1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249 |
- {
- "addPeople": {
- "add": "Ftoni",
- "addContacts": "Ftoni kontaktet tuaja",
- "contacts": "kontakte",
- "copyInvite": "Kopjo ftesë takimi",
- "copyLink": "Kopjo lidhje takimi",
- "copyStream": "Kopjo lidhje transmetimi të drejtpërdrejtë",
- "countryNotSupported": "S’e mbulojmë ende këtë vend.",
- "countryReminder": "Thirrje nga jashtë ShBA-s? Ju lutemi, sigurohuni se e nisni me kodin e vendit!",
- "defaultEmail": "Email-i Juaj Parazgjedhje",
- "disabled": "S’mund të ftoni persona.",
- "failedToAdd": "S’u arrit të shtohen pjesëmarrës",
- "footerText": "Formimi i numrave është i çaktivizuar.",
- "googleEmail": "Email Google",
- "inviteMoreHeader": "Në takim jeni vetëm ju",
- "inviteMoreMailSubject": "Merrni pjesë në takim me {{appName}}",
- "inviteMorePrompt": "Ftoni më tepër persona",
- "linkCopied": "Lidhja u kopjua në të papastër",
- "noResults": "S’ka përfundime kërkimi me përputhje",
- "outlookEmail": "Email Outlook",
- "phoneNumbers": "numra telefonash",
- "searching": "Po kërkohet…",
- "shareInvite": "Jepuni të tjerëve ftesë takimi",
- "shareLink": "Që të ftoni të tjerë, jepuni lidhjen për në takim",
- "shareStream": "Jepuni të tjerëve lidhjen e transmetimit të drejtpërdrejtë",
- "sipAddresses": "adresa SIP",
- "telephone": "Telefon: {{number}}",
- "title": "Ftoni persona në këtë takim",
- "yahooEmail": "Email Yahoo"
- },
- "audioDevices": {
- "bluetooth": "Bluetooth",
- "headphones": "Kufje",
- "none": "S’ka pajisje audio",
- "phone": "Telefon",
- "speaker": "Altoparlant"
- },
- "audioOnly": {
- "audioOnly": "Gjerësi e ulët bande"
- },
- "blankPage": {
- "meetingEnded": "Takimi përfundoi."
- },
- "breakoutRooms": {
- "actions": {
- "add": "Shtoni aneks konsultimesh",
- "autoAssign": "Caktoje automatikisht te anekse konsultimesh",
- "close": "Mbylle",
- "join": "Hyni",
- "leaveBreakoutRoom": "Dilni nga aneks konsultimesh",
- "more": "Më tepër",
- "remove": "Hiqe",
- "sendToBreakoutRoom": "Dërgoje pjesëmarrësin te:"
- },
- "defaultName": "Dhomë aneks konsultimesh #{{index}}",
- "mainRoom": "Dhoma kryesore",
- "notifications": {
- "joined": "Po hyhet te dhomë aneks konsultimesh \"{{name}}\"",
- "joinedMainRoom": "Po hyhet te dhoma kryesore",
- "joinedTitle": "Dhoma Aneks Konsultimesh"
- }
- },
- "calendarSync": {
- "addMeetingURL": "Shtoni një lidhje takimi",
- "confirmAddLink": "Doni të shtohet një lidhje Jitsi te kjo veprimtari?",
- "error": {
- "appConfiguration": "Integrimi i kalendarëve s’është formësuar si duhet.",
- "generic": "Ndodhi një gabim. Ju lutemi, kontrolloni rregullimet për kalendarin tuaj, ose provoni të rifreskoni kalendarin.",
- "notSignedIn": "Ndodhi një gabim teksa bëhej mirëfilltësimi për të parë veprimtari nga kalendari. Ju lutemi, kontrolloni rregullimet e kalendarit tuaj dhe riprovoni të hyni."
- },
- "join": "Merrni pjesë",
- "joinTooltip": "Merrni pjesë në takim",
- "nextMeeting": "takimi pasues",
- "noEvents": "S’ka veprimtari të ardhshme të vëna në plan.",
- "ongoingMeeting": "takim në zhvillim e sipër",
- "permissionButton": "Hapni rregullimet",
- "permissionMessage": "Që të shihni në aplikacion takimet tuaja, janë të domosdoshme lejet mbi Kalendarin.",
- "refresh": "Rifresko kalendarin",
- "today": "Sot"
- },
- "chat": {
- "enter": "Hyni në fjalosje",
- "error": "Gabim: mesazhi juaj s’u dërgua. Arsye: {{error}}",
- "fieldPlaceHolder": "Shtypni këtu mesazhin tuaj",
- "message": "Mesazh",
- "messageAccessibleTitle": "{{user}} thotë:",
- "messageAccessibleTitleMe": "unë them:",
- "messageTo": "Mesazh privat për {{recipient}}",
- "messagebox": "Shtypni një mesazh",
- "nickname": {
- "popover": "Zgjidhni një nofkë",
- "title": "Që të përdorni fjalosjen, jepni një nofkë",
- "titleWithPolls": "Që të përdorni fjalosjen dhe pyetësorë, jepni një nofkë"
- },
- "noMessagesMessage": "Te takimi s’ka ende mesazhe. Nisni një bisedë këtu!",
- "privateNotice": "Mesazh privat për {{recipient}}",
- "smileysPanel": "Panel emoji-sh",
- "tabs": {
- "chat": "Fjalosje",
- "polls": "Pyetësorë"
- },
- "title": "Fjalosje",
- "titleWithPolls": "Fjalosje dhe Pyetësorë",
- "you": "ju"
- },
- "chromeExtensionBanner": {
- "buttonText": "Instaloni Zgjerimin për Chrome",
- "close": "Mbylle",
- "dontShowAgain": "Mos ma shfaq sërish këtë",
- "installExtensionText": "Instaloni zgjerimin për integrim të Google Calendar-it dhe Office 365-s"
- },
- "connectingOverlay": {
- "joiningRoom": "Po ju lidhim me takimin tuaj…"
- },
- "connection": {
- "ATTACHED": "U bashkëngjitët",
- "AUTHENTICATING": "Po bëhet mirëfilltësimi",
- "AUTHFAIL": "Mirëfilltësimi dështoi",
- "CONNECTED": "U lidh",
- "CONNECTING": "Po lidhet",
- "CONNFAIL": "Lidhja dështoi",
- "DISCONNECTED": "U shkëput",
- "DISCONNECTING": "Po shkëputet",
- "ERROR": "Gabim",
- "FETCH_SESSION_ID": "Po merret ID sesioni…",
- "GET_SESSION_ID_ERROR": "Gabim marrjeje ID sesioni: {{code}}",
- "GOT_SESSION_ID": "Po merret ID sesioni… U bë",
- "LOW_BANDWIDTH": "Videoja për {{displayName}} është mbyllur, për të kursyer sasi trafiku"
- },
- "connectionindicator": {
- "address": "Adresë:",
- "audio_ssrc": "SSRC Audioje:",
- "bandwidth": "Gjerësi e hamendësuar bande:",
- "bitrate": "Bitrate:",
- "bridgeCount": "Numër shërbyesish: ",
- "codecs": "Kodekë (A/V): ",
- "connectedTo": "Lidhur te:",
- "e2e_rtt": "E2E RTT:",
- "framerate": "Shpejtësi kuadrosh:",
- "less": "Shfaq më pak",
- "localaddress": "Adresë vendore:",
- "localaddress_plural": "Adresa vendore:",
- "localport": "Portë vendore:",
- "localport_plural": "Porta vendore:",
- "maxEnabledResolution": "maksimum dërgimi",
- "more": "Shfaq më tepër",
- "packetloss": "Humbje paketesh:",
- "participant_id": "ID pjesëmarrësi:",
- "quality": {
- "good": "E mirë",
- "inactive": "Jo aktive",
- "lost": "Humbi",
- "nonoptimal": "Jo optimale",
- "poor": "E dobët"
- },
- "remoteaddress": "Adresë e largët:",
- "remoteaddress_plural": "Adresa të largëta:",
- "remoteport": "Portë e largët:",
- "remoteport_plural": "Porta të largëta:",
- "resolution": "Qartësi:",
- "savelogs": "Ruaji regjistrat",
- "status": "Lidhje:",
- "transport": "Transport:",
- "transport_plural": "Transporte:",
- "video_ssrc": "SSRC Videoje:"
- },
- "dateUtils": {
- "earlier": "Më herët",
- "today": "Sot",
- "yesterday": "Dje"
- },
- "deepLinking": {
- "appNotInstalled": "Që të merrni pjesë në këtë takim që nga telefoni juaj, ju duhet aplikacioni për celular {{app}}.",
- "description": "S’ngjau gjë? Provuam të nisim takimin tuaj te aplikacioni për desktop {{app}}. Rorpovoni, ose niseni nga aplikacioni web {{app}}.",
- "descriptionWithoutWeb": "S’ngjau gjë? Provuam nisjen e takimit tuaj te aplikacioni për desktop {{app}}.",
- "downloadApp": "Shkarkoni aplikacionin",
- "ifDoNotHaveApp": "Nëse s’e keni ende aplikacionin:",
- "ifHaveApp": "Nëse e keni tashmë aplikacionin:",
- "joinInApp": "Merrni pjesë në këtë takim duke përdorur aplikacionin",
- "launchWebButton": "Nise në web",
- "title": "Po niset takimi juaj në {{app}}…",
- "tryAgainButton": "Riprovoni në desktop",
- "unsupportedBrowser": "Duket se përdorni një shfletues që s’e mbulojmë."
- },
- "defaultLink": "p.sh., {{url}}",
- "defaultNickname": "p.sh., Ndrikulla",
- "deviceError": {
- "cameraError": "S’u arrit të hyhej në kamerën tuaj",
- "cameraPermission": "Gabim në marrje lejesh mbi kamerën",
- "microphoneError": "S’u arrit të hyhej në mikrofonin tuaj",
- "microphonePermission": "Gabim në marrje lejesh mbi mikrofonin"
- },
- "deviceSelection": {
- "noPermission": "S’u akordua leje",
- "previewUnavailable": "S’bëhet dot paraparje",
- "selectADevice": "Përzgjidhni një pajisje",
- "testAudio": "Luaj një tingull, për provë"
- },
- "dialOut": {
- "statusMessage": "tani është {{status}}"
- },
- "dialog": {
- "Back": "Mbrapsht",
- "Cancel": "Anuloje",
- "IamHost": "Jam organizatori",
- "Ok": "OK",
- "Remove": "Hiqe",
- "Share": "Ndaje",
- "Submit": "Parashtroje",
- "WaitForHostMsg": "Konferenca s’ka nisur ende. Nëse jeni organizatori, ju lutemi, bëni mirëfilltësimin. Përndryshe, ju lutemi, pritni që të mbërrijë organizatori.",
- "WaitingForHostTitle": "Po pritet për organizatorin…",
- "Yes": "Po",
- "accessibilityLabel": {
- "liveStreaming": "Transmetim i Drejtpërdrejtë"
- },
- "add": "Shtoni",
- "allow": "Lejoje",
- "alreadySharedVideoMsg": "Një tjetër pjesëmarrës po ndan me të tjerët një video. Kjo konferencë lejon vetëm një ndarje videoje në herë.",
- "alreadySharedVideoTitle": "Lejohet vetëm një ndarje videoje me të tjerët në herë",
- "applicationWindow": "Dritare aplikacioni",
- "authenticationRequired": "Lypset mirëfilltësim",
- "cameraConstraintFailedError": "Kamera juaj s’plotëson disa nga kufizimet e domosdoshme.",
- "cameraNotFoundError": "S’u gjet kamera.",
- "cameraNotSendingData": "S’qemë në gjendje të përdornim kamerën tuaj. Ju lutemi, kontrolloni se mos pajisjen po e përdor një tjetër aplikacion, përzgjidhni pajisje tjetër që nga menuja e rregullimeve, ose provoni të ringarkoni aplikacionin.",
- "cameraNotSendingDataTitle": "S’arrihet të përdoret kamera",
- "cameraPermissionDeniedError": "S’keni akorduar leje për të përdorur kamerën tuaj. Mundeni prapëseprapë të merrni pjesë në konferencë, por të tjerët s’do t’ju shohin. Përdorni butonin për kamerën, te shtylla e adresave, për ta ndrequr këtë.",
- "cameraTimeoutError": "S’u nis dot burimi i videos. Ndodhi mbarim kohe!",
- "cameraUnknownError": "S’përdoret dot kamera, për një arsye të panjohur.",
- "cameraUnsupportedResolutionError": "Kamera juaj s’e mbulon dot qartësinë e domosdoshme për videon.",
- "close": "Mbylle",
- "conferenceDisconnectMsg": "Mund të doni të kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet. Rilidhje pas {{seconds}} sekondash…",
- "conferenceDisconnectTitle": "Jeni shkëputur.",
- "conferenceReloadMsg": "Po provojmë ta ndreqim këtë gjë. Rilidhje pas {{seconds}} sekondash…",
- "conferenceReloadTitle": "Mjerisht, diç shkoi ters.",
- "confirm": "Ripohojeni",
- "confirmNo": "Jo",
- "confirmYes": "Po",
- "connectError": "Hëm! Diç shkoi ters dhe s’mundëm të lidhemi dot me konferencën.",
- "connectErrorWithMsg": "Hëm! Diç shkoi ters dhe s’mundëm të lidhemi dot me konferencën: {{msg}}",
- "connecting": "Po lidhet",
- "contactSupport": "Lidhuni me ata të asistencës",
- "copied": "U kopjua",
- "copy": "Kopjoje",
- "dismiss": "Hidhe tej",
- "displayNameRequired": "Njatjeta! Cili është emri juaj?",
- "done": "U bë",
- "e2eeDescription": "Fshehtëzimi Skaj-më-Skaj aktualisht është EKSPERIMENTAL. Ju lutemi, mbani parasysh se aktivizimi i fshehtëzimit skaj-më-skaj praktikisht do të çaktivizojë shërbime të ofruara më anë të shërbyesit, të tillë si: pjesëmarrje me telefon. Mbani parasysh gjithashtu se takimi do të funksionojë vetëm për persona që hyjnë në të nga shfletues të cilët mbulojnë futje rrjedhash transmetimi.",
- "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "S’mund të aktivizohet fshehtëzimi Skaj-më-Skaj, për shkak të numrit të madh të pjesëmarrësve në konferencë.",
- "e2eeLabel": "Aktivizo Fshehtëzim Skaj-më-Skaj",
- "e2eeWarning": "KUJDES: Jo krejt pjesëmarrësit në këtë takim duket se kanë mbulim për fshehtëzim Skaj-më-Skaj. Në e aktivizofshi, ata s’do të jenë në gjendje t’ju shohin apo dëgjojnë.",
- "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "KUJDES: Fshehtëzimi Skaj-më-Skaj do të çaktivizohet automatikisht, nëse në konferencë vijnë më tepër pjesëmarrës.",
- "embedMeeting": "Trupëzoni takim",
- "enterDisplayName": "Jepni këtu emrin tuaj",
- "error": "Gabim",
- "gracefulShutdown": "Shërbimi ynë është aktualisht i ndërprerë, për punë mirëmbajtjeje. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
- "grantModeratorDialog": "Jeni i sigurt se doni të akordohen të drejta moderatori për {{participantName}}?",
- "grantModeratorTitle": "Akordoni të drejta moderatori",
- "hideShareAudioHelper": "Mos e shfaq më këtë dialog",
- "incorrectPassword": "Emër përdoruesi ose fjalëkalim i pasaktë",
- "incorrectRoomLockPassword": "Fjalëkalim i pasaktë",
- "internalError": "Hëm! Diç shkoi ters. Ndodhi gabimi vijues: {{error}}",
- "internalErrorTitle": "Gabim i brendshëm",
- "kickMessage": "Për më tepër hollësi, mund të lidheni me {{participantDisplayName}}.",
- "kickParticipantButton": "Përzëre",
- "kickParticipantDialog": "Jeni i sigurt se doni të përzihet ky pjesëmarrës?",
- "kickParticipantTitle": "Të përzihet ky pjesëmarrës?",
- "kickTitle": "Ooh! {{participantDisplayName}} ju përzuri nga takimi",
- "liveStreaming": "Transmetim i Drejtpërdrejtë",
- "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Jo e mundshme, kur është aktiv regjistrimi",
- "liveStreamingDisabledTooltip": "Nisje transmetimesh të drejtpërdrejta e çaktivizuar.",
- "localUserControls": "Kontrolle vendore përdoruesi",
- "lockMessage": "S’u arrit të kyçej konferenca.",
- "lockRoom": "Shtoni takim $t(lockRoomPasswordUppercase)",
- "lockTitle": "Kyçja dështoi",
- "login": "Hyrje",
- "logoutQuestion": "Jeni i sigurt se doni të dilet dhe të ndalet konferenca?",
- "logoutTitle": "Dalje",
- "maxUsersLimitReached": "U mbërrit në kufi numri maksimum pjesëmarrësish. Konferenca është plot. Ju lutemi, lidhuni me të zotin e takimit, ose provoni më vonë!",
- "maxUsersLimitReachedTitle": "U mbërrit në kufi numri maksimum pjesëmarrësish",
- "micConstraintFailedError": "Mikrofoni juaj s’plotëson disa nga kufizimet e domosdoshme.",
- "micNotFoundError": "S’u gjet mikrofon.",
- "micNotSendingData": "Kaloni te rregullimet e kompjuterit tuaj që t’i hiqni mikrofonit heshtimin dhe të ujdisni volumin për të",
- "micNotSendingDataTitle": "Mikrofoni juaj është heshtuar nga rregullimet e sistemit tuaj",
- "micPermissionDeniedError": "S’keni akorduar leje për t’u përdorur mikrofoni juaj. Mundeni prapëseprapë të merrni pjesë te konferenca, por të tjerët s’do t’ju dëgjojnë. Përdorni butonin e kamerës, te shtylla e adresave, për ta ndrequr këtë gjë.",
- "micTimeoutError": "S’u nis dot burim audio. Ndodhi mbarim kohe!",
- "micUnknownError": "S’përdoret dot mikrofoni, për një arsye të panjohur.",
- "moderationAudioLabel": "Lejoji pjesëmarrësit të heqin heshtimin e vetes",
- "moderationVideoLabel": "Lejoji pjesëmarrësit të nisin videon e tyre",
- "muteEveryoneDialog": "Pjesëmarrësit mund të heqin kurdo heshtimin e veten.",
- "muteEveryoneDialogModerationOn": "Pjesëmarrësit mund të dërgojnë kurdo kërkesë për të folur.",
- "muteEveryoneElseDialog": "Po i heshtuat, s’do të jeni në gjendje t’u hiqni heshtimin, por ata munden të heqin kurdo heshtimin për veten.",
- "muteEveryoneElseTitle": "Të heshtohet gjithkush, hiq {{whom}}?",
- "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Pasi të jetë çaktivizuar kamera, s’do të jeni në gjendje ta riaktivizoni, por ata munden ta riaktivizojnë kurdo.",
- "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Të ndalet videoja e gjithkujt, hiq {{whom}}?",
- "muteEveryoneSelf": "ju",
- "muteEveryoneStartMuted": "Tani e tutje, gjithkush fillon i heshtuar",
- "muteEveryoneTitle": "Të heshtohet gjithkush?",
- "muteEveryonesVideoDialog": "Pjesëmarrësit mund të aktivizojnë videon e tyre kurdo.",
- "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Pjesëmarrësit mund të dërgojnë kurdo kërkesë për aktivizimin e videos së tyre.",
- "muteEveryonesVideoDialogOk": "Çaktivizoje",
- "muteEveryonesVideoTitle": "Të ndalet videoja e gjithkujt?",
- "muteParticipantBody": "S’do jeni në gjendje të hiqni heshtimin për ta, por ata munden kurdo ta heqin për veten.",
- "muteParticipantButton": "Heshtoje",
- "muteParticipantsVideoBody": "S’do të jeni në gjendje të riaktivizoni kamerën e tyre, por ata munden kurdo ta riaktvizojnë për veten.",
- "muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "S’do të jeni në gjendje të riaktivizoni kamerën e tyre dhe as ata s’do të munden.",
- "muteParticipantsVideoButton": "Ndale videon",
- "muteParticipantsVideoDialog": "Jeni i sigurt se doni të çaktivizoni kamerën e këtij pjesëmarrësi? S’do të jeni në gjendje të riaktivizoni kamerën, por ai mund ta riaktivizojë kurdo.",
- "muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Jeni i sigurt se doni të çaktivizoni kamerën e këtij pjesëmarrësi? S’do të jeni në gjendje ta riaktivizoni dhe as ai s’do të mundet.",
- "muteParticipantsVideoTitle": "Të çaktivizohet kamera e këtij pjesëmarrësi?",
- "noDropboxToken": "Token Dropbox jo i vlefshëm",
- "password": "Fjalëkalim",
- "passwordLabel": "Takimi është kyçur nga një pjesëmarrës. Ju lutemi, që të hyni, jepni $t(lockRoomPassword).",
- "passwordNotSupported": "Nuk mbulohet ujdisja e një takimi $t(lockRoomPassword).",
- "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) nuk mbulohet",
- "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) i domosdoshëm",
- "permissionCameraRequiredError": "Leja mbi kamerën është e domosdoshme për të marrë pjesë në konferenca me video. Ju lutemi, akordojeni që nga Rregullimet",
- "permissionErrorTitle": "Leje e domosdoshme",
- "permissionMicRequiredError": "Leja mbi mikrofonin është e domosdoshme për të marrë pjesë në konferenca me audio. Ju lutemi, akordojeni që nga Rregullimet",
- "popupError": "Shfletuesi juaj i bllokon dritaret flluskë prej këtij sajti. Ju lutemi, aktivizoni flluskat te rregullimet e sigurisë të shfletuesit tuaj dhe riprovoni.",
- "popupErrorTitle": "Flluska u bllokua",
- "readMore": "më tepër",
- "recording": "Regjistrim",
- "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Jo i mundshëm kur ka aktiv një transmetim të drejtpërdrejtë",
- "recordingDisabledTooltip": "Nisja e regjistrimit është çaktivizuar.",
- "rejoinNow": "Rihyni tani",
- "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} pranoi kërkesën tuaj për kontroll së largëti!",
- "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} hodhi poshtë kërkesën tuaj për kontroll së largëti!",
- "remoteControlErrorMessage": "Ndodhi një gabim teksa provohej të kërkoheshin leje kontrolli së largëti nga {{user}}!",
- "remoteControlRequestMessage": "A do ta lejoni {{user}} të kontrollojë së largëti desktopin tuaj?",
- "remoteControlShareScreenWarning": "Mbani parasysh se nëse shtypni \"Lejoje\", do t’u tregoni ekranin tuaj!",
- "remoteControlStopMessage": "Sesioni me kontroll së largëti përfundoi!",
- "remoteControlTitle": "Kontroll desktopi së largëti",
- "remoteUserControls": "Kontrolle përdoruesi së largëti të {{username}}",
- "removePassword": "Hiqe $t(lockRoomPassword)",
- "removeSharedVideoMsg": "Jeni i sigurt se doni të hiqni videon që keni ndarë me të tjerë?",
- "removeSharedVideoTitle": "Hiqe videon e ndarë me të tjerë",
- "reservationError": "Gabim sistemi rezervimi",
- "reservationErrorMsg": "Kod gabimi: {{code}}, mesazh: {{msg}}",
- "retry": "Riprovoni",
- "screenSharingAudio": "Ndajeni audion me të tjerë",
- "screenSharingFailed": "Hëm! Diç shkoi ters, s’qemë në gjendje të nisnim tregim ekrani!",
- "screenSharingFailedTitle": "Tregimi i ekrani dështoi!",
- "screenSharingPermissionDeniedError": "Hëm! Diç shkoi ters me lejet tuaja për tregim ekrani. Ju lutemi, ringarkojeni dhe riprovoni.",
- "sendPrivateMessage": "Tani së fundi morët një mesazh privat. Kishit ndërmend t’i përgjigjeni privatisht, apo doni t’ia dërgoni mesazhin grupit?",
- "sendPrivateMessageCancel": "Dërgoja grupit",
- "sendPrivateMessageOk": "Dërgoje privatisht",
- "sendPrivateMessageTitle": "Të dërgohet privatisht?",
- "serviceUnavailable": "Shërbim jashtë funksionimi",
- "sessTerminated": "Thirrja përfundoi",
- "sessionRestarted": "Thirrja rinisi për shkak të një problemi lidhjeje.",
- "shareAudio": "Vazhdo",
- "shareAudioTitle": "Si të ndahet audio me të tjerë",
- "shareAudioWarningD1": "lypset të ndalni tregim ekrani, para se të ndani audion tuaj me të tjerë.",
- "shareAudioWarningD2": "lypset të rinisni tregimin e ekranit tuaj dhe t’i vini shenjë mundësisë \"ndani audio me të tjerë\".",
- "shareAudioWarningH1": "Nëse doni të ndani vetëm audio me të tjerë:",
- "shareAudioWarningTitle": "Lypset të ndalni tregimin e ekranit, para se të ndani audio me të tjerë",
- "shareMediaWarningGenericH2": "Nëse doni të tregoni ekranin dhe të ndani audio me të tjerë",
- "shareScreenWarningD1": "lypset të ndalni ndarjen e audios me të tjerë, para se të tregoni ekranin tuaj.",
- "shareScreenWarningD2": "lypset të ndalni ndarjen e audios me të tjerë, të nisni tregimin e ekranit dhe t’i vini shenjë mundësisë \"ndani audio me të tjerë\".",
- "shareScreenWarningH1": "Nëse thjesht doni të tregoni ekranin tuaj:",
- "shareScreenWarningTitle": "Lypset të ndalni ndarjen e audios me të tjerë, para tregimit të ekranit tuaj",
- "shareVideoLinkError": "Ju lutemi, jepni një lidhje të saktë videoje.",
- "shareVideoTitle": "Ndani video me të tjerë",
- "shareYourScreen": "Tregoni ekranin tuaj",
- "shareYourScreenDisabled": "Tregimi i ekranit është i çaktivizuar.",
- "sharedVideoDialogError": "Gabim: URL e pavlefshme",
- "sharedVideoLinkPlaceholder": "Lidhje YouTube ose lidhje e drejtpërdrejtë për video",
- "startLiveStreaming": "Nisni transmetim të drejtpërdrejtë",
- "startRecording": "Fillo regjistrim",
- "startRemoteControlErrorMessage": "Ndodhi një gabim teksa provohej të nisej sesioni i kontrollit së largëti!",
- "stopLiveStreaming": "Ndale transmetimin e drejtpërdrejtë",
- "stopRecording": "Ndale regjistrimin",
- "stopRecordingWarning": "Jeni i sigurt se doni të ndalet regjistrimi?",
- "stopStreamingWarning": "Jeni i sigurt se doni të ndalet transmetimi i drejtpërdrejtë?",
- "streamKey": "Kyç transmetimi të drejtpërdrejtë",
- "thankYou": "Faleminderit që përdorni {{appName}}!",
- "token": "token",
- "tokenAuthFailed": "Na ndjeni, s’keni leje të merrni pjesë në këtë thirrje.",
- "tokenAuthFailedTitle": "Mirëfilltësimi dështoi",
- "transcribing": "Transkriptim",
- "unlockRoom": "Hiq $t(lockRoomPassword) takimi",
- "user": "Përdorues",
- "userIdentifier": "Identifikues përdoruesi",
- "userPassword": "Fjalëkalim përdoruesi",
- "videoLink": "Lidhje videoje",
- "viewUpgradeOptions": "Shihni mundësi përmirësimi",
- "viewUpgradeOptionsContent": "Që të përfitoni përdorim të pakufizuar veçorish me pagesë, të tilla si regjistrimi, transcriptime, RTMP Streaming & etj, duhet të përmirësoni planin tuaj.",
- "viewUpgradeOptionsTitle": "Zbuluat një veçori me pagesë!",
- "yourEntireScreen": "Krejt ekranin tuaj"
- },
- "documentSharing": {
- "title": "Dokument i Ndarë"
- },
- "e2ee": {
- "labelToolTip": "Komunikimi Audio dhe Video në këtë thirrje fshehtëzohet skaj më skaj"
- },
- "embedMeeting": {
- "title": "Trupëzojeni këtë takim"
- },
- "feedback": {
- "average": "Çka",
- "bad": "I dobët",
- "detailsLabel": "Na thoni më tepër rreth tij.",
- "good": "I mirë",
- "rateExperience": "Vlerësoni funksionimin e takimit për ju",
- "star": "Vlerësojeni Me Yll",
- "veryBad": "Shumë i Dobët",
- "veryGood": "Shumë i Mirë"
- },
- "helpView": {
- "header": "Qendër ndihme"
- },
- "incomingCall": {
- "answer": "Përgjigjuni",
- "audioCallTitle": "Thirrje ardhëse",
- "decline": "Hidhe tej",
- "productLabel": "nga Jitsi Meet",
- "videoCallTitle": "Thirrje ardhëse me video"
- },
- "info": {
- "accessibilityLabel": "Shfaq hollësi",
- "addPassword": "Shtoni $t(lockRoomPassword)",
- "cancelPassword": "Anulo $t(lockRoomPassword)",
- "conferenceURL": "Lidhje:",
- "copyNumber": "Kopjoje numrin",
- "country": "Vend",
- "dialANumber": "Për të marrë pjesë në takimin tuaj, formoni një nga këta numra dhe mandej jepni PIN-in.",
- "dialInConferenceID": "PIN:",
- "dialInNotSupported": "Na ndjeni, aktualisht nuk mbulohet formimi i numrave.",
- "dialInNumber": "Formim numri:",
- "dialInSummaryError": "Gabim në sjellje hollësish formimi numri tani. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
- "dialInTollFree": "Pa Pagesë",
- "genericError": "Oh, diç shkoi ters.",
- "inviteLiveStream": "Që të shihni transmetimin e drejtpërdrejtë të këtij takimi, klikoni mbi këtë lidhje: {{url}}",
- "invitePhone": "Nga ana tjetër, që të merrni pjesë me telefon, prekni këtë: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
- "invitePhoneAlternatives": "Po kërkoni për një tjetër numër?\nShihni numra takimi: {{url}}\n\n\nNëse po provohet gjithashtu numër përmes telefoni dhome, merrni pjesë pa lidhje audioje: {{silentUrl}}",
- "inviteSipEndpoint": "Për të marrë pjesë duke përdorur adresën SIP, jepni këtë: {{sipUri}}",
- "inviteTextiOSInviteUrl": "Që të hyni, klikoni lidhjen vijuese: {{inviteUrl}}.",
- "inviteTextiOSJoinSilent": "Nëse po i bini numrit përmes një telefoni dhome, përdorni këtë lidhje për të hyrë pa lidhur audion: {{silentUrl}}.",
- "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} po ju fton në një takim.",
- "inviteTextiOSPhone": "Që të hyni përmes një telefoni, përdorni këtë numër: {{number}},,{{conferenceID}}#. Nëse po kërkoni për tjetër numër, kjo është lista e plotë: {{didUrl}}.",
- "inviteURLFirstPartGeneral": "Jeni ftuar të merrni pjesë në një takim.",
- "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} po ju fton në një takim.\n",
- "inviteURLSecondPart": "\nMerrni pjesë te takimi:\n{{url}}\n",
- "label": "Hollësi për t’i rënë numrit",
- "liveStreamURL": "Transmetim i drejtpërdrejtë:",
- "moreNumbers": "Më tepër numra",
- "noNumbers": "S’ka numra për përdorim.",
- "noPassword": "Asnjë",
- "noRoom": "S’u dha dhomë për të cilën të formësohet numri.",
- "numbers": "Numra Për T’u Përdorur",
- "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ",
- "sip": "Adresë SIP",
- "title": "Ndani me të tjerë",
- "tooltip": "Ndani me të tjerë lidhje dhe hollësi numrash për këtë takim"
- },
- "inlineDialogFailure": {
- "msg": "Ngecëm pak.",
- "retry": "Riprovo",
- "support": "Asistencë",
- "supportMsg": "Nëse kjo vazhdon të ndodhë, lidhuni me"
- },
- "inviteDialog": {
- "alertText": "S’u arrit të ftohen disa pjesëmarrës.",
- "header": "Ftoni",
- "searchCallOnlyPlaceholder": "Jepni numër telefoni",
- "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Kërkoni për pjesëmarrës",
- "searchPlaceholder": "Pjesëmarrës ose numër telefoni",
- "send": "Dërgoje"
- },
- "jitsiHome": "Stemë {{logo}}, lidhje për te Faqja Hyrëse",
- "keyboardShortcuts": {
- "focusLocal": "Fokusi te videoja juaj",
- "focusRemote": "Fokusi te videoja e një personi tjetër",
- "fullScreen": "Hyni ose dilni në mënyrën “Sa krejt ekrani”",
- "keyboardShortcuts": "Shkurtore tastiere",
- "localRecording": "Shfaqni ose fshini kontrolle regjistrimi lokal",
- "mute": "Mbyllni ose hapni mikrofonin tuaj",
- "pushToTalk": "Për të folur, shtypeni",
- "raiseHand": "Ngrini ose ulni dorën",
- "showSpeakerStats": "Shfaq statistika folësish",
- "toggleChat": "Hapni ose mbyllni fjalosjen",
- "toggleFilmstrip": "Shfaqni ose fshihni miniatura video",
- "toggleParticipantsPane": "Shfaqni ose fshihni kuadratin e pjesëmarrësve",
- "toggleScreensharing": "Kaloni nga kamera te dhënie ekrani, ose anasjelltas",
- "toggleShortcuts": "Shfaqni ose fshihni shkurtore tastiere",
- "videoMute": "Vini në punë ose ndalni kamerën tuaj"
- },
- "liveStreaming": {
- "busy": "Po përpiqemi të lirojmë burime transmetimi. Ju lutemi, riprovoni pas pak minutash.",
- "busyTitle": "Krejt transmetuesit janë aktualisht të zënë",
- "changeSignIn": "Ndërroni llogari.",
- "choose": "Zgjidhni një transmetim të drejtpërdrejtë",
- "chooseCTA": "Zgjidhni një mundësi transmetimi. Aktualisht jeni i futur si {{email}}.",
- "enterStreamKey": "Jepni këtu kyçin tuaj për transmetim të drejtpërdrejtë në YouTube.",
- "error": "Transmetimi i Drejtpërdrejtë dështoi. Ju lutemi, riprovoni.",
- "errorAPI": "Ndodhi një gabim teksa hyhej te transmetimet tuaja YouTube. Ju lutemi, provoni të ribëni hyrjen.",
- "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmetimi i Drejtpërdrejtë s’është i aktivizuar për {{email}}. Ju lutemi, aktivizoni transmetim të drejtpërdrejtë, ose hyni në një llogari me transmetim të drejtpërdrejtë të aktivizuar.",
- "expandedOff": "Transmetimi i drejtpërdrejtë u ndal",
- "expandedOn": "Takimi po transmetohet aktualisht në YouTube.",
- "expandedPending": "Po fillohet transmetim i drejtpërdrejtë…",
- "failedToStart": "S’u arrit të fillohej Transmetim i Drejtpërdrejtë",
- "getStreamKeyManually": "S’qemë në gjendje të sillnim ndonjë transmetim të drejtpërdrejtë. Provoni të merrni kyçin tuaj për transmetim të drejtpërdrejtë nga YouTube-i.",
- "googlePrivacyPolicy": "Rregulla Privatësie Google",
- "inProgress": "Regjistrim ose transmetim i drejtpërdrejtë në punë e sipër",
- "invalidStreamKey": "Kyçi për transmetim të drejtpërdrejtë mund të jetë i pasaktë.",
- "limitNotificationDescriptionNative": "Transmetimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për transmetim të pakufizuar, provoni {{app}}.",
- "limitNotificationDescriptionWeb": "Për shkak kërkesash të shumta, transmetimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për transmetim të pakufizuar, provoni <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
- "off": "Transmetimi i Drejtpërdrejtë u ndal",
- "offBy": "{{name}} ndali transmetimin e drejtpërdrejtë",
- "on": "Filloi Transmetimi i Drejtpërdrejtë",
- "onBy": "{{name}} nisi transmetimin e drejtpërdrejtë",
- "pending": "Po niset Transmetimi i Drejtpërdrejtë…",
- "serviceName": "Shërbim Transmetimi i Drejtpërdrejtë",
- "sessionAlreadyActive": "Ky sesion po regjistrohet ose transmetohet drejtpërsëdrejti tashmë.",
- "signIn": "Hyni me Google",
- "signInCTA": "Hyni, ose jepni kyçin tuaj për transmetim të drejtpërdrejtë nga YouTube-i.",
- "signOut": "Dilni",
- "signedInAs": "Aktualisht jeni i futur si:",
- "start": "Nisni një transmetim të drejtpërdrejtë",
- "streamIdHelp": "Ç’është?",
- "unavailableTitle": "Transmetim i Drejtpërdrejtë jo i passhëm",
- "youtubeTerms": "Kushte shërbimi YouTube"
- },
- "lobby": {
- "admit": "Pranoje",
- "admitAll": "Pranoji të tërë",
- "allow": "Lejoje",
- "backToKnockModeButton": "Kërkoji të marrë pjesë",
- "dialogTitle": "Mënyra holl",
- "disableDialogContent": "Mënyra holl është aktualisht e aktivizuar. Kjo veçori siguron që pjesëmarrës të padëshiruar të mos mund të hyjnë në takimin tuaj. Doni të çaktivizohet?",
- "disableDialogSubmit": "Çaktivizoje",
- "emailField": "Jepni adresën tuaj email",
- "enableDialogPasswordField": "Caktoni fjalëkalim (në daçi)",
- "enableDialogSubmit": "Aktivizoje",
- "enableDialogText": "Mënyra holl ju lejon të mbroni takimin tuaj duke u lejuar hyrje njerëzve vetëm pas një miratimi formal nga një moderator.",
- "enterPasswordButton": "Jepni fjalëkalim takimi",
- "enterPasswordTitle": "Jepni fjalëkalimin për hyrje në takim",
- "errorMissingPassword": "Ju lutemi, jepni fjalëkalimin e takimit",
- "invalidPassword": "Fjalëkalim i pavlefshëm",
- "joinRejectedMessage": "Kërkesa juaj për hyrje u hodh poshtë nga një moderator.",
- "joinTitle": "Merrni Pjesë Në Takim",
- "joinWithPasswordMessage": "Po provohet të hyhet me fjalëkalim, ju lutemi, pritni…",
- "joiningMessage": "Do të hyni në takim sapo dikush të pranojë kërkesën tuaj",
- "joiningTitle": "Po kërkohet të hyhet në takim…",
- "joiningWithPasswordTitle": "Po hyhet me fjalëkalim…",
- "knockButton": "Kërko të Hyhet",
- "knockTitle": "Dikush dëshiron të hyjë në takim",
- "knockingParticipantList": "Listë pjesëmarrësish që duan të hyjnë",
- "nameField": "Jepni emrin tuaj",
- "notificationLobbyAccessDenied": "Hyrja e {{targetParticipantName}} është hedhur poshtë nga {{originParticipantName}}",
- "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} është lejuar të hyjë nga {{originParticipantName}}",
- "notificationLobbyDisabled": "Holli është çaktivizuar nga {{originParticipantName}}",
- "notificationLobbyEnabled": "Holli është aktivizuar nga {{originParticipantName}}",
- "notificationTitle": "Holl",
- "passwordField": "Jepni fjalëkalim takimi",
- "passwordJoinButton": "Hyni",
- "reject": "Hidhe poshtë",
- "rejectAll": "Hidhi poshtë të tërë",
- "toggleLabel": "Aktivizoni hollin"
- },
- "localRecording": {
- "clientState": {
- "off": "Off",
- "on": "On",
- "unknown": "E panjohur"
- },
- "dialogTitle": "Kontrolle Regjistrimesh Vendore",
- "duration": "Kohëzgjatje",
- "durationNA": "N/A",
- "encoding": "Kodim",
- "label": "LOR",
- "labelToolTip": "Po bëhet regjistrim vendor",
- "localRecording": "Regjistrim Vendor",
- "me": "Unë",
- "messages": {
- "engaged": "Po bëhet regjistrim vendor.",
- "finished": "Sesioni i regjistrimit {{token}} përfundoi. Ju lutemi, dërgojani kartelën e regjistrimit moderatorit.",
- "finishedModerator": "Sesioni i regjistrimit {{token}} përfundoi. Regjistrimi i pistës vendore u ruajt. Ju lutemi, kërkojuni pjesëmarrësve të tjerë të parashtrojnë regjistrimet e tyre.",
- "notModerator": "S’jeni moderatori. S’mund të nisni ose ndalni regjistrim vendor."
- },
- "moderator": "Moderator",
- "no": "Jo",
- "participant": "Pjesëmarrës",
- "participantStats": "Statistika Pjesëmarrësish",
- "sessionToken": "Token Sesioni",
- "start": "Nis Regjistrim",
- "stop": "Ndale Regjistrimin",
- "yes": "Po"
- },
- "lockRoomPassword": "fjalëkalim",
- "lockRoomPasswordUppercase": "Fjalëkalim",
- "lonelyMeetingExperience": {
- "button": "Ftoni të tjerë",
- "youAreAlone": "Jeni i vetmi në takim"
- },
- "me": "unë",
- "notify": {
- "OldElectronAPPTitle": "Cenueshmëri sigurie!",
- "allowAction": "Lejoje",
- "allowedUnmute": "Mund të hiqni heshtimin e mikrofonit tuaj, të nisni kamerën tuaj ose të tregoni ekranin tuaj.",
- "audioUnmuteBlockedDescription": "Veprimi i heqjes së heshtimit të mikrofonit është bllokuar përkohësisht për shkak kufizimesh të sistemit.",
- "audioUnmuteBlockedTitle": "Heqje heshtimi mikrofoni e bllokuar!",
- "chatMessages": "Mesazhe fjalosjeje",
- "connectedOneMember": "{{name}} nisi takimin",
- "connectedThreePlusMembers": "{{name}} dhe mjaft të tjerë tjerë hynë në takim",
- "connectedTwoMembers": "{{first}} dhe {{second}} tjetër hynë në takim",
- "disconnected": "u shkëput",
- "displayNotifications": "Shfaq njoftime për",
- "focus": "Fokusi te konferenca",
- "focusFail": "{{component}} jo i passhëm - riprovoni pas {{ms}} sekondash",
- "groupTitle": "Njoftime",
- "hostAskedUnmute": "Moderatori do të donte të flisnit",
- "invitedOneMember": "{{name}} u ftua",
- "invitedThreePlusMembers": "{{name}} dhe {{count}} të tjerë u ftuan",
- "invitedTwoMembers": "{{first}} dhe {{second}} u ftuan",
- "kickParticipant": "{{kicked}} u përzu nga {{kicker}}",
- "leftOneMember": "{{name}} doli nga takimi",
- "leftThreePlusMembers": "{{name}} dhe mjaft të tjerë dolën nga takimi",
- "leftTwoMembers": "{{first}} dhe {{second}} dolën nga takimi",
- "me": "Unë",
- "moderationInEffectCSDescription": "Ju lutemi, ngrini dorën, nëse doni të tregoni ekranin tuaj.",
- "moderationInEffectCSTitle": "Tregimi i ekranit është bllokuar nga moderatori",
- "moderationInEffectDescription": "Ju lutemi, ngrini dorën, nëse doni të flisni.",
- "moderationInEffectTitle": "Mikrofoni juaj është heshtuar nga moderatori",
- "moderationInEffectVideoDescription": "Ju lutemi, ngrini dorën, nëse doni të niset kamera juaj.",
- "moderationInEffectVideoTitle": "Kamera juaj është bllokuar nga moderatori",
- "moderationRequestFromModerator": "Organizatori do të donte të hiqnit heshtimin",
- "moderationRequestFromParticipant": "Dëshiron të flasë",
- "moderationStartedTitle": "Moderimi filloi",
- "moderationStoppedTitle": "Moderimi përfundoi",
- "moderationToggleDescription": "nga {{participantDisplayName}}",
- "moderator": "Tani jeni moderator",
- "muted": "E keni filluar bisedën të heshtur.",
- "mutedRemotelyDescription": "Mundeni përherë të hiqni heshtimin, kur të jeni gati për të folur. Ribëni heshtimin, kur të mbaroni, për të mbajtur zhurmat jashtë takimit.",
- "mutedRemotelyTitle": "Jeni heshtuar nga {{moderator}}",
- "mutedTitle": "U heshtuat!",
- "newDeviceAction": "Përdore",
- "newDeviceAudioTitle": "U pikas pajisje audio e re",
- "newDeviceCameraTitle": "U pikas kamerë e re",
- "oldElectronClientDescription1": "Duket se përdorni një version të vjetër të klientit Jitsi Meet, i cili ka cenueshmëri sigurie që njihen. Ju lutemi, siguroni përditësimin me ",
- "oldElectronClientDescription2": "montimin tonë më të ri",
- "oldElectronClientDescription3": " që tani!",
- "participantWantsToJoin": "Dëshiron të hyjë në takim",
- "participantsWantToJoin": "Dëshirojnë të hyjnë në takim",
- "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) u hoq nga një tjetër pjesëmarrës",
- "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) u caktua nga një tjetër pjesëmarrës",
- "raiseHandAction": "Ngrini dorën",
- "raisedHand": "Do të donte të fliste.",
- "raisedHands": "{{participantName}} dhe {{raisedHands}} persona të tjerë",
- "reactionSounds": "Çaktivizo tingujt",
- "reactionSoundsForAll": "Çaktivizoji tingujt për të tërë",
- "screenShareNoAudio": "Kutizës për ndarje audioje me të tjerë s’i është vënë shenjë te skena e përzgjedhjes së dritares.",
- "screenShareNoAudioTitle": "S’u nda dot me të tjerë audioja e sistemit!",
- "selfViewTitle": "Mundeni përherë të hiqni fshehjen e pamjes së vetes, që nga rregullimet",
- "somebody": "Dikush",
- "startSilentDescription": "Që të aktivizohet audioja, rihyni në takim",
- "startSilentTitle": "Hytë pa zë në dalje!",
- "suboptimalBrowserWarning": "Kemi frikë se funksionimi i takimit për ju s’do të jetë kushedi këtu. Po kërkojmë rrugë për ta përmirësuar këtë punë, por deri atëherë, ju lutemi, provoni të përdorni një nga <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>shfletuesit e mbuluar plotësisht</a>.",
- "suboptimalExperienceTitle": "Sinjalizim Mbi Shfletuesin",
- "unmute": "Çheshtoje",
- "videoMutedRemotelyDescription": "Mundeni përherë ta rihapni.",
- "videoMutedRemotelyTitle": "Videoja juaj u mbyll nga {{moderator}}",
- "videoUnmuteBlockedDescription": "Heqja e heshtimit të kamerës dhe veprimi i tregimit të desktopit janë bllokuar përkohësisht për shkak kufizimesh të sistemit.",
- "videoUnmuteBlockedTitle": "Heqja e heshtimit të kamerës dhe tregimi i desktopit janë bllokuar!",
- "viewLobby": "Shihni hollin",
- "waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} vetë"
- },
- "participantsPane": {
- "actions": {
- "allow": "Lejoju pjesëmarrësve të:",
- "allowVideo": "Çaktivizoni videon",
- "askUnmute": "Kërkoni heqje heshtimi",
- "audioModeration": "Hiqni heshtim të vetes",
- "blockEveryoneMicCamera": "Bllokoni mikrofonin dhe kamerën e gjithkujt",
- "invite": "Ftoni Dikë",
- "moreModerationActions": "Më tepër mundësi moderimi",
- "moreModerationControls": "Më tepër kontrolle moderimi",
- "moreParticipantOptions": "Më tepër mundësi pjesëmarrësi",
- "mute": "Heshtoje",
- "muteAll": "Heshtoji të tërë",
- "muteEveryoneElse": "Heshto gjithkënd tjetër",
- "stopEveryonesVideo": "Ndal videon e gjithkujt",
- "stopVideo": "Ndale videon",
- "unblockEveryoneMicCamera": "Zhblloko mikrofonin dhe kamerën e gjithkujt",
- "videoModeration": "Nis videon e vet"
- },
- "close": "Mbylle",
- "header": "Pjesëmarrës",
- "headings": {
- "lobby": "Holli ({{count}})",
- "participantsList": "Pjesëmarrës në takim ({{count}})",
- "waitingLobby": "Duke pritur në holl ({{count}})"
- },
- "search": "Kërkoni te pjesëmarrësit"
- },
- "passwordDigitsOnly": "Deri në {{number}} shifra",
- "passwordSetRemotely": "Caktuar nga një tjetër pjesëmarrës",
- "polls": {
- "answer": {
- "skip": "Anashkaloje",
- "submit": "Parashtroje"
- },
- "by": "Nga {{ name }}",
- "create": {
- "addOption": "Shtoni mundësi",
- "answerPlaceholder": "Mundësia {{index}}",
- "cancel": "Anuloje",
- "create": "Krijoni një pyetësor",
- "pollOption": "Mundësi pyetësori {{index}}",
- "pollQuestion": "Pyetje Pyetësori",
- "questionPlaceholder": "Bëni një pyetje",
- "removeOption": "Hiqe mundësinë",
- "send": "Dërgoje"
- },
- "notification": {
- "description": "Që të votoni, hapni skedën e pyetësorëve",
- "title": "Te ky takim u shtua një pyetësor i ri"
- },
- "results": {
- "changeVote": "Ndryshoni votën",
- "empty": "Te takimi s’ka ende pyetësorë. Nisni një pyetësor këtu!",
- "hideDetailedResults": "Fshihi hollësitë",
- "showDetailedResults": "Shfaqi hollësitë",
- "vote": "Votoni"
- }
- },
- "poweredby": "bazuar në",
- "prejoin": {
- "audioAndVideoError": "Gabim audio dhe video:",
- "audioDeviceProblem": "Ka një problem me pajisjen tuaj audio",
- "audioOnlyError": "Gabim audio:",
- "audioTrackError": "S’u krijua dot pistë audio.",
- "callMe": "Thirrmë",
- "callMeAtNumber": "Thirrmë në këtë numër:",
- "calling": "Po thirret",
- "configuringDevices": "Po formësohen pajisjet…",
- "connectedWithAudioQ": "Jeni lidhur me audio?",
- "connection": {
- "good": "Lidhja juaj internet duket mirë!",
- "nonOptimal": "Lidhja juaj internet s’është optimale",
- "poor": "Keni lidhje të dobët internet"
- },
- "connectionDetails": {
- "audioClipping": "Presim që audioja juaj do të shformohet.",
- "audioHighQuality": "Presim që audioja juaj të jetë në cilësi të shkëlqyer.",
- "audioLowNoVideo": "Presim që audioja juaj të jetë në cilësi të ulët dhe s’do të ketë video.",
- "goodQuality": "Shkëlqyeshëm! Cilësia e medias tuaj do të jetë shumë e mirë.",
- "noMediaConnectivity": "S’gjetëm dot rrugë për të vendosur lidhje media për këtë provë. Zakonisht kjo shkaktohet nga një firewall ose NAT.",
- "noVideo": "Presim që cilësia e videos për ju të jetë për të vënë kujën.",
- "undetectable": "Nëse s’bëni dot ende thirrje në shfletues, rekomandojmë të siguroheni se altoparlantët, mikrofoni dhe kamera juaj janë ujdisur si duhet, se i keni akorduar shfletuesit tuaja të drejta të përdorë mikrofonin dhe kamerën tuaj, dhe se versioni i shfletuesit tuaj është i përditësuar. Nëse keni ende probleme me thirrje, duhet të lidheni me zhvilluesin e aplikacionit web.",
- "veryPoorConnection": "Presim që cilësia e thirrjes te ju të jetë për të vënë kujën",
- "videoFreezing": "Presim që videoja te ju të ngrijë, të bëhet e zezë dhe të shfaqet tërë piksela.",
- "videoHighQuality": "Presim që videoja te ju të ketë cilësi të mirë.",
- "videoLowQuality": "Presim që videoja te ju të ketë cilësi të ulët, për sa i takon shpejtësisë së kuadrove dhe qartësisë.",
- "videoTearing": "Presim që videoja te ju të jetë plot piksela, ose të ketë sajesa pamore."
- },
- "copyAndShare": "Kopjoni & dhe jepuni të tjerëve lidhje takimi",
- "dialInMeeting": "Bjerini numrin të takimit",
- "dialInPin": "Bjerini numrin të takimit dhe jepni kodin PIN:",
- "dialing": "Po i bihet numrit",
- "doNotShow": "Mos e shfaq më këtë skenë",
- "errorDialOut": "S’u bë dot thirrja e numrit",
- "errorDialOutDisconnected": "S’u bë dot thirrja e numrit. U shkëput",
- "errorDialOutFailed": "S’u bë dot thirrja e numrit. Thirrja dështoi",
- "errorDialOutStatus": "Gabim në marrje gjendjeje thirrjeje numri",
- "errorMissingName": "Që të merrni pjesë te takimi, ju lutemi, jepni emrin tuaj",
- "errorNoPermissions": "Lypset të aktivizoni përdorim mikrofoni dhe kamere",
- "errorStatusCode": "Gabim në thirrje numri, kod gjendjeje: {{status}}",
- "errorValidation": "Vlerësimi i numrit dështoi",
- "iWantToDialIn": "Dua t’i bie numrit",
- "initiated": "U nis thirrja",
- "joinAudioByPhone": "Merrni pjesë me audio telefoni",
- "joinMeeting": "Merrni pjesë në takim",
- "joinWithoutAudio": "Merrni pjesë pa audio",
- "keyboardShortcuts": "Aktivizo shkurtore tastiere",
- "linkCopied": "Lidhja u kopjua në të papastër",
- "lookGood": "Mikrofoni juaj po punon si duhet",
- "or": "ose",
- "premeeting": "Para takimit",
- "screenSharingError": "Gabim ndarjeje ekrani me të tjerë:",
- "showScreen": "Aktivizoni skenë para takimit",
- "startWithPhone": "Nise me audio telefoni",
- "videoOnlyError": "Gabim video:",
- "videoTrackError": "S’u krijua dot pistë video.",
- "viewAllNumbers": "shihni krejt numrat"
- },
- "presenceStatus": {
- "busy": "I zënë",
- "calling": "Në thirrje…",
- "connected": "I lidhur",
- "connecting": "Po lidhet…",
- "connecting2": "Po lidhet*…",
- "disconnected": "I shkëputur",
- "expired": "Skadoi",
- "ignored": "U shpërfill",
- "initializingCall": "Po gatitet Thirrje…",
- "invited": "I ftuar",
- "rejected": "Hedhur poshtë",
- "ringing": "Po i bihet ziles…"
- },
- "privacyView": {
- "header": "Privatësi"
- },
- "profile": {
- "avatar": "avatar",
- "setDisplayNameLabel": "Caktoni emrin tuaj për në ekran",
- "setEmailInput": "Jepni email",
- "setEmailLabel": "Caktoni email të gravatarit tuaj",
- "title": "Profil"
- },
- "raisedHand": "Do të donte të fliste",
- "raisedHandsLabel": "Numër duarsh të ngritura",
- "recording": {
- "authDropboxText": "Ngarkoje në Dropbox",
- "availableSpace": "Hapësirë e gatshme: {{spaceLeft}} MB (afërsisht {{duration}} minuta regjistrim)",
- "beta": "BETA",
- "busy": "Po përpiqemi të lirojmë burime regjistrimi. Ju lutemi, riprovoni pas pak minutash.",
- "busyTitle": "Krejt regjistruesit janë të zënë",
- "copyLink": "Kopjoje Lidhjen",
- "error": "Regjistrimi dështoi. Ju lutemi, riprovoni.",
- "errorFetchingLink": "Gabim në sjellje lidhje regjistrimi.",
- "expandedOff": "Regjistrimi u ndal",
- "expandedOn": "Takimi është aktualisht duke u regjistruar.",
- "expandedPending": "Po niset regjistrimi…",
- "failedToStart": "S’u arrit të niset regjistrimi",
- "fileSharingdescription": "Ndajeni regjistrimin me pjesëmarrësit në takim",
- "inProgress": "Regjistrim ose transmetim drejtpërsëdrejti në ecuri e sipër",
- "limitNotificationDescriptionNative": "Për shkak kërkesash të shumta, regjistrimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për regjistrime të pakufizuara provoni <3>{{app}}</3>.",
- "limitNotificationDescriptionWeb": "Për shkak kërkesash të shumta, regjistrimi juaj do të kufizohet në {{limit}} min. Për regjistrime të pakufizuara provoni <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
- "linkGenerated": "Kemi prodhuar një lidhje për te regjistrimi juaj.",
- "live": "DREJTPËRSËDREJTI",
- "loggedIn": "I futur si {{userName}}",
- "off": "Regjistrimi u ndal",
- "offBy": "{{name}} ndali regjistrimin",
- "on": "Regjistrimi nisi",
- "onBy": "{{name}} nisi regjistrimin",
- "pending": "Po përgatitet të regjistrohet takimi…",
- "rec": "REC",
- "serviceDescription": "Regjistrimi juaj do të ruhet nga shërbimi i regjistrimit",
- "serviceDescriptionCloud": "Regjistrim në re",
- "serviceName": "Shërbim regjistrimi",
- "sessionAlreadyActive": "Ky sesion po regjistrohet ose transmetohet drejtpërsëdrejti tashmë.",
- "signIn": "Hyni",
- "signOut": "Dilni",
- "unavailable": "Hëm! {{serviceName}} s’është i passhëm aktualisht. Po punojmë për të zgjidhur problemin. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
- "unavailableTitle": "Regjistrim jo i passhëm",
- "uploadToCloud": "Ngarkojeni te reja"
- },
- "sectionList": {
- "pullToRefresh": "Tërhiqeni që të rifreskohet"
- },
- "security": {
- "about": "Takimit tuaj mund t’i shtoni një $t(lockRoomPassword). Pjesëmarrësve do t’u duhet të japin $t(lockRoomPassword) përpara se të lejohen të marrin pjesë në takim.",
- "aboutReadOnly": "Pjesëmarrësit moderatorë mund t’i shtojnë takimit një $t(lockRoomPassword). Pjesëmarrësve do t’u duhet të japin $t(lockRoomPassword) përpara se të lejohen të marrin pjesë në takim.",
- "header": "Mundësi Sigurie",
- "insecureRoomNameWarning": "Emri i dhomës s’është pa rrezik. Pjesëmarrës të padëshiruar munden të marrin pjesë në konferencën tuaj. Shihni mundësinë e bërjes të sigurt të takimit tuaj, duke përdorur butonin e sigurisë."
- },
- "settings": {
- "calendar": {
- "about": "Integrimi i me kalendar {{appName}} përdoret për të hyrë me sukses te kalendari juaj, që kështu të mund të lexohen veprimtari të ardhshme.",
- "disconnect": "Shkëputu",
- "microsoftSignIn": "Hyni me Microsoft",
- "signedIn": "Aktualisht po shihen veprimtari kalendari për {{email}}. Klikoni mbi butonin Shkëputu më poshtë që të ndalni parjen e veprimtarive të kalendarit.",
- "title": "Kalendar"
- },
- "desktopShareFramerate": "Shpejtësi kuadrosh për tregim desktopi",
- "desktopShareHighFpsWarning": "Një shpejtësi më e madhe për tregimin e ekranit mund të ketë ndikim në konsumin e gjerësisë së bandës. Që të hyjnë në fuqi rregullimet e reja, lypset të rinisni tregimin e ekranit.",
- "desktopShareWarning": "Që të hyjnë në fuqi rregullimet e reja, duhet të rinisni tregimin e ekranit.",
- "devices": "Pajisje",
- "followMe": "Më ndjek gjithkush",
- "framesPerSecond": "kuadro-për-sekondë",
- "incomingMessage": "Mesazh ardhës",
- "language": "Gjuhë",
- "loggedIn": "I futur si {{name}}",
- "microphones": "Mikrofona",
- "moderator": "Moderator",
- "more": "Më tepër",
- "name": "Emër",
- "noDevice": "Asnjë",
- "participantJoined": "Hyri Pjesëmarrës",
- "participantLeft": "Doli Pjesëmarrës",
- "playSounds": "Luaj tingull kur",
- "reactions": "Reagime takimi",
- "sameAsSystem": "Njësoj me sistemin ({{label}})",
- "selectAudioOutput": "Dalje audio",
- "selectCamera": "Kamerë",
- "selectMic": "Mikrofon",
- "selfView": "Parje e vetes",
- "sounds": "Tinguj",
- "speakers": "Altoparlantë",
- "startAudioMuted": "Gjithkush fillon i heshtuar",
- "startReactionsMuted": "Heshto tinguj reagimesh për këdo",
- "startVideoMuted": "Gjithkush fillon i fshehur",
- "talkWhileMuted": "Flisni, teksa jeni i heshtuar",
- "title": "Rregullime"
- },
- "settingsView": {
- "advanced": "Të mëtejshme",
- "alertCancel": "Anuloje",
- "alertOk": "OK",
- "alertTitle": "Kujdes",
- "alertURLText": "URL-ja e dhënë për shërbyesin është e pavlefshme",
- "buildInfoSection": "Hollësi Montimi",
- "conferenceSection": "Konferencë",
- "disableCallIntegration": "Çaktivizo integrim thirrje me sistemin",
- "disableCrashReporting": "Çaktivizo raportim vithisjesh",
- "disableCrashReportingWarning": "Jeni i sigurt se doni të çaktivizohet raportim vithisjesh? Rregullimi do të vihet në punë pasi të rinisni aplikacionin.",
- "disableP2P": "Çaktivizo mënyrë Tek-Për-Tek",
- "displayName": "Emër në ekrani",
- "email": "Email",
- "header": "Rregullime",
- "profileSection": "Profil",
- "serverURL": "URL Shërbyesi",
- "showAdvanced": "Shfaq rregullime të mëtejshme",
- "startWithAudioMuted": "Fillo me audio të mbyllur",
- "startWithVideoMuted": "Fillo me video të mbyllur",
- "version": "Version"
- },
- "share": {
- "dialInfoText": "\n\n=====\n\nThjesht doni t’i bini numrit në telefonin tuaj?\n\n{{defaultDialInNumber}}Klikoni mbi këtë lidhje, që të shihni numra telefoni për këtë takim\n{{dialInfoPageUrl}}",
- "mainText": "Që të merrni pjesë në takim, klikoni lidhjen vijuese:\n{{roomUrl}}"
- },
- "speaker": "Folës",
- "speakerStats": {
- "angry": "I zemëruar",
- "disgusted": "I pështirosur",
- "displayEmotions": "Shfaq emocione",
- "fearful": "I firkësuar",
- "happy": "I gëzuar",
- "hours": "{{count}}h",
- "minutes": "{{count}}m",
- "name": "Emër",
- "neutral": "Asnjanës",
- "sad": "I trishtuar",
- "search": "Kërko",
- "seconds": "{{count}}s",
- "speakerStats": "Statistika Folësi",
- "speakerTime": "Kohë Folësi",
- "surprised": "I befasuar"
- },
- "startupoverlay": {
- "genericTitle": "Takimi lyp përdorimin e mikrofonit dhe kamerës tuaj.",
- "policyText": " ",
- "title": "{{app}} i duhet të përdorë mikrofonin dhe kamerën tuaj."
- },
- "suspendedoverlay": {
- "rejoinKeyTitle": "Rihyni",
- "text": "Që të rilidheni, shtypni butonin <i>Rihyni</i>.",
- "title": "Thirrja juaj video u ndërpre, ngaqë kompjuteri u kalua në dremitje."
- },
- "termsView": {
- "header": "Terma"
- },
- "toolbar": {
- "Settings": "Rregullime",
- "accessibilityLabel": {
- "Settings": "Shfaq/Fshih rregullimet",
- "audioOnly": "Hap/Mbyll vetëm audion",
- "audioRoute": "Përzgjidhni pajisje zëri",
- "boo": "Ya",
- "breakoutRoom": "Hyni/Dilni nga dhomë aneks konsultimesh",
- "callQuality": "Administroni cilësi videoje",
- "cc": "Shfaq/Fshih titra",
- "chat": "Hapni / Mbyllni fjalosje",
- "clap": "Duartrokitje",
- "collapse": "Tkurre",
- "document": "Shfaq/Fshih dokument të ndarë",
- "download": "Shkarkoni aplikacionet tona",
- "embedMeeting": "Trupëzoni takimin",
- "expand": "Zgjeroje",
- "feedback": "Lini përshtypje",
- "fullScreen": "Kalo/Dil nga mënyra “Sa krejt ekrani”",
- "grantModerator": "Akordoji të Drejta Moderatori",
- "hangup": "Braktiseni takimin",
- "help": "Ndihmë",
- "invite": "Ftoni njerëz",
- "kick": "Përzëre pjesëmarrësin",
- "laugh": "E qeshur",
- "like": "Thumbs Up",
- "lobbyButton": "Aktivizo/Çaktivizoni mënyrën holl",
- "localRecording": "Shfaq/Fshih kontrolle regjistrimi vendor",
- "lockRoom": "Aktivizo/Çaktivizo fjalëkalim takimi",
- "moreActions": "Më tepër veprime",
- "moreActionsMenu": "Menu “Më tepër veprime”",
- "moreOptions": "Shfaq më tepër mundësi",
- "mute": "Heshtoje / Çheshtoje",
- "muteEveryone": "Heshto gjithkënd",
- "muteEveryoneElse": "Heshto gjithkënd tjetër",
- "muteEveryoneElsesVideoStream": "Ndal videon e gjithkujt tjetër",
- "muteEveryonesVideoStream": "Ndal videon e gjithkujt",
- "participants": "Pjesëmarrës",
- "pip": "Aktivizo/Çaktivizo mënyrën “Picture-in-Picture”",
- "privateMessage": "Dërgoni mesazh privat",
- "profile": "Përpunoni profilin tuaj",
- "raiseHand": "Ngrini / Ulni dorën tuaj",
- "reactionsMenu": "Hap / Mbyll menu reagimesh",
- "recording": "Nis/Ndal regjistrimin",
- "remoteMute": "Heshto pjesëmarrësin",
- "remoteVideoMute": "Çaktivizo kamerën e pjesëmarrësit",
- "security": "Mundësi sigurie",
- "selectBackground": "Përzgjidhni Sfond",
- "selfView": "Shfaq/Fshih pamje veteje",
- "shareRoom": "Ftoni dikë",
- "shareYourScreen": "Nisni / Ndalni tregimin e ekranit tuaj",
- "shareaudio": "Ndani audio me të tjerë",
- "sharedvideo": "Aktivizo/Çaktivizo ndarje videoje me të tjerë",
- "shortcuts": "Shfaq/Fshih shkurtore",
- "show": "Shfaqe në skenë",
- "silence": "Heshtje",
- "speakerStats": "Shfaq/Fshih statistika folësi",
- "surprised": "I befasuar",
- "tileView": "Kalo/Dil nga mënyra mozaik",
- "toggleCamera": "Hap/Mbyll kamerën",
- "toggleFilmstrip": "Shfaq/Fshih shirit filmi",
- "videoblur": "Aktivizo/Çaktivizo turbullim videoje",
- "videomute": "Nis / Ndal kamerën"
- },
- "addPeople": "Shtoni persona te thirrja juaj",
- "audioOnlyOff": "Çaktivizo mënyrën “Sasi e ulët të dhënash trafiku”",
- "audioOnlyOn": "Aktivizo mënyrën “Sasi e ulët të dhënash trafiku”",
- "audioRoute": "Përzgjidhni pajisje zëri",
- "audioSettings": "Rregullime për audion",
- "authenticate": "Bëni mirëfilltësimin",
- "boo": "Ya",
- "callQuality": "Administroni cilësi video",
- "chat": "Hap / Mbyll fjalosje",
- "clap": "Duartrokitje",
- "closeChat": "Mbyll fjalosjen",
- "closeReactionsMenu": "Mbyll menu reagimesh",
- "disableReactionSounds": "Mund të çaktivizoni tinguj reagimesh për këtë takim",
- "documentClose": "Mbylle dokumentin e ndarë",
- "documentOpen": "Hape dokumentin e ndarë",
- "download": "Shkarkoni aplikacione tonat",
- "e2ee": "Fshehtëzim Skaj-Më-Skaj",
- "embedMeeting": "Trupëzoni takim",
- "enterFullScreen": "Shiheni sa krejt ekrani",
- "enterTileView": "Kalo te pamja me kuadrate",
- "exitFullScreen": "Dil nga mënyra sa krejt ekrani",
- "exitTileView": "Dil nga pamja me kuadrate",
- "feedback": "Lini përshtypje",
- "hangup": "Braktisni takimin",
- "help": "Ndihmë",
- "invite": "Ftoni persona",
- "joinBreakoutRoom": "Hyni në dhomë aneks konsultimesh",
- "laugh": "Qeshje",
- "leaveBreakoutRoom": "Dilni nga dhomë aneks konsultimesh",
- "like": "Thumbs Up",
- "lobbyButtonDisable": "Çaktivizo mënyrën holl",
- "lobbyButtonEnable": "Aktivizo mënyrën holl",
- "login": "Hyrje",
- "logout": "Dalje",
- "lowerYourHand": "Ulni dorën",
- "moreActions": "Më tepër veprime",
- "moreOptions": "Më tepër veprime",
- "mute": "Heshtoje / Hiqi heshtimin",
- "muteEveryone": "Heshto gjithkënd",
- "muteEveryonesVideo": "Çaktivizo videon e gjithkujt",
- "noAudioSignalDesc": "Nëse s’e keni heshtuar që nga rregullimet e sistemit, ose nga hardware-i, shihni mundësinë e ndërrimit të pajisjes.",
- "noAudioSignalDescSuggestion": "Nëse s’e keni heshtuar që nga rregullimet e sistemit, ose nga hardware-i, shihni mundësinë e kalimit te pajisja e sugjeruar.",
- "noAudioSignalDialInDesc": "Mund t’i bini numrit edhe duke përdorur:",
- "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numra thirrjeje",
- "noAudioSignalTitle": "S’ka sinjal që vjen nga mikrofoni juaj!",
- "noisyAudioInputDesc": "Dëgjohet sikur mikrofoni juaj prodhon zhurmë, ju lutemi, shihni mundësinë e heshtimit të tij, ose të ndërrimit të pajisjes.",
- "noisyAudioInputTitle": "Mikrofoni juaj duket të jetë i zhurmshëm!",
- "openChat": "Hapni fjalosje",
- "openReactionsMenu": "Hap menu reagimesh",
- "participants": "Pjesëmarrës",
- "pip": "Kalo nën mënyrën “Picture-in-Picture”",
- "privateMessage": "Dërgo mesazh privat",
- "profile": "Përpunoni profilin tuaj",
- "raiseHand": "Ngrini / Ulni dorën",
- "raiseYourHand": "Ngrini dorën",
- "reactionBoo": "Dërgo reagim me ya",
- "reactionClap": "Dërgo reagim me duartrokitje",
- "reactionLaugh": "Dërgo reagim me qeshje",
- "reactionLike": "Dërgo reagim me “thumbs up”",
- "reactionSilence": "Dërgo reagim me heshtje",
- "reactionSurprised": "Dërgo reagim të befasuari",
- "security": "Mundësi sigurie",
- "selectBackground": "Përzgjidhni sfond",
- "shareRoom": "Ftoni dikë",
- "shareaudio": "Ndani audio me të tjerë",
- "sharedvideo": "Ndani video me të tjerë",
- "shortcuts": "Shihni shkurtore",
- "silence": "Heshtje",
- "speakerStats": "Statistika folësi",
- "startScreenSharing": "Nise tregimin e ekranit",
- "startSubtitles": "Nis titra",
- "stopAudioSharing": "Ndal ndarje audioje me të tjerë",
- "stopScreenSharing": "Ndale tregimin e ekranit",
- "stopSharedVideo": "Ndale videon",
- "stopSubtitles": "Ndali titrat",
- "surprised": "I befasuar",
- "talkWhileMutedPopup": "Po provoni të flisni? Jeni i heshtuar.",
- "tileViewToggle": "Kaloni/Dilni nga mënyra mozaik",
- "toggleCamera": "Hapni/Mbyllni kamerën",
- "videoSetting": "Rregullime videoje",
- "videomute": "Nisni / Ndalni kamerën"
- },
- "transcribing": {
- "ccButtonTooltip": "Ndali / Nisi titrat",
- "error": "Transkriptimi dështoi. Ju lutemi, riprovoni.",
- "expandedLabel": "Transkriptimi aktualisht është aktiv",
- "failedToStart": "S’u arrit të nisej transkriptim",
- "labelToolTip": "Takimit po i bëhet transkriptim",
- "off": "Transkriptimi u ndal",
- "pending": "Po përgatitet të transkriptohet takimi…",
- "start": "Fillo shfaqje titrash",
- "stop": "Ndal shfaqje titrash",
- "tr": "TR"
- },
- "userMedia": {
- "androidGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni <b><i>Lejoje</i></b>.",
- "chromeGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni <b><i>Lejoje</i></b>.",
- "edgeGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni <b><i>Po</i></b>.",
- "electronGrantPermissions": "Po provohet të përdoret kamera dhe mikrofoni juaj",
- "firefoxGrantPermissions": "Përzgjidhni <b><i>Nda Pajisjen e Përzgjedhur</i></b>, kur shfletuesi juaj të kërkojë leje.",
- "iexplorerGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni <b><i>OK</i></b>..",
- "nwjsGrantPermissions": "Ju lutemi, akordoni leje për përdorim të kamerës dhe mikrofonit tuaj",
- "operaGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni <b><i>Lejoje</i></b>.",
- "react-nativeGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni <b><i>Lejoje</i></b>.",
- "safariGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni <b><i>OK</i></b>."
- },
- "videoSIPGW": {
- "busy": "Po përpiqemi të lirojmë burime. Ju lutemi, riprovoni pas pak minutash.",
- "busyTitle": "Shërbimi i dhomës aktualisht është i zënë",
- "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} i ftuar tashmë",
- "errorInvite": "Konferencë ende pa u nisur. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
- "errorInviteFailed": "Po merremi me zgjidhjen e problemit. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
- "errorInviteFailedTitle": "S’u arrit të ftohej {{displayName}}",
- "errorInviteTitle": "Gabim në ftesën e dhomës",
- "pending": "{{displayName}} u ftua"
- },
- "videoStatus": {
- "adjustFor": "Rregulloje për:",
- "audioOnly": "AUD",
- "audioOnlyExpanded": "Gjendeni nën mënyrën “gjerësi e ulët bande”. Nën këtë mënyrë, do të merrni vetëm audio dhe tregim ekrani.",
- "bestPerformance": "Punimi më i mirë",
- "callQuality": "Cilësi videoje",
- "hd": "CL",
- "hdTooltip": "Po shihet video në cilësi të lartë",
- "highDefinition": "Cilësi e Lartë",
- "highestQuality": "Cilësia më e lartë",
- "labelTooiltipNoVideo": "Pa video",
- "labelTooltipAudioOnly": "U aktivizua mënyra “gjerësi e ulët bande”",
- "ld": "CU",
- "ldTooltip": "Po shihet video në cilësi të ulët",
- "lowDefinition": "Cilësi e ulët",
- "performanceSettings": "Rregullime funksionimi",
- "sd": "CS",
- "sdTooltip": "Po shihet video në cilësi standarde",
- "standardDefinition": "Cilësi standarde"
- },
- "videothumbnail": {
- "connectionInfo": "Hollësi Lidhjeje",
- "domute": "Heshtoje",
- "domuteOthers": "Heshto gjithkënd tjetër",
- "domuteVideo": "Çaktivizoje kamerën",
- "domuteVideoOfOthers": "Çaktivizo kamerën e gjithkujt tjetër",
- "flip": "Ktheje më anë tjetër",
- "grantModerator": "Akordoji të Drejta Moderatori",
- "hideSelfView": "Fshihe pamjen e vetes",
- "kick": "Përzëre",
- "moderator": "Moderator",
- "mute": "Pjesëmarrësi është heshtuar",
- "muted": "I heshtuar",
- "remoteControl": "Nis / Ndal kontroll së largëti",
- "screenSharing": "Pjesëmarrësi po tregon ekranin e vet",
- "show": "Shfaqe në skenë",
- "showSelfView": "Shfaq pamje të vetes",
- "videoMuted": "Kamera e çaktivizuar",
- "videomute": "Pjesëmarrësi ka ndalur kamerën"
- },
- "virtualBackground": {
- "addBackground": "Shtoni sfond",
- "apply": "Zbatoje",
- "backgroundEffectError": "S’u arrit të zbatohej efekt sfondi.",
- "blur": "Turbulloje",
- "deleteImage": "Fshije figurën",
- "desktopShare": "Tregim desktopi",
- "desktopShareError": "S’u krijua dot tregim desktopi",
- "image1": "Plazh",
- "image2": "Mur i bardhë asnjanës",
- "image3": "Dhomë e bardhë e zbrazët",
- "image4": "Ndriçues i zi në dysheme",
- "image5": "Mal",
- "image6": "Pyll ",
- "image7": "Ag",
- "none": "Asnjë",
- "pleaseWait": "Ju lutemi, pritni…",
- "removeBackground": "Hiqe sfondin",
- "slightBlur": "Turbullim Paksa",
- "title": "Sfonde virtualë",
- "uploadedImage": "Ngarkoi figurën {{index}}",
- "webAssemblyWarning": "Nuk mbulohet WebAssembly",
- "webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly e çaktivizuar ose e pambuluar nga ky shfletues"
- },
- "volumeSlider": "Rrëshqitës volumi",
- "welcomepage": {
- "accessibilityLabel": {
- "join": "Prekeni që të hyni",
- "roomname": "Jepni emër dhome"
- },
- "addMeetingName": "Shtoni emër Takimi",
- "appDescription": "Jepini, bisedoni me video me krejt ekipin. Në fakt, ftoni këdo që njihni. {{app}} është zgjidhje për konferenca video plotësisht të fshehtëzuara, 100% me burim të hapur, të cilën mund ta përdorni gjithë ditën, çdo ditë, falas — pa pasur nevojë për një llogari.",
- "audioVideoSwitch": {
- "audio": "Zë",
- "video": "Video"
- },
- "calendar": "Kalendar",
- "connectCalendarButton": "Lidhni kalendarin tuaj",
- "connectCalendarText": "Që të shihni krejt takimet tuaja në {{app}}, lidhni kalendarin tuaj. Plus, shtoni takime {{provider}} te kalendari juaj dhe nisini me një klikim.",
- "enterRoomTitle": "Nisni një takim të ri",
- "getHelp": "Merrni ndihmë",
- "go": "SHKO",
- "goSmall": "SHKO",
- "headerSubtitle": "Takime me siguri dhe me cilësi të lartë",
- "headerTitle": "Jitsi Meet",
- "info": "Hollësi për t’i rënë numrit",
- "jitsiOnMobile": "Jitsi në celular – Shkarkoni aplikacionet tona dhe nisni një takim prej ngado",
- "join": "KRIJONI / MERRNI PJESË",
- "logo": {
- "calendar": "Stemë kalendari",
- "desktopPreviewThumbnail": "Miniaturë paraparjeje desktopi",
- "googleLogo": "Stemë Google-i",
- "logoDeepLinking": "Stemë “Jitsi meet”",
- "microsoftLogo": "Stemë Microsoft-i",
- "policyLogo": "Stemë Rregullash"
- },
- "mobileDownLoadLinkAndroid": "Shkarkoni aplikacionin për celular me Android",
- "mobileDownLoadLinkFDroid": "Shkarkoni aplikacionin për celular me F-Droid",
- "mobileDownLoadLinkIos": "Shkarkoni aplikacionin për celular me iOS",
- "moderatedMessage": "Ose <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">rezervoni një URL takimi</a> paraprakisht, kur jeni i vetmi moderator.",
- "privacy": "Privatësi",
- "recentList": "Së fundi",
- "recentListDelete": "Fshije zërin",
- "recentListEmpty": "Lista juaj për “së fundi” aktualisht është e zbrazët. Bisedoni me ekipin tuaj dhe do të gjeni këtu krejt takimet tuaj së fundi.",
- "reducedUIText": "Mirë se vini në {{app}}!",
- "roomNameAllowedChars": "Emri i takimit s’duhet të përmbajë ndonjë nga këto shenja: ?, &, :, ', \", %, #.",
- "roomname": "Jepni emër dhome",
- "roomnameHint": "Jepni emrin ose URL-në e dhomës ku doni të hyhet. Emrin mund ta vini si të doni, thjesht tregojuani personave me të cilët po takoheni, që të japin të njëjtin emër.",
- "sendFeedback": "Dërgoni përshtypje",
- "startMeeting": "Nisni takim",
- "terms": "Kushte",
- "title": "Konferenca video të parrezik, me të gjitha veçoritë dhe plotësisht të lira"
- }
- }
|