1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318 |
- {
- "addPeople": {
- "add": "Convida",
- "addContacts": "Convideu els contactes",
- "contacts": "contactes",
- "copyInvite": "Copia la invitació a la reunió",
- "copyLink": "Copia l'enllaç de la reunió",
- "copyStream": "Copia l'enllaç a la transmissió en directe",
- "countryNotSupported": "Encara no és possible usar aquesta destinació.",
- "countryReminder": "Truqueu des de fora dels EUA? Assegureu-vos que comenceu amb el codi de país!",
- "defaultEmail": "La vostra adreça de correu electrònic predeterminada",
- "disabled": "No podeu convidar-hi persones.",
- "failedToAdd": "No s'han pogut afegir-hi participants",
- "footerText": "La marcació està desactivada.",
- "googleEmail": "Correu de Google",
- "inviteMoreHeader": "Sou l'única persona en la reunió",
- "inviteMoreMailSubject": "Entra a la reunió {{appName}}",
- "inviteMorePrompt": "Convida a més persones",
- "linkCopied": "L'enllaç s'ha copiat al porta-retalls",
- "noResults": "No s'ha trobat cap resultat coincident",
- "outlookEmail": "Correu d'Outlook",
- "phoneNumbers": "números de telèfon",
- "searching": "S'està cercant...",
- "shareInvite": "Comparteix la invitació a la reunió",
- "shareLink": "Compartiu l'enllaç de la reunió per a convidar altres persones",
- "shareStream": "Comparteix l'enllaç de la transmissió en directe",
- "sipAddresses": "adreces sip",
- "telephone": "Telèfon: {{number}}",
- "title": "Convida persones a aquesta reunió",
- "yahooEmail": "Correu de Yahoo"
- },
- "audioDevices": {
- "bluetooth": "Bluetooth",
- "car": "Àudio del cotxe",
- "headphones": "Auriculars",
- "none": "No hi ha disponible cap aparell d'àudio",
- "phone": "Telèfon",
- "speaker": "Altaveu"
- },
- "audioOnly": {
- "audioOnly": "Poca amplada de banda"
- },
- "breakoutRooms": {
- "actions": {
- "add": "Afegeix una sala de descans",
- "autoAssign": "Assigna automàticament a les sala de descans",
- "close": "Tanca",
- "join": "Entra",
- "leaveBreakoutRoom": "Surt de la sala de descans",
- "more": "Més",
- "remove": "Elimina",
- "sendToBreakoutRoom": "Envia el participant a:"
- },
- "defaultName": "Sala de descans #{{index}}",
- "mainRoom": "Sala principal",
- "notifications": {
- "joined": "Entra a la sala de descans «{{name}}»",
- "joinedMainRoom": "Entra a la sala principal",
- "joinedTitle": "Sales de descans"
- }
- },
- "calendarSync": {
- "addMeetingURL": "Afegeix un enllaç de reunió",
- "confirmAddLink": "Voleu afegir un enllaç al Jitsi en aquest esdeveniment?",
- "error": {
- "appConfiguration": "La integració de l'agenda no està configurada correctament.",
- "generic": "S'ha produït un error. Comproveu la configuració de l'agenda o intenteu d'actualitzar-la.",
- "notSignedIn": "S'ha produït un error en l'autenticació per a visualitzar els esdeveniments de l'agenda. Reviseu la configuració de l'agenda i intenteu iniciar la sessió més endavant."
- },
- "join": "Entra",
- "joinTooltip": "Entra a la reunió",
- "nextMeeting": "reunió següent",
- "noEvents": "No hi ha cap esdeveniment previst a l'agenda.",
- "ongoingMeeting": "reunió en curs",
- "permissionButton": "Obre la configuració",
- "permissionMessage": "Es requereix el permís d'agenda per a veure les reunions en l'aplicació.",
- "refresh": "Actualitza l'agenda",
- "today": "Avui"
- },
- "carmode": {
- "actions": {
- "leaveMeeting": "Abandona la reunió",
- "selectSoundDevice": "Seleccioneu l'aparell d'àudio"
- },
- "labels": {
- "buttonLabel": "Mode cotxe",
- "title": "Mode conducció segura",
- "videoStopped": "El vídeo està aturat"
- }
- },
- "chat": {
- "enter": "Entra a la sala",
- "error": "Error: no s'ha enviat el missatge. Raó: {{error}}",
- "fieldPlaceHolder": "Escriviu aquí el missatge",
- "lobbyChatMessageTo": "Envia un missatge en la sala d'espera a {{recipient}}",
- "message": "Missatge",
- "messageAccessibleTitle": "{{user}} diu:",
- "messageAccessibleTitleMe": "jo dic:",
- "messageTo": "Missatge privat per a {{recipient}}",
- "messagebox": "Escriviu un missatge",
- "nickname": {
- "popover": "Trieu un sobrenom",
- "title": "Introduïu un sobrenom per a usar el xat",
- "titleWithPolls": "Introduïu un àlies per a usar al xat i les enquestes"
- },
- "noMessagesMessage": "Encara no hi ha cap missatge en aquesta reunió. Comenceu una conversa aquí!",
- "privateNotice": "Missatge privat per a {{recipient}}",
- "smileysPanel": "Tauler d'emojis",
- "tabs": {
- "chat": "Xat",
- "polls": "Enquestes"
- },
- "title": "Xat",
- "titleWithPolls": "Xat i enquestes",
- "you": "vós"
- },
- "chromeExtensionBanner": {
- "buttonText": "Instal·la l'extensió de Chrome",
- "close": "Tanca",
- "dontShowAgain": "No m'ho mostris més",
- "installExtensionText": "Instal·la l'extensió per a la integració amb Google Calendar i Office 365"
- },
- "connectingOverlay": {
- "joiningRoom": "S'està connectat a la reunió..."
- },
- "connection": {
- "ATTACHED": "Adjunt",
- "AUTHENTICATING": "S'està autenticant",
- "AUTHFAIL": "L'autenticació ha fallat",
- "CONNECTED": "Connectat",
- "CONNECTING": "S'està connectant",
- "CONNFAIL": "La connexió ha fallat",
- "DISCONNECTED": "Desconnectat",
- "DISCONNECTING": "S'està desconnectant",
- "ERROR": "Error",
- "FETCH_SESSION_ID": "S'està obtenint un identificador de sessió...",
- "GET_SESSION_ID_ERROR": "S'ha produït un error en obtenir l'identificador de la sessió: {{code}}",
- "GOT_SESSION_ID": "Obtenció d'identificador de sessió.... Fet",
- "LOW_BANDWIDTH": "S'ha apagat el vídeo de {{displayName}} per a estalviar amplada de banda"
- },
- "connectionindicator": {
- "address": "Adreça:",
- "audio_ssrc": "Àudio SSRC:",
- "bandwidth": "Amplada de banda estimada:",
- "bitrate": "Taxa de bits:",
- "bridgeCount": "Nombre de servidors: ",
- "codecs": "Còdecs (A/V):",
- "connectedTo": "Connectat a:",
- "e2e_rtt": "E2E RTT:",
- "framerate": "Taxa de fotogrames:",
- "less": "Menys informació",
- "localaddress": "Adreça local:",
- "localaddress_plural": "Adreces locals:",
- "localport": "Port local:",
- "localport_plural": "Ports locals:",
- "maxEnabledResolution": "màx. enviament",
- "more": "Més informació",
- "packetloss": "Pèrdua de paquets:",
- "participant_id": "Id del participant:",
- "quality": {
- "good": "Bona",
- "inactive": "Inactiva",
- "lost": "Perduda",
- "nonoptimal": "No òptima",
- "poor": "Pobra"
- },
- "remoteaddress": "Adreça remota:",
- "remoteaddress_plural": "Adreces remotes:",
- "remoteport": "Port remot:",
- "remoteport_plural": "Ports remots:",
- "resolution": "Resolució:",
- "savelogs": "Desa els registre",
- "status": "Connexió:",
- "transport": "Transport:",
- "transport_plural": "Transports:",
- "video_ssrc": "Vídeo SSRC:"
- },
- "dateUtils": {
- "earlier": "Abans",
- "today": "Avui",
- "yesterday": "Ahir"
- },
- "deepLinking": {
- "appNotInstalled": "Cal l'app {{app}} per a entrar a aquesta reunió des del telèfon.",
- "description": "No ha passat res? Hem intentat iniciar la reunió en l'aplicació d'escriptori {{app}}. Torna a intentar-ho en l'aplicació web {{app}}.",
- "descriptionWithoutWeb": "No ha passat res? Hem intentat iniciar la reunió en l'aplicació d'escriptori {{app}}.",
- "downloadApp": "Baixa l'aplicació",
- "ifDoNotHaveApp": "Si encara no teniu l'aplicació:",
- "ifHaveApp": "Si ja teniu l'aplicació:",
- "joinInApp": "Uniu-vos a aquesta reunió amb l'aplicació",
- "launchWebButton": "Inicia al web",
- "title": "S'està iniciant la reunió en {{app}}....",
- "tryAgainButton": "Torna-ho a intentar en l'escriptori",
- "unsupportedBrowser": "Sembla que useu un navegador que no suportem."
- },
- "defaultLink": "p. ex. {{url}}",
- "defaultNickname": "p. ex. Pere Cullera",
- "deviceError": {
- "cameraError": "No s'ha pogut accedir a la càmera",
- "cameraPermission": "S'ha produït un error en obtenir el permís de la càmera",
- "microphoneError": "No s'ha pogut accedir al micròfon",
- "microphonePermission": "S'ha produït un error en obtenir el permís del micròfon"
- },
- "deviceSelection": {
- "noPermission": "No s'ha concedit el permís",
- "previewUnavailable": "La previsualització no és disponible",
- "selectADevice": "Seleccioneu un aparell",
- "testAudio": "Reprodueix un so de prova"
- },
- "dialOut": {
- "statusMessage": "ara és {{status}}"
- },
- "dialog": {
- "Back": "Enrere",
- "Cancel": "Cancel·la",
- "IamHost": "Sóc l'amfitrió",
- "Ok": "D'acord",
- "Remove": "Elimina",
- "Share": "Comparteix",
- "Submit": "Tramet",
- "WaitForHostMsg": "La conferència encara no ha començat. Si en sou l'amfitrió, autentiqueu-vos. Altrament, espereu que arribi l'amfitrió.",
- "WaitingForHostTitle": "S'està esperant l'amfitrió...",
- "Yes": "Sí",
- "accessibilityLabel": {
- "liveStreaming": "Transmissió en directe"
- },
- "add": "Afegeix",
- "addMeetingNote": "Afegiu una nota sobre aquesta reunió",
- "addOptionalNote": "Afegeix una nota (opcional):",
- "allow": "Permet",
- "alreadySharedVideoMsg": "Un altre participant està compartint un vídeo. Aquesta conferència només permet compartir un vídeo a la vegada.",
- "alreadySharedVideoTitle": "Només es permet un vídeo compartit a la vegada",
- "applicationWindow": "Finestra de l'aplicació",
- "authenticationRequired": "Cal autenticació",
- "cameraConstraintFailedError": "La càmera no satisfà algun dels requeriments.",
- "cameraNotFoundError": "No s'ha trobat cap càmera.",
- "cameraNotSendingData": "No podem accedir a la càmera. Comproveu si alguna una aplicació l'està usant, seleccioneu un altre aparell en el menú de configuració o intenteu de recarregar l'aplicació.",
- "cameraNotSendingDataTitle": "No s'ha pogut accedir a la càmera",
- "cameraPermissionDeniedError": "No heu concedit permís per a usar la càmera. Encara podeu unir-vos a la conferència però els altres participants no us veuran. Useu el botó de la càmera en la barra d'adreces per a corregir això.",
- "cameraTimeoutError": "No s'ha pogut iniciar la font de vídeo. S'ha excedit el temps d'espera!",
- "cameraUnknownError": "Per algun motiu desconegut, no es pot usar la càmera.",
- "cameraUnsupportedResolutionError": "La vostra càmera no permet la resolució de vídeo requerida.",
- "close": "Tanca",
- "conferenceDisconnectMsg": "Potser voleu comprovar la connexió a la xarxa. Es tornarà a connectar en {{seconds}} segons...",
- "conferenceDisconnectTitle": "Esteu desconnectat.",
- "conferenceReloadMsg": "Intentem de corregir-ho. Tornem a connectar en {{seconds}} segons...",
- "conferenceReloadTitle": "Malauradament, alguna cosa no ha anat bé.",
- "confirm": "Confirmo",
- "confirmNo": "No",
- "confirmYes": "Sí",
- "connectError": "Vaja! Alguna cosa no ha anat bé i no podem connectar a la conferència.",
- "connectErrorWithMsg": "Vaja! Alguna cosa no ha anat bé i no podem connectar a la conferència: {{msg}}",
- "connecting": "S'està connectant",
- "contactSupport": "Contacte amb l'assistència",
- "copied": "S'ha copiat",
- "copy": "Copia",
- "dismiss": "Descarta",
- "displayNameRequired": "Hola! Com us dieu?",
- "done": "Fet",
- "e2eeDescription": "El xifratge d'extrem a extrem és EXPERIMENTAL. Tingueu present que l'activació del xifratge d'extrem a extrem desactivarà serveis proporcionats en la banda del servidor, com ara: enregistrament, transmissió en directe i participació telefònica. A més, la reunió només funcionarà per a les persones que usin navegadors que compatibles amb fluxos inseribles.",
- "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "No es pot activar el xifratge d'extrem a extrem a causa del gran nombre de participants en la conferència.",
- "e2eeLabel": "Activa el xifratge d'extrem a extrem",
- "e2eeWarning": "ATENCIÓ: sembla que no tots els participants d'aquesta reunió tenen suport per a xifratge d'extrem a extrem. Si l'activeu no podran veure-us ni escoltar-vos.",
- "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "ATENCIÓ: el xifratge d'extrem a extrem es desactivarà automàticament si s'uneixen més participants a la conferència.",
- "embedMeeting": "Reunió inserida",
- "enterDisplayName": "Introduïu el vostre nom aquí",
- "error": "Error",
- "gracefulShutdown": "El nostre servei ara mateix és en manteniment. Torneu-ho a intentar més tard.",
- "grantModeratorDialog": "Esteu segur que voleu concedir drets de moderador a {{participantName}}?",
- "grantModeratorTitle": "Concedeix drets de moderador",
- "hideShareAudioHelper": "No tornis a mostrar aquest diàleg",
- "incorrectPassword": "El nom o la contrasenya no són correctes",
- "incorrectRoomLockPassword": "La contrasenya no és correcta",
- "internalError": "Vaja! Alguna cosa no ha anat bé. S'ha produït l'error següent: {{error}}",
- "internalErrorTitle": "Error intern",
- "kickMessage": "Per a més detalls, podeu contactar amb {{participantDisplayName}}.",
- "kickParticipantButton": "Expulsa",
- "kickParticipantDialog": "Esteu segur que voleu expulsar aquest participant?",
- "kickParticipantTitle": "Voleu expulsar aquest participant?",
- "kickTitle": "Ep! {{participantDisplayName}} us ha expulsat de la reunió",
- "linkMeeting": "Enllaça la reunió",
- "linkMeetingTitle": "Enllaça la reunió a Salesforce",
- "liveStreaming": "Transmissió en directe",
- "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "No és possible mentre l'enregistrament estigui actiu",
- "liveStreamingDisabledTooltip": "No es pot iniciar la transmissió en directe.",
- "localUserControls": "Controls locals d'usuari",
- "lockMessage": "No s'ha pogut blocar la conferència.",
- "lockRoom": "Afegeix una $t(lockRoomPassword) de reunió",
- "lockTitle": "El blocatge ha fallat",
- "login": "Inicia sessió",
- "logoutQuestion": "Esteu segur de voler tancar la sessió i aturar la conferència?",
- "logoutTitle": "Tanca la sessió",
- "maxUsersLimitReached": "S'ha assolit el nombre màxim de participants. La conferència és plena. Contacteu amb el propietari de la reunió o torneu-ho a intentar més tard!",
- "maxUsersLimitReachedTitle": "S'ha assolit el límit màxim de participants",
- "micConstraintFailedError": "La càmera no satisfà algun dels requeriments.",
- "micNotFoundError": "No s'ha trobat cap micròfon.",
- "micNotSendingData": "Aneu a la configuració de l'ordinador per a desactivar el silenci del micròfon i ajusteu-ne el nivell",
- "micNotSendingDataTitle": "El micròfon està silenciat en la configuració del sistema",
- "micPermissionDeniedError": "No heu concedit permís per a usar el micròfon. Encara podeu unir-vos a la conferència, però els altres participants no us sentiran. Useu el botó de micròfon en la barra d'adreces per a corregir això.",
- "micTimeoutError": "No s'ha pogut iniciar la font d'àudio. S'ha excedit el temps d'espera!",
- "micUnknownError": "No es pot usar el micròfon per alguna raó desconeguda.",
- "moderationAudioLabel": "Permet als assistents d'activar el seu micròfon",
- "moderationVideoLabel": "Permet als assistents d'activar el seu vídeo",
- "muteEveryoneDialog": "Els participants poden activar el micròfon en qualsevol moment.",
- "muteEveryoneDialogModerationOn": "Els participants poden enviar una sol·licitud per a parlar en qualsevol moment.",
- "muteEveryoneElseDialog": "Una vegada silenciats, no podreu activar-ne els micròfons, però podran activar-lo ells mateixos en qualsevol moment.",
- "muteEveryoneElseTitle": "Voleu silenciar tothom excepte {{whom}}?",
- "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Una vegada s'ha desactivat la càmera, no la podreu tornar a activar, però els participants la poden tornar a activar en qualsevol moment.",
- "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Voleu aturar el vídeo de tothom excepte {{whom}}?",
- "muteEveryoneSelf": "vós mateix",
- "muteEveryoneStartMuted": "Tothom comença en silenci a partir d'ara",
- "muteEveryoneTitle": "Voleu silenciar tothom?",
- "muteEveryonesVideoDialog": "Els participants poden activar el seu vídeo en qualsevol moment.",
- "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Els participants poden enviar una sol·licitud per a activar el seu vídeo en qualsevol moment.",
- "muteEveryonesVideoDialogOk": "Desactiva",
- "muteEveryonesVideoTitle": "Voleu aturar el vídeo de tothom?",
- "muteParticipantBody": "No podreu activar-ne els micròfons, però ells podran activar el micròfon propi en qualsevol moment.",
- "muteParticipantButton": "Silencia",
- "muteParticipantsVideoBody": "No podreu reactivar la càmera, però l'usuari sí que podrà reactivar-la en qualsevol moment.",
- "muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "No podreu tornar a activar la càmera i ell tampoc podrà fer-ho.",
- "muteParticipantsVideoButton": "Atura el vídeo",
- "muteParticipantsVideoDialog": "Confirmeu que voleu apagar la càmera d'aquest participant? No podreu tornar a activar-la, però podrà tornar a activar-la en qualsevol moment.",
- "muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Esteu segur que voleu apagar la càmera d'aquest participant? No podreu tornar-la a activar, i ell tampoc podrà fer-ho.",
- "muteParticipantsVideoTitle": "Voleu desactivar la càmera d'aquest participant?",
- "noDropboxToken": "No hi ha cap testimoni de Dropbox vàlid",
- "password": "Contrasenya",
- "passwordLabel": "Algun participant ha blocat la reunió. Introduïu la $t(lockRoomPassword) per a unir-vos-hi.",
- "passwordNotSupported": "No és possible definir una $t(lockRoomPassword).",
- "passwordNotSupportedTitle": "No se suporta la $t(lockRoomPassword)",
- "passwordRequired": "Es requereix una $t(lockRoomPassword)",
- "permissionCameraRequiredError": "Es requereix el permís de la càmera per a participar en conferències amb vídeo. Concediu-lo a Configuració",
- "permissionErrorTitle": "Cal permís",
- "permissionMicRequiredError": "Es requereix el permís del micròfon per a participar en conferències amb àudio. Concediu-lo a Configuració",
- "popupError": "El vostre navegador bloca les finestres emergents d'aquest lloc. Habiliteu les finestres emergents a la configuració de seguretat del navegador i torneu-ho a intentar.",
- "popupErrorTitle": "Finestres emergents blocades",
- "readMore": "més",
- "recentlyUsedObjects": "Els objectes que heu usat recentment",
- "recording": "Enregistrament",
- "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "No és possible mentre hi ha una transmissió en directe activa",
- "recordingDisabledTooltip": "No es pot enregistrar.",
- "rejoinNow": "Torna a entrar ara",
- "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} ha acceptat la petició de control remot!",
- "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} ha rebutjat la petició de control remot!",
- "remoteControlErrorMessage": "S'ha produït un error en intentar sol·licitar a {{user}} permisos de control remot!",
- "remoteControlRequestMessage": "Voleu permetre a {{user}} de controlar remotament el vostre escriptori?",
- "remoteControlShareScreenWarning": "Tingueu present que si pitgeu «Permet» compartireu la vostra pantalla!",
- "remoteControlStopMessage": "La sessió de control remot ha finalitzat!",
- "remoteControlTitle": "Control d'escriptori remot",
- "remoteUserControls": "Controls remots d'usuari de {{username}}",
- "removePassword": "Elimina la $t(lockRoomPassword)",
- "removeSharedVideoMsg": "Esteu segur que voleu eliminar el vídeo compartit?",
- "removeSharedVideoTitle": "Elimina aquest vídeo compartit",
- "reservationError": "S'ha produït un error de reserva de sistema",
- "reservationErrorMsg": "Codi d'error: {{code}}, missatge: {{msg}}",
- "retry": "Torna a intentar-ho",
- "screenSharingAudio": "Comparteix l'àudio",
- "screenSharingFailed": "Ep! Alguna cosa ha anat malament, no hem pogut iniciar la compartició de pantalla!",
- "screenSharingFailedTitle": "La compartició de pantalla ha fallat!",
- "screenSharingPermissionDeniedError": "Ep! Alguna cosa ha anat malament amb els permisos de compartició de pantalla. Torna a carregar-la i prova-ho una altra vegada.",
- "searchInSalesforce": "Cerca a Salesforce",
- "searchResults": "Resultats de la cerca({{count}})",
- "searchResultsDetailsError": "Alguna cosa ha anat malament en recuperar les dades del propietari.",
- "searchResultsError": "Alguna cosa ha anat malament en recuperar les dades.",
- "searchResultsNotFound": "No s'ha trobat cap resultat.",
- "searchResultsTryAgain": "Proveu usant paraules clau alternatives.",
- "sendPrivateMessage": "Fa poc que heu rebut un missatge privat. Voleu respondre'l de forma privada, o voleu enviar el missatge al grup?",
- "sendPrivateMessageCancel": "Envia'l al grup",
- "sendPrivateMessageOk": "Envia'l en privat",
- "sendPrivateMessageTitle": "Voleu enviar-lo en privat?",
- "serviceUnavailable": "El servei no és disponible",
- "sessTerminated": "La trucada ha finalitzat",
- "sessionRestarted": "La trucada s'ha reiniciat a causa d'un problema de connexió.",
- "shareAudio": "Continua",
- "shareAudioTitle": "Com compartir l'àudio",
- "shareAudioWarningD1": "cal que atureu la compartició de pantalla abans de compartir l'àudio.",
- "shareAudioWarningD2": "cal que reinicieu la compartició de pantalla i marqueu l'opció «Comparteix l'àudio».",
- "shareAudioWarningH1": "Si voleu compartir només l'àudio:",
- "shareAudioWarningTitle": "Cal que atureu la compartició de pantalla abans de compartir l'àudio",
- "shareMediaWarningGenericH2": "Si voleu compartir la pantalla i l'àudio",
- "shareScreenWarningD1": "heu d'aturar l'ús compartit d'àudio abans de compartir la pantalla.",
- "shareScreenWarningD2": "heu d'aturar l'ús compartit d'àudio, iniciar l'ús compartit de la pantalla i marcar l'opció «Comparteix l'àudio».",
- "shareScreenWarningH1": "Si només voleu compartir la pantalla:",
- "shareScreenWarningTitle": "Cal que atureu l'ús compartit d'àudio abans de compartir la pantalla",
- "shareVideoLinkError": "Proporcioneu un enllaç de vídeo correcte.",
- "shareVideoTitle": "Comparteix el vídeo",
- "shareYourScreen": "Comparteix la pantalla",
- "shareYourScreenDisabled": "S'ha inhabilitat la compartició de pantalla.",
- "sharedVideoDialogError": "Error: URL no vàlid",
- "sharedVideoLinkPlaceholder": "Enllaç de YouTube o enllaç directe del vídeo",
- "start": "Inicia",
- "startLiveStreaming": "Inicia la transmissió en directe",
- "startRecording": "Inicia l'enregistrament",
- "startRemoteControlErrorMessage": "S'ha produït un error en intentar iniciar la sessió de control remot!",
- "stopLiveStreaming": "Atura la transmissió en directe",
- "stopRecording": "Atura l'enregistrament",
- "stopRecordingWarning": "Esteu segur de voler aturar l'enregistrament?",
- "stopStreamingWarning": "Esteu segur de voler aturar la transmissió en directe?",
- "streamKey": "Clau de transmissió en directe",
- "thankYou": "Gràcies per usar {{appName}}!",
- "token": "identificador",
- "tokenAuthFailed": "No esteu autoritzat a unir-vos a aquesta trucada.",
- "tokenAuthFailedTitle": "L'autenticació ha fallat",
- "transcribing": "Transcripció",
- "unlockRoom": "Elimina la $t(lockRoomPassword) de la reunió",
- "user": "Usuari",
- "userIdentifier": "Identificador d'usuari",
- "userPassword": "Contrasenya d'usuari",
- "videoLink": "Enllaç del vídeo",
- "viewUpgradeOptions": "Mostra les opcions d'actualització",
- "viewUpgradeOptionsContent": "Per a obtenir accés il·limitat a funcions prèmium com ara enregistrament, transcripcions, reproducció en temps real RTMP i més, cal que actualitzeu el pla.",
- "viewUpgradeOptionsTitle": "Heu descobert una funció premium!",
- "yourEntireScreen": "La pantalla sencera"
- },
- "documentSharing": {
- "title": "Document compartit"
- },
- "e2ee": {
- "labelToolTip": "La comunicació d'àudio i vídeo en aquesta trucada és xifrada d'extrem a extrem"
- },
- "embedMeeting": {
- "title": "Insereix aquesta reunió"
- },
- "feedback": {
- "average": "Mitjana",
- "bad": "Dolenta",
- "detailsLabel": "Expliqueu-nos més sobre això.",
- "good": "Bona",
- "rateExperience": "Valoreu l'experiència de reunió",
- "star": "Estrella",
- "veryBad": "Molt dolenta",
- "veryGood": "Molt bona"
- },
- "giphy": {
- "noResults": "No s'ha trobat cap resultat :(",
- "search": "Cerca a GIPHY"
- },
- "helpView": {
- "header": "Centre d'ajuda"
- },
- "incomingCall": {
- "answer": "Resposta",
- "audioCallTitle": "Trucada entrant",
- "decline": "Rebutja",
- "productLabel": "de Jitsi Meet",
- "videoCallTitle": "Videotrucada entrant"
- },
- "info": {
- "accessibilityLabel": "Mostra la informació",
- "addPassword": "Afegeix una $t(lockRoomPassword)",
- "cancelPassword": "Cancel·la $t(lockRoomPassword)",
- "conferenceURL": "Enllaç:",
- "copyNumber": "Copia el número",
- "country": "País",
- "dialANumber": "Per a unir-vos a la reunió, marqueu un d'aquests números i aleshores introduïu el PIN.",
- "dialInConferenceID": "PIN:",
- "dialInNotSupported": "El marcatge ara mateix no és permès.",
- "dialInNumber": "Marcatge:",
- "dialInSummaryError": "S'ha produït un error en obtenir la informació de marcatge. Torneu-ho a intentar més tard.",
- "dialInTollFree": "Sense peatges",
- "genericError": "Vaja, alguna cosa no ha anat bé.",
- "inviteLiveStream": "Per a veure la transmissió en directe d'aquesta reunió, feu clic en aquest enllaç: {{url}}",
- "invitePhone": "Per a unir-vos per telèfon, toqueu això: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
- "invitePhoneAlternatives": "Cerqueu un número de marcatge diferent?\nVegeu els números de marcatge de la reunió: {{url}}\n\n\nSi també truqueu via un telèfon de reunió, uniu-vos-hi sense connectar l'àudio: {{silentUrl}}",
- "inviteSipEndpoint": "Per a unir-vos amb l'adreça SIP, introduïu: {{sipUri}}",
- "inviteTextiOSInviteUrl": "Feu clic a l'enllaç següent per a unir-vos: {{inviteUrl}}.",
- "inviteTextiOSJoinSilent": "Si esteu marcant a través d'un telèfon de reunió, feu servir aquest enllaç per a unir-vos sense connectar-vos a l'àudio: {{silentUrl}}.",
- "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} us convida a una reunió.",
- "inviteTextiOSPhone": "Per a unir-vos per telèfon, feu servir aquest número: {{number}},,{{conferenceID}}#. Si cerqueu un número diferent, aquesta és la llista completa: {{didUrl}}.",
- "inviteURLFirstPartGeneral": "Us han convidat a unir-vos a una reunió.",
- "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} us convida a una reunió.\n",
- "inviteURLSecondPart": "\nUniu-vos a la reunió:\n{{url}}\n",
- "label": "Informació de marcatge",
- "liveStreamURL": "Transmissió en directe:",
- "moreNumbers": "Més números",
- "noNumbers": "Sense números de marcatge.",
- "noPassword": "Cap",
- "noRoom": "No s'ha indicat cap sala a què marcar.",
- "numbers": "Números de marcatge",
- "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ",
- "sip": "Adreça SIP",
- "title": "Comparteix",
- "tooltip": "Comparteix l'enllaç i la informació de marcatge d'aquesta reunió"
- },
- "inlineDialogFailure": {
- "msg": "Vam ensopegar una mica.",
- "retry": "Torneu-ho a intentar",
- "support": "Assistència",
- "supportMsg": "Si continua passant, feu-nos-ho saber"
- },
- "inviteDialog": {
- "alertText": "No s'ha pogut convidar alguns participants.",
- "header": "Convida",
- "searchCallOnlyPlaceholder": "Introduïu el número de telèfon",
- "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Cerca participants",
- "searchPlaceholder": "Participant o número de telèfon",
- "send": "Envia"
- },
- "jitsiHome": "Logotip de {{logo}}, enllaça a la pàgina d'inici",
- "keyboardShortcuts": {
- "focusLocal": "Focus al vostre vídeo",
- "focusRemote": "Focus en el vídeo d'una altra persona",
- "fullScreen": "Entra o surt de la pantalla completa",
- "giphyMenu": "Mostra o amaga el menú GIPHY",
- "keyboardShortcuts": "Dreceres de teclat",
- "localRecording": "Mostra o amaga els controls d'enregistrament local",
- "mute": "Silencia o activa el so",
- "pushToTalk": "Premeu per a parlar",
- "raiseHand": "Aixeca o abaixa la mà",
- "showSpeakerStats": "Mostra les estadístiques de l'interlocutor",
- "toggleChat": "Obre o tanca el xat",
- "toggleFilmstrip": "Mostra o amaga les miniatures de vídeo",
- "toggleParticipantsPane": "Mostra o amaga el panell dels participants",
- "toggleScreensharing": "Canvia entre la càmera i la compartició de pantalla",
- "toggleShortcuts": "Mostra o amaga les dreceres de teclat",
- "videoMute": "Inicia o atura la càmera"
- },
- "liveStreaming": {
- "busy": "Treballem per a alliberar recursos de transmissió. Torneu-ho a intentar en uns minuts.",
- "busyTitle": "Ara mateix, tots els reproductors són ocupats",
- "changeSignIn": "Canvia entre comptes.",
- "choose": "Trieu una transmissió en directe",
- "chooseCTA": "Trieu una opció de transmissió. Ara mateix teniu sessió iniciada com a {{email}}.",
- "enterStreamKey": "Introduïu la clau YouTube de transmissió en directe aquí.",
- "error": "La transmissió en directe ha fallat. Torneu-ho a intentar més tard.",
- "errorAPI": "S'ha produït un error en accedir a les vostres emissions de Youtube. Torneu a iniciar sessió una altra vegada.",
- "errorLiveStreamNotEnabled": "La transmissió en directe no està activada a ̣{{email}}. Activeu-la o inicieu sessió en un compte que tingui la transmissió en directe activada.",
- "expandedOff": "S'ha aturat la transmissió en directe",
- "expandedOn": "Ara mateix, la reunió s'està transmetent a Youtube.",
- "expandedPending": "S'ha iniciat la transmissió en directe...",
- "failedToStart": "No s'ha pogut iniciar la transmissió en directe",
- "getStreamKeyManually": "No hem pogut obtenir cap transmissió en directe. Intenteu d'aconseguir la clau de transmissió en directe del YouTube.",
- "googlePrivacyPolicy": "Polítiques de privadesa de Google",
- "inProgress": "L'enregistrament o la transmissió en directe és en progrés",
- "invalidStreamKey": "La clau de transmissió en directe pot ser incorrecta.",
- "limitNotificationDescriptionNative": "L'emissió es limitarà a {{limit}} min. Per a emissions sense límit proveu {{app}}.",
- "limitNotificationDescriptionWeb": "Atesa l'alta demanda, la vostra emissió es limitarà a {{limit}} minuts. Per a emissions il·limitades, proveu <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>",
- "off": "S'ha aturat la transmissió en directe",
- "offBy": "{{name}} ha aturat la transmissió en directe",
- "on": "Ha començat la transmissió en directe",
- "onBy": "{{name}} ha iniciat la transmissió en directe",
- "pending": "S'està iniciant la transmissió en directe...",
- "serviceName": "Servei de transmissió en directe",
- "sessionAlreadyActive": "Aquesta sessió ja s'està enregistrant o s'està emetent en directe.",
- "signIn": "Inicia sessió amb Google",
- "signInCTA": "Inicieu sessió o introduïu la clau de transmissió en directe de YouTube.",
- "signOut": "Tanca la sessió",
- "signedInAs": "Teniu sessió iniciada com a:",
- "start": "Inicia la transmissió en directe",
- "streamIdHelp": "Què és això?",
- "unavailableTitle": "La transmissió en directe no és disponible",
- "youtubeTerms": "Condicions de servei de YouTube"
- },
- "lobby": {
- "admit": "Admet",
- "admitAll": "Admet tothom",
- "allow": "Permet",
- "backToKnockModeButton": "Demaneu per a unir-vos",
- "chat": "Xat",
- "dialogTitle": "Mode de sala d'espera",
- "disableDialogContent": "El mode de sala d'espera es troba activat. Aquesta funcionalitat evita que els participants no desitjats puguin unir-se a la reunió. Voleu desactivar-ho?",
- "disableDialogSubmit": "Desactiva",
- "emailField": "Introduïu la vostra adreça electrònica",
- "enableDialogPasswordField": "Defineix una contrasenya (opcional)",
- "enableDialogSubmit": "Activa",
- "enableDialogText": "El mode de sala d'espera us permet protegir la reunió autoritzant-ne l'entrada només a les persones mitjançant una aprovació formal d'un moderador.",
- "enterPasswordButton": "Introduïu la contrasenya de la reunió",
- "enterPasswordTitle": "Introduïu la contrasenya per a unir-vos a la reunió",
- "errorMissingPassword": "Introduïu la contrasenya de la reunió",
- "invalidPassword": "La contrasenya no és vàlida",
- "joinRejectedMessage": "La vostra sol·licitud ha estat rebutjada per un moderador.",
- "joinRejectedTitle": "S'ha rebutjat la petició d'unir-s'hi.",
- "joinTitle": "Entra a la reunió",
- "joinWithPasswordMessage": "S'està intentant unir-s'hi amb contrasenya, espereu...",
- "joiningMessage": "Us unireu a la reunió de seguida que algú accepti la sol·licitud",
- "joiningTitle": "S'està demanat per a entrar a la reunió...",
- "joiningWithPasswordTitle": "Afegeix-m'hi amb contrasenya...",
- "knockButton": "Demana d'unir-se",
- "knockTitle": "Algú vol unir-se a la reunió",
- "knockingParticipantList": "Llista de participants que piquen per a entrar",
- "lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} ha començat un xat en la sala d'espera amb {{attendee}}",
- "lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} ha començat un xat en la sala d'espera amb vós.",
- "nameField": "Introduïu el vostre nom",
- "notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} ha rebutjat l'entrada de {{targetParticipantName}}",
- "notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} ha acceptat l'entrada de {{targetParticipantName}}",
- "notificationLobbyDisabled": "{{originParticipantName}} ha desactivat la sala d'espera",
- "notificationLobbyEnabled": "{{originParticipantName}} ha desactivat la sala d'espera",
- "notificationTitle": "Sala d'espera",
- "passwordField": "Introduïu la contrasenya de la reunió",
- "passwordJoinButton": "Entra",
- "reject": "Rebuja",
- "rejectAll": "Rebutja-ho tot",
- "toggleLabel": "Activa la sala d'espera"
- },
- "localRecording": {
- "clientState": {
- "off": "Inactiu",
- "on": "Actiu",
- "unknown": "Desconegut"
- },
- "dialogTitle": "Controls d'enregistrament local",
- "duration": "Durada",
- "durationNA": "N/D",
- "encoding": "Codificació",
- "label": "ENREG LOC",
- "labelToolTip": "L'enregistrament local està funcionant",
- "localRecording": "Enregistrament local",
- "me": "Jo",
- "messages": {
- "engaged": "L'enregistrament local funciona.",
- "finished": "La sessió d'enregistrament {{token}} ha finalitzat. Envieu el fitxer enregistrat al moderador.",
- "finishedModerator": "La sessió d'enregistrament {{token}} ha finalitzat. L'enregistrament de la part local s'ha desat. Demaneu als altres participants que enviïn els seus enregistraments.",
- "notModerator": "No sou el moderador. No podeu iniciar ni aturar un enregistrament local."
- },
- "moderator": "Moderador",
- "no": "No",
- "participant": "Participant",
- "participantStats": "Estadístiques del participant",
- "sessionToken": "Identificador de la sessió",
- "start": "Inicia l'enregistrament",
- "stop": "Atura l'enregistrament",
- "yes": "Sí"
- },
- "lockRoomPassword": "contrasenya",
- "lockRoomPasswordUppercase": "Contrasenya",
- "lonelyMeetingExperience": {
- "button": "Convideu altres persones",
- "youAreAlone": "Sou l'únic participant de la reunió"
- },
- "me": "jo",
- "notify": {
- "OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilitat de seguretat!",
- "allowAction": "Permet",
- "allowedUnmute": "Podeu activar el micròfon, iniciar la càmera o compartir la pantalla.",
- "audioUnmuteBlockedDescription": "L'activació del micròfon s'ha blocat temporalment per limitacions del sistema.",
- "audioUnmuteBlockedTitle": "L'activació del so del micròfon està blocada!",
- "chatMessages": "Missatges de xat",
- "connectedOneMember": "{{name}} s'ha unit a la reunió",
- "connectedThreePlusMembers": "{{name}} i molts altres s'han unit a la reunió",
- "connectedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} s'han unit a la reunió",
- "disconnected": "desconnectat",
- "displayNotifications": "Mostra les notificacions sobre",
- "focus": "Focus de la conferència",
- "focusFail": "{{component}} no és disponible, torneu a intentar en {{ms}} segons",
- "gifsMenu": "GIPHY",
- "groupTitle": "Notificacions",
- "hostAskedUnmute": "El moderador vol que parleu",
- "invitedOneMember": "S'ha convidat {{name}}",
- "invitedThreePlusMembers": "S'han convidat {{name}} i {{count}} participants més",
- "invitedTwoMembers": "S'han convidat {{first}} i {{second}}",
- "kickParticipant": "{{kicker}} ha expulsat {{kicked}}",
- "leftOneMember": "{{name}} ha sortit de la reunió",
- "leftThreePlusMembers": "{{name}} i molts d'altres han sortit de la reunió",
- "leftTwoMembers": "{{first}} i {{second}} han sortit de la reunió",
- "linkToSalesforce": "Enllaç a Salesforce",
- "linkToSalesforceDescription": "Podeu enllaçar el resum de la reunió a un objecte Salesforce.",
- "linkToSalesforceError": "No s'ha pogut enllaçar la reunió a Salesforce",
- "linkToSalesforceKey": "Enllaça aquesta reunió",
- "linkToSalesforceProgress": "S'està enllaçant la reunió a Salesforce...",
- "linkToSalesforceSuccess": "La reunió s'ha enllaçat a Salesforce",
- "me": "Jo",
- "moderationInEffectCSDescription": "Aixequeu la mà si voleu compartir la pantalla.",
- "moderationInEffectCSTitle": "El moderador ha blocat la compartició de pantalla",
- "moderationInEffectDescription": "Aixequeu la mà si voleu parlar.",
- "moderationInEffectTitle": "El moderador us ha silenciat el micròfon",
- "moderationInEffectVideoDescription": "Aixequeu la mà si voleu iniciar la càmera.",
- "moderationInEffectVideoTitle": "El moderador us ha blocat la càmera",
- "moderationRequestFromModerator": "L'amfitrió vol que activeu el so",
- "moderationRequestFromParticipant": "Vol parlar",
- "moderationStartedTitle": "Ha començat la moderació",
- "moderationStoppedTitle": "S'ha aturat la moderació",
- "moderationToggleDescription": "per {{participantDisplayName}}",
- "moderator": "Ara sou el moderador",
- "muted": "Heu iniciat una conversa silenciada.",
- "mutedRemotelyDescription": "Sempre podeu activar el micròfon quan hàgiu de parlar. Torneu a silenciar-lo quan hàgiu acabat per a mantenir el soroll lluny de la reunió.",
- "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} us ha silenciat!",
- "mutedTitle": "Esteu silenciat!",
- "newDeviceAction": "Usa",
- "newDeviceAudioTitle": "S'ha detectat un aparell d'àudio nou",
- "newDeviceCameraTitle": "S'ha detectat una càmera nova",
- "oldElectronClientDescription1": "Sembla que useu una versió antiga del client Jitsi Meet, que té vulnerabilitats de seguretat conegudes. Assegureu-vos d'actualitzar-lo",
- "oldElectronClientDescription2": "última construcció",
- "oldElectronClientDescription3": "ara!",
- "participantWantsToJoin": "Vol unir-se a la reunió",
- "participantsWantToJoin": "Volen unir-se a la reunió",
- "passwordRemovedRemotely": "Un altre participant ha eliminat $t(lockRoomPasswordUppercase)",
- "passwordSetRemotely": "Un altre participant ha establert la $t(lockRoomPassword)",
- "raiseHandAction": "Aixeca la mà",
- "raisedHand": "Vol parlar.",
- "raisedHands": "{{participantName}} i {{raisedHands}} persones més",
- "reactionSounds": "Desactiva el so",
- "reactionSoundsForAll": "Desactiva el so per a tothom",
- "screenShareNoAudio": "No s'ha marcat la compartició d'àudio en la pantalla de selecció de la finestra.",
- "screenShareNoAudioTitle": "No s'ha pogut compartir l'àudio del sistema!",
- "selfViewTitle": "Sempre podeu activar la vista pròpia des de la configuració",
- "somebody": "Algú",
- "startSilentDescription": "Torneu a entrar per a activar l'àudio",
- "startSilentTitle": "Us hi heu unit sense cap sortida d'àudio!",
- "suboptimalBrowserWarning": "Ens sap greu que l'experiència de reunió no serà gaire bona. Cerquem maneres de millorar-ho, però fins aleshores, proveu algun dels <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadors completament compatibles</a>.",
- "suboptimalExperienceTitle": "Avís del navegador",
- "unmute": "Activa el so",
- "videoMutedRemotelyDescription": "Sempre la podeu activar de nou.",
- "videoMutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} us ha apagat el vídeo",
- "videoUnmuteBlockedDescription": "L'activació de la càmera i la compartició d'escriptori s'han blocat temporalment per limitacions del sistema.",
- "videoUnmuteBlockedTitle": "L'activació de la càmera i la compartició d'escriptori estan blocades!",
- "viewLobby": "Mostra la sala d'espera",
- "waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} persones"
- },
- "participantsPane": {
- "actions": {
- "allow": "Permet als assistents:",
- "allowVideo": "Permet el vídeo",
- "askUnmute": "Demanar l'activació el micròfon",
- "audioModeration": "Activar el micròfon ells mateixos",
- "blockEveryoneMicCamera": "Blocar el micròfon i la càmera de qualsevol",
- "invite": "Convidar algú",
- "moreModerationActions": "Més opcions de moderació",
- "moreModerationControls": "Més controls de moderació",
- "moreParticipantOptions": "Més opcions dels participants",
- "mute": "Silenciar",
- "muteAll": "Silencia tothom",
- "muteEveryoneElse": "Silenciar tothom",
- "stopEveryonesVideo": "Atura el vídeo a tothom",
- "stopVideo": "Atura el vídeo",
- "unblockEveryoneMicCamera": "Desbloquejar el micròfon i la càmera de tothom",
- "videoModeration": "Activa'n el vídeo"
- },
- "close": "Tanca",
- "header": "Participants",
- "headings": {
- "lobby": "Sala d'espera ({{count}})",
- "participantsList": "Participants de la reunió: ({{count}})",
- "waitingLobby": "A la sala d'espera ({{count}})"
- },
- "search": "Cerca participants"
- },
- "passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} dígits",
- "passwordSetRemotely": "Establerta per un altre participant",
- "pinnedParticipant": "El participant està fixat",
- "polls": {
- "answer": {
- "skip": "Omet",
- "submit": "Tramet"
- },
- "by": "Per {{ name }}",
- "create": {
- "addOption": "Afegeix una opció",
- "answerPlaceholder": "Opció {{index}}",
- "cancel": "Cancel·la",
- "create": "Crea una enquesta",
- "pollOption": "Opció d'enquesta {{index}}",
- "pollQuestion": "Pregunta de l'enquesta",
- "questionPlaceholder": "Feu una pregunta",
- "removeOption": "Elimina l'opció",
- "send": "Envia"
- },
- "notification": {
- "description": "Obre la pestanya de les enquestes per a votar",
- "title": "S'ha afegit una nova enquesta en aquesta reunió"
- },
- "results": {
- "changeVote": "Canvia el vot",
- "empty": "Encara no hi ha cap enquesta en la reunió. Comenceu una enquesta aquí!",
- "hideDetailedResults": "Amaga els detalls",
- "showDetailedResults": "Mostra els detalls",
- "vote": "Vota"
- }
- },
- "poweredby": "funciona amb",
- "prejoin": {
- "audioAndVideoError": "Error d'àudio i vídeo:",
- "audioDeviceProblem": "Hi ha un problema amb el vostre aparell d'àudio",
- "audioOnlyError": "Error d'àudio:",
- "audioTrackError": "No s'ha pogut crear la pista d'àudio.",
- "callMe": "Truca'm",
- "callMeAtNumber": "Truca'm a aquest número:",
- "calling": "S'està trucant",
- "configuringDevices": "S'estan configurant els aparells...",
- "connectedWithAudioQ": "Heu connectat amb àudio?",
- "connection": {
- "good": "La vostra connexió a internet sembla bona!",
- "nonOptimal": "La vostra connexió a internet no és òptima",
- "poor": "Teniu una connexió a internet de poca qualitat"
- },
- "connectionDetails": {
- "audioClipping": "És esperable que es talli l'àudio.",
- "audioHighQuality": "És esperable que l'àudio tingui una qualitat excel·lent.",
- "audioLowNoVideo": "Es esperable que la qualitat de l'àudio sigui baixa i no hi hagi vídeo.",
- "goodQuality": "Increïble! Teniu una qualitat multimèdia fantàstica.",
- "noMediaConnectivity": "No hem pogut trobar un camí per a establir la connectivitat multimèdia per a aquesta prova. Això, habitualment, és a causa d'un tallafoc o NAT.",
- "noVideo": "És esperable que el vídeo sigui terrible.",
- "undetectable": "Si encara no podeu fer trucades al navegador, us recomanem que verifiqueu que els auriculars, el micròfon i la càmera estan connectats i configurats correctament, que heu garantit permisos al navegador per a usar el micròfon i la càmera, i que el navegador està actualitzat a l'última versió. Si encara teniu problemes per a trucar, podeu contactar amb el desenvolupador de l'aplicació web.",
- "veryPoorConnection": "És esperable que la qualitat de la trucada sigui realment terrible.",
- "videoFreezing": "És esperable que el vídeo es congeli, passi a negre i aparegui pixelat.",
- "videoHighQuality": "És esperable que el vídeo tingui una bona qualitat.",
- "videoLowQuality": "És esperable que el vídeo sigui de poca qualitat en termes de fotogrames per segon i resolució.",
- "videoTearing": "És esperable que el vídeo aparegui pixelat o amb defectes visuals."
- },
- "copyAndShare": "Copia i comparteix l'enllaç de la reunió",
- "dialInMeeting": "Marca la reunió",
- "dialInPin": "Marqueu la trucada i introduïu el codi PIN:",
- "dialing": "Marcatge",
- "doNotShow": "No mostris més aquesta pantalla",
- "errorDialOut": "No s'ha pogut marcar",
- "errorDialOutDisconnected": "No s'ha pogut marcar. S'ha desconnectat",
- "errorDialOutFailed": "No s'ha pogut trucar. La trucada ha fallat",
- "errorDialOutStatus": "S'ha produït un error en obtenir l'estat del marcatge",
- "errorMissingName": "Introduïu el vostre nom per a unir-vos a la reunió",
- "errorNoPermissions": "Heu d'activar l'accés al micròfon i a la càmera",
- "errorStatusCode": "S'ha produït un error en marcar, codi d'estat: {{status}}",
- "errorValidation": "La validació del número ha fallat",
- "iWantToDialIn": "Vull marcar-lo",
- "initiated": "S'ha iniciat la trucada",
- "joinAudioByPhone": "Entra amb àudio de telèfon",
- "joinMeeting": "Entra a la reunió",
- "joinWithoutAudio": "Entra sense àudio",
- "keyboardShortcuts": "Activa les dreceres del teclat",
- "linkCopied": "L'enllaç s'ha copiat al porta-retalls",
- "lookGood": "El micròfon funciona correctament",
- "or": "o",
- "premeeting": "Prereunió",
- "screenSharingError": "Error en compartir la pantalla:",
- "showScreen": "Activa la pantalla de prereunió",
- "startWithPhone": "Comença amb àudio de telèfon",
- "videoOnlyError": "Error del vídeo:",
- "videoTrackError": "No s'ha pogut crear la pista de vídeo.",
- "viewAllNumbers": "mostra tots els números"
- },
- "presenceStatus": {
- "busy": "Ocupat",
- "calling": "S'està trucant...",
- "connected": "Connectat",
- "connecting": "Està connectant...",
- "connecting2": "Està connectant*...",
- "disconnected": "Desconnectat",
- "expired": "Ha expirat",
- "ignored": "Ignorat",
- "initializingCall": "S'està inicialitzant la trucada...",
- "invited": "Convidat",
- "rejected": "Rebutjat",
- "ringing": "Està sonat..."
- },
- "privacyView": {
- "header": "Privadesa"
- },
- "profile": {
- "avatar": "avatar",
- "setDisplayNameLabel": "Indiqueu el nom visible",
- "setEmailInput": "Introduïu una adreça electrònica",
- "setEmailLabel": "Indiqueu l'adreça electrònica de Gravatar",
- "title": "Perfil"
- },
- "raisedHand": "Vull parlar",
- "raisedHandsLabel": "Nombre de mans aixecades",
- "record": {
- "already": {
- "linked": "La reunió ja està enllaçada amb aquest objecte de Salesforce."
- },
- "type": {
- "account": "Compte",
- "contact": "Contacte",
- "lead": "Principal",
- "opportunity": "Oportunitat",
- "owner": "Propietari"
- }
- },
- "recording": {
- "authDropboxText": "Puja a Dropbox",
- "availableSpace": "Espai disponible: {{spaceLeft}} MB (aproximadament {{duration}} minuts d'enregistrament)",
- "beta": "BETA",
- "busy": "Treballem per a alliberar recursos d'enregistrament. Torneu-ho a intentar en uns minuts.",
- "busyTitle": "Tots els enregistradors estan ocupats",
- "copyLink": "Copia l'enllaç",
- "error": "L'enregistrament ha fallat. Torneu-ho a intentar més tard.",
- "errorFetchingLink": "S'ha produït un error en obtenir l'enllaç de l'enregistrament.",
- "expandedOff": "S'ha aturat l'enregistrament",
- "expandedOn": "S'està enregistrant la reunió.",
- "expandedPending": "S'ha iniciat l'enregistrament...",
- "failedToStart": "No s'ha pogut iniciar l'enregistrament",
- "fileSharingdescription": "Compartiu l'enllaç de l'enregistrament de la reunió amb els participants",
- "highlight": "Destaca",
- "highlightMoment": "Destaca el moment",
- "highlightMomentDisabled": "Podeu destacar moment en iniciar-se l'enregistrament",
- "highlightMomentSuccess": "Moment destacat",
- "highlightMomentSucessDescription": "S'ha afegit el moment destacat al resum de la reunió.",
- "inProgress": "L'enregistrament o la transmissió en directe és en progrés",
- "limitNotificationDescriptionNative": "A causa de la gran demanda, el vostre enregistrament es limitarà a {{limit}} min. Per a enregistraments il·limitats, proveu <3>{{app}}</3>.",
- "limitNotificationDescriptionWeb": "A causa de la gran demanda, l'enregistrament es limitarà a {{limit}} min. Per a enregistraments il·limitats, proveu <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
- "linkGenerated": "S'ha generat un enllaç a l'enregistrament.",
- "live": "EN DIRECTE",
- "loggedIn": "Sessió iniciada com a {{userName}}",
- "off": "S'ha aturat l'enregistrament",
- "offBy": "{{name}} ha aturat l'enregistrament",
- "on": "L'enregistrament ha començat",
- "onBy": "{{name}} ha iniciat l'enregistrament",
- "pending": "S'està preparant per a enregistrar la reunió...",
- "rec": "ENREG",
- "serviceDescription": "El servei d'enregistrament desarà el vostre enregistrament",
- "serviceDescriptionCloud": "Enregistrament al núvol",
- "serviceDescriptionCloudInfo": "Les reunions enregistrades s'esborren automàticament 24 hores després de l'enregistrament.",
- "serviceName": "Servei d'enregistrament",
- "sessionAlreadyActive": "Aquesta sessió ja s'està enregistrant o emetent en directe.",
- "signIn": "Inicia la sessió",
- "signOut": "Tanca la sessió",
- "unavailable": "Vaja! El servei {{serviceName}} ara mateix no és disponible. Treballem per a resoldre el problema. Torneu-ho a intentar més tard.",
- "unavailableTitle": "L'enregistrament no és disponible",
- "uploadToCloud": "Puja al núvol"
- },
- "screenshareDisplayName": "Pantalla de: {{name}}",
- "sectionList": {
- "pullToRefresh": "Estireu per a actualitzar"
- },
- "security": {
- "about": "Podeu afegir un $t(lockRoomPassword) a la reunió. Els participants hauran de proporcionar la $t(lockRoomPassword) abans de poder unir-s'hi.",
- "aboutReadOnly": "Els moderadors poden afegir una $t(lockRoomPassword) a la reunió. Caldrà que els participants proporcionin la $t(lockRoomPassword) abans per a ser autoritzats a entrar en la reunió.",
- "header": "Opcions de seguretat",
- "insecureRoomNameWarning": "El nom de la sala no és segur. Podrien unir-s'hi participants no desitjats. Considereu d'augmentar la seguretat de la reunió usant el botó dev seguretat."
- },
- "settings": {
- "calendar": {
- "about": "La integració de l'agenda {{appName}} s'usa per a accedir de forma segura a la vostra agenda perquè pugui llegir els esdeveniments pròxims.",
- "disconnect": "Desconnectat",
- "microsoftSignIn": "Inicia sessió amb Microsoft",
- "signedIn": "Ara mateix s'està accedint els esdeveniments de l'agenda de {{email}}. Feu clic al botó «Desconnecta» per a deixar d'accedir als esdeveniments de l'agenda.",
- "title": "Agenda"
- },
- "desktopShareFramerate": "Velocitat de fotogrames en la compartició d'escriptori",
- "desktopShareHighFpsWarning": "Una velocitat de fotogrames més alta per a compartir escriptori pot afectar l'amplada de banda. Heu de reiniciar la compartició de pantalla perquè la nova configuració tingui efecte.",
- "desktopShareWarning": "Cal que reinicieu la compartició de pantalla perquè la nova configuració tingui efecte.",
- "devices": "Aparells",
- "followMe": "Tothom que em segueix",
- "framesPerSecond": "fotogrames per segon",
- "incomingMessage": "Missatge entrant",
- "language": "Llengua",
- "loggedIn": "Sessió iniciada com a {{name}}",
- "maxStageParticipants": "El nombre màxim de participants que es poden fixar en la escena principal",
- "microphones": "Micròfons",
- "moderator": "Moderador",
- "more": "Més",
- "name": "Nom",
- "noDevice": "Cap",
- "participantJoined": "S'ha unit un participant",
- "participantLeft": "Un participant ha sortit de la reunió",
- "playSounds": "Reprodueix el so",
- "reactions": "Reaccions de la reunió",
- "sameAsSystem": "Igual que del sistema ({{label}}) ",
- "selectAudioOutput": "Sortida d'àudio",
- "selectCamera": "Càmera",
- "selectMic": "Micròfon",
- "selfView": "Vista pròpia",
- "sounds": "Sons",
- "speakers": "Altaveus",
- "startAudioMuted": "Tothom comença silenciat",
- "startReactionsMuted": "Silencia els sons de reaccions per a tothom",
- "startVideoMuted": "Tothom comença amagat",
- "talkWhileMuted": "Parla mentre està silenciat",
- "title": "Configuració"
- },
- "settingsView": {
- "advanced": "Avançat",
- "alertCancel": "Cancel·la",
- "alertOk": "D'acord",
- "alertTitle": "Avís",
- "alertURLText": "L'URL introduït no és vàlid",
- "buildInfoSection": "Informació de la construcció",
- "conferenceSection": "Conferència",
- "disableCallIntegration": "Desactiva la integració de trucades nativa",
- "disableCrashReporting": "Desactiva l'informe de fallada",
- "disableCrashReportingWarning": "Esteu segur que voleu desactivar l'informe de fallades? La configuració s'aplicarà després de reiniciar l'aplicació.",
- "disableP2P": "Desactiva el mode d'igual a igual",
- "displayName": "Nom visible",
- "email": "Adreça electrònica",
- "header": "Configuració",
- "profileSection": "Perfil",
- "serverURL": "URL del servidor",
- "showAdvanced": "Mostra la configuració avançada",
- "startWithAudioMuted": "Comença amb l'àudio silenciat",
- "startWithVideoMuted": "Comença amb el vídeo desactivat",
- "version": "Versió"
- },
- "share": {
- "dialInfoText": "\n\n=====\n\nNomés voleu marcar en el telèfon?\n\n{{defaultDialInNumber}}Feu clic en aquest enllaç per a veure el marcatge de números de telèfon per a aquesta reunió{{dialInfoPageUrl}}",
- "mainText": "Feu clic a l'enllaç següent per a unir-vos a la reunió:\n{{roomUrl}}"
- },
- "speaker": "Altaveu",
- "speakerStats": {
- "angry": "Enuig",
- "disgusted": "Disgust",
- "displayEmotions": "Mostra les emocions",
- "fearful": "Temor",
- "happy": "Felicitat",
- "hours": "{{count}}h",
- "minutes": "{{count}}m",
- "name": "Nom",
- "neutral": "Neutral",
- "sad": "Tristesa",
- "search": "Cerca",
- "seconds": "{{count}}s",
- "speakerStats": "Estadístiques de l'interlocutor",
- "speakerTime": "Temps de l'interlocutor",
- "surprised": "Sorpresa"
- },
- "startupoverlay": {
- "genericTitle": "La reunió requereix usar el micròfon i la càmera.",
- "title": "{{app}} requereix usar el micròfon i la càmera."
- },
- "suspendedoverlay": {
- "rejoinKeyTitle": "Torna a entrar",
- "text": "Premeu el botó <i>Torna a entrar</i> per a tornar a connectar.",
- "title": "La videotrucada s'ha interromput perquè l'ordinador ha entrat en mode repòs."
- },
- "termsView": {
- "header": "Condicions"
- },
- "toolbar": {
- "Settings": "Configuració",
- "accessibilityLabel": {
- "Settings": "Activa o desactiva la configuració",
- "audioOnly": "Activa o desactiva només l'àudio",
- "audioRoute": "Seleccioneu l'aparell de so",
- "boo": "Esbroncada",
- "breakoutRoom": "Entra o surt de la sala de descans",
- "callQuality": "Gestiona la qualitat de la trucada",
- "carmode": "Mode cotxe",
- "cc": "Activa o desactiva els subtítols",
- "chat": "Obre o tanca el xat",
- "clap": "Picament de mans",
- "collapse": "Col·lapsa",
- "dock": "Acobla a la finestra principal",
- "document": "Activa o desactiva el document compartit",
- "download": "Baixeu les nostres aplicacions",
- "embedMeeting": "Insereix la reunió",
- "expand": "Expandeix",
- "feedback": "Deixa comentaris",
- "fullScreen": "Activa o desactiva la pantalla completa",
- "giphy": "Mostra o amaga el menú GIPHY",
- "grantModerator": "Concedir drets de moderador",
- "hangup": "Surt de la reunió",
- "help": "Ajuda",
- "invite": "Convida-hi persones",
- "kick": "Expulsa el participant",
- "laugh": "Riure",
- "like": "Polzes amunt",
- "linkToSalesforce": "Enllaç a Salesforce",
- "lobbyButton": "Activa o desactiva la sala d'espera",
- "localRecording": "Activa o desactiva els controls d'enregistrament local",
- "lockRoom": "Activa o desactiva la contrasenya de la reunió",
- "moreActions": "Més accions",
- "moreActionsMenu": "Menú d'accions addicionals",
- "moreOptions": "Mostra més opcions",
- "mute": "Silencia o activa el so",
- "muteEveryone": "Silencia tothom",
- "muteEveryoneElse": "Silencia tots els altres participants",
- "muteEveryoneElsesVideoStream": "Atura el vídeo a tots els altres",
- "muteEveryonesVideoStream": "Atura el vídeo a tothom",
- "participants": "Participants",
- "pip": "Activa o desactiva el mode imatge en imatge",
- "privateMessage": "Envia un missatge privat",
- "profile": "Edita el perfil",
- "raiseHand": "Aixeca o abaixa la mà",
- "reactionsMenu": "Obre o tanca el menú de reaccions",
- "recording": "Activa o desactiva l'enregistrament",
- "remoteMute": "Silencia el participant",
- "remoteVideoMute": "Desactiva la càmera del participant",
- "security": "Opcions de seguretat",
- "selectBackground": "Trieu un fons",
- "selfView": "Mostra o amaga la visualització d'un mateix",
- "shareRoom": "Convida-hi algú",
- "shareYourScreen": "Inicia o atura la compartició de pantalla",
- "shareaudio": "Comparteix l'àudio",
- "sharedvideo": "Mostra o amaga la compartició de vídeo",
- "shortcuts": "Activa o desactiva les dreceres",
- "show": "Mostra-ho en l'escena",
- "silence": "Silenci",
- "speakerStats": "Activa o desactiva les estadístiques de l'interlocutor",
- "surprised": "Sorpresa",
- "tileView": "Activa o desactiva el mode mosaic",
- "toggleCamera": "Activa o desactiva la càmera",
- "toggleFilmstrip": "Mostra o amaga la cinta",
- "undock": "Desacobla en una finestra separada",
- "videoblur": "Activa o desactiva el desenfocament del vídeo",
- "videomute": "Activa o desactiva la càmera"
- },
- "addPeople": "Afegeix persones a la trucada",
- "audioOnlyOff": "Desactiva el mode de poca amplada de banda",
- "audioOnlyOn": "Activa el mode de poc ampleda de banda",
- "audioRoute": "Seleccioneu l'aparell de so",
- "audioSettings": "Paràmetres d'àudio",
- "authenticate": "Autentica",
- "boo": "Esbroncada",
- "callQuality": "Gestiona la qualitat de la trucada",
- "chat": "Obre o tanca el xat",
- "clap": "Picament de mans",
- "closeChat": "Tanca el xat",
- "closeReactionsMenu": "Tanca el menú de reaccions",
- "disableReactionSounds": "Podeu desactivar els sons de reacció per a aquesta reunió",
- "dock": "Acobla en la finestra principal",
- "documentClose": "Tanca el document compartit",
- "documentOpen": "Obre el document compartit",
- "download": "Baixeu les nostres aplicacions",
- "e2ee": "Xifratge d'extrem a extrem",
- "embedMeeting": "Insereix la reunió",
- "enterFullScreen": "Mostra en pantalla completa",
- "enterTileView": "Mostra en mode mosaic",
- "exitFullScreen": "Surt de la pantalla completa",
- "exitTileView": "Surt del mode mosaic",
- "feedback": "Deixa comentaris",
- "giphy": "Mostra o amaga el menú GIPHY",
- "hangup": "Surt la reunió",
- "help": "Ajuda",
- "invite": "Convida-hi persones",
- "joinBreakoutRoom": "Entra a la sala de descans",
- "laugh": "Riure",
- "leaveBreakoutRoom": "Surt de la sala de descans",
- "like": "Polzes amunt",
- "linkToSalesforce": "Enllaç a Salesforce",
- "lobbyButtonDisable": "Desactiva el mode de sala d'espera",
- "lobbyButtonEnable": "Activa el mode de sala d'espera",
- "login": "Inicia sessió",
- "logout": "Tanca la sessió",
- "lowerYourHand": "Abaixa la mà",
- "moreActions": "Més accions",
- "moreOptions": "Més opcions",
- "mute": "Silencia o activa el so",
- "muteEveryone": "Silencia tothom",
- "muteEveryonesVideo": "Desactiva la càmera de tothom",
- "noAudioSignalDesc": "Si no l'heu silenciat intencionadament en la configuració del sistema o per maquinari, considereu canviar l'aparell.",
- "noAudioSignalDescSuggestion": "Si no l'heu silenciat intencionadament en la configuració del sistema o per maquinari, considereu canviar a l'aparell suggerit.",
- "noAudioSignalDialInDesc": "També podeu marcar usant:",
- "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Números de marcatge",
- "noAudioSignalTitle": "No entra cap so pel vostre micròfon!",
- "noisyAudioInputDesc": "Sembla que el vostre micròfon fa soroll, considereu de silenciar-lo o canviar l'aparell.",
- "noisyAudioInputTitle": "Sembla que el micròfon fa soroll!",
- "openChat": "Obre el xat",
- "openReactionsMenu": "Obre el menú de reaccions",
- "participants": "Participants",
- "pip": "Entra en el mode imatge en imatge",
- "privateMessage": "Envia un missatge privat",
- "profile": "Edita el perfil",
- "raiseHand": "Aixeca o abaixa la mà",
- "raiseYourHand": "Aixeca la mà",
- "reactionBoo": "Envia una reacció d'esbroncada",
- "reactionClap": "Envia una reacció de picar de mans",
- "reactionLaugh": "Envia un reacció de riure",
- "reactionLike": "Envia una reacció de polze amunt",
- "reactionSilence": "Envia una reacció de silenci",
- "reactionSurprised": "Envia una reacció de sorpresa",
- "security": "Opcions de seguretat",
- "selectBackground": "Trieu un fons",
- "shareRoom": "Convida-hi algú",
- "shareaudio": "Comparteix l'àudio",
- "sharedvideo": "Comparteix el vídeo",
- "shortcuts": "Mostra les dreceres",
- "silence": "Silenci",
- "speakerStats": "Estadístiques de l'interlocutor",
- "startScreenSharing": "Atura la compartició de la pantalla",
- "startSubtitles": "Inicia els subtítols",
- "stopAudioSharing": "Atura la compartició d'àudio",
- "stopScreenSharing": "Atura la compartició de la pantalla",
- "stopSharedVideo": "Atura el vídeo",
- "stopSubtitles": "Atura els subtítols",
- "surprised": "Sorpresa",
- "talkWhileMutedPopup": "Intenteu parlar? Esteu silenciat.",
- "tileViewToggle": "Activa o desactiva el mode mosaic",
- "toggleCamera": "Activa o desactiva la càmera",
- "undock": "Desacobla en una finestra principal",
- "videoSettings": "Paràmetres de vídeo",
- "videomute": "Inicia o atura la càmera"
- },
- "transcribing": {
- "ccButtonTooltip": "Inicia o atura els subtítols",
- "error": "La transcripció ha fallat. Torneu-ho a intentar més tard.",
- "expandedLabel": "La transcripció està activada",
- "failedToStart": "No s'ha pogut iniciar la transcripció",
- "labelToolTip": "La reunió s'està transcrivint",
- "off": "La transcripció s'ha aturat",
- "pending": "S'està preparant per a enregistrar la reunió...",
- "start": "Activa els subtítols",
- "stop": "Desactiva els subtítols",
- "tr": "TR"
- },
- "userMedia": {
- "androidGrantPermissions": "Seleccioneu <b><i>Permet</i></b> si el navegador us sol·licita permisos.",
- "chromeGrantPermissions": "Seleccioneu <b><i>Permet</i></b> si el navegador us sol·licita permisos.",
- "edgeGrantPermissions": "Seleccioneu <b><i>Sí</i></b> si el navegador us sol·licita permisos.",
- "electronGrantPermissions": "S'està intentant accedir a la vostra càmera i micròfon",
- "firefoxGrantPermissions": "Seleccioneu <b><i>Comparteix l'aparell seleccionat</i></b> si el navegador us sol·licita permisos.",
- "iexplorerGrantPermissions": "Seleccioneu <b><i>D'acord</i></b> si el navegador us sol·licita permisos.",
- "nwjsGrantPermissions": "Concediu permisos per a usar la càmera i el micròfon",
- "operaGrantPermissions": "Seleccioneu <b><i>Permet</i></b> si el navegador us sol·licita permisos.",
- "react-nativeGrantPermissions": "Seleccioneu <b><i>Permet</i></b> si el navegador us sol·licita permisos.",
- "safariGrantPermissions": "Seleccioneu <b><i>D'acord</i></b> si el navegador us sol·licita permisos."
- },
- "videoSIPGW": {
- "busy": "Treballem per a alliberar recursos. Torneu-ho a intentar en uns minuts.",
- "busyTitle": "Ara mateix, el servei de sala està ocupat",
- "errorAlreadyInvited": "Ja s'ha convidat {{displayName}}",
- "errorInvite": "Encara no s'ha establert la connexió. Torneu-ho a intentar més tard.",
- "errorInviteFailed": "Treballem per a resoldre el problema. Torneu-ho a intentar més tard.",
- "errorInviteFailedTitle": "No s'ha pogut convidar {{displayName}}",
- "errorInviteTitle": "S'ha produït un error en la sala d'invitació",
- "pending": "{{displayName}} us ha convidat"
- },
- "videoStatus": {
- "adjustFor": "Ajusta per a:",
- "audioOnly": "AUD",
- "audioOnlyExpanded": "Ara sou en el mode de poca amplada de banda. En aquest mode només rebreu àudio i compartició de pantalla.",
- "bestPerformance": "Millor rendiment",
- "callQuality": "Qualitat de vídeo",
- "hd": "HD",
- "hdTooltip": "Vídeo en alta definició",
- "highDefinition": "Alta definició",
- "highestQuality": "Qualitat més alta",
- "labelTooiltipNoVideo": "Sense vídeo",
- "labelTooltipAudioOnly": "S'ha activat el mode de poca amplada de banda",
- "ld": "LD",
- "ldTooltip": "Vídeo en baixa definició",
- "lowDefinition": "Baixa definició",
- "performanceSettings": "Paràmetres de rendiment",
- "sd": "SD",
- "sdTooltip": "Vídeo en definició estàndard",
- "standardDefinition": "Definició estàndard"
- },
- "videothumbnail": {
- "connectionInfo": "Informació de la connexió",
- "domute": "Silencia",
- "domuteOthers": "Silencia tots els altres participants",
- "domuteVideo": "Desactiva la càmera",
- "domuteVideoOfOthers": "Desactiva la càmera de tots els altres participants",
- "flip": "Capgira",
- "grantModerator": "Concedir drets de moderador",
- "hideSelfView": "Amaga la vista pròpia",
- "kick": "Expulsa",
- "moderator": "Moderador",
- "mute": "El participant està silenciat",
- "muted": "Silenciat",
- "pinToStage": "Fixa a l'escena",
- "remoteControl": "Inicia o atura el control remot",
- "screenSharing": "El participant està compartint la pantalla",
- "show": "Mostra-ho en l'escena",
- "showSelfView": "Mostra la visualització d'un mateix",
- "unpinFromStage": "Deixa de fixar",
- "videoMuted": "La càmera està desactivada",
- "videomute": "El participant ha aturat la càmera"
- },
- "virtualBackground": {
- "addBackground": "Afegeix un fons",
- "apply": "Aplica",
- "backgroundEffectError": "No s'ha pogut aplicar l'efecte de fons.",
- "blur": "Desenfocament",
- "deleteImage": "Suprimeix la imatge",
- "desktopShare": "Compartició d'escriptori",
- "desktopShareError": "No s'ha pogut crear l'escriptori compartit",
- "image1": "Platja",
- "image2": "Mur blanc neutre",
- "image3": "Sala blanca buida",
- "image4": "Llum de peu negre",
- "image5": "Muntanya",
- "image6": "Bosc",
- "image7": "Sortida de sol",
- "none": "Cap",
- "pleaseWait": "Espereu...",
- "removeBackground": "Elimina el fons",
- "slightBlur": "Desenfocament lleu",
- "title": "Fons virtuals",
- "uploadedImage": "Imatge pujada {{index}}",
- "webAssemblyWarning": "WebAssembly no compatible",
- "webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly està desactivat o no està suportat per aquest navegador"
- },
- "volumeSlider": "Control lliscant de volum",
- "welcomepage": {
- "accessibilityLabel": {
- "join": "Toqueu per a entrar-hi",
- "roomname": "Introduïu el nom de la sala"
- },
- "addMeetingName": "Afegeix un nom de reunió",
- "appDescription": "Endavant, xat de vídeo amb tot l'equip. De fet, convideu tothom que conegueu. {{app}} és una solució de videoconferència de codi obert 100% completament xifrada que podeu utilitzar durant tot el dia, cada dia, gratuïtament, sense necessitat de cap compte.",
- "audioVideoSwitch": {
- "audio": "Veu",
- "video": "Vídeo"
- },
- "calendar": "Agenda",
- "connectCalendarButton": "Connecteu la vostra agenda",
- "connectCalendarText": "Connecteu l'agenda per a veure totes les reunions en {{app}}. Més, afegiu les reunions {{provider}} a la vostra agenda i inicieu-les amb un clic.",
- "enterRoomTitle": "Inicia una reunió nova",
- "getHelp": "Obteniu ajuda",
- "go": "SOM-HI",
- "goSmall": "SOM-HI",
- "headerSubtitle": "Reunions d'alta qualitat i segures",
- "headerTitle": "Jitsi Meet",
- "info": "Informació de marcatge",
- "jitsiOnMobile": "Jitsi al mòbil – baixeu les nostres aplicacions i comenceu una reunió des de qualsevol lloc",
- "join": "CREA / ENTRA",
- "logo": {
- "calendar": "Logotip del Calendari",
- "desktopPreviewThumbnail": "Miniatura de visualització prèvia de l'escriptori",
- "googleLogo": "Logotip de Google",
- "logoDeepLinking": "Logotip de Jitsi Meet",
- "microsoftLogo": "Logotip de Microsoft",
- "policyLogo": "Logotip de la política"
- },
- "mobileDownLoadLinkAndroid": "Baixa l'aplicació per a Android",
- "mobileDownLoadLinkFDroid": "Baixa l'aplicació per a F-Droid",
- "mobileDownLoadLinkIos": "Baixa l'aplicació per a iOS",
- "moderatedMessage": "O <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">reserveu un URL per a la reunió</a>amb antelació si sou l'únic moderador.",
- "privacy": "Privadesa",
- "recentList": "Recents",
- "recentListDelete": "Suprimeix l'entrada",
- "recentListEmpty": "La llista de reunions recents ara mateix és buida. Feu xats amb el vostre equip i trobareu totes les reunions recents aquí.",
- "reducedUIText": "Us donem la benvinguda a {{app}}!",
- "roomNameAllowedChars": "El nom de la reunió no hauria de contenir cap d'aquests caràcters: ?, &, :, ', \", % ni #.",
- "roomname": "Introduïu el nom de la sala",
- "roomnameHint": "Introduïu el nom o l'URL de la sala on voleu entrar. Podeu crear un nom, només cal que les persones amb qui us reuniu el coneguin i introdueixin el mateix nom.",
- "sendFeedback": "Envia comentaris",
- "startMeeting": "Inicia la reunió",
- "terms": "Condicions",
- "title": "Videoconferència segura, plena de funcionalitats i completament gratuïta i lliure"
- }
- }
|