You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

main-ptBR.json 66KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Convidar",
  4. "addContacts": "Convide seus contatos",
  5. "contacts": "contatos",
  6. "copyInvite": "Copiar convite da reunião",
  7. "copyLink": "Copiar link da reunião",
  8. "copyStream": "Copiar link da transmissão ao vivo",
  9. "countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
  10. "countryReminder": "Ligando de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
  11. "defaultEmail": "Seu email padrão",
  12. "disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
  13. "failedToAdd": "Falha em adicionar participantes",
  14. "footerText": "Discagem está desativada.",
  15. "googleEmail": "Email Google",
  16. "inviteMoreHeader": "Você é o único na reunião",
  17. "inviteMoreMailSubject": "Entre na reunião {{appName}}",
  18. "inviteMorePrompt": "Convide mais pessoas",
  19. "linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
  20. "noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
  21. "outlookEmail": "Email Outlook ",
  22. "phoneNumbers": "números de telefone",
  23. "searching": "Procurando...",
  24. "shareInvite": "Compartilhar convite da reunião",
  25. "shareLink": "Compartilhando o link da reunião",
  26. "shareStream": "Compartilhar o link da transmissão ao vivo",
  27. "sipAddresses": "endereços SIP",
  28. "telephone": "Telefone: {{number}}",
  29. "title": "Convide pessoas para sua reunião",
  30. "yahooEmail": "Email Yahoo"
  31. },
  32. "audioDevices": {
  33. "bluetooth": "Bluetooth",
  34. "headphones": "Fones de ouvido",
  35. "none": "Sem dispositivos de áudio disponível",
  36. "phone": "Celular",
  37. "speaker": "Alto-falantes"
  38. },
  39. "audioOnly": {
  40. "audioOnly": "Largura de banda baixa"
  41. },
  42. "calendarSync": {
  43. "addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
  44. "confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?",
  45. "error": {
  46. "appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.",
  47. "generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.",
  48. "notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente."
  49. },
  50. "join": "Participar",
  51. "joinTooltip": "Participar da reunião",
  52. "nextMeeting": "próxima reunião",
  53. "noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
  54. "ongoingMeeting": "reunião em progresso",
  55. "permissionButton": "Abrir configurações",
  56. "permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver suas reuniões na aplicação.",
  57. "refresh": "Atualizar calendário",
  58. "today": "Hoje"
  59. },
  60. "chat": {
  61. "enter": "Entrar no bate-papo",
  62. "error": "Erro: sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}",
  63. "fieldPlaceHolder": "Digite sua mensagem aqui",
  64. "message": "Mensagem",
  65. "messageAccessibleTitle": "{{user}} disse:",
  66. "messageAccessibleTitleMe": "Você disse:",
  67. "messageTo": "Mensagem privada para {{recipient}}",
  68. "messagebox": "Digite uma mensagem",
  69. "nickname": {
  70. "popover": "Escolha um apelido",
  71. "title": "Digite um apelido para usar o bate-papo",
  72. "titleWithPolls": "Digite um apelido para usar o bate-papo"
  73. },
  74. "noMessagesMessage": "Não há mensagens na reunião ainda. Inicie uma conversa aqui!",
  75. "privateNotice": "Mensagem privada para {{recipient}}",
  76. "smileysPanel": "Painel de Emojis",
  77. "tabs": {
  78. "chat": "Conversa",
  79. "polls": "Votações"
  80. },
  81. "title": "Bate-papo",
  82. "titleWithPolls": "Bate-papo",
  83. "you": "você"
  84. },
  85. "chromeExtensionBanner": {
  86. "buttonText": "Instalar extensão do Chrome",
  87. "close": "Fechar",
  88. "dontShowAgain": "Não me mostre isso de novo",
  89. "installExtensionText": "Instale a extensão para integrar com Google Calendar e Office 365"
  90. },
  91. "connectingOverlay": {
  92. "joiningRoom": "Conectando você à reunião…"
  93. },
  94. "connection": {
  95. "ATTACHED": "Anexado",
  96. "AUTHENTICATING": "Autenticando",
  97. "AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
  98. "CONNECTED": "Conectado",
  99. "CONNECTING": "Conectando",
  100. "CONNFAIL": "Falha de conexão",
  101. "DISCONNECTED": "Desconectado",
  102. "DISCONNECTING": "Desconectando",
  103. "ERROR": "Erro",
  104. "FETCH_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão...",
  105. "GET_SESSION_ID_ERROR": "Erro ao obter o ID da sessão: {{code}}",
  106. "GOT_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão... Feito",
  107. "LOW_BANDWIDTH": "O vídeo de {{displayName}} foi desativado para economizar largura de banda"
  108. },
  109. "connectionindicator": {
  110. "address": "Endereço:",
  111. "audio_ssrc": "Aúdio SSRC:",
  112. "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
  113. "bitrate": "Taxa de bits:",
  114. "bridgeCount": "Servidores: ",
  115. "codecs": "Codecs (A/V): ",
  116. "connectedTo": "Conectado a:",
  117. "e2e_rtt": "E2E RTT:",
  118. "framerate": "Taxa de quadros:",
  119. "less": "Mostrar menos",
  120. "localaddress": "Endereço local:",
  121. "localaddress_plural": "Endereços locais:",
  122. "localport": "Porta local:",
  123. "localport_plural": "Portas locais:",
  124. "maxEnabledResolution": "envio máx",
  125. "more": "Mostrar mais",
  126. "packetloss": "Perda de pacote:",
  127. "participant_id": "Id participante:",
  128. "quality": {
  129. "good": "Boa",
  130. "inactive": "Inativo",
  131. "lost": "Perdido",
  132. "nonoptimal": "Não ótima",
  133. "poor": "Ruim"
  134. },
  135. "remoteaddress": "Endereço remoto:",
  136. "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
  137. "remoteport": "Porta remota:",
  138. "remoteport_plural": "Portas remotas:",
  139. "resolution": "Resolução:",
  140. "savelogs": "Grave os logs",
  141. "status": "Conexão:",
  142. "transport": "Transporte:",
  143. "transport_plural": "Transportes:",
  144. "video_ssrc": "Video SSRC:"
  145. },
  146. "dateUtils": {
  147. "earlier": "Mais cedo",
  148. "today": "Hoje",
  149. "yesterday": "Ontem"
  150. },
  151. "deepLinking": {
  152. "appNotInstalled": "Você precisa do aplicativo móvel {{app}} para participar da reunião no seu telefone.",
  153. "description": "Nada acontece? Estamos tentando iniciar sua reunião no aplicativo desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie ele na aplicação web {{app}}.",
  154. "descriptionWithoutWeb": "Nada aconteceu? Tentamos iniciar sua reunião no aplicativo de desktop {{app}}.",
  155. "downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
  156. "ifDoNotHaveApp": "Se você não tem o app ainda:",
  157. "ifHaveApp": "Se você já tem o app:",
  158. "joinInApp": "Entrar na reunião usando o app",
  159. "launchWebButton": "Iniciar na web",
  160. "title": "Iniciando sua reunião no {{app}}...",
  161. "tryAgainButton": "Tente novamente no desktop"
  162. },
  163. "defaultLink": "ex.: {{url}}",
  164. "defaultNickname": "ex.: João Pedro",
  165. "deviceError": {
  166. "cameraError": "Falha ao acessar sua câmera",
  167. "cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
  168. "microphoneError": "Falha ao acessar seu microfone",
  169. "microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
  170. },
  171. "deviceSelection": {
  172. "noPermission": "Permissão não concedida",
  173. "previewUnavailable": "Visualização indisponível",
  174. "selectADevice": "Selecione um dispositivo",
  175. "testAudio": "Tocar um som de teste"
  176. },
  177. "dialOut": {
  178. "statusMessage": "está agora {{status}}"
  179. },
  180. "dialog": {
  181. "Back": "Voltar",
  182. "Cancel": "Cancelar",
  183. "IamHost": "Eu sou o anfitrião",
  184. "Ok": "OK",
  185. "Remove": "Remover",
  186. "Share": "Compartilhar",
  187. "Submit": "Enviar",
  188. "WaitForHostMsg": "A conferência ainda não começou. Se você é o anfitrião, faça a autenticação. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
  189. "WaitingForHostTitle": "Esperando o anfitrião...",
  190. "Yes": "Sim",
  191. "accessibilityLabel": {
  192. "liveStreaming": "Transmissão ao vivo"
  193. },
  194. "add": "Adicionar",
  195. "allow": "Permitir",
  196. "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
  197. "alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
  198. "applicationWindow": "Janela de aplicativo",
  199. "authenticationRequired": "Autenticação requerida",
  200. "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
  201. "cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
  202. "cameraNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar sua câmera. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou recarregue a aplicação.",
  203. "cameraNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar a câmera",
  204. "cameraPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar a sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem exibir o seu vídeo. Clique no botão da câmera para tentar reparar.",
  205. "cameraTimeoutError": "Não foi possível iniciar fonte de vídeo. Tempo esgotado!",
  206. "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
  207. "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
  208. "close": "Fechar",
  209. "conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em {{seconds}} segundos ...",
  210. "conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
  211. "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em {{seconds}} segundos...",
  212. "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
  213. "confirm": "Confirmar",
  214. "confirmNo": "Não",
  215. "confirmYes": "Sim",
  216. "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
  217. "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: {{msg}}",
  218. "connecting": "Conectando",
  219. "contactSupport": "Entrar em contato com o suporte",
  220. "copied": "Copiado",
  221. "copy": "Copiar",
  222. "dismiss": "Dispensar",
  223. "displayNameRequired": "Oi! Qual o seu nome?",
  224. "done": "Feito",
  225. "e2eeDescription": "Encriptação ponto-a-ponto é, no momento, EXPERIMENTAL. Por favor tenha em mente que habilitar a encriptação ponto-a-ponto irá desativar os serviços disponíveis no servidor como: gravação, transmissão ao vivo e telefonar participantes. Além disso a reunião só irá funcionar para os participantes entrando em browsers com suporte a funcionalidade.",
  226. "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Não foi possível habilitar a criptografia de ponta-a-ponta devido ao grande número de participantes na conferência.",
  227. "e2eeLabel": "Enable End-to-End Encryption",
  228. "e2eeWarning": "WARNING: Not all participants in this meeting seem to have support for End-to-End encryption. If you enable it they won't be able to see nor hear you.",
  229. "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVISO: A criptografia de ponta-a-ponta será automaticamente desativada se mais participantes entrarem na conferência.",
  230. "embedMeeting": "Reunião em formato compacto",
  231. "enterDisplayName": "Digite seu nome aqui",
  232. "error": "Erro",
  233. "gracefulShutdown": "Nosso serviço está em manutenção. Tente novamente mais tarde.",
  234. "grantModeratorDialog": "Tem certeza que quer participar como moderador da reunião?",
  235. "grantModeratorTitle": "Permitir moderador",
  236. "hideShareAudioHelper": "Não mostre este diálogo novamente",
  237. "incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
  238. "incorrectRoomLockPassword": "Senha incorreta",
  239. "internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}",
  240. "internalErrorTitle": "Erro interno",
  241. "kickMessage": "Você pode entrar em contato com {{participantDisplayName}} para obter mais detalhes.",
  242. "kickParticipantButton": "Remover",
  243. "kickParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja remover este participante?",
  244. "kickParticipantTitle": "Remover este participante?",
  245. "kickTitle": "{{participantDisplayName}} removeu você da reunião",
  246. "liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
  247. "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Não é possível transmitir enquanto a gravação está ativa",
  248. "liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
  249. "localUserControls": "Controles de usuários locais",
  250. "lockMessage": "Falha ao bloquear a conferência.",
  251. "lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPasswordUppercase)",
  252. "lockTitle": "Bloqueio falhou",
  253. "login": "Entrar",
  254. "logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
  255. "logoutTitle": "Encerrar sessão",
  256. "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Entre em contato com o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!",
  257. "maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de participantes atingido",
  258. "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
  259. "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
  260. "micNotSendingData": "Vá para as configurações do seu computador para ativar o som do microfone e ajustar seu nível",
  261. "micNotSendingDataTitle": "Seu microfone está mudo pelas configurações do sistema",
  262. "micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
  263. "micTimeoutError": "Não foi possível iniciar fonte de áudio. Tempo esgotado!",
  264. "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
  265. "moderationAudioLabel": "Permitir aos participantes reativar o som",
  266. "moderationVideoLabel": "Permitir aos participantes reativar o vídeo",
  267. "muteEveryoneDialog": "Você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar a qualquer momento.",
  268. "muteEveryoneDialogModerationOn": "Os participantes podem enviar solicitação para reativar seus sons a qualquer momento.",
  269. "muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar seus sons a qualquer momento.",
  270. "muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todo mundo exceto {{whom}}?",
  271. "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Você não poderá reativar posteriormente, mas cada participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
  272. "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Desativar a câmera de todos exceto {{whom}}?",
  273. "muteEveryoneSelf": "a si próprio",
  274. "muteEveryoneStartMuted": "Todos iniciam silenciados daqui para frente",
  275. "muteEveryoneTitle": "Silenciar todos?",
  276. "muteEveryonesVideoDialog": "Tem certeza que deseja desativar a câmera de todos? Você não poderá reativar posteriormente, mas cada participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
  277. "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Os participantes podem enviar solicitação para reativar seus vídeos a qualquer momento.",
  278. "muteEveryonesVideoDialogOk": "Desabilitar",
  279. "muteEveryonesVideoTitle": "Desativar a câmera de todos?",
  280. "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
  281. "muteParticipantButton": "Mudo",
  282. "muteParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja silenciar este participante? Você não poderá desfazer isso, mas o participante pode reabilitar o áudio a qualquer momento.",
  283. "muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
  284. "muteParticipantsVideoBody": "Você não poderá reativar posteriormente, mas o participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
  285. "muteParticipantsVideoButton": "Desativar a câmera",
  286. "muteParticipantsVideoDialog": "Tem certeza de que deseja desativar a câmera deste participante? Você não poderá reativar posteriormente, mas o participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
  287. "muteParticipantsVideoTitle": "Desativar a câmera deste participante?",
  288. "noDropboxToken": "Nenhum token do Dropbox válido",
  289. "password": "Senha",
  290. "passwordLabel": "A reunião foi bloqueada por um participante. Por favor, insira a $t(lockRoomPassword) para entrar.",
  291. "passwordNotSupported": "A configuração de uma reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.",
  292. "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não suportado",
  293. "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requerido",
  294. "permissionCameraRequiredError": "É necessário permitir acesso à câmera para participar de reuniões com vídeo. Ative a permissão nas configurações",
  295. "permissionErrorTitle": "Permissão necessária",
  296. "permissionMicRequiredError": "É necessário permitir acesso ao microfone para participar de reuniões com áudio. Ative a permissão nas configurações",
  297. "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
  298. "popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
  299. "readMore": "mais...",
  300. "recording": "Gravando",
  301. "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Não é possível transmitir enquanto a gravação está ativa",
  302. "recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.",
  303. "rejoinNow": "Reconectar agora",
  304. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou sua requisição de controle remoto!",
  305. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou sua requisição de controle remoto!",
  306. "remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de {{user}}!",
  307. "remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que {{user}} controle remotamente sua área de trabalho?",
  308. "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
  309. "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
  310. "remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
  311. "remoteUserControls": "Controles de usuários remotos de {{username}}",
  312. "removePassword": "Remover $t(lockRoomPassword)",
  313. "removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
  314. "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
  315. "reservationError": "Erro de sistema de reserva",
  316. "reservationErrorMsg": "Código do erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
  317. "retry": "Tentar novamente",
  318. "screenSharingAudio": "Compartilhar áudio",
  319. "screenSharingFailed": "Oops! Alguma coisa de errado aconteceu, não é possível habilitar o compartilhamento de tela!",
  320. "screenSharingFailedTitle": "Falha ao compartilhar a tela!",
  321. "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
  322. "sendPrivateMessage": "Você enviou uma mensagem privada recentemente. Tem intenção de responder em privado, ou deseja enviar sua mensagem para o grupo?",
  323. "sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo",
  324. "sendPrivateMessageOk": "Enviar em privado",
  325. "sendPrivateMessageTitle": "Enviar em privado?",
  326. "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
  327. "sessTerminated": "Chamada terminada",
  328. "sessionRestarted": "Chamada reiniciada pelo bridge",
  329. "shareAudio": "Continuar",
  330. "shareAudioTitle": "Como compartilhar áudio",
  331. "shareAudioWarningD1": "você precisa parar o compartilhamento de tela antes de compartilhar seu áudio.",
  332. "shareAudioWarningD2": "você precisa reiniciar o compartilhamento de tela e selecionar a opção \"compartilhar áudio\".",
  333. "shareAudioWarningH1": "Se você quiser compartilhar apenas seu áudio:",
  334. "shareAudioWarningTitle": "Você precisa parar o compartilhamento de tela antes de compartilhar seu áudio",
  335. "shareMediaWarningGenericH2": "Se você quiser compartilhar sua tela e seu áudio",
  336. "shareScreenWarningD1": "você precisa parar o compartilhamento de áudio antes de compartilhar sua tela.",
  337. "shareScreenWarningD2": "você precisa parar o compartilhamento de áudio, iniciar o compartilhamento de tela e selecionar a opção \"compartilhar áudio\".",
  338. "shareScreenWarningH1": "Se você quiser compartilhar apenas sua tela:",
  339. "shareScreenWarningTitle": "Você precisa parar o compartilhamento de áudio antes de compartilhar sua tela",
  340. "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link correto.",
  341. "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
  342. "shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
  343. "shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.",
  344. "sharedVideoLinkPlaceholder": "link do YouTube ou link direto de vídeo",
  345. "startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
  346. "startRecording": "Iniciar gravação",
  347. "startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
  348. "stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo",
  349. "stopRecording": "Parar a gravação",
  350. "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
  351. "stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
  352. "streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
  353. "thankYou": "Obrigado por usar o {{appName}}!",
  354. "token": "token",
  355. "tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
  356. "tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
  357. "transcribing": "Transcrevendo",
  358. "unlockRoom": "Remove a reunião $t(lockRoomPassword)",
  359. "user": "Usuário",
  360. "userIdentifier": "identificação do usuário",
  361. "userPassword": "senha do usuário",
  362. "videoLink": "Link do vídeo",
  363. "viewUpgradeOptions": "Ver opções de atualização",
  364. "viewUpgradeOptionsContent": "Para obter acesso ilimitado a recursos premium tais como gravação, transcrição, streaming RTMP e muito mais, você precisa atualizar seu plano.",
  365. "viewUpgradeOptionsTitle": "Você descobriu um recurso premium!",
  366. "yourEntireScreen": "Toda sua tela"
  367. },
  368. "documentSharing": {
  369. "title": "Documento compartilhado"
  370. },
  371. "e2ee": {
  372. "labelToolTip": "Comunição de áudio e vídeo da reunião encriptados ponto a ponto"
  373. },
  374. "embedMeeting": {
  375. "title": "Reunião em formato compacto"
  376. },
  377. "feedback": {
  378. "average": "Média",
  379. "bad": "Ruim",
  380. "detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.",
  381. "good": "Boa",
  382. "rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
  383. "star": "Estrela",
  384. "veryBad": "Muito ruim",
  385. "veryGood": "Muito boa"
  386. },
  387. "helpView": {
  388. "header": "Centro de ajuda"
  389. },
  390. "incomingCall": {
  391. "answer": "Responder",
  392. "audioCallTitle": "Chamada recebida",
  393. "decline": "Dispensar",
  394. "productLabel": "do Jitsi Meet",
  395. "videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida"
  396. },
  397. "info": {
  398. "accessibilityLabel": "Mostrar info",
  399. "addPassword": "Adicione $t(lockRoomPassword)",
  400. "cancelPassword": "Cancela $t(lockRoomPassword)",
  401. "conferenceURL": "Link:",
  402. "copyNumber": "Copiar número",
  403. "country": "País",
  404. "dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.",
  405. "dialInConferenceID": "PIN:",
  406. "dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
  407. "dialInNumber": "Discar:",
  408. "dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.",
  409. "dialInTollFree": "Chamada gratuita",
  410. "genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
  411. "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: {{url}}",
  412. "invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
  413. "invitePhoneAlternatives": "Procurando um número de discagem diferente?\nVeja os números de discagem da reunião: {{url}} \n\n\nSe você também estiver discando através de um telefone da sala, participe sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}",
  414. "inviteSipEndpoint": "Para participar usando o endereço SIP, insira isto: {{sipUri}}",
  415. "inviteTextiOSInviteUrl": "Clique no seguinte link para entrar: {{inviteUrl}}.",
  416. "inviteTextiOSJoinSilent": "Se você estiver discando através de um telefone da sala, use este link para participar sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}.",
  417. "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.",
  418. "inviteTextiOSPhone": "Para participar por telefone, use este número: {{number}},,{{conferenceID}}#. Se você estiver procurando um número diferente, esta é a lista completa: {{didUrl}}.",
  419. "inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.",
  420. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.\n",
  421. "inviteURLSecondPart": "\nEntre na reunião:\n{{url}}\n",
  422. "label": "Informações da reunião",
  423. "liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
  424. "moreNumbers": "Mais números",
  425. "noNumbers": "Sem números de discagem.",
  426. "noPassword": "Nenhum",
  427. "noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
  428. "numbers": "Números de discagem",
  429. "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
  430. "sip": "endereço SIP",
  431. "title": "Compartilhar",
  432. "tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião"
  433. },
  434. "inlineDialogFailure": {
  435. "msg": "Tivemos um pequeno problema.",
  436. "retry": "Tentar novamente",
  437. "support": "Suporte",
  438. "supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
  439. },
  440. "inviteDialog": {
  441. "alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.",
  442. "header": "Convidar",
  443. "searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone",
  444. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
  445. "searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone",
  446. "send": "Enviar"
  447. },
  448. "jitsiHome": "Logo de {{logo}} (direciona para página inicial)",
  449. "keyboardShortcuts": {
  450. "focusLocal": "Focar no seu vídeo",
  451. "focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
  452. "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
  453. "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
  454. "localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local",
  455. "mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
  456. "pushToTalk": "Pressione para falar",
  457. "raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
  458. "showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante",
  459. "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
  460. "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
  461. "toggleParticipantsPane": "Exibir ou ocultar o quadro de participantes",
  462. "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
  463. "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
  464. "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera"
  465. },
  466. "liveStreaming": {
  467. "busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
  468. "busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
  469. "changeSignIn": "Alternar contas.",
  470. "choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
  471. "chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.",
  472. "enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
  473. "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
  474. "errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
  475. "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
  476. "expandedOff": "A transmissão ao vivo foi encerrada",
  477. "expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
  478. "expandedPending": "Iniciando a transmissão ao vivo...",
  479. "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
  480. "getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão ao vivo. Tente obter sua chave de transmissão ao vivo no YouTube.",
  481. "googlePrivacyPolicy": "Política de Privacidade do Google",
  482. "invalidStreamKey": "A senha para transmissão ao vivo pode estar incorreta.",
  483. "limitNotificationDescriptionNative": "Sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente {{app}}.",
  484. "limitNotificationDescriptionWeb": "Devido a alta demanda sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  485. "off": "Transmissão ao vivo encerrada",
  486. "offBy": "{{name}} parou a transmissão ao vivo",
  487. "on": "Transmissão ao Vivo",
  488. "onBy": "{{name}} iniciou a transmissão ao vivo",
  489. "pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo...",
  490. "serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
  491. "signIn": "Faça login no Google",
  492. "signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
  493. "signOut": "Sair",
  494. "signedInAs": "Você está conectado como:",
  495. "start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
  496. "streamIdHelp": "O que é isso?",
  497. "unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível",
  498. "youtubeTerms": "Termos de serviços do YouTube"
  499. },
  500. "lobby": {
  501. "admit": "Aceitar",
  502. "admitAll": "Aceitar todos",
  503. "allow": "Permitir",
  504. "backToKnockModeButton": "Sem senha, peça para se juntar",
  505. "dialogTitle": "Modo sala de espera",
  506. "disableDialogContent": "O modo sala de espera está habilitado. Este recurso evita que particpantes não convidados juntem-se à sua conferência. Deseja desabilitar?",
  507. "disableDialogSubmit": "Desabilitar",
  508. "emailField": "Informe seu email",
  509. "enableDialogPasswordField": "Definir senha (opcional)",
  510. "enableDialogSubmit": "Habilitar",
  511. "enableDialogText": "O modo sala de espera protege a sua conferência, permitindo a entrada de participantes apenas após a aprovação formal do moderador.",
  512. "enterPasswordButton": "Informe a senha da conferência",
  513. "enterPasswordTitle": "Informe a senha para se juntar à conferência",
  514. "errorMissingPassword": "Por favor informe a senha da conferência",
  515. "invalidPassword": "Senha inválida",
  516. "joinRejectedMessage": "Sua solicitação de participação foi rejeitada pelo moderador.",
  517. "joinTitle": "Junte-se à conferência",
  518. "joinWithPasswordMessage": "Tentando entrar com a senha, por favor aguarde...",
  519. "joiningMessage": "Você se juntará à conferência tão logo alguém aprove sua solicitação",
  520. "joiningTitle": "Pedindo para se juntar à conferência...",
  521. "joiningWithPasswordTitle": "Participando com senha...",
  522. "knockButton": "Peça para participar",
  523. "knockTitle": "Alguém deseja participar da conferência",
  524. "knockingParticipantList": "Remover lista de participantes",
  525. "nameField": "Informe seu nome",
  526. "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} foi rejeitado por {{originParticipantName}}",
  527. "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} foi aceito por {{originParticipantName}}",
  528. "notificationLobbyDisabled": "Sala de espera foi desabilitada por {{originParticipantName}}",
  529. "notificationLobbyEnabled": "Sala de espera foi habilitada por {{originParticipantName}}",
  530. "notificationTitle": "Sala de espera",
  531. "passwordField": "Informe a senha da conferência",
  532. "passwordJoinButton": "Solicitar",
  533. "reject": "Rejeitar",
  534. "rejectAll": "Rejeitar todos",
  535. "toggleLabel": "Habilitar sala de espera"
  536. },
  537. "localRecording": {
  538. "clientState": {
  539. "off": "Desligado",
  540. "on": "Ligado",
  541. "unknown": "Desconhecido"
  542. },
  543. "dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
  544. "duration": "Duração",
  545. "durationNA": "N/D",
  546. "encoding": "Codificando",
  547. "label": "LOR",
  548. "labelToolTip": "Gravação local ativada",
  549. "localRecording": "Gravação local",
  550. "me": "Eu",
  551. "messages": {
  552. "engaged": "Gravação local iniciada.",
  553. "finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
  554. "finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
  555. "notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
  556. },
  557. "moderator": "Moderador",
  558. "no": "Não",
  559. "participant": "Participante",
  560. "participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
  561. "sessionToken": "Token de Sessão",
  562. "start": "Iniciar gravação",
  563. "stop": "Parar a Gravação",
  564. "yes": "Sim"
  565. },
  566. "lockRoomPassword": "senha",
  567. "lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
  568. "lonelyMeetingExperience": {
  569. "button": "Convidar outros",
  570. "youAreAlone": "Você é o único na reunião"
  571. },
  572. "me": "eu",
  573. "notify": {
  574. "OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidade de segurança!",
  575. "allowAction": "Permitir",
  576. "allowedUnmute": "Você pode religar seu microfone, ativar sua câmera ou compartilhar sua tela.",
  577. "connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
  578. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} e outros {{count}} entraram na reunião",
  579. "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
  580. "disconnected": "desconectado",
  581. "focus": "Foco da conferência",
  582. "focusFail": "{{component}} não disponível - tente em {{ms}} seg",
  583. "groupTitle": "Notificações",
  584. "hostAskedUnmute": "O anfitrião deseja que você ative o som",
  585. "invitedOneMember": "{{name}} foi convidado(a)",
  586. "invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados",
  587. "invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados",
  588. "kickParticipant": "{{kicked}} foi removido por {{kicker}}",
  589. "me": "Eu",
  590. "moderationInEffectCSDescription": "Levante a mão se quiser compartilhar seu vídeo",
  591. "moderationInEffectCSTitle": "O compartilhamento de conteúdo foi desativado pelo moderador",
  592. "moderationInEffectDescription": "Levante a mão se quiser falar",
  593. "moderationInEffectTitle": "O microfone foi silenciado pelo moderador",
  594. "moderationInEffectVideoDescription": "Levante a mão se quiser que seu vídeo fique visível",
  595. "moderationInEffectVideoTitle": "O vídeo foi desativado pelo moderador",
  596. "moderationRequestFromModerator": "O anfitrião deseja que você ative o som",
  597. "moderationRequestFromParticipant": "Quer falar",
  598. "moderationStartedTitle": "Moderação iniciada",
  599. "moderationStoppedTitle": "Moderação encerrada",
  600. "moderationToggleDescription": "por {{participantDisplayName}}",
  601. "moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
  602. "muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
  603. "mutedRemotelyDescription": "Você sempre pode ativar o som quando estiver pronto para falar. Retire o som quando terminar para manter o ruído longe da reunião.",
  604. "mutedRemotelyTitle": "Você foi silenciado por {{participantDisplayName}}!",
  605. "mutedTitle": "Você está mudo!",
  606. "newDeviceAction": "Usar",
  607. "newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado",
  608. "newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada",
  609. "oldElectronClientDescription1": "Você está usando um versão antiga do cliente Jitsi Meet que possui uma conhecida vulnerabilidade de segurança. Por favor tenha certeza de atulizar para a nossa ",
  610. "oldElectronClientDescription2": "última versão",
  611. "oldElectronClientDescription3": " agora!",
  612. "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
  613. "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
  614. "raiseHandAction": "Levantar a mão",
  615. "raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.",
  616. "reactionSounds": "Desabilitar sons",
  617. "screenShareNoAudio": "O compartilhamento de áudio não foi selecionado na tela de escolha de janela.",
  618. "screenShareNoAudioTitle": "Compartilhamento de áudio não selecionado",
  619. "somebody": "Alguém",
  620. "startSilentDescription": "Volte à reunião para habilitar o áudio",
  621. "startSilentTitle": "Você entrou sem saída de áudio!",
  622. "suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadores completamente suportados</a>.",
  623. "suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
  624. "unmute": "Ativar som",
  625. "videoMutedRemotelyDescription": "Você pode ativar sua câmera a qualquer momento.",
  626. "videoMutedRemotelyTitle": "Sua câmera foi desativada por {{participantDisplayName}}!"
  627. },
  628. "participantsPane": {
  629. "actions": {
  630. "allow": "Permitir aos participantes:",
  631. "allowVideo": "Permitir vídeo",
  632. "askUnmute": "Pedir para ativar som",
  633. "audioModeration": "Reativarem seus sons",
  634. "blockEveryoneMicCamera": "Bloquear microfone e câmera de todos",
  635. "invite": "Convidar alguém",
  636. "mute": "Silenciar",
  637. "muteAll": "Silenciar todos",
  638. "muteEveryoneElse": "Silenciar todos os demais",
  639. "stopEveryonesVideo": "Parar vídeo de todos",
  640. "stopVideo": "Parar vídeo",
  641. "unblockEveryoneMicCamera": "Desbloquear microfone e câmera de todos",
  642. "videoModeration": "Ativarem seus vídeos"
  643. },
  644. "close": "Fechar",
  645. "header": "Participantes",
  646. "headings": {
  647. "lobby": "Sala de espera ({{count}})",
  648. "participantsList": "Participantes da reunião ({{count}})",
  649. "waitingLobby": "Aguardando na sala de espera ({{count}})"
  650. }
  651. },
  652. "passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
  653. "passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
  654. "polls": {
  655. "answer": {
  656. "skip": "Desistir",
  657. "submit": "Enviar"
  658. },
  659. "create": {
  660. "addOption": "Adicionar opção",
  661. "answerPlaceholder": "Opção {{index}}",
  662. "cancel": "Cancelar",
  663. "create": "Iniciar uma votação",
  664. "pollOption": "Opção {{index}}",
  665. "pollQuestion": "Pergunta",
  666. "questionPlaceholder": "Faça uma pergunta",
  667. "removeOption": "Remover opção",
  668. "send": "Enviar"
  669. },
  670. "notification": {
  671. "description": "Abra a aba das votações para votar",
  672. "title": "Uma nova votação foi iniciada nesta conferência"
  673. },
  674. "results": {
  675. "changeVote": "Mudar voto",
  676. "empty": "Não há votações nesta reunião por enquanto. Inicie uma votação aqui!",
  677. "hideDetailedResults": "Ocultar detalhes",
  678. "showDetailedResults": "Mostrar detalhes",
  679. "vote": "Voto"
  680. }
  681. },
  682. "poweredby": "distribuído por",
  683. "prejoin": {
  684. "audioAndVideoError": "Erro de áudio e vídeo error:",
  685. "audioDeviceProblem": "Tem um problema com seu dispositivo de áudio",
  686. "audioOnlyError": "Erro de áudio:",
  687. "audioTrackError": "Não é possível criar a faixa de áudio.",
  688. "callMe": "Me ligue",
  689. "callMeAtNumber": "Me ligue nesse número:",
  690. "calling": "Ligando",
  691. "configuringDevices": "Configurando dispositivos...",
  692. "connectedWithAudioQ": "Você está conectado com áudio?",
  693. "connection": {
  694. "good": "Sua conexão com a internet parece boa!",
  695. "nonOptimal": "Sua conexão com a internet não é boa",
  696. "poor": "Você tem uma conexão a internet ruim"
  697. },
  698. "connectionDetails": {
  699. "audioClipping": "Espera-se um áudio que pique.",
  700. "audioHighQuality": "Espera-se um áudio de excelente qualidade.",
  701. "audioLowNoVideo": "Espera-se uma qualidade baixa de áudio e sem vídeo.",
  702. "goodQuality": "Muito bom! Qualidade da mídia será muito boa.",
  703. "noMediaConnectivity": "Não conseguimos estabelcer conexão com as mídias para o teste. Normalmente é um problema de firewall ou NAT.",
  704. "noVideo": "Espera-se um vídeo de qualidade ruim.",
  705. "undetectable": "Se você continuar fazendo a chamada no browser, recomenda-se que o alto-falante, microfones e câmera estejam corretamente configurados, que você permitiu que o browser acesse seu microfone e câmera, e o browser esteja atualizado. Se ainda assim tenha problemas na chamada, contacte o desenvolvedor da aplicação.",
  706. "veryPoorConnection": "Espera-se que a qualidade da chamada seja ruim.",
  707. "videoFreezing": "Espera-se um vídeo congelado, preto ou pixelado.",
  708. "videoHighQuality": "Espera-se um vídeo de boa qualidade.",
  709. "videoLowQuality": "Espera-se um vídeo de baixa qualidade em termos de taxa de frame e resolução.",
  710. "videoTearing": "Espera-se um vídeo pixelado ou com artefatos visuais."
  711. },
  712. "copyAndShare": "Copiar e compartilhar o link da reunião",
  713. "dialInMeeting": "Discar para a reunião",
  714. "dialInPin": "Discar para a reunião e inserir o código PIN:",
  715. "dialing": "Discando",
  716. "doNotShow": "Não mostre esta tela novamente",
  717. "errorDialOut": "Não é possível discar",
  718. "errorDialOutDisconnected": "Não é possível discar. Desconectando",
  719. "errorDialOutFailed": "Não é possível discar. Chamada finalizada",
  720. "errorDialOutStatus": "Erro ao tentar discar",
  721. "errorMissingName": "Por favor entre com seu nome para participar da reunião",
  722. "errorNoPermissions": "Você precisa permitir acesso ao microfone e à câmera",
  723. "errorStatusCode": "Erro ao discar, código de estado: {{status}}",
  724. "errorValidation": "Validação do número falhou",
  725. "iWantToDialIn": "Eu quere discar",
  726. "initiated": "Chamada iniciada",
  727. "joinAudioByPhone": "Participar com o áudio via ligação",
  728. "joinMeeting": "Participar da reunião",
  729. "joinWithoutAudio": "Participar sem áudio",
  730. "keyboardShortcuts": "Habilitar atalhos de teclado",
  731. "linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
  732. "lookGood": "Seu microfone está funcionando corretamente",
  733. "or": "ou",
  734. "premeeting": "Pré-reunião",
  735. "screenSharingError": "Erro de compartilhamento de tela:",
  736. "showScreen": "Habilitar tela pré-reunião",
  737. "startWithPhone": "Iniciar com o áudio da ligação",
  738. "videoOnlyError": "Erro de vídeo:",
  739. "videoTrackError": "Não é possível criar faixa de vídeo.",
  740. "viewAllNumbers": "veja todos os números"
  741. },
  742. "presenceStatus": {
  743. "busy": "Ocupado",
  744. "calling": "Chamando...",
  745. "connected": "Conectado",
  746. "connecting": "Conectando...",
  747. "connecting2": "Conectando*...",
  748. "disconnected": "Desconectado",
  749. "expired": "Expirado",
  750. "ignored": "Ignorado",
  751. "initializingCall": "Iniciando Chamada...",
  752. "invited": "Convidar",
  753. "rejected": "Rejeitado",
  754. "ringing": "Tocando..."
  755. },
  756. "profile": {
  757. "avatar": "avatar",
  758. "setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
  759. "setEmailInput": "Digite email",
  760. "setEmailLabel": "Definir seu email de Gravatar",
  761. "title": "Perfil"
  762. },
  763. "raisedHand": "Gostaria de falar",
  764. "recording": {
  765. "authDropboxText": "Enviar para o Dropbox",
  766. "availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
  767. "beta": "BETA",
  768. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
  769. "busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
  770. "copyLink": "Copiar Link",
  771. "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
  772. "errorFetchingLink": "Erro ao buscar link da gravação.",
  773. "expandedOff": "Gravação finalizada",
  774. "expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
  775. "expandedPending": "Iniciando gravação...",
  776. "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
  777. "fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
  778. "limitNotificationDescriptionNative": "Devido a demanda, sua gravação ficará limitada a {{limit}} minutos. Para gravação ilimitada tente <3>{{app}}</3>.",
  779. "limitNotificationDescriptionWeb": "Devido a demanda, sua gravação ficará limitada a {{limit}} minutos. Para gravação ilimitada tente <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  780. "linkGenerated": "Geramos um link para sua gravação.",
  781. "live": "AOVIVO",
  782. "loggedIn": "Conectado como {{userName}}",
  783. "off": "Gravação parada",
  784. "offBy": "{{name}} parou a gravação",
  785. "on": "Gravando",
  786. "onBy": "{{name}} iniciou a gravação",
  787. "pending": "Preparando para gravar a reunião...",
  788. "rec": "REC",
  789. "serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação",
  790. "serviceDescriptionCloud": "Gravação na nuvem",
  791. "serviceName": "Serviço de gravação",
  792. "signIn": "Entrar",
  793. "signOut": "Sair",
  794. "unavailable": "Oops! O {{serviceName}} está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  795. "unavailableTitle": "Gravação indisponível",
  796. "uploadToCloud": "Enviar para a nuvem"
  797. },
  798. "sectionList": {
  799. "pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
  800. },
  801. "security": {
  802. "about": "Voce pode adicionar $t(lockRoomPassword) a sua reunião. Participantes terão que fornecer $t(lockRoomPassword) antes de entrar na reunião.",
  803. "aboutReadOnly": "Moderadores podem adicionar $t(lockRoomPassword) à reunião. Participantes terão que fornecer $t(lockRoomPassword) antes de entrar na reunião.",
  804. "insecureRoomNameWarning": "A sala é insegura. Participantes não desejados podem entrar na reunião. Considere adicionar seguança no botão segurança.",
  805. "securityOptions": "Opções de segurança"
  806. },
  807. "settings": {
  808. "calendar": {
  809. "about": "A integração do calendário {{appName}} é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
  810. "disconnect": "Desconectar",
  811. "microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft",
  812. "signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
  813. "title": "Calendário"
  814. },
  815. "desktopShareFramerate": "Taxa de quadros do compartilhamento de desktop",
  816. "desktopShareHighFpsWarning": "Uma taxa de quadros mais alta para compartilhamento de desktop pode afetar sua largura de banda. Você precisa reiniciar o compartilhamento de tela para que as novas configurações tenham efeito.",
  817. "desktopShareWarning": "Você precisa reiniciar o compartilhamento de tela para que as novas configurações tenham efeito.",
  818. "devices": "Dispositivos",
  819. "followMe": "Todos me seguem",
  820. "framesPerSecond": "quadros por segundo",
  821. "incomingMessage": "Mensagem recebida",
  822. "language": "Idioma",
  823. "loggedIn": "Conectado como {{name}}",
  824. "microphones": "Microfones",
  825. "moderator": "Moderador",
  826. "more": "Mais",
  827. "name": "Nome",
  828. "noDevice": "Nenhum",
  829. "participantJoined": "Participante Entrou",
  830. "participantLeft": "Participante Saiu",
  831. "playSounds": "Tocar sons",
  832. "reactions": "Reações da reunião",
  833. "sameAsSystem": "Igual ao sistema ({{label}})",
  834. "selectAudioOutput": "Saída de áudio",
  835. "selectCamera": "Câmera",
  836. "selectMic": "Microfone",
  837. "sounds": "Sons",
  838. "speakers": "Alto-faltantes",
  839. "startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
  840. "startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
  841. "talkWhileMuted": "Falar mesmo silenciado",
  842. "title": "Configurações"
  843. },
  844. "settingsView": {
  845. "advanced": "Avançado",
  846. "alertCancel": "Cancelar",
  847. "alertOk": "OK",
  848. "alertTitle": "Atenção",
  849. "alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
  850. "buildInfoSection": "Informações de compilação",
  851. "conferenceSection": "Conferência",
  852. "disableCallIntegration": "Desativar integração de chamada nativa",
  853. "disableCrashReporting": "Desabilitar aviso de falha",
  854. "disableCrashReportingWarning": "Tem certeza eue quer desabilitar o aviso de falha? A opção será habilitada após reiniciar o app.",
  855. "disableP2P": "Desativar modo ponto a ponto",
  856. "displayName": "Nome de exibição",
  857. "email": "Email",
  858. "header": "Configurações",
  859. "profileSection": "Perfil",
  860. "serverURL": "URL do servidor",
  861. "showAdvanced": "Mostrar configurações avançadas",
  862. "startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
  863. "startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
  864. "version": "Versão"
  865. },
  866. "share": {
  867. "dialInfoText": "\n\n=====\n\nDeseja apenas discar no seu telefone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clique neste link para ver os números de telefone para esta reunião\n{{dialInfoPageUrl}}",
  868. "mainText": "Clique no seguinte link para entrar na reunião:\n{{roomUrl}}"
  869. },
  870. "speaker": "Alto-falantes",
  871. "speakerStats": {
  872. "hours": "{{count}}h",
  873. "minutes": "{{count}}m",
  874. "name": "Nome",
  875. "search": "Busca",
  876. "seconds": "{{count}}s",
  877. "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
  878. "speakerTime": "Tempo do Apresentador"
  879. },
  880. "startupoverlay": {
  881. "genericTitle": "A reunião precisa usar seu microfone e câmera.",
  882. "policyText": " ",
  883. "title": "O {{app}} precisa usar seu microfone e câmera."
  884. },
  885. "suspendedoverlay": {
  886. "rejoinKeyTitle": "Reconectar",
  887. "text": "Pressione o botão <i>Reentrar</i> para reconectar.",
  888. "title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir."
  889. },
  890. "toolbar": {
  891. "Settings": "Configurações",
  892. "accessibilityLabel": {
  893. "Settings": "Alternar configurações",
  894. "audioOnly": "Alternar para apenas áudio",
  895. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  896. "boo": "Vaia",
  897. "callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
  898. "cc": "Alternar legendas",
  899. "chat": "Alternar para janela de chat",
  900. "clap": "Aplauso",
  901. "collapse": "Recolher",
  902. "document": "Alternar para documento compartilhado",
  903. "download": "Baixe nossos aplicativos",
  904. "embedMeeting": "Reunião em formato compacto",
  905. "expand": "Expandir",
  906. "feedback": "Deixar feedback",
  907. "fullScreen": "Alternar para tela cheia",
  908. "grantModerator": "Atribuir Moderador",
  909. "hangup": "Sair da chamada",
  910. "help": "Ajuda",
  911. "invite": "Convidar pessoas",
  912. "kick": "Remover participante",
  913. "laugh": "Risada",
  914. "like": "Gostei",
  915. "lobbyButton": "Habilitar/desabilitar sala de espera",
  916. "localRecording": "Alternar controles de gravação local",
  917. "lockRoom": "Ativar/desativar senha de reunião",
  918. "moreActions": "Alternar mais menu de ações",
  919. "moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
  920. "moreOptions": "Mostrar mais opções",
  921. "mute": "Alternar mudo do áudio",
  922. "muteEveryone": "Silenciar todos",
  923. "muteEveryoneElse": "Silenciar todos os demais",
  924. "muteEveryoneElsesVideo": "Desativar a câmera de todos os demais",
  925. "muteEveryonesVideo": "Desativar a câmera de todos",
  926. "participants": "Participantes",
  927. "pip": "Alternar modo Picture-in-Picture",
  928. "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
  929. "profile": "Editar seu perfil",
  930. "raiseHand": "Alternar levantar a mão",
  931. "reactionsMenu": "Abrir / fechar menu de reações",
  932. "recording": "Alternar gravação",
  933. "remoteMute": "Silenciar participante",
  934. "remoteVideoMute": "Desativar a câmera do participante",
  935. "security": "Opções de segurança",
  936. "selectBackground": "Selecionar Fundo",
  937. "shareRoom": "Convidar alguém",
  938. "shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela",
  939. "shareaudio": "Compartilhar áudio",
  940. "sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo",
  941. "shortcuts": "Alternar atalhos",
  942. "show": "Mostrar no palco",
  943. "silence": "Silenciar",
  944. "speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
  945. "surprised": "Surpresa",
  946. "tileView": "Alternar visualização em blocos",
  947. "toggleCamera": "Alternar câmera",
  948. "toggleFilmstrip": "Alterar tira de filme",
  949. "videoblur": "Alternar desfoque de vídeo",
  950. "videomute": "Alternar mudo do vídeo"
  951. },
  952. "addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
  953. "audioOnlyOff": "Desabilitar modo de largura de banda baixa",
  954. "audioOnlyOn": "Habilitar modo de largura de banda baixa",
  955. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  956. "audioSettings": "Configurações de áudio",
  957. "authenticate": "Autenticar",
  958. "boo": "Vaia",
  959. "callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
  960. "chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
  961. "clap": "Aplauso",
  962. "closeChat": "Fechar chat",
  963. "closeReactionsMenu": "Fechar menu de reações",
  964. "disableReactionSounds": "Você pode desabilitar os sons de reação para esta reunião",
  965. "documentClose": "Fechar documento compartilhado",
  966. "documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
  967. "download": "Baixe nossos aplicativos",
  968. "e2ee": "Encriptação ponto a ponto",
  969. "embedMeeting": "Reunião em formato compacto",
  970. "enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
  971. "enterTileView": "Entrar em exibição de bloco",
  972. "exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
  973. "exitTileView": "Sair de exibição de bloco",
  974. "feedback": "Deixar feedback",
  975. "hangup": "Sair",
  976. "help": "Ajuda",
  977. "invite": "Convidar pessoas",
  978. "laugh": "Risada",
  979. "like": "Gostei",
  980. "lobbyButtonDisable": "Desabilitar sala de espera",
  981. "lobbyButtonEnable": "Habilitar sala de espera",
  982. "login": "Iniciar sessão",
  983. "logout": "Encerrar sessão",
  984. "lowerYourHand": "Baixar a mão",
  985. "moreActions": "Mais ações",
  986. "moreOptions": "Mais opções",
  987. "mute": "Mudo / Não mudo",
  988. "muteEveryone": "Silenciar todos",
  989. "muteEveryonesVideo": "Desativar a câmera de todos",
  990. "noAudioSignalDesc": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar o dispositivo.",
  991. "noAudioSignalDescSuggestion": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar para o dispositivo sugerido.",
  992. "noAudioSignalDialInDesc": "Você também pode discar usando:",
  993. "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Discar números",
  994. "noAudioSignalTitle": "Não há entrada de áudio vindo do seu microfone!",
  995. "noisyAudioInputDesc": "Parece que o microfone está fazendo barulho, considere silenciar ou alterar o dispositivo.",
  996. "noisyAudioInputTitle": "O seu microfone parece estar barulhento!",
  997. "openChat": "Abrir chat",
  998. "openReactionsMenu": "Abrir menu de reações",
  999. "participants": "Participantes",
  1000. "pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
  1001. "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
  1002. "profile": "Editar seu perfil",
  1003. "raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
  1004. "raiseYourHand": "Levantar a mão",
  1005. "reactionBoo": "Enviar reação de vaia",
  1006. "reactionClap": "Enviar reação de aplauso",
  1007. "reactionLaugh": "Enviar reação de risada",
  1008. "reactionLike": "Enviar reação de gostei",
  1009. "reactionSilence": "Enviar reação de silêncio",
  1010. "reactionSurprised": "Enviar reação de surpresa",
  1011. "security": "Opções de segurança",
  1012. "selectBackground": "Selecionar fundo",
  1013. "shareRoom": "Convidar alguém",
  1014. "shareaudio": "Compartilhar áudio",
  1015. "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo",
  1016. "shortcuts": "Ver atalhos",
  1017. "silence": "Silêncio",
  1018. "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
  1019. "startScreenSharing": "Iniciar compart. de tela",
  1020. "startSubtitles": "Iniciar legendas",
  1021. "stopAudioSharing": "Parar compart. de áudio",
  1022. "stopScreenSharing": "Parar compart. de tela",
  1023. "stopSharedVideo": "Parar vídeo",
  1024. "stopSubtitles": "Parar legendas",
  1025. "surprised": "Surpresa",
  1026. "talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
  1027. "tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos",
  1028. "toggleCamera": "Alternar câmera",
  1029. "videoSettings": "Configurações de vídeo",
  1030. "videomute": "Iniciar ou parar a câmera"
  1031. },
  1032. "transcribing": {
  1033. "ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
  1034. "error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
  1035. "expandedLabel": "Transcrição ativada",
  1036. "failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
  1037. "labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
  1038. "off": "Transcrição parada",
  1039. "pending": "Preparando a transcrição da reunião...",
  1040. "start": "Exibir legendas",
  1041. "stop": "Não exibir legendas",
  1042. "tr": "TR"
  1043. },
  1044. "userMedia": {
  1045. "androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1046. "chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1047. "edgeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Sim</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1048. "electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  1049. "firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1050. "iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1051. "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  1052. "operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1053. "react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1054. "safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões."
  1055. },
  1056. "videoSIPGW": {
  1057. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
  1058. "busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
  1059. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} já convidado",
  1060. "errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
  1061. "errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  1062. "errorInviteFailedTitle": "Convite para {{displayName}} falhou",
  1063. "errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
  1064. "pending": "{{displayName}} foi convidado"
  1065. },
  1066. "videoStatus": {
  1067. "audioOnly": "AUD",
  1068. "audioOnlyExpanded": "Você está em modo de banda baixa. Neste modo, se recebe somente áudio e compartilhamento de tela.",
  1069. "callQuality": "Qualidade de vídeo",
  1070. "hd": "HD",
  1071. "hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
  1072. "highDefinition": "Alta definição (HD)",
  1073. "labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
  1074. "labelTooltipAudioOnly": "Modo de largura de banda baixa habilitada",
  1075. "ld": "LD",
  1076. "ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
  1077. "lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
  1078. "sd": "SD",
  1079. "sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
  1080. "standardDefinition": "Definição padrão"
  1081. },
  1082. "videothumbnail": {
  1083. "connectionInfo": "Informações da Conexão",
  1084. "domute": "Mudo",
  1085. "domuteOthers": "Silenciar todos os demais",
  1086. "domuteVideo": "Desativar a câmera",
  1087. "domuteVideoOfOthers": "Desativar a câmera de todos os demais",
  1088. "flip": "Inverter",
  1089. "grantModerator": "Atribuir Moderador",
  1090. "kick": "Remover",
  1091. "moderator": "Moderador",
  1092. "mute": "Participante está mudo",
  1093. "muted": "Mudo",
  1094. "remoteControl": "Controle remoto",
  1095. "show": "Mostrar no palco",
  1096. "videoMuted": "Câmera desativada",
  1097. "videomute": "O participante parou a câmera"
  1098. },
  1099. "virtualBackground": {
  1100. "addBackground": "Adicionar novo fundo",
  1101. "apply": "Aplicar",
  1102. "backgroundEffectError": "Falha ao aplicar efeito de fundo.",
  1103. "blur": "Desfoque",
  1104. "deleteImage": "Excluir imagem",
  1105. "desktopShare": "Compartilhar desktop",
  1106. "desktopShareError": "Não foi possível compartilhar o desktop",
  1107. "image1": "Praia",
  1108. "image2": "Parede branca neutra",
  1109. "image3": "Quarto branco vazio",
  1110. "image4": "Luminária preta",
  1111. "image5": "Montanha",
  1112. "image6": "Floresta",
  1113. "image7": "Alvorada",
  1114. "none": "Nenhum",
  1115. "pleaseWait": "Aguarde...",
  1116. "removeBackground": "Remover fundo",
  1117. "slightBlur": "Desfoque suave",
  1118. "title": "Fundos virtuais",
  1119. "uploadedImage": "Imagem enviada {{index}}",
  1120. "webAssemblyWarning": "Não há suporte para WebAssembly"
  1121. },
  1122. "volumeSlider": "Controle de volume",
  1123. "welcomepage": {
  1124. "accessibilityLabel": {
  1125. "join": "Toque para entrar",
  1126. "roomname": "Digite o nome da sala"
  1127. },
  1128. "addMeetingName": "Adicionar nome da reunião",
  1129. "appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
  1130. "audioVideoSwitch": {
  1131. "audio": "Voz",
  1132. "video": "Vídeo"
  1133. },
  1134. "calendar": "Calendário",
  1135. "connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
  1136. "connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.",
  1137. "enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
  1138. "getHelp": "Obter ajuda",
  1139. "go": "IR",
  1140. "goSmall": "IR",
  1141. "headerSubtitle": "Reuniões com segurança e alta qualidade",
  1142. "headerTitle": "Jitsi Meet",
  1143. "info": "Informações",
  1144. "jitsiOnMobile": "Jitsi em dispositivos móveis – baixe nossos aplicativos e inicie uma reunião em qualquer lugar",
  1145. "join": "CRIAR / ENTRAR",
  1146. "logo": {
  1147. "calendar": "Logo do Calendário",
  1148. "desktopPreviewThumbnail": "Miniatura de Visualização do Desktop",
  1149. "googleLogo": "Logo do Google",
  1150. "logoDeepLinking": "Logo do Jitsi Meet",
  1151. "microsoftLogo": "Logo da Microsoft",
  1152. "policyLogo": "Logo da Política de Privacidade"
  1153. },
  1154. "mobileDownLoadLinkAndroid": "Baixar aplicativo móvel para Android",
  1155. "mobileDownLoadLinkFDroid": "Baixar aplicativo móvel para F-Droid",
  1156. "mobileDownLoadLinkIos": "Baixar aplicativo móvel para iOS",
  1157. "moderatedMessage": "Ou <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">agende uma URL de reunião</a> antes, onde você é o único moderador.",
  1158. "privacy": "Política de Privacidade",
  1159. "recentList": "Recente",
  1160. "recentListDelete": "Remover",
  1161. "recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
  1162. "reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!",
  1163. "roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
  1164. "roomname": "Digite o nome da sala",
  1165. "roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
  1166. "sendFeedback": "Enviar comentários",
  1167. "startMeeting": "Iniciar reunião",
  1168. "terms": "Termos",
  1169. "title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas"
  1170. }
  1171. }