يريد أحدٌ الدخول إلى الاجتماع",
550
+        "knockTitle": "يريد أحدٌ الدخول إلى المُلتقى",
550 551
         "knockingParticipantList": "تنبيه قائمة المشاركين",
551 552
         "nameField": "أدخل اسمك",
552
-        "notificationLobbyAccessDenied": "رفض {{originParticipantName}} مشاركة  {{targetParticipantName}} للاجتماع",
553
-        "notificationLobbyAccessGranted": "سمح {{originParticipantName}} بمشاركة  {{targetParticipantName}} للاجتماع",
553
+        "notificationLobbyAccessDenied": "رفض {{originParticipantName}} مشاركة  {{targetParticipantName}} للمُلتقى",
554
+        "notificationLobbyAccessGranted": "سمح {{originParticipantName}} بمشاركة  {{targetParticipantName}} للمُلتقى",
554 555
         "notificationLobbyDisabled": "عطَّل {{originParticipantName}} وضع غرفة الانتظار",
555 556
         "notificationLobbyEnabled": "فعَّل {{originParticipantName}} وضع غرفة الانتظار",
556 557
         "notificationTitle": "غرفة الانتظار",
557
-        "passwordField": "أدخل كلمة الدخول إلى الاجتماع",
558
+        "passwordField": "أدخل كلمة الدخول إلى المُلتقى",
558 559
         "passwordJoinButton": "انضم",
559 560
         "reject": "رفض",
560 561
         "rejectAll": "رفض الكل",
@@ -593,7 +594,7 @@
593 594
     "lockRoomPasswordUppercase": "كلمة المرور",
594 595
     "lonelyMeetingExperience": {
595 596
         "button": "ادعُ آخرين",
596
-        "youAreAlone": "أنت بمفردك في الاجتماع"
597
+        "youAreAlone": "أنت بمفردك في المُلتقى"
597 598
     },
598 599
     "me": "أنا",
599 600
     "notify": {
@@ -603,9 +604,9 @@
603 604
         "audioUnmuteBlockedDescription": "تم حظر عملية إلغاء كتم صوت الميكروفون مؤقتًا بسبب قيود النظام.",
604 605
         "audioUnmuteBlockedTitle": "تم حظر إعادة صوت الميكروفون!",
605 606
         "chatMessages": "رسائل الدردشة",
606
-        "connectedOneMember": "انضم {{name}} للاجتماع",
607
-        "connectedThreePlusMembers": "انضم {{name}} وعدد {{count}} غيره إلى الاجتماع",
608
-        "connectedTwoMembers": "انضم {{first}} و {{second}} إلى الاجتماع",
607
+        "connectedOneMember": "انضم {{name}} للمُلتقى",
608
+        "connectedThreePlusMembers": "انضم {{name}} وعدد {{count}} غيره إلى المُلتقى",
609
+        "connectedTwoMembers": "انضم {{first}} و {{second}} إلى المُلتقى",
609 610
         "disconnected": "انقطع الاتصال",
610 611
         "displayNotifications": "عرض الإخطارات لـ",
611 612
         "focus": "التركيز على المؤتمر",
@@ -616,9 +617,9 @@
616 617
         "invitedThreePlusMembers": "دُعِي {{name}} وعدد {{count}} آخرين",
617 618
         "invitedTwoMembers": "دُعِي {{first}} و {{second}}",
618 619
         "kickParticipant": "طرد {{kicked}} المشارك {{kicker}}",
619
-        "leftOneMember": "{{name}} غادر الاجتماع",
620
-        "leftThreePlusMembers": "غادر {{name}} والعديد من الأشخاص الآخرين الاجتماع",
621
-        "leftTwoMembers": "غادر {{first}} و {{second}} الاجتماع",
620
+        "leftOneMember": "{{name}} غادر المُلتقى",
621
+        "leftThreePlusMembers": "غادر {{name}} والعديد من الأشخاص الآخرين المُلتقى",
622
+        "leftTwoMembers": "غادر {{first}} و {{second}} المُلتقى",
622 623
         "me": "أنا",
623 624
         "moderationInEffectCSDescription": "يرجى رفع اليد إذا كنت تريد مشاركة شاشتك.",
624 625
         "moderationInEffectCSTitle": "تم حظر مشاركة الشاشة من قبل المشرف",
@@ -633,7 +634,7 @@
633 634
         "moderationToggleDescription": "من {{participantDisplayName}}",
634 635
         "moderator": "مُنحَت صلاحية رئيس الجلسة!",
635 636
         "muted": "بدأ المحادثة مكتوب الصوت.",
636
-        "mutedRemotelyDescription": "يمكنك إلغاء الكتم متى كنت جاهزًا للتحدث. اكتم الصوت بعد الانتهاء من التحدث لخفض الضجيج أثناء الاجتماع",
637
+        "mutedRemotelyDescription": "يمكنك إلغاء الكتم متى كنت جاهزًا للتحدث. اكتم الصوت بعد الانتهاء من التحدث لخفض الضجيج أثناء المُلتقى",
637 638
         "mutedRemotelyTitle": "كتم {{participantDisplayName}} الصوت لديك!",
638 639
         "mutedTitle": "مكتوم!",
639 640
         "newDeviceAction": "استعمل",
@@ -642,8 +643,8 @@
642 643
         "oldElectronClientDescription1": "يبدو أنَّك تستعمل إصدارًا قديمًا من جيتسي يحوي ثغرة أمنية. تأكد رجاءً من أنَّك حدَّثته إلى ",
643 644
         "oldElectronClientDescription2": "أحدث إصدار",
644 645
         "oldElectronClientDescription3": " الآن!",
645
-        "participantWantsToJoin": "يريد الانضمام إلى الاجتماع",
646
-        "participantsWantToJoin": "يريد الانضمام إلى الاجتماع",
646
+        "participantWantsToJoin": "يريد الانضمام إلى المُلتقى",
647
+        "participantsWantToJoin": "يريد الانضمام إلى المُلتقى",
647 648
         "passwordRemovedRemotely": "أزال أحد المشاركين {{participantDisplayName}}",
648 649
         "passwordSetRemotely": "ضبط أحد المشاركين $t(lockRoomPasswordUppercase)",
649 650
         "raiseHandAction": "رفع اليد",
@@ -655,9 +656,9 @@
655 656
         "screenShareNoAudioTitle": "تعذرت مشاركة صوت النظام!",
656 657
         "selfViewTitle": "يمكنك دائمًا إلغاء إخفاء العرض الذاتي من الإعدادات",
657 658
         "somebody": "شخص ما",
658
-        "startSilentDescription": "أنضم مجدَّدًا للاجتماع لتفعيل الصوت",
659
+        "startSilentDescription": "أنضم مجدَّدًا للمُلتقى لتفعيل الصوت",
659 660
         "startSilentTitle": "انضممت دون مخرج للصوت!",
660
-        "suboptimalBrowserWarning": "نخشى أن لا تكون تجربة الاجتماع جيدة. نعمل على تحسين الكثير من الأمور، لكن ننصحك حتى ذلك الحين باستعمال باستعمال أحد <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>المتصفحات المدعومة</a>.",
661
+        "suboptimalBrowserWarning": "نخشى أن لا تكون تجربة المُلتقى جيدة. نعمل على تحسين الكثير من الأمور، لكن ننصحك حتى ذلك الحين باستعمال باستعمال أحد <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>المتصفحات المدعومة</a>.",
661 662
         "suboptimalExperienceTitle": "تحذير من المتصفح",
662 663
         "unmute": "إلغاء الكتم",
663 664
         "videoMutedRemotelyDescription": "You can always turn it on again.",
@@ -690,7 +691,7 @@
690 691
         "header": "مشاركون",
691 692
         "headings": {
692 693
             "lobby": "الردهة ({{count}})",
693
-            "participantsList": "المشاركون في الاجتماع({{count}})",
694
+            "participantsList": "المشاركون في المُلتقى({{count}})",
694 695
             "waitingLobby": "منتظرون في الردهة ({{count}})"
695 696
         },
696 697
         "search": "بحث"
@@ -716,11 +717,11 @@
716 717
         },
717 718
         "notification": {
718 719
             "description": "افتح علامة تبويب الاقتراع للتصويت",
719
-            "title": "تمت إضافة اقتراع جديد إلى هذا الاجتماع"
720
+            "title": "تمت إضافة اقتراع جديد إلى هذا المُلتقى"
720 721
         },
721 722
         "results": {
722 723
             "changeVote": "تغيير التصويت",
723
-            "empty": "لا توجد استطلاعات للرأي في الاجتماع حتى الآن. ابدأ الاستطلاع هنا!",
724
+            "empty": "لا توجد استطلاعات للرأي في المُلتقى حتى الآن. ابدأ الاستطلاع هنا!",
724 725
             "hideDetailedResults": "أخفِ التفاصيل",
725 726
             "showDetailedResults": "اظهر التفاصيل",
726 727
             "vote": "تصويت"
@@ -756,8 +757,8 @@
756 757
             "videoLowQuality": "نتوقع أن تكون جودة الفيديو منخفضة من ناحية معدِّل الإطارات والدقة",
757 758
             "videoTearing": "نتوقع أن تكون دقة الفيديو تعيسة"
758 759
         },
759
-        "copyAndShare": "انسخ رابط الاجتماع وشاركه",
760
-        "dialInMeeting": "يجري الاتصال بالاجتماع",
760
+        "copyAndShare": "انسخ رابط المُلتقى وشاركه",
761
+        "dialInMeeting": "يجري الاتصال بالمُلتقى",
761 762
         "dialInPin": "يجري الاتصال، أدخل الرمز PIN:",
762 763
         "dialing": "يجري الاتصال",
763 764
         "doNotShow": "لا تظهر لي هذه مرة أخرى",
@@ -765,22 +766,22 @@
765 766
         "errorDialOutDisconnected": "قطع الاتصال لفشل العملية.",
766 767
         "errorDialOutFailed": "فشلت عملية الاتصال، للأسف.",
767 768
         "errorDialOutStatus": "خطأ في معرفة حالة الاتصال",
768
-        "errorMissingName": "أدخل اسمك للدخول للاجتماع",
769
+        "errorMissingName": "أدخل اسمك للدخول للمُلتقى",
769 770
         "errorNoPermissions": "تحتاج إلى تمكين الوصول إلى الميكروفون والكاميرا",
770 771
         "errorStatusCode": "فشل الاتصال برمز خطأ: {{status}}",
771 772
         "errorValidation": "فشل التحقق من الرقم",
772 773
         "iWantToDialIn": "أريد الاتصال",
773 774
         "initiated": "بدأ الاتصال",
774 775
         "joinAudioByPhone": "انضم مع صوت من الجوال",
775
-        "joinMeeting": "انضم للاجتماع",
776
+        "joinMeeting": "انضم للمُلتقى",
776 777
         "joinWithoutAudio": "انضم دون صوت",
777 778
         "keyboardShortcuts": "تفعيل اختصارات لوحة المفاتيح",
778 779
         "linkCopied": "نُسِخ الرابط",
779 780
         "lookGood": "يبدو أن المجهار لديك تعيس",
780 781
         "or": "أو",
781
-        "premeeting": "ما قبل الاجتماع",
782
+        "premeeting": "ما قبل المُلتقى",
782 783
         "screenSharingError": "خطأ في مشاركة الشاشة:",
783
-        "showScreen": "تفعيل واجهة ما قبل الاجتماع",
784
+        "showScreen": "تفعيل واجهة ما قبل المُلتقى",
784 785
         "startWithPhone": "البدء مع جهاز الصوت من الجوال",
785 786
         "videoOnlyError": "خطأ في الفيديو:",
786 787
         "videoTrackError": "لم نتمكن من إنشاء ملف الفيديو",
@@ -822,10 +823,10 @@
822 823
         "error": "فشل التسجيل. حاول مرة أخرى.",
823 824
         "errorFetchingLink": "خطأ في جلب رابط التسجيل.",
824 825
         "expandedOff": "أوقٍف التسجيل",
825
-        "expandedOn": "يُسجَّل الاجتماع الآن",
826
+        "expandedOn": "يُسجَّل المُلتقى الآن",
826 827
         "expandedPending": "بدء التسجيل...",
827 828
         "failedToStart": "فشل بدء التسجيل",
828
-        "fileSharingdescription": "شارك التسجيل مع المشاركين للاجتماع",
829
+        "fileSharingdescription": "شارك التسجيل مع المشاركين للمُلتقى",
829 830
         "inProgress": "التسجيل أو البث المباشر قيد التقدم",
830 831
         "limitNotificationDescriptionNative": "نظرًا للضغط الكبير، سيقيَّد التسجيل إلى {{limit}} د، ولكن إن أردت التسجيل لمدة مفتوحة، جرِّب <3>{{app}}</3>.",
831 832
         "limitNotificationDescriptionWeb": "نظرًا للضغط الكبير، سيقيَّد التسجيل إلى {{limit}} د، ولكن إن أردت التسجيل لمدة مفتوحة، جرِّب <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
@@ -836,7 +837,7 @@
836 837
         "offBy": "أوقَف {{name}} التسجيل",
837 838
         "on": "تسجيل",
838 839
         "onBy": "بدأ {{name}} التسجيل",
839
-        "pending": "التحضير لتسجيل الاجتماع...",
840
+        "pending": "التحضير لتسجيل المُلتقى...",
840 841
         "rec": "تسجيل",
841 842
         "serviceDescription": "ستحفظ خدمة التسجيل الفيديو المستجل",
842 843
         "serviceDescriptionCloud": "تسجيل سحابي",
@@ -852,10 +853,10 @@
852 853
         "pullToRefresh": "اسحب للتحديث"
853 854
     },
854 855
     "security": {
855
-        "about": "يمكنك إضافة $t(lockRoomPassword) إلى الاجتماع. سيتوجب على المشاركين إدخال $t(lockRoomPassword) قبل السماح لهم بالانضمام إلى الاجتماع.",
856
-        "aboutReadOnly": "المشاركون بصفة رئيس الجلسة يمكنهم إضافة $t(lockRoomPassword) إلى الاجتماع. سيتوجب على المشاركين إدخال $t(lockRoomPassword) قبل السماح لهم بالانضمام إلى الاجتماع.",
856
+        "about": "يمكنك إضافة $t(lockRoomPassword) إلى المُلتقى. سيتوجب على المشاركين إدخال $t(lockRoomPassword) قبل السماح لهم بالانضمام إلى المُلتقى.",
857
+        "aboutReadOnly": "المشاركون بصفة رئيس الجلسة يمكنهم إضافة $t(lockRoomPassword) إلى المُلتقى. سيتوجب على المشاركين إدخال $t(lockRoomPassword) قبل السماح لهم بالانضمام إلى المُلتقى.",
857 858
         "header": "خيارات الأمان",
858
-        "insecureRoomNameWarning": "اسم الغرفة غير آمن، فقد ينضم عبره مشاركون غرباء إلى الاجتماع. ننصحك بتأمين الاجتماع عبر  وسائل الحماية التي يوفرها زر الحماية."
859
+        "insecureRoomNameWarning": "اسم الغرفة غير آمن، فقد ينضم عبره مشاركون غرباء إلى المُلتقى. ننصحك بتأمين المُلتقى عبر  وسائل الحماية التي يوفرها زر الحماية."
859 860
     },
860 861
     "settings": {
861 862
         "calendar": {
@@ -882,7 +883,7 @@
882 883
         "participantJoined": "انضم مشارك",
883 884
         "participantLeft": "غادر المشارك",
884 885
         "playSounds": "تشغيل الصوت عند:",
885
-        "reactions": "ردود فعل الاجتماع",
886
+        "reactions": "ردود فعل المُلتقى",
886 887
         "sameAsSystem": "مثل النظام ({{label}})",
887 888
         "selectAudioOutput": "خرج الصوت",
888 889
         "selectCamera": "الكاميرا",
@@ -919,13 +920,14 @@
919 920
         "version": "الإصدار"
920 921
     },
921 922
     "share": {
922
-        "dialInfoText": "\n\n=====\n\nأتريد الاتصال فقط من هاتفك؟\n\n{{defaultDialInNumber}}اضغط على هذا الرابط لرؤية أرقام الهواتف الخاصة بهذا الاجتماع\n{{dialInfoPageUrl}}",
923
-        "mainText": "اضغط على الرابط التالي للانضمام إلى الاجتماع:\n{{roomUrl}}"
923
+        "dialInfoText": "\n\n=====\n\nأتريد الاتصال فقط من هاتفك؟\n\n{{defaultDialInNumber}}اضغط على هذا الرابط لرؤية أرقام الهواتف الخاصة بهذا المُلتقى\n{{dialInfoPageUrl}}",
924
+        "mainText": "اضغط على الرابط التالي للانضمام إلى المُلتقى:\n{{roomUrl}}"
924 925
     },
925 926
     "speaker": "المتحدث",
926 927
     "speakerStats": {
927 928
         "angry": "غاضب",
928 929
         "disgusted": "مشمئز",
930
+        "displayEmotions": "إظهار المشاعر",
929 931
         "fearful": "خائف",
930 932
         "happy": "سعيد",
931 933
         "hours": "{{count}}س",
@@ -940,7 +942,7 @@
940 942
         "surprised": "مندهش"
941 943
     },
942 944
     "startupoverlay": {
943
-        "genericTitle": "يحتاج الاجتماع إلى استخدام الميكروفون والكاميرا.",
945
+        "genericTitle": "يحتاج المُلتقى إلى استخدام الميكروفون والكاميرا.",
944 946
         "policyText": " ",
945 947
         "title": "يريد {{app}} استعمال المجهار والكاميرا خاصَّتك."
946 948
     },
@@ -967,7 +969,7 @@
967 969
             "collapse": "قلّص",
968 970
             "document": "اظهِر/اخفِ الملف المشارك",
969 971
             "download": "نزِّل التطبيق",
970
-            "embedMeeting": "ضمِّن الاجتماع",
972
+            "embedMeeting": "ضمِّن المُلتقى",
971 973
             "expand": "وسّع",
972 974
             "feedback": "أبدِ رأيك",
973 975
             "fullScreen": "استعمل/اخرج من وضع الشاشة الكاملة",
@@ -980,7 +982,7 @@
980 982
             "like": "رفع الإبهام متمنيا النجاح",
981 983
             "lobbyButton": "فعِّل/عطِّل وضع غرفة الانتظار",
982 984
             "localRecording": "اظهِر/اخفِ التحكم بالتسجيل المحلي",
983
-            "lockRoom": "اظهِر/اخفِ كلمة مرور الاجتماع",
985
+            "lockRoom": "اظهِر/اخفِ كلمة مرور المُلتقى",
984 986
             "moreActions": "اظهِر/اخفِ قائمة المزيد من الإجراءات",
985 987
             "moreActionsMenu": "قائمة المزيد من الإجراءات",
986 988
             "moreOptions": "اظهر المزيد من الخيارت",
@@ -1028,12 +1030,12 @@
1028 1030
         "clap": "تصفيق",
1029 1031
         "closeChat": "أغلق الدردشة",
1030 1032
         "closeReactionsMenu": "إغلاق قائمة ردود الفعل",
1031
-        "disableReactionSounds": "يمكنك تعطيل أصوات ردود الفعل لهذا الاجتماع",
1033
+        "disableReactionSounds": "يمكنك تعطيل أصوات ردود الفعل لهذا المُلتقى",
1032 1034
         "documentClose": "أغلق الملف المشارك",
1033 1035
         "documentOpen": "افتح الملف المشارك",
1034 1036
         "download": "نزِّل التطبيق",
1035 1037
         "e2ee": "تعمية طرف-لطرف",
1036
-        "embedMeeting": "ضمِّن الاجتماع",
1038
+        "embedMeeting": "ضمِّن المُلتقى",
1037 1039
         "enterFullScreen": "تعمية طرف-لطرف",
1038 1040
         "enterTileView": "عرض بشاشة كاملة",
1039 1041
         "exitFullScreen": "أدخل عنوان العرض",
@@ -1103,9 +1105,9 @@
1103 1105
         "error": "فشلت عملية الإذاعة. حاول مرة أخرى، رجاءً.",
1104 1106
         "expandedLabel": "عملية الإذاعة تعمل",
1105 1107
         "failedToStart": "فشلت عملية بدء الإذاعة",
1106
-        "labelToolTip": "يجري إذاعة الاجتماع",
1108
+        "labelToolTip": "يجري إذاعة المُلتقى",
1107 1109
         "off": "أوقفت الإذاعة",
1108
-        "pending": "التحضير لإذاعة الاجتماع...",
1110
+        "pending": "التحضير لإذاعة المُلتقى...",
1109 1111
         "start": "بدء إظهار الترجمة",
1110 1112
         "stop": "إيقاف عرض الترجمة",
1111 1113
         "tr": "يذاع"
@@ -1202,7 +1204,7 @@
1202 1204
             "join": "انقر للمشاركة",
1203 1205
             "roomname": "أدخل اسم الغرفة"
1204 1206
         },
1205
-        "addMeetingName": "أضف اسم الاجتماع",
1207
+        "addMeetingName": "أضف اسم المُلتقى",
1206 1208
         "appDescription": "انطلق وأجر محادثة مرئية مع كامل الفريق. يمكنك أيضًا أن تدعو من تريد. {{app}} مُعمَّى بالكامل، ومفتوح المصدر بالكامل ويعد حلًا لإجراء المؤتمرات المرئية يمكنك استعماله متى تريد، مجانًا، حتى دون حساب.",
1207 1209
         "audioVideoSwitch": {
1208 1210
             "audio": "صوت",
@@ -1210,15 +1212,15 @@
1210 1212
         },
1211 1213
         "calendar": "رزنامة",
1212 1214
         "connectCalendarButton": "أوصل رزنامتك",
1213
-        "connectCalendarText": "أوصل رزنامتك لعرض كل اجتماعاتك في {{app}}. أضف إلى ذلك أنَّه يمكنك إضافة اجتماعات {{provider}} إلى رزنامتك وبدئها بضغطة واحدة.",
1214
-        "enterRoomTitle": "بدء اجتماع جديد",
1215
+        "connectCalendarText": "أوصل رزنامتك لعرض كل مُلتقياتك في {{app}}. أضف إلى ذلك أنَّه يمكنك إضافة مُلتقيات {{provider}} إلى رزنامتك وبدئها بضغطة واحدة.",
1216
+        "enterRoomTitle": "بدء مُلتقى جديد",
1215 1217
         "getHelp": "أريد مساعدة",
1216 1218
         "go": "ابدأ",
1217 1219
         "goSmall": "ابدأ",
1218 1220
         "headerSubtitle": "آمــن وبنـوعيـة فـائقـة الجـودة",
1219
-        "headerTitle": "حِـــوار جيتسي",
1221
+        "headerTitle": "مُلتقى جيتسي",
1220 1222
         "info": "معلومات",
1221
-        "jitsiOnMobile": "جيتسي على الهاتف المحمول - حمّل تطبيقاتنا وابدأ اجتماعًا من أي مكان",
1223
+        "jitsiOnMobile": "جيتسي على الهاتف المحمول - حمّل تطبيقاتنا وابدأ مُلتقىًا من أي مكان",
1222 1224
         "join": "أنشئ / انضم",
1223 1225
         "logo": {
1224 1226
             "calendar": "شعار التقويم",
@@ -1231,18 +1233,18 @@
1231 1233
         "mobileDownLoadLinkAndroid": "قم بتنزيل تطبيق الهاتف لنظام أندرويد",
1232 1234
         "mobileDownLoadLinkFDroid": "قم بتنزيل تطبيق الجوال لـ F-Droid",
1233 1235
         "mobileDownLoadLinkIos": "قم بتنزيل تطبيق الهاتف لنظام iOS",
1234
-        "moderatedMessage": "أو a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">احجز رابط لاجتماع</a> إن كنت رئيس الجلسة الوحيد فقط.",
1236
+        "moderatedMessage": "أو a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">احجز رابط لمُلتقى</a> إن كنت رئيس الجلسة الوحيد فقط.",
1235 1237
         "privacy": "الخصوصية",
1236 1238
         "recentList": "الجديد",
1237 1239
         "recentListDelete": "حذف",
1238
-        "recentListEmpty": "قائمتك الأخيرة فارغة حاليًا. ابدأ التحدث مع الفريق وستجد كل اجتماعاتك الأخيرة هنا.",
1240
+        "recentListEmpty": "قائمتك الأخيرة فارغة حاليًا. ابدأ التحدث مع الفريق وستجد كل مُلتقياتك الأخيرة هنا.",
1239 1241
         "reducedUIText": "يا مرحبًا بك في {{app}}!",
1240
-        "roomNameAllowedChars": "لا يجب أن يحوي اسم الاجتماع على: ?، &، :، '، \"، %، #.",
1242
+        "roomNameAllowedChars": "لا يجب أن يحوي اسم المُلتقى على: ?، &، :، '، \"، %، #.",
1241 1243
         "roomname": "أدخل اسم الغرفة",
1242 1244
         "roomnameHint": "أدخل اسم أو رابط الغرفة التي تريد الانضمام إليها. يمكنك إنشاء اسم جديد لترسله إلى من تريد أن تجتمع معهم.",
1243 1245
         "sendFeedback": "أبدِ رأيك",
1244
-        "startMeeting": "إبدأ الحـِوار",
1246
+        "startMeeting": "إبدأ المُلتقى",
1245 1247
         "terms": "الشروط",
1246
-        "title": "منصة عقد مؤتمرات واجتماعات آمنة وكاملة المزايا ومجانية بالمطلق"
1248
+        "title": "منصة عقد مؤتمرات ومُلتقيات آمنة وكاملة المزايا ومجانية بالمطلق"
1247 1249
     }
1248 1250
 }

Загрузка…
Отмена
Сохранить