Vous ne pouvez pas sélectionner plus de 25 sujets Les noms de sujets doivent commencer par une lettre ou un nombre, peuvent contenir des tirets ('-') et peuvent comporter jusqu'à 35 caractères.

main-pl.json 70KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Zaproś",
  4. "addContacts": "Zaproś kontakty",
  5. "contacts": "kontakty",
  6. "copyInvite": "Kopiuj zaproszenie na spotkanie",
  7. "copyLink": "Kopiuj link spotkania",
  8. "copyStream": "Kopiuj link transmisji na żywo",
  9. "countryNotSupported": "Nie obsługujemy jeszcze tej lokalizacji.",
  10. "countryReminder": "Dzwonisz spoza USA? Upewnij się, że zaczynasz od kodu kraju!",
  11. "defaultEmail": "Domyślna poczta",
  12. "disabled": "Nie możesz zapraszać ludzi.",
  13. "failedToAdd": "Błąd dodawania uczestników",
  14. "footerText": "Wybieranie numeru jest wyłączone.",
  15. "googleEmail": "Poczta Google",
  16. "inviteMoreHeader": "Jesteś jedynym uczestnikiem tego spotkania",
  17. "inviteMoreMailSubject": "Dołącz do spotkania {{appName}}",
  18. "inviteMorePrompt": "Zaproś innych uczestników",
  19. "linkCopied": "Link skopiowany do schowka",
  20. "noResults": "Brak pasujących wyników wyszukiwania",
  21. "outlookEmail": "Poczta Outlook",
  22. "phoneNumbers": "numery telefonów",
  23. "searching": "Wyszukiwanie...",
  24. "shareInvite": "Udostępnij zaproszenie na spotkanie",
  25. "shareLink": "Udostępnij link do spotkania, aby zaprosić innych uczestników",
  26. "shareStream": "Udostępnij link transmisji na żywo",
  27. "sipAddresses": "adresy SIP",
  28. "telephone": "Telefon: {{number}}",
  29. "title": "Zaproś uczestników na to spotkanie",
  30. "yahooEmail": "Poczta Yahoo"
  31. },
  32. "audioDevices": {
  33. "bluetooth": "Bluetooth",
  34. "headphones": "Słuchawki",
  35. "none": "Brak dostępnych urządzeń dźwiękowych",
  36. "phone": "Telefon",
  37. "speaker": "Głośnik"
  38. },
  39. "audioOnly": {
  40. "audioOnly": "Niska przepustowość"
  41. },
  42. "blankPage": {
  43. "meetingEnded": "Spotkanie zakończone."
  44. },
  45. "breakoutRooms": {
  46. "actions": {
  47. "add": "Dodaj pokój podgrupy",
  48. "autoAssign": "Automatycznie przypisuj do pokoi podgrup",
  49. "close": "Blisko",
  50. "join": "Dołącz",
  51. "leaveBreakoutRoom": "Opuść pokój spotkań",
  52. "more": "Więcej",
  53. "remove": "Usuń",
  54. "sendToBreakoutRoom": "Wyślij uczestnika do:"
  55. },
  56. "defaultName": "Pokój podgrupy #{{index}}",
  57. "mainRoom": "Główny pokój",
  58. "notifications": {
  59. "joined": "Dołączanie do pokoju podgrup \"{{name}}\" ",
  60. "joinedMainRoom": "Dołączanie do głównego pokoju",
  61. "joinedTitle": "Pokoje podgrup"
  62. }
  63. },
  64. "calendarSync": {
  65. "addMeetingURL": "Dodaj odnośnik do spotkania",
  66. "confirmAddLink": "Czy chcesz dodać odnośnik Jitsi do tego wydarzenia?",
  67. "error": {
  68. "appConfiguration": "Integracja z kalendarzem nie jest skonfigurowana poprawnie.",
  69. "generic": "Wystąpił problem. Sprawdź ustawienia kalendarza lub spróbuj odświeżyć kalendarz.",
  70. "notSignedIn": "Wystąpił problem podczas uwierzytelniania dostępu do wydarzeń w kalendarzu. Sprawdź ustawienia kalendarza i spróbuj zalogować się ponownie."
  71. },
  72. "join": "Dołącz",
  73. "joinTooltip": "Dołącz do spotkania",
  74. "nextMeeting": "następne spotkanie",
  75. "noEvents": "Nie ma zaplanowanych nadchodzących wydarzeń.",
  76. "ongoingMeeting": "trwające spotkanie",
  77. "permissionButton": "Otwórz ustawienia",
  78. "permissionMessage": "Aby zobaczyć spotkania w aplikacji, wymagane jest zezwolenie dostępu do kalendarza.",
  79. "refresh": "Odśwież kalendarz",
  80. "today": "Dzisiaj"
  81. },
  82. "chat": {
  83. "enter": "Wejdź do pokoju",
  84. "error": "Błąd: Twoja wiadomość nie została wysłana. Powód: {{error}}",
  85. "fieldPlaceHolder": "Wpisz wiadomość tutaj",
  86. "message": "Wiadomość",
  87. "messageAccessibleTitle": "{{user}} mówi:",
  88. "messageAccessibleTitleMe": "mówię:",
  89. "messageTo": "Prywatna wiadomość do {{recipient}}",
  90. "messagebox": "Wpisz wiadomość",
  91. "nickname": {
  92. "popover": "Wybierz swój nick",
  93. "title": "Wpisz swoją nazwę, aby użyć rozmowy",
  94. "titleWithPolls": "Wpisz swoją nazwę, aby użyć rozmowy"
  95. },
  96. "noMessagesMessage": "Aktualnie brak wiadomości w tym spotkaniu. Rozpocznij konwersację!",
  97. "privateNotice": "Prywatna wiadomość do {{recipient}}",
  98. "smileysPanel": "Panel emoji",
  99. "tabs": {
  100. "chat": "Chat",
  101. "polls": "Ankiety"
  102. },
  103. "title": "Rozmowa",
  104. "titleWithPolls": "Rozmowa",
  105. "you": "Ty"
  106. },
  107. "chromeExtensionBanner": {
  108. "buttonText": "Zainstaluj rozszerzenie Chrome",
  109. "close": "Zamknij",
  110. "dontShowAgain": "Nie pokazuj ponownie",
  111. "installExtensionText": "Zainstaluj rozszerzenie integrujące Kalendarz Google i Office 365"
  112. },
  113. "connectingOverlay": {
  114. "joiningRoom": "Łączenie ze spotkaniem…"
  115. },
  116. "connection": {
  117. "ATTACHED": "Załącznik",
  118. "AUTHENTICATING": "Uwierzytelnianie",
  119. "AUTHFAIL": "Uwierzytelnianie nie powiodło się",
  120. "CONNECTED": "Połączono",
  121. "CONNECTING": "Nawiązywanie połączenia",
  122. "CONNFAIL": "Połączenie się nie powiodło",
  123. "DISCONNECTED": "Rozłączony",
  124. "DISCONNECTING": "Rozłączanie",
  125. "ERROR": "Błąd",
  126. "FETCH_SESSION_ID": "Uzyskiwanie id sesji...",
  127. "GET_SESSION_ID_ERROR": "Nie można uzyskać id sesji. Błąd: {{code}}",
  128. "GOT_SESSION_ID": "Uzyskiwanie id sesji... Gotowe",
  129. "LOW_BANDWIDTH": "Wideo {{displayName}} zostało wyłączone w celu oszczędności zasobów"
  130. },
  131. "connectionindicator": {
  132. "address": "Adres:",
  133. "audio_ssrc": "Audio SSRC:",
  134. "bandwidth": "Szacowana przepustowość:",
  135. "bitrate": "Szybkość transmisji:",
  136. "bridgeCount": "Liczba serwerów: ",
  137. "codecs": "Kodeki (A/V): ",
  138. "connectedTo": "Podłączone do:",
  139. "e2e_rtt": "E2E RTT:",
  140. "framerate": "Klatek na sekundę:",
  141. "less": "Pokaż mniej",
  142. "localaddress": "Adres lokalny:",
  143. "localaddress_plural": "Adresy lokalne:",
  144. "localport": "Port lokalny:",
  145. "localport_plural": "Porty lokalne:",
  146. "maxEnabledResolution": "send max",
  147. "more": "Pokaż więcej",
  148. "packetloss": "Utrata pakietów:",
  149. "participant_id": "ID uczestnika:",
  150. "quality": {
  151. "good": "Dobre",
  152. "inactive": "Nieaktywne",
  153. "lost": "Utracone",
  154. "nonoptimal": "Nieoptymalne",
  155. "poor": "Słabe"
  156. },
  157. "remoteaddress": "Adres zdalny:",
  158. "remoteaddress_plural": "Adresy zdalne:",
  159. "remoteport": "Port zdalny:",
  160. "remoteport_plural": "Porty zdalne:",
  161. "resolution": "Rozdzielczość:",
  162. "savelogs": "Zapisz logi",
  163. "status": "Połączenie:",
  164. "transport": "Transport:",
  165. "transport_plural": "Transporty:",
  166. "video_ssrc": "Video SSRC:"
  167. },
  168. "dateUtils": {
  169. "earlier": "Wcześniej",
  170. "today": "Dzisiaj",
  171. "yesterday": "Wczoraj"
  172. },
  173. "deepLinking": {
  174. "appNotInstalled": "Potrzebujesz aplikacji mobilnej {{app}}, aby móc dołączyć do tego spotkania przez telefon.",
  175. "description": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}. Spróbuj ponownie lub uruchom spotkanie w aplikacji webowej {{app}}.",
  176. "descriptionWithoutWeb": "Nic się nie wydarzyło? Spróbowaliśmy uruchomić Twoje spotkanie w aplikacji stacjonarnej {{app}}.",
  177. "downloadApp": "Pobierz aplikację",
  178. "ifDoNotHaveApp": "Jeśli nie masz jeszcze aplikacji:",
  179. "ifHaveApp": "Jeśli już masz aplikację:",
  180. "joinInApp": "Dołącz do spotkania używając aplikacji",
  181. "launchWebButton": "Uruchom przez przeglądarkę",
  182. "title": "Trwa uruchamianie Twojego spotkania w {{app}}…",
  183. "tryAgainButton": "Spróbuj ponownie w aplikacji stacjonarnej",
  184. "unsupportedBrowser": "Wygląda na to, że używasz przeglądarki, której nie wspieramy."
  185. },
  186. "defaultLink": "np. {{url}}",
  187. "defaultNickname": "np. Jan Kowalski",
  188. "deviceError": {
  189. "cameraError": "Błąd dostępu do Twojej kamery",
  190. "cameraPermission": "Błąd podczas otrzymywania uprawnień do kamery",
  191. "microphoneError": "Błąd dostępu do Twojego mikrofonu",
  192. "microphonePermission": "Błąd podczas otrzymywania uprawnień do mikrofonu"
  193. },
  194. "deviceSelection": {
  195. "noPermission": "Nie przyznano uprawnienia",
  196. "previewUnavailable": "Podgląd niedostępny",
  197. "selectADevice": "Wybierz urządzenie",
  198. "testAudio": "Odtwórz dźwięk testowy"
  199. },
  200. "dialOut": {
  201. "statusMessage": "jest teraz {{status}}"
  202. },
  203. "dialog": {
  204. "Back": "Wstecz",
  205. "Cancel": "Anuluj",
  206. "IamHost": "Jestem gospodarzem",
  207. "Ok": "OK",
  208. "Remove": "Usuń",
  209. "Share": "Udostępnij",
  210. "Submit": "Wyślij",
  211. "WaitForHostMsg": "Spotkanie jeszcze się nie rozpoczęło. Jeśli jesteś gospodarzem, prosimy o uwierzytelnienie. Jeśli nie, prosimy czekać na przybycie gospodarza.",
  212. "WaitingForHostTitle": "Oczekiwanie na gospodarza...",
  213. "Yes": "Tak",
  214. "accessibilityLabel": {
  215. "liveStreaming": "Transmisja na żywo"
  216. },
  217. "add": "Dodaj",
  218. "allow": "Pozwól",
  219. "alreadySharedVideoMsg": "Inny użytkownik już prezentuje wideo. Ta konferencja pozwala tylko na prezentację jednego wideo w tym samym czasie.",
  220. "alreadySharedVideoTitle": "Tylko jedna prezentacja wideo jest dozwolona w tym samym czasie",
  221. "applicationWindow": "Okno aplikacji",
  222. "authenticationRequired": "Wymagane uwierzytelnienie",
  223. "cameraConstraintFailedError": "Twoja kamera nie spełnia niektórych obowiązkowych wymagań.",
  224. "cameraNotFoundError": "Kamera nie znaleziona.",
  225. "cameraNotSendingData": "Nie możemy połączyć się z Twoją kamerą. Sprawdź, czy inna aplikacja nie używa tego urządzenia, wybierz inne urządzenie z menu ustawień lub spróbuj zrestartować aplikację.",
  226. "cameraNotSendingDataTitle": "Brak dostępu do kamery",
  227. "cameraPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie swojej kamery. Nadal możesz dołączyć do konferencji, ale inni nie będą Cię widzieć. Naciśnij przycisk kamery na pasku adresu, aby to poprawić.",
  228. "cameraTimeoutError": "Nie udało się uruchomić źródła obrazu. Przekroczono limit czasu",
  229. "cameraUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć kamery.",
  230. "cameraUnsupportedResolutionError": "Twoja kamera nie obsługuje wymaganej rozdzielczości.",
  231. "close": "Zamknij",
  232. "conferenceDisconnectMsg": "Być może należy sprawdzić połączenie sieciowe. Ponowne połączenie za {{seconds}} sekund…",
  233. "conferenceDisconnectTitle": "Zostałeś rozłączony.",
  234. "conferenceReloadMsg": "Staramy się to naprawić. Ponowne połączenie za {{seconds}} sekund…",
  235. "conferenceReloadTitle": "Niestety, coś poszło nie tak.",
  236. "confirm": "Potwierdź",
  237. "confirmNo": "Nie",
  238. "confirmYes": "Tak",
  239. "connectError": "Ocho! Cos poszło nie tak, nie można podłaczyć się do tej konferencji.",
  240. "connectErrorWithMsg": "Upsss! Coś poszło nie tak i nie możemy podłączyć się do tej konferencji: {{msg}}",
  241. "connecting": "Nawiązywanie połączenia",
  242. "contactSupport": "Skontaktuj się ze wsparciem",
  243. "copied": "Skopiowano",
  244. "copy": "Kopiuj",
  245. "dismiss": "Odrzuć",
  246. "displayNameRequired": "Cześć! Jak się nazywasz?",
  247. "done": "Zrobione",
  248. "e2eeDescription": "Szyfrowanie End-to-End jest aktualnie w fazie EKSPERYMENTALNEJ. Proszę mieć na uwadze fakt, że szyfrowanie end-to-end wyłączy oferowane przez serwer usługi takie jak: nagrywanie, streaming na żywo i dołączanie uczestników przez telefon. Proszę mieć również na uwadze fakt, że takie spotkanie będą działać tylko dla uczestników korzystających z przeglądarek wspierających wstawiane strumienie.",
  249. "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Nie można włączyć szyfrowania End-to-End z powodu dużej liczby uczestników konferencji.",
  250. "e2eeLabel": "Włącz szyfrowanie E2EE",
  251. "e2eeWarning": "UWAGA: Niektórzy uczestnicy tego spotkania nie mają włączonej obsługi szyfrowania E2EE. Jeśli włączysz tą funkcję ci uczestnicy nie będą mieli z tobą kontaktu.",
  252. "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "UWAGA: Szyfrowanie typu end-to-end zostanie automatycznie wyłączone, jeśli do konferencji dołączy więcej uczestników.",
  253. "embedMeeting": "Osadź spotkanie",
  254. "enterDisplayName": "Wpisz tutaj swoje imię",
  255. "error": "Błąd",
  256. "gracefulShutdown": "Usługa aktualnie jest niedostępna. Prosze spróbować później.",
  257. "grantModeratorDialog": "Czy na pewno chcesz przyznać temu uczestnikowi prawa moderatora?",
  258. "grantModeratorTitle": "Przyznaj prawa moderatora",
  259. "hideShareAudioHelper": "Nie pokazuj więcej",
  260. "incorrectPassword": "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło",
  261. "incorrectRoomLockPassword": "Hasło nieprawidłowe",
  262. "internalError": "Ups! Coś poszło nie tak. Wystąpił następujący błąd: {{error}}",
  263. "internalErrorTitle": "Błąd wewnętrzny",
  264. "kickMessage": "Możesz skontaktować się z {{participantDisplayName}}, aby uzyskać więcej szczegółów.",
  265. "kickParticipantButton": "Usuń",
  266. "kickParticipantDialog": "Czy na pewno chcesz usunąć tego uczestnika?",
  267. "kickParticipantTitle": "Usunąć tego uczestnika?",
  268. "kickTitle": "Ups! {{participantDisplayName}} usunął Cię z tego spotkania",
  269. "liveStreaming": "Strumień na żywo",
  270. "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Nie możliwe podczas aktywnego nagrywania",
  271. "liveStreamingDisabledTooltip": "Rozpoczęcie transmisji na żywo jest wyłączone.",
  272. "localUserControls": "Lokalna kontrola użytkownika",
  273. "lockMessage": "Zabezpieczenie konferencji nie powiodło się.",
  274. "lockRoom": "Dodaj spotkanie $t(lockRoomPasswordUppercase)",
  275. "lockTitle": "Nie powiodło się zabezpieczenie konferencji",
  276. "login": "Zaloguj",
  277. "logoutQuestion": "Na pewno chcesz się wylogować i zakończyć konferencję?",
  278. "logoutTitle": "Wyloguj",
  279. "maxUsersLimitReached": "Osiągnięto limit maksymalnej liczby uczestników. Konferencja jest zapełniona. Skontaktuj się z właścicielem spotkania lub spróbuj ponownie później!",
  280. "maxUsersLimitReachedTitle": "Osiągnięto maksymalną liczbę uczestników",
  281. "micConstraintFailedError": "Twój mikrofon nie spełnia niektórych wymaganych parametrów.",
  282. "micNotFoundError": "Mikrofon nie jest odnaleziony.",
  283. "micNotSendingData": "Wejdź w ustawienia komputera, aby wyłączyć wyciszenie i dostosować poziom głośności",
  284. "micNotSendingDataTitle": "Twój mikrofon jest wyciszony przez ustawienia systemowe",
  285. "micPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie twojego mikrofonu. Nadal możesz uczestniczyc w konferencji ale inni nie będą cię słyszeli. Użyj przycisku kamera aby to naprawić.",
  286. "micTimeoutError": "Nie udało się uruchomić źródła dźwięku. Przekroczono limit czasu",
  287. "micUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć mikrofonu.",
  288. "moderationAudioLabel": "Zezwalaj uczestnikom na wyłączanie wyciszenia",
  289. "moderationVideoLabel": "Zezwalaj uczestnikom na rozpoczęcie wideo",
  290. "muteEveryoneDialog": "Uczestnicy mogą w dowolnym momencie wyłączyć wyciszenie.",
  291. "muteEveryoneDialogModerationOn": "Uczestnicy mogą w każdej chwili wysłać prośbę o zabranie głosu.",
  292. "muteEveryoneElseDialog": "Gdy wyciszysz wszystkich nie będziesz miał możliwości wyłączyć ich wyciszenia, ale oni będą mogli samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
  293. "muteEveryoneElseTitle": "Wyciszyć wszystkich za wyjątkiem {{whom}}?",
  294. "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Po wyłączeniu kamery nie będzie można go ponownie włączyć, ale można go ponownie włączyć w dowolnym momencie.",
  295. "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Wyłączyć kamerę wszystkim oprócz {{whom}}?",
  296. "muteEveryoneSelf": "siebie",
  297. "muteEveryoneStartMuted": "Od tego momentu wszyscy są wyciszeni",
  298. "muteEveryoneTitle": "Wyciszyć wszystkich?",
  299. "muteEveryonesVideoDialog": "Uczestnicy mogą w każdej chwili włączyć swoje wideo.",
  300. "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Uczestnicy mogą w dowolnym momencie wysłać prośbę o włączenie ich wideo.",
  301. "muteEveryonesVideoDialogOk": "Wyłącz",
  302. "muteEveryonesVideoTitle": "Wyłączyć kamery pozostałych uczestników?",
  303. "muteParticipantBody": "Nie możesz wyłączyć ich wyciszenia, ale oni mogą samodzielnie wyłączyć wyciszenie w dowolnym momencie.",
  304. "muteParticipantButton": "Wycisz",
  305. "muteParticipantsVideoBody": "Nie będziesz mógł włączyć jego kamery ponownie, ale uczestnik samodzielnie może włączyć kamerę w dowolnym momencie.",
  306. "muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Nie będziesz w stanie ponownie włączyć kamery i oni też nie.",
  307. "muteParticipantsVideoButton": "Wyłącz kamerę",
  308. "muteParticipantsVideoDialog": "Czy na pewno chcesz wyłączyć kamerę tego uczestnika? Nie będziesz mógł ponownie włączyć jego kamery, ale będzie on mógł samodzielnie włączyć kamerę w dowolnym momencie.",
  309. "muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Czy na pewno chcesz wyłączyć kamerę tego uczestnika? Nie będziesz w stanie ponownie włączyć aparatu i oni też nie.",
  310. "muteParticipantsVideoTitle": "Wyłączyć kamerę tego uczestnika?",
  311. "noDropboxToken": "Brak poprawnego tokenu Dropbox",
  312. "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
  313. "passwordLabel": "Spotkanie zostało zabezpieczone przez innego uczestnika. Wprowadź $t(lockRoomPassword), aby dołączyć.",
  314. "passwordNotSupported": "Ustanowienie spotkania $t(lockRoomPassword) nie jest obsługiwane.",
  315. "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) nie jest obsługiwane",
  316. "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) jest wymagane",
  317. "permissionCameraRequiredError": "Dostęp do kamery jest wymagany do udziału w konferencjach z obrazem. Udziel dostępu do kamery w ustawieniach",
  318. "permissionErrorTitle": "Wymagana autoryzacja",
  319. "permissionMicRequiredError": "Dostęp do mikrofonu jest wymagany do udziału w konferencjach z dźwiękiem. Udziel dostępu do mikrofonu w ustawieniach",
  320. "popupError": "Twoja przeglądarka blokuje wyskakujące okienka pochodzące z tej witryny. Włącz wyświetlanie wyskakujących okienek w ustawieniach bezpieczeństwa Twojej przeglądarki i spróbuj ponownie.",
  321. "popupErrorTitle": "Wyskakujące okienko zostało zablokowane",
  322. "readMore": "więcej",
  323. "recording": "Nagrywanie",
  324. "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Nie możliwe podczas aktywnej transmisji na żywo",
  325. "recordingDisabledTooltip": "Nagrywanie wyłączone.",
  326. "rejoinNow": "Połącz ponownie teraz",
  327. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} zaakceptował Twoją prośbę o kontrolę zdalną!",
  328. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} odrzucił Twoją prośbę o kontrolę zdalną!",
  329. "remoteControlErrorMessage": "Wystąpił błąd podczas próby uzyskania zgody na zdalną kontrolę od {{user}}!",
  330. "remoteControlRequestMessage": "Czy zgadzasz się, żeby {{user}} zdalnie kontrolował Twój komputer?",
  331. "remoteControlShareScreenWarning": "Zwróć uwagę, że jeśli wybierzesz \"Pozwól\" jednocześnie zostanie współdzielony Twój ekran!",
  332. "remoteControlStopMessage": "Sesja zdalnej kontroli dobiegła końca!",
  333. "remoteControlTitle": "Zdalna kontrola komputera",
  334. "remoteUserControls": "Zdalna kontrola użytkownika {{username}}",
  335. "removePassword": "Usuń $t(lockRoomPassword)",
  336. "removeSharedVideoMsg": "Na pewno chcesz usunąć udostępnione wideo?",
  337. "removeSharedVideoTitle": "Usuń wideo udostępnione",
  338. "reservationError": "Błąd systemu rezerwacji",
  339. "reservationErrorMsg": "Kod błędu: {{code}}, treść: {{msg}}",
  340. "retry": "Ponów",
  341. "screenSharingAudio": "Udostępnianie audio",
  342. "screenSharingFailed": "Oops! Coś poszło nie tak. Nie można uruchomić udostępniania ekranu!",
  343. "screenSharingFailedTitle": "Niepowodzenie udostępniania ekranu!",
  344. "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Coś poszło nie tak z uprawnieniami udostępniania ekranu. Odśwież stronę i spróbuj ponownie.",
  345. "sendPrivateMessage": "Niedawno otrzymałeś prywatną wiadomość. Czy zamierzałeś odpowiedzieć na nią prywatnie, czy chcesz wysłać wiadomość do grupy?",
  346. "sendPrivateMessageCancel": "Wyślij do grupy",
  347. "sendPrivateMessageOk": "Wyślij prywatnie",
  348. "sendPrivateMessageTitle": "Wysłać prywatnie?",
  349. "serviceUnavailable": "Usługa jest niedostępna",
  350. "sessTerminated": "Połączenie przerwane",
  351. "sessionRestarted": "Konferencja została wznowiona",
  352. "shareAudio": "Kontynuuj",
  353. "shareAudioTitle": "Jak można udostępnić dźwięk?",
  354. "shareAudioWarningD1": "musisz wyłączyć udostępnianie ekranu, zanim będziesz mógł udostępniać dźwięk.",
  355. "shareAudioWarningD2": "musisz ponownie uruchomić udostępnianie ekranu i wybrać opcję \"udostępnij dźwiękś\".",
  356. "shareAudioWarningH1": "Jeśli chcesz udostępniać wyłącznie dźwięk:",
  357. "shareAudioWarningTitle": "Aby udostępniać dźwięk, musisz wyłączyć udostępnianie ekranu",
  358. "shareMediaWarningGenericH2": "Jeżeli chcesz udostępniać ekran i dźwięk",
  359. "shareScreenWarningD1": "musisz zatrzymać udostępnianie dźwięku przed udostępnieniem ekranu.",
  360. "shareScreenWarningD2": "musisz zatrzymać udostępnianie dźwięku, rozpocząć udostępnianie ekranu i zaznaczyć opcję \"udostępnij dźwięk\".",
  361. "shareScreenWarningH1": "Kiedy chcesz udostępniać wyłącznie swój ekran:",
  362. "shareScreenWarningTitle": "Aby udostępnić ekran, musisz zatrzymać udostępnianie dźwięku",
  363. "shareVideoLinkError": "Podaj proszę prawidłowy link.",
  364. "shareVideoTitle": "Udostępnij wideo",
  365. "shareYourScreen": "Włącz udostępnianie ekranu",
  366. "shareYourScreenDisabled": "Udostępnianie ekranu wyłączone.",
  367. "sharedVideoLinkPlaceholder": "Link do YouTube lub bezpośredni link do wideo",
  368. "startLiveStreaming": "Rozpocznij transmisję na żywo",
  369. "startRecording": "Rozpocznij nagrywanie",
  370. "startRemoteControlErrorMessage": "Wystąpił błąd podczas próby rozpoczęcie sesji zdalnej kontroli!",
  371. "stopLiveStreaming": "Zatrzymaj transmisję na żywo",
  372. "stopRecording": "Zatrzymaj nagrywanie",
  373. "stopRecordingWarning": "Naprawdę chcesz zatrzymać nagrywanie?",
  374. "stopStreamingWarning": "Czy jesteś pewny, że chcesz zatrzymać tę transmisję na żywo?",
  375. "streamKey": "Klucz transmisji na żywo",
  376. "thankYou": "Dziękujemy Ci za używanie {{appName}}!",
  377. "token": "token",
  378. "tokenAuthFailed": "Przepraszamy, ale nie jesteś upoważniony do uczestnictwa w tym połączeniu.",
  379. "tokenAuthFailedTitle": "Uwierzytelnianie nie powiodło się",
  380. "transcribing": "Transkrypcja",
  381. "unlockRoom": "Usuń spotkanie $t(lockRoomPassword)",
  382. "user": "Użytkownik",
  383. "userIdentifier": "Nazwa użytkownika",
  384. "userPassword": "hasło użytkownika",
  385. "videoLink": "Link do video",
  386. "viewUpgradeOptions": "Pokaż opcje aktualizacji",
  387. "viewUpgradeOptionsContent": "Musisz uaktualnić swój plan, aby korzystać z funkcji premium, takich jak nagrywanie, transkrypcja, przesyłanie strumieniowe RTMP i nie tylko.",
  388. "viewUpgradeOptionsTitle": "Odkryłeś funkcję premium!",
  389. "yourEntireScreen": "Cały Twój ekran"
  390. },
  391. "documentSharing": {
  392. "title": "Udostępniony dokument"
  393. },
  394. "e2ee": {
  395. "labelToolTip": "To połączenie audio i wideo jest szyfrowane"
  396. },
  397. "embedMeeting": {
  398. "title": "Osadź to spotkanie"
  399. },
  400. "feedback": {
  401. "average": "Średnio",
  402. "bad": "Źle",
  403. "detailsLabel": "Powiedz nam o tym więcej.",
  404. "good": "Dobrze",
  405. "rateExperience": "Jak oceniasz tę konferencję?",
  406. "star": "Gwiazda",
  407. "veryBad": "Bardzo źle",
  408. "veryGood": "Bardzo dobrze"
  409. },
  410. "helpView": {
  411. "header": "Centrum pomocy"
  412. },
  413. "incomingCall": {
  414. "answer": "Odbierz",
  415. "audioCallTitle": "Przychodzące połączenie",
  416. "decline": "Odrzuć",
  417. "productLabel": "z Jitsi Meet",
  418. "videoCallTitle": "Przychodzące połączenie wideo"
  419. },
  420. "info": {
  421. "accessibilityLabel": "Pokaż informacje",
  422. "addPassword": "Dodaj $t(lockRoomPassword)",
  423. "cancelPassword": "Anuluj $t(lockRoomPassword)",
  424. "conferenceURL": "Odnośnik:",
  425. "copyNumber": "Skopiuj numer",
  426. "country": "Kraj",
  427. "dialANumber": "Aby dołączyć do spotkania, wprowadź jeden z tych numerów i podaj pin.",
  428. "dialInConferenceID": "PIN:",
  429. "dialInNotSupported": "Przepraszamy, aktualnie wybieranie nie jest obsługiwane.",
  430. "dialInNumber": "Wdzwoń się:",
  431. "dialInSummaryError": "Błąd podczas przetwarzania danych do wdzwonienia. Spróbuj ponownie później.",
  432. "dialInTollFree": "Numer bezpłatny",
  433. "genericError": "Ups, coś poszło nie tak.",
  434. "inviteLiveStream": "Aby obejrzeć transmisję na żywo z tego spotkania, kliknij ten odnośnik: {{url}}",
  435. "invitePhone": "Aby skorzystać z połączenia telefonicznego, wprowadź: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
  436. "invitePhoneAlternatives": "Poszukujesz innego numeru do wdzwonienia?\nZobacz listę numerów: {{url}}\n\n\nJeśli wdzwaniasz się z telefonu pokojowego, połącz się bez dźwięku: {{silentUrl}}",
  437. "inviteSipEndpoint": "Aby dołączyć używając SIP użyj tego adresu: {{sipUri}}",
  438. "inviteTextiOSInviteUrl": "Kliknij w link, aby dołączyć: {{inviteUrl}}.",
  439. "inviteTextiOSJoinSilent": "Jeżeli wdzwaniasz się za pomocą telefonu konferencyjnego użyj tego linku, aby dołączyć bez dźwięku: {{silentUrl}}.",
  440. "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} zaprasza Cię do spotkania.",
  441. "inviteTextiOSPhone": "Aby dołączyć z telefonu użyj numeru: {{number}},,{{conferenceID}}#. Pełna lista numerów telefonów: {{didUrl}}.",
  442. "inviteURLFirstPartGeneral": "Zostałeś zaproszony do dołączenia do spotkania.",
  443. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} zaprasza Cię na spotkanie.\n",
  444. "inviteURLSecondPart": "\nDołącz do spotkania:\n{{url}}\n",
  445. "label": "Poinformuj o spotkaniu",
  446. "liveStreamURL": "Transmisja na żywo:",
  447. "moreNumbers": "Więcej numerów",
  448. "noNumbers": "Brak numerów do wdzwonienia.",
  449. "noPassword": "Brak",
  450. "noRoom": "Nie podano pokoju do wdzwonienia.",
  451. "numbers": "Numery do wdzwonienia",
  452. "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
  453. "sip": "Adres SIP",
  454. "title": "Udostępnij",
  455. "tooltip": "Udostępnij odnośnik i informacje do wdzwonienia się na to spotkanie"
  456. },
  457. "inlineDialogFailure": {
  458. "msg": "Nieco niedopisaliśmy.",
  459. "retry": "Spróbuj ponownie",
  460. "support": "Wsparcie",
  461. "supportMsg": "Jeśli to się powtarza, skontaktuj się z nami przez"
  462. },
  463. "inviteDialog": {
  464. "alertText": "Nie udało się zaprosić niektórych uczestników.",
  465. "header": "Zaproś",
  466. "searchCallOnlyPlaceholder": "Podaj numer telefonu",
  467. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Szukaj uczestników",
  468. "searchPlaceholder": "Uczestnik lub numer telefonu",
  469. "send": "Wyślij"
  470. },
  471. "jitsiHome": "{{logo}} Logo, link do strony głównej",
  472. "keyboardShortcuts": {
  473. "focusLocal": "Powiększ wideo",
  474. "focusRemote": "Skup na obrazie innej osoby",
  475. "fullScreen": "Przejdź w tryb lub zamknij pełny ekran",
  476. "keyboardShortcuts": "Skróty klawiaturowe",
  477. "localRecording": "Wyświetlanie lub ukrywanie lokalnych elementów sterujących zapisem",
  478. "mute": "Włącz lub wyłącz swój mikrofon",
  479. "pushToTalk": "Naciśnij, aby mówić",
  480. "raiseHand": "Podnieś lub opuść rękę",
  481. "showSpeakerStats": "Pokaż statystyki mówcy",
  482. "toggleChat": "Otwórz lub zamknij czat",
  483. "toggleFilmstrip": "Wyświetl lub ukryj miniaturki video",
  484. "toggleParticipantsPane": "Pokaż lub ukryj listę uczestników",
  485. "toggleScreensharing": "Przełącz pomiędzy kamerą i wspóldzieleniem ekranu",
  486. "toggleShortcuts": "Wyświetl lub ukryj skróty klawiaturowe",
  487. "videoMute": "Uruchom lub zatrzymaj kamerę"
  488. },
  489. "liveStreaming": {
  490. "busy": "Pracujemy nad zwolnieniem zasobów transmisyjnych. Spróbuj ponownie za kilka minut.",
  491. "busyTitle": "Wszyscy transmitujący są aktualnie zajęci",
  492. "changeSignIn": "Przełącz konta.",
  493. "choose": "Wybierz transmisję na żywo",
  494. "chooseCTA": "Wybierz opcję transmisji. Jesteś obecnie zalogowany jako {{email}}.",
  495. "enterStreamKey": "Wpisz tutaj swój klucz transmisji na żywo YouTube.",
  496. "error": "Transmitowanie na żywo nie powiodło się. Spróbuj ponownie.",
  497. "errorAPI": "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do transmisji w YouTube. Proszę spróbować zalogować się ponownie.",
  498. "errorLiveStreamNotEnabled": "Strumieniowanie na żywo nie jest włączone dla {{email}}. Proszę włączyć strumieniowanie na żywo lub zalogować się na konto z włączoną funkcją strumieniowania.",
  499. "expandedOff": "Transmisja na żywo została zatrzymana",
  500. "expandedOn": "Spotkanie jest obecnie transmitowane na YouTube.",
  501. "expandedPending": "Transmisja na żywo rozpoczyna się…",
  502. "failedToStart": "Transmitowanie na żywo nie uruchomiło się",
  503. "getStreamKeyManually": "Nie byliśmy w stanie pobrać żadnych transmisji na żywo. Spróbuj uzyskać klucz do transmisji na żywo z YouTube.",
  504. "googlePrivacyPolicy": "Polityka prywatności Google",
  505. "inProgress": "Trwa nagrywanie lub transmisja na żywo",
  506. "invalidStreamKey": "Klucz transmisji na żywo może być nieprawidłowy.",
  507. "limitNotificationDescriptionNative": "Twoje strumieniowanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj {{app}}.",
  508. "limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje strumieniowanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  509. "off": "Transmitowanie na żywo zostało zatrzymane",
  510. "offBy": "{{name}} zatrzymał transmisję na żywo",
  511. "on": "Strumień live",
  512. "onBy": "{{name}} rozpoczął transmisję na żywo",
  513. "pending": "Start strumieniowania live…",
  514. "serviceName": "Usługa transmisji na żywo",
  515. "sessionAlreadyActive": "Ta sesja jest już nagrywana lub transmitowana na żywo.",
  516. "signIn": "Zaloguj się z Google",
  517. "signInCTA": "Zaloguj się lub wpisz swój klucz do transmisji na żywo YouTube.",
  518. "signOut": "Wyloguj się",
  519. "signedInAs": "Jesteś obecnie zalogowany jako:",
  520. "start": "Rozpocznij transmisję na żywo",
  521. "streamIdHelp": "Co to jest?",
  522. "unavailableTitle": "Transmisja na żywo jest niedostępna",
  523. "youtubeTerms": "Warunki użytkowania YouTube"
  524. },
  525. "lobby": {
  526. "admit": "Pozwól",
  527. "admitAll": "Pozwól wszystkim",
  528. "allow": "Zezwól",
  529. "backToKnockModeButton": "Brak hasła, poproś o dołączenie",
  530. "dialogTitle": "Lobby",
  531. "disableDialogContent": "Lobby jest aktualnie włączone. Ta funkcjonalność zapewnia, że niechciani uczetnicy nie mogą dołączyć do spotkania. Czy chcesz wyłączyć tę opcję?",
  532. "disableDialogSubmit": "Wyłącz",
  533. "emailField": "Podaj adres email",
  534. "enableDialogPasswordField": "Ustaw hasło (opcjonalne)",
  535. "enableDialogSubmit": "Włącz",
  536. "enableDialogText": "Lobby umożliwia zabezpieczenie spotkania przed dostępem niechcianych osób. Uczestnik może dołączyć do spotkania tylko po zaakceptowaniu przez moderatora.",
  537. "enterPasswordButton": "Hasło spotkania",
  538. "enterPasswordTitle": "Wprowadź hasło aby dołączyć",
  539. "errorMissingPassword": "Proszę wprowadź hasło do spotkania",
  540. "invalidPassword": "Nieprawidłowe hasło",
  541. "joinRejectedMessage": "Twoja prośba została odrzucona przez moderatora.",
  542. "joinTitle": "Dołącz do spotkania",
  543. "joinWithPasswordMessage": "Dołączanie z hasłem, proszę czekać...",
  544. "joiningMessage": "Dołączysz do spotkania po zaakceptowaniu Twojej prośby",
  545. "joiningTitle": "Dołączanie do spotkania...",
  546. "joiningWithPasswordTitle": "Dołączanie z hasłem...",
  547. "knockButton": "Poproś o dołączenie",
  548. "knockTitle": "Ktoś chce dołączyć do spotkania",
  549. "knockingParticipantList": "Oczekujący uczestnicy",
  550. "nameField": "Podaj swoje imię",
  551. "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} został odrzucony przez {{originParticipantName}}",
  552. "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} został zaakceptowany przez {{originParticipantName}}",
  553. "notificationLobbyDisabled": "Lobby zostało wyłączone przez {{originParticipantName}}",
  554. "notificationLobbyEnabled": "Lobby zostało włączone przez {{originParticipantName}}",
  555. "notificationTitle": "Lobby",
  556. "passwordField": "Wprowadź hasło",
  557. "passwordJoinButton": "Dołącz",
  558. "reject": "Odrzuć",
  559. "rejectAll": "Odrzuć wszystkich",
  560. "toggleLabel": "Włącz / Wyłącz lobby"
  561. },
  562. "localRecording": {
  563. "clientState": {
  564. "off": "Wyłączone",
  565. "on": "Włączone",
  566. "unknown": "Nieznane"
  567. },
  568. "dialogTitle": "Kontrolki lokalnego nagrywania",
  569. "duration": "Długość",
  570. "durationNA": "N/D",
  571. "encoding": "Kodowanie",
  572. "label": "LOR",
  573. "labelToolTip": "Nagrywanie lokalne jest włączone",
  574. "localRecording": "Nagrywanie lokalne",
  575. "me": "To ja",
  576. "messages": {
  577. "engaged": "Włączono nagrywanie lokalne.",
  578. "finished": "Sesja nagrywania {{token}} została zakończona. Proszę przesłać nagrane pliki do moderatora.",
  579. "finishedModerator": "Sesja nagrywania {{token}} została zakończona. Nagranie lokalnej ścieżki zostało zapisane. Poproś pozostałych uczestników, aby przesłali swoje nagrania.",
  580. "notModerator": "Nie jesteś moderatorem. Nie możesz rozpoczynać i zatrzymywać lokalnego nagrywania."
  581. },
  582. "moderator": "Moderator",
  583. "no": "Nie",
  584. "participant": "Uczestnik",
  585. "participantStats": "Statystyki uczestników",
  586. "sessionToken": "Token sesji",
  587. "start": "Rozpocznij nagrywanie",
  588. "stop": "Zatrzymaj nagrywanie",
  589. "yes": "Tak"
  590. },
  591. "lockRoomPassword": "hasło",
  592. "lockRoomPasswordUppercase": "Hasło",
  593. "lonelyMeetingExperience": {
  594. "button": "Zaproś innych uczestników",
  595. "youAreAlone": "Tylko ty uczestniczysz w tym spotkaniu"
  596. },
  597. "me": "to ja",
  598. "notify": {
  599. "OldElectronAPPTitle": "Luka bezpieczeństwa!",
  600. "allowAction": "Zezwól",
  601. "allowedUnmute": "Możesz wyłączyć wyciszenie mikrofonu, uruchomić aparat lub udostępnić ekran.",
  602. "audioUnmuteBlockedDescription": "Operacja wyłączania wyciszenia mikrofonu została tymczasowo zablokowana z powodu ograniczeń systemu.",
  603. "audioUnmuteBlockedTitle": "Zablokowano wyciszenie mikrofonu!",
  604. "connectedOneMember": "{{name}} dołączył do spotkania",
  605. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób dołączyło do spotkania",
  606. "connectedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} dołączyli do spotkania",
  607. "disconnected": "Rozłączono",
  608. "focus": "Fokus konferencji",
  609. "focusFail": "{{component}} jest niedostępny - ponowienie w ciągu {{ms}} sec",
  610. "groupTitle": "Powiadomienia",
  611. "hostAskedUnmute": "Gospodarz prosi Cię o wyłączenie wyciszenia",
  612. "invitedOneMember": "{{name}} został zaproszony",
  613. "invitedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} innych osób zostało zaproszone",
  614. "invitedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} zostali zaproszeni",
  615. "kickParticipant": "{{kicked}} został usunięty przez {{kicker}}",
  616. "leftOneMember": "{{name}} opuścił spotkanie",
  617. "leftThreePlusMembers": "{{name}} i wielu innych opuściło spotkanie",
  618. "leftTwoMembers": "{{first}} i {{second}} opuścił spotkanie",
  619. "me": "To ja",
  620. "moderationInEffectCSDescription": "Podnieś rękę, aby udostępniać obraz",
  621. "moderationInEffectCSTitle": "Udostępnianie jest wyłaczone przez moderatora",
  622. "moderationInEffectDescription": "Podnieś rękę, jeżeli chcesz mówić",
  623. "moderationInEffectTitle": "Mikrofon jest wyciszony przez moderatora",
  624. "moderationInEffectVideoDescription": "Podnieś rękę, aby włączyć kamerę",
  625. "moderationInEffectVideoTitle": "Kamera jest wyłączona przez moderatora",
  626. "moderationRequestFromModerator": "Moderator prosi Cię o włączenie mikrofonu",
  627. "moderationRequestFromParticipant": "chce mówić",
  628. "moderationStartedTitle": "Rozpoczęto moderację",
  629. "moderationStoppedTitle": "Moderacja zatrzymana",
  630. "moderationToggleDescription": "przez {{participantDisplayName}}",
  631. "moderator": "Prawa moderatora przydzielone!",
  632. "muted": "Rozpoczęto wyciszenie konwersacji.",
  633. "mutedRemotelyDescription": "Zawsze możesz wyłączyć wyciszenie, gdy będziesz gotowy do mówienia. Wycisz, gdy skończysz, aby nie hałasować podczas spotkania.",
  634. "mutedRemotelyTitle": "Zostałeś wyciszony przez {{participantDisplayName}}!",
  635. "mutedTitle": "Jesteś wyciszony!",
  636. "newDeviceAction": "Użyj",
  637. "newDeviceAudioTitle": "Wykryto nowe urządzenie dźwiękowe",
  638. "newDeviceCameraTitle": "Wykryto nową kamerę",
  639. "oldElectronClientDescription1": "Najprawdopodobniej używasz starej wersji klienta Jitsi Meet, który jest podatny na luki bezpieczeństwa. Proszę zaktualizować do ",
  640. "oldElectronClientDescription2": "najnowszej wersji",
  641. "oldElectronClientDescription3": " teraz!",
  642. "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) usunięte przez innego uczestnika",
  643. "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) ustawiony przez innego uczestnika",
  644. "raiseHandAction": "Podnieś rękę",
  645. "raisedHand": "{{name}} chce mówić.",
  646. "raisedHands": "{{participantName}} i {{raisedHands}} więcej osób",
  647. "reactionSounds": "Wyłącz dźwięki",
  648. "reactionSoundsForAll": "Wyłącz dźwięki dla wszystkich",
  649. "screenShareNoAudio": "Opcja \"Udostępnij dźwięk\" nie została zaznaczona podczas wyboru okna.",
  650. "screenShareNoAudioTitle": "Nie można udostępnić dźwięku",
  651. "selfViewTitle": "Zawsze możesz odkryć własny podgląd w ustawieniach",
  652. "somebody": "Ktoś",
  653. "startSilentDescription": "Ponownie dołącz do spotkania, aby włączyć dźwięk",
  654. "startSilentTitle": "Dołączyłeś bez wyjścia dźwiękowego!",
  655. "suboptimalBrowserWarning": "Obawiamy się, że Twoje wrażenia ze spotkania nie będą zbyt dobre. Staramy się poprawić tą sytuację, a póki co użyj do spotkania jednej z <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>przeglądarek w pełni obsługiwanych</a>.",
  656. "suboptimalExperienceTitle": "Ostrzeżenie przeglądarki",
  657. "unmute": "Wyłącz wyciszenie",
  658. "videoMutedRemotelyDescription": "Możesz ją włączyć ponownie w dowolnym momencie.",
  659. "videoMutedRemotelyTitle": "Twoja kamera została wyłączona przez {{participantDisplayName}}!",
  660. "videoUnmuteBlockedDescription": "Operacje wyłączania wyciszenia kamery i udostępniania pulpitu zostały tymczasowo zablokowane z powodu ograniczeń systemu.",
  661. "videoUnmuteBlockedTitle": "Wyłączenie wyciszenia kamery i udostępnianie pulpitu zablokowane!"
  662. },
  663. "participantsPane": {
  664. "actions": {
  665. "allow": "Zezwól uczestnikom na:",
  666. "allowVideo": "Zezwól na wideo",
  667. "askUnmute": "Poproś o wyłączenie wyciszenia",
  668. "audioModeration": "Wyłącz wyciszenie",
  669. "blockEveryoneMicCamera": "Zablokuj wszystkim kamerę i mikrofon",
  670. "invite": "Zaproś",
  671. "moreModerationActions": "Więcej opcji moderatora",
  672. "moreModerationControls": "Więcej kontroli moderacji",
  673. "moreParticipantOptions": "Więcej opcji dla uczestników",
  674. "mute": "Wycisz",
  675. "muteAll": "Wycisz wszystkich",
  676. "muteEveryoneElse": "Wycisz pozostałych",
  677. "stopEveryonesVideo": "Wyłącz wszystkie kamery",
  678. "stopVideo": "Wyłącz kamerę",
  679. "unblockEveryoneMicCamera": "Odblokuj wszystkim kamerę i mikrofon",
  680. "videoModeration": "Włącz kamerę"
  681. },
  682. "close": "Zamknij",
  683. "header": "Uczestnicy",
  684. "headings": {
  685. "lobby": "Lobby ({{count}})",
  686. "participantsList": "Obecnych ({{count}})",
  687. "waitingLobby": "Oczekujących ({{count}})"
  688. },
  689. "search": "Wyszukaj uczestników"
  690. },
  691. "passwordDigitsOnly": "Do {{number}} cyfr",
  692. "passwordSetRemotely": "Ustawione przez innego uczestnika",
  693. "polls": {
  694. "answer": {
  695. "skip": "Pomiń",
  696. "submit": "Wyślij"
  697. },
  698. "by": "Przez {{ name }}",
  699. "create": {
  700. "addOption": "Dodaj opcję",
  701. "answerPlaceholder": "Opcja {{index}}",
  702. "cancel": "Anuluj",
  703. "create": "Stwórz ankietę",
  704. "pollOption": "Opcja {{index}}",
  705. "pollQuestion": "Pytanie",
  706. "questionPlaceholder": "Zadaj pytanie",
  707. "removeOption": "Usuń opcję",
  708. "send": "Wyślij"
  709. },
  710. "notification": {
  711. "description": "Otwórz kartę ankiet, aby zagłosować",
  712. "title": "Utworzono nową ankietę do tego spotkania"
  713. },
  714. "results": {
  715. "changeVote": "Zmień głos",
  716. "empty": "Nie ma aktywnych ankiet. Rozpocznij ankietę tutaj!",
  717. "hideDetailedResults": "Ukryj szczegóły",
  718. "showDetailedResults": "Pokaż szczegóły",
  719. "vote": "Głosuj"
  720. }
  721. },
  722. "poweredby": "napędzane dzięki",
  723. "prejoin": {
  724. "audioAndVideoError": "Błąd audio i wideo:",
  725. "audioDeviceProblem": "Wystąpił problem z urządzeniem audio.",
  726. "audioOnlyError": "Błąd audio:",
  727. "audioTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki audio.",
  728. "callMe": "Zadzwoń do mnie",
  729. "callMeAtNumber": "Zadzwoń do mnie pod ten numer:",
  730. "calling": "Wybieranie",
  731. "configuringDevices": "Konfigurowanie urządzeń...",
  732. "connectedWithAudioQ": "Jesteś połączony głosowo?",
  733. "connection": {
  734. "good": "Twoje połączenie internetowe wygląda dobrze!",
  735. "nonOptimal": "Twoje połączenie internetowe nie jest optymalne.",
  736. "poor": "Masz złe połączenie internetowe."
  737. },
  738. "connectionDetails": {
  739. "audioClipping": "Twój dźwięk będzie się przycinał.",
  740. "audioHighQuality": "Twój dźwięk będzie miał doskonałą jakość.",
  741. "audioLowNoVideo": "Twój dźwięk prawdopodobnie będzie zły i nie będzie wideo.",
  742. "goodQuality": "Świetnie! Jakość obrazu i dźwięku powinna być bardzo dobra.",
  743. "noMediaConnectivity": "Nie można nawiązać połączenia z mediami. Jest to zwykle wywoływane przez zaporę sieciową lub NAT.",
  744. "noVideo": "Twój obraz będzie słabej jakości.",
  745. "undetectable": "Jeśli podczas spotkania nadal będziesz mieć problemy z przeglądarką, sprawdź połączenie oraz działanie głośników, mikrofonu i kamery. Upewnij się również, że Twoja przeglądarka ma niezbędne uprawnienia dostępu do mikrofonu i kamery oraz że masz zainstalowaną najnowszą wersję przeglądarki. Jeśli nadal masz problemy, skontaktuj się z obsługą aplikacji.",
  746. "veryPoorConnection": "Twoja jakość konferencji będzie prawdopodobnie bardzo słaba.",
  747. "videoFreezing": "Twój obraz będzie się przycinał, stanie się czarny i będzie miał niską rozdzielczość.",
  748. "videoHighQuality": "Twój obraz będzie dobrej jakości.",
  749. "videoLowQuality": "Twój obraz będzie miał niską rozdzielczość oraz liczbę klatek na sekundę.",
  750. "videoTearing": "Twój obraz będzie miał niską rozdzielczość, a na ekranie pojawią się nieporządane artefakty."
  751. },
  752. "copyAndShare": "Kopiuj i udostępnij link spotkania",
  753. "dialInMeeting": "Wdzwoń się na spotkanie",
  754. "dialInPin": "Wdzwoń się na spotkanie i wprowadź kod PIN:",
  755. "dialing": "Wybieranie",
  756. "doNotShow": "Nie pokazuj ponownie",
  757. "errorDialOut": "Nie udało się wybrać numeru",
  758. "errorDialOutDisconnected": "Nie udało się wybrać numeru. Rozłączono",
  759. "errorDialOutFailed": "Nie udało się wybrać numeru. Połączenie nieudane",
  760. "errorDialOutStatus": "Błąd podczas uzyskiwania stanu połączenia",
  761. "errorMissingName": "Podaj imię, aby dołączyć do spotkania",
  762. "errorNoPermissions": "Musisz włączyć dostęp do mikrofonu i kamery",
  763. "errorStatusCode": "Błąd wybierania, kod statusu: {{status}}",
  764. "errorValidation": "Weryfikacja numeru zakończona niepowodzeniem",
  765. "iWantToDialIn": "Chcę się wdzwonić",
  766. "initiated": "Połączenie zainicjowane",
  767. "joinAudioByPhone": "Dołącz przez telefon",
  768. "joinMeeting": "Dołącz do spotkania",
  769. "joinWithoutAudio": "Dołącz bez dzwięku",
  770. "keyboardShortcuts": "Włącz skróty klawiszowe",
  771. "linkCopied": "Link skopiowany do schowka",
  772. "lookGood": "Wygląda na to, że Twój mikrofon działa poprawnie",
  773. "or": "lub",
  774. "premeeting": "Przed spotkaniem",
  775. "screenSharingError": "Błąd udostępniania ekranu:",
  776. "showScreen": "Włącz ekran Przed spotkaniem",
  777. "startWithPhone": "Uruchom przez telefon",
  778. "videoOnlyError": "Błąd wideo:",
  779. "videoTrackError": "Nie można utworzyć ścieżki wideo.",
  780. "viewAllNumbers": "zobacz numery"
  781. },
  782. "presenceStatus": {
  783. "busy": "Zajęte",
  784. "calling": "Dzwonię...",
  785. "connected": "Połączono",
  786. "connecting": "Łączę...",
  787. "connecting2": "Łączę*...",
  788. "disconnected": "Rozłączony",
  789. "expired": "Wygasły",
  790. "ignored": "Zignorowane",
  791. "initializingCall": "Inicjalizacja połączenia...",
  792. "invited": "Zaproszony",
  793. "rejected": "Odrzucony",
  794. "ringing": "Dzwonek..."
  795. },
  796. "profile": {
  797. "avatar": "awatar",
  798. "setDisplayNameLabel": "Podaj swoją wyświetlaną nazwę",
  799. "setEmailInput": "Wprowadź adres email",
  800. "setEmailLabel": "Ustaw adres poczty elektronicznej swojego Gravatara",
  801. "title": "Profil"
  802. },
  803. "raisedHand": "Chcę coś powiedzieć",
  804. "recording": {
  805. "authDropboxText": "Prześlij na Dropbox",
  806. "availableSpace": "Dostępna przestrzeń: {{spaceLeft}} MB (około {{duration}} minut nagrania)",
  807. "beta": "BETA",
  808. "busy": "Pracujemy nad uwolnieniem zasobów nagrywania. Proszę spróbować ponownie za kilka minut.",
  809. "busyTitle": "Wszystkie urządzenia nagrywania są obecnie zajete",
  810. "copyLink": "Skopiuj link",
  811. "error": "Nagranie się nie powiodło. Proszę spróbować ponownie.",
  812. "errorFetchingLink": "Nie udało się wczytać linku do nagrania.",
  813. "expandedOff": "Nagrywanie zostało zatrzymane",
  814. "expandedOn": "Spotkanie jest obecnie nagrywane.",
  815. "expandedPending": "Nagrywanie się rozpoczyna…",
  816. "failedToStart": "Nagrywanie nie jest możliwe",
  817. "fileSharingdescription": "Udostępnij nagranie uczestnikom spotkania",
  818. "inProgress": "Trwa nagrywanie lub transmisja na żywo",
  819. "limitNotificationDescriptionNative": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagrywanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <3>{{app}}</3>.",
  820. "limitNotificationDescriptionWeb": "Ze względu na duże zapotrzebowanie twoje nagrywanie będzie ograniczone do {{limit}} minut. Aby strumieniować bez ograniczeń wybróbuj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  821. "linkGenerated": "Wygenerowano link do nagrania.",
  822. "live": "NA ŻYWO",
  823. "loggedIn": "Zalogowano jako {{userName}}",
  824. "off": "Nagrywanie zatrzymane",
  825. "offBy": "{{name}} zatrzymał nagrywanie",
  826. "on": "Nagrywanie",
  827. "onBy": "{{name}} rozpoczął nagrywanie",
  828. "pending": "Przygotowanie do nagrania spotkania…",
  829. "rec": "NAGRYWANIE",
  830. "serviceDescription": "Twoje nagranie zostanie zapisane przez usługę nagrywania",
  831. "serviceDescriptionCloud": "Nagrywanie w chmurze",
  832. "serviceName": "Usługa nagrywania",
  833. "sessionAlreadyActive": "Ta sesja jest już nagrywana lub transmitowana na żywo.",
  834. "signIn": "Zaloguj się",
  835. "signOut": "Wyloguj się",
  836. "unavailable": "Ups! {{serviceName}} w tej chwili niedostępny. Próbujemy rozwiązać ten problem. Spróbuj ponownie później.",
  837. "unavailableTitle": "Nagrywanie niedostępne",
  838. "uploadToCloud": "Prześlij do chmury"
  839. },
  840. "sectionList": {
  841. "pullToRefresh": "Przeciągnij, aby odświeżyć"
  842. },
  843. "security": {
  844. "about": "Możesz dodać $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli wprowadzić $t(lockRoomPassword) przed dołączeniem do spotkania.",
  845. "aboutReadOnly": "Uczestnicy posiadający uprawnienia do moderacji mogą ustawić $t(lockRoomPassword) do spotkania. Uczestnicy będą musieli wprowadzić $t(lockRoomPassword) zanim zostaną dołączeni do spotkania.",
  846. "header": "Opcje zabezpieczeń",
  847. "insecureRoomNameWarning": "Nazwa pokoju nie jest bezpieczna. Niepowołaniu uczestnicy mogą dołączyć do spotkania. Proszę rozważyć ustawienie hasła spotkania używając przycisku Opcje zabezpieczeń."
  848. },
  849. "settings": {
  850. "calendar": {
  851. "about": "{{appName}} integracji kalendarza służy do bezpiecznego dostępu do kalendarza, aby można było odczytywać nadchodzące wydarzenia.",
  852. "disconnect": "Rozłącz",
  853. "microsoftSignIn": "Zaloguj się z Microsoft",
  854. "signedIn": "Dostęp do wydarzeń kalendarza dla {{email}}. Kliknij poniższy przycisk Rozłącz aby zatrzymać dostęp do wydarzeń kalendarza.",
  855. "title": "Kalendarz"
  856. },
  857. "desktopShareFramerate": "Liczba klatek na sekundę dla udostępniania ekranu",
  858. "desktopShareHighFpsWarning": "Wyższa liczba klatek może wpłynąć na szybkość transmisji danych. Aby ustawienie zaczęło obowiązywać, musisz ponownie uruchomić udostępnianie ekranu.",
  859. "desktopShareWarning": "Wymagane ponowne włączenie udostępniania ekranu, aby zastosować nowe ustawienia.",
  860. "devices": "Urządzenia",
  861. "followMe": "Wszyscy widzą mnie",
  862. "framesPerSecond": "klatek na sekundę",
  863. "incomingMessage": "Przychodząca wiadomość",
  864. "language": "Język",
  865. "loggedIn": "Zalogowano jako {{name}}",
  866. "microphones": "Mikrofony",
  867. "moderator": "Moderacja",
  868. "more": "Więcej",
  869. "name": "Nazwa",
  870. "noDevice": "Brak",
  871. "participantJoined": "Dołączył nowy uczestnik",
  872. "participantLeft": "Uczestnik opuścił spotkanie",
  873. "playSounds": "Włącz dźwięki",
  874. "reactions": "Reakcje",
  875. "sameAsSystem": "Jak system ({{label}})",
  876. "selectAudioOutput": "Wyjście audio",
  877. "selectCamera": "Kamera",
  878. "selectMic": "Mikrofon",
  879. "selfView": "Własnego podgląd",
  880. "sounds": "Dźwięki",
  881. "speakers": "Głośniki",
  882. "startAudioMuted": "Wycisz wszystkich dołączających",
  883. "startReactionsMuted": "Wycisz dźwięki reakcji dla wszystkich",
  884. "startVideoMuted": "Ukryj wszystkich dołączających",
  885. "talkWhileMuted": "Jesteś wyciszony",
  886. "title": "Ustawienia"
  887. },
  888. "settingsView": {
  889. "advanced": "Zaawansowane",
  890. "alertCancel": "Anuluj",
  891. "alertOk": "OK",
  892. "alertTitle": "Uwaga",
  893. "alertURLText": "Wprowadzony adres URL serwera jest nieprawidłowy",
  894. "buildInfoSection": "Informacja o kompilacji",
  895. "conferenceSection": "Konferencja",
  896. "disableCallIntegration": "Wyłącz natywną integrację połczeń tel.",
  897. "disableCrashReporting": "Wyłącz raportowanie błędów",
  898. "disableCrashReportingWarning": "Czy na pewno chcesz wyłączyć raportowanie błędów? Ustawienie zacznie funkcjonować po restarcie aplikacji.",
  899. "disableP2P": "Wyłącz tryb Peer-To-Peer",
  900. "displayName": "Wyświetlana nazwa",
  901. "email": "Email",
  902. "header": "Ustawienia",
  903. "profileSection": "Profil",
  904. "serverURL": "Adres URL serwera",
  905. "showAdvanced": "Pokaż ustawienia zawansowane",
  906. "startWithAudioMuted": "Rozpocznij z wyciszonym dźwiękiem",
  907. "startWithVideoMuted": "Rozpocznij z wyłączonym obrazem",
  908. "version": "Wersja"
  909. },
  910. "share": {
  911. "dialInfoText": "\n\n=====\n\nChcesz wdzwonić się ze swojego telefonu?\n\n{{defaultDialInNumber}}Kliknij w ten link aby zobaczyć numery wdzwaniania na to spotkanie\n{{dialInfoPageUrl}}",
  912. "mainText": "Kliknij na poniższy odnośnik, aby dołączyć do spotkania:\n{{roomUrl}}"
  913. },
  914. "speaker": "Mówca",
  915. "speakerStats": {
  916. "angry": "Zły",
  917. "disgusted": "Oburzony",
  918. "fearful": "Przerażony",
  919. "happy": "Szczęśliwy",
  920. "hours": "{{count}} godz.",
  921. "minutes": "{{count}} min.",
  922. "name": "Nazwa",
  923. "neutral": "Neutralny",
  924. "sad": "Smutny",
  925. "search": "Wyszukaj",
  926. "seconds": "{{count}} sek.",
  927. "speakerStats": "Statystyki mówców",
  928. "speakerTime": "Czas mówcy",
  929. "surprised": "Zdziwiony"
  930. },
  931. "startupoverlay": {
  932. "genericTitle": "Spotkanie potrzebuje używać Twojego mikrofonu i kamery.",
  933. "policyText": " ",
  934. "title": "{{app}} potrzebuje używać Twojego mikrofonu i kamery."
  935. },
  936. "suspendedoverlay": {
  937. "rejoinKeyTitle": "Dołącz ponownie",
  938. "text": "Naciśnij przycisk <i>Dołącz ponownie</i>, aby połączyć się ponownie.",
  939. "title": "Twoja rozmowa wideo została przerwana, ponieważ komputer zasnął."
  940. },
  941. "toolbar": {
  942. "Settings": "Ustawienia",
  943. "accessibilityLabel": {
  944. "Settings": "Ustawienia przełączania",
  945. "audioOnly": "Przełączanie tylko audio",
  946. "audioRoute": "Wybierz urządzenie dźwiękowe",
  947. "boo": "Buczenie",
  948. "breakoutRoom": "Dołącz/opuść pokój podgrupy",
  949. "callQuality": "Zarządzanie jakością obrazu",
  950. "cc": "Przełączanie napisów",
  951. "chat": "Przełączanie okna rozmowy",
  952. "clap": "Klaskanie",
  953. "collapse": "Zwiń",
  954. "document": "Przełączanie wspólnego dokumentu",
  955. "download": "Pobierz nasze aplikacje",
  956. "embedMeeting": "Osadź spotkanie",
  957. "expand": "Rozwiń",
  958. "feedback": "Zostaw swoją opinię",
  959. "fullScreen": "Przełączanie trybu pełnoekranowego",
  960. "grantModerator": "Przyznaj prawa moderowania",
  961. "hangup": "Zostaw rozmowę",
  962. "help": "Pomoc",
  963. "invite": "Zaproś uczestników",
  964. "kick": "Usuń uczestnika",
  965. "laugh": "Śmiech",
  966. "like": "Kciuk w górę",
  967. "lobbyButton": "Włącz/wyłącz tryb lobby",
  968. "localRecording": "Przełączanie lokalnych urządzeń sterujących zapisem danych",
  969. "lockRoom": "Przełączenie hasła spotkania",
  970. "moreActions": "Przełączanie menu więcej działań",
  971. "moreActionsMenu": "Więcej działań w menu",
  972. "moreOptions": "Pokaż więcej opcji",
  973. "mute": "Uruchamianie wyciszonego audycji",
  974. "muteEveryone": "Wycisz wszystkich",
  975. "muteEveryoneElse": "Wycisz pozostałych",
  976. "muteEveryoneElsesVideo": "Wyłącz kamery pozostałym",
  977. "muteEveryonesVideo": "Wyłącz wszystkim kamery",
  978. "participants": "Uczestnicy",
  979. "pip": "Tryb przełączania obrazu-w-obrazie",
  980. "privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną",
  981. "profile": "Edytuj swój profil",
  982. "raiseHand": "Przełączyć rękę w górę",
  983. "reactionsMenu": "Otwórz / Zamknij reakcje",
  984. "recording": "Przełączanie nagrywania",
  985. "remoteMute": "Wycisz uczestnika",
  986. "remoteVideoMute": "Wyłącz kamerę uczestnika",
  987. "security": "Opcje zabezpieczeń",
  988. "selectBackground": "Wybierz tło",
  989. "shareRoom": "Zaproś kogoś",
  990. "shareYourScreen": "Przełączanie udostępniania ekranu",
  991. "shareaudio": "Udostępnij audio",
  992. "sharedvideo": "Przełącz udostępnianie obrazu",
  993. "shortcuts": "Przełączanie skrótów klawiszowych",
  994. "show": "Pokaż na scenie",
  995. "silence": "Cisza",
  996. "speakerStats": "Przełączanie statystyk dotyczących mówców",
  997. "surprised": "Zaskoczony",
  998. "tileView": "Przełącz widok kafelkowy",
  999. "toggleCamera": "Przełączanie kamery",
  1000. "toggleFilmstrip": "Przełącz filmstrip",
  1001. "videoblur": "Przełącz rozmazanie obrazu",
  1002. "videomute": "Przełączanie wyciszonego filmu wideo"
  1003. },
  1004. "addPeople": "Dodaj ludzi do swojej rozmowy",
  1005. "audioOnlyOff": "Wyłącz tryb słabego łącza",
  1006. "audioOnlyOn": "Włącz tryb słabego łącza",
  1007. "audioRoute": "Wybierz urządzenie dźwiękowe",
  1008. "audioSettings": "Ustawienia audio",
  1009. "authenticate": "Uwierzytelnianie",
  1010. "boo": "Buczenie",
  1011. "callQuality": "Zarządzanie jakością obrazu",
  1012. "chat": "Otwórz / Zamknij okno czatu",
  1013. "clap": "Klaskanie",
  1014. "closeChat": "Zamknij czat",
  1015. "closeReactionsMenu": "Zamknij reakcje",
  1016. "disableReactionSounds": "Wyłącz dźwięki reakcji dla tego spotkania",
  1017. "documentClose": "Zamknij udostępniony dokument",
  1018. "documentOpen": "Otwarty udostępniony dokument",
  1019. "download": "Pobierz nasze aplikacje",
  1020. "e2ee": "Szyfrowanie End-to-End",
  1021. "embedMeeting": "Osadź spotkanie",
  1022. "enterFullScreen": "Wyświetl na pełnym ekranie",
  1023. "enterTileView": "Wyświetl widok kafelkowy",
  1024. "exitFullScreen": "Zamknij pełny ekran",
  1025. "exitTileView": "Zamknij widok kafelkowy",
  1026. "feedback": "Zostaw swoją opinię",
  1027. "hangup": "Opuść spotkanie",
  1028. "help": "Pomoc",
  1029. "invite": "Zaproś uczestników",
  1030. "joinBreakoutRoom": "Dołącz do pokoju podgrupy",
  1031. "laugh": "Śmiech",
  1032. "leaveBreakoutRoom": "Opuść pokój spotkań",
  1033. "like": "Kciuk w górę",
  1034. "lobbyButtonDisable": "Wyłącz tryb lobby",
  1035. "lobbyButtonEnable": "Włącz tryb lobby",
  1036. "login": "Zaloguj",
  1037. "logout": "Wyloguj",
  1038. "lowerYourHand": "Opuść rękę",
  1039. "moreActions": "Więcej działań",
  1040. "moreOptions": "Więcej opcji",
  1041. "mute": "Włącz / Wyłącz mikrofon",
  1042. "muteEveryone": "Wycisz wszystkich",
  1043. "muteEveryonesVideo": "Wyłącz wszystkim kamery",
  1044. "noAudioSignalDesc": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj innego urządzenia.",
  1045. "noAudioSignalDescSuggestion": "Jeżeli celowo nie wyciszyłeś mikrofonu w ustawieniach systemowych spróbuj sugerowanego urządzenia.",
  1046. "noAudioSignalDialInDesc": "Możesz się również wdzwonić korzystając z numerów:",
  1047. "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numery wdzwaniania",
  1048. "noAudioSignalTitle": "Brak sygnału audio!",
  1049. "noisyAudioInputDesc": "Wygląda na to, że Twój mikrofon powoduje zakłócenia.",
  1050. "noisyAudioInputTitle": "Twój mikrofon powoduje zakłócenia!",
  1051. "openChat": "Otwórz czat",
  1052. "openReactionsMenu": "Otwórz reakcje",
  1053. "participants": "Uczestnicy",
  1054. "pip": "Wprowadź tryb obrazu w obrazie",
  1055. "privateMessage": "Wyślij wiadomość prywatną",
  1056. "profile": "Edytuj swój profil",
  1057. "raiseHand": "Podnieś / Opuść rękę",
  1058. "raiseYourHand": "Podnieś rękę",
  1059. "reactionBoo": "Wyślij buczenie",
  1060. "reactionClap": "Wyślij klaskanie",
  1061. "reactionLaugh": "Wyślij śmiech",
  1062. "reactionLike": "Wyślij kciuk w górę",
  1063. "reactionSilence": "Wyślij cisza",
  1064. "reactionSurprised": "Wyślij zaskoczony",
  1065. "security": "Opcje zabezpieczeń",
  1066. "selectBackground": "Wybierz tło",
  1067. "shareRoom": "Zaproś kogoś",
  1068. "shareaudio": "Udostępnij audio",
  1069. "sharedvideo": "Udostępnij wideo",
  1070. "shortcuts": "Wyświetl skróty",
  1071. "silence": "Cisza",
  1072. "speakerStats": "Statystyki mówców",
  1073. "startScreenSharing": "Zacznij współdzielenie ekranu",
  1074. "startSubtitles": "Uruchom napisy",
  1075. "stopAudioSharing": "Zakończ udostępnianie audio",
  1076. "stopScreenSharing": "Zakończ współdzielenie ekranu",
  1077. "stopSharedVideo": "Zatrzymaj wideo",
  1078. "stopSubtitles": "Zatrzymaj napisy",
  1079. "surprised": "Zaskoczony",
  1080. "talkWhileMutedPopup": "Próbujesz mówić? Jesteś wyciszony.",
  1081. "tileViewToggle": "Przełączanie kafelkowego widoku",
  1082. "toggleCamera": "Przełączanie kamery",
  1083. "videoSettings": "Ustawienia video",
  1084. "videomute": "Włącz / Wyłącz kamerę"
  1085. },
  1086. "transcribing": {
  1087. "ccButtonTooltip": "Uruchom / Zatrzymaj napisy",
  1088. "error": "Przepisywanie nie powiodło się. Proszę spróbować ponownie.",
  1089. "expandedLabel": "Transkrypcja jest obecnie włączona",
  1090. "failedToStart": "Błąd uruchomienia transkrypcji",
  1091. "labelToolTip": "Spotkanie jest transkrybowane",
  1092. "off": "Transkrypcja została zatrzymana",
  1093. "pending": "Przygotowanie do transkrypcji spotkania…",
  1094. "start": "Rozpocznij wyświetlanie napisów",
  1095. "stop": "Zatrzymaj wyświetlanie napisów",
  1096. "tr": "TR"
  1097. },
  1098. "userMedia": {
  1099. "androidGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
  1100. "chromeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
  1101. "edgeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Tak</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
  1102. "electronGrantPermissions": "Udziel przyzwolenia na użycie swej kamery i mikrofonu",
  1103. "firefoxGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Udostępnij wybrane urządzenie</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
  1104. "iexplorerGrantPermissions": "Wybierz <b><i>OK</i></b>, gdy przegladarka zapyta o pozwolenie.",
  1105. "nwjsGrantPermissions": "Udziel przyzwolenia na użycie swej kamery i mikrofonu",
  1106. "operaGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
  1107. "react-nativeGrantPermissions": "Wybierz <b><i>Pozwól</i></b>, gdy przeglądarka zapyta o pozwolenie.",
  1108. "safariGrantPermissions": "Wybierz <b><i>OK</i></b>, gdy przegladarka zapyta o pozwolenie."
  1109. },
  1110. "videoSIPGW": {
  1111. "busy": "Pracujemy nad uwolnieniem zasobów. Prosimy spróbować za kilka minut.",
  1112. "busyTitle": "Usługa pokoju jest obecnie zajęta",
  1113. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} jest już zaproszony",
  1114. "errorInvite": "Konferencja nie została jeszcze ustanowiona. Prosimy spróbować ponownie później.",
  1115. "errorInviteFailed": "Pracujemy nad rozwiązaniem tego problemu. Prosimy ponownie spróbować później.",
  1116. "errorInviteFailedTitle": "Błąd zaproszenia {{displayName}}",
  1117. "errorInviteTitle": "Błąd zaproszenia do pokoju",
  1118. "pending": "{{displayName}} został zaproszony"
  1119. },
  1120. "videoStatus": {
  1121. "adjustFor": "Dostosuj do:",
  1122. "audioOnly": "DŹW",
  1123. "audioOnlyExpanded": "Jesteś w trybie słabego łącza. W tym trybie będziesz otrzymywać tylko dźwięk i udostępnianie ekranu.",
  1124. "bestPerformance": "Najlepsza wydajność",
  1125. "callQuality": "Jakość obrazu",
  1126. "hd": "HD",
  1127. "hdTooltip": "Podgląd obrazu w wysokiej rozdzielczości",
  1128. "highDefinition": "Wysoka rozdzielczość",
  1129. "highestQuality": "Najwyższa jakość",
  1130. "labelTooiltipNoVideo": "Brak obrazu",
  1131. "labelTooltipAudioOnly": "Włączono tryb słabego łącza",
  1132. "ld": "LD",
  1133. "ldTooltip": "Podgląd obrazu w niskiej rozdzielczości",
  1134. "lowDefinition": "Niska rozdzielczość",
  1135. "performanceSettings": "Ustawienia wydajności",
  1136. "sd": "SD",
  1137. "sdTooltip": "Podgląd obrazu w standardowej rozdzielczości",
  1138. "standardDefinition": "Standardowa rozdzielczość"
  1139. },
  1140. "videothumbnail": {
  1141. "connectionInfo": "Informacje o połączeniu",
  1142. "domute": "Wyciszenie",
  1143. "domuteOthers": "Wycisz pozostałych",
  1144. "domuteVideo": "Wyłącz kamerę",
  1145. "domuteVideoOfOthers": "Wyłącz kamerę pozostałym",
  1146. "flip": "Odwrócenie",
  1147. "grantModerator": "Przyznaj prawa moderatora",
  1148. "hideSelfView": "Ukryj widok własnego podglądu",
  1149. "kick": "Wyrzuć",
  1150. "moderator": "Moderator",
  1151. "mute": "Uczestnik ma wyciszone audio",
  1152. "muted": "Wyciszony",
  1153. "remoteControl": "Kontrola zdalna",
  1154. "show": "Pokaż na scenie",
  1155. "videoMuted": "Kamera wyłączona",
  1156. "videomute": "Uczestnik zatrzymał kamerę"
  1157. },
  1158. "virtualBackground": {
  1159. "addBackground": "Dodaj tło",
  1160. "apply": "Zastosuj",
  1161. "backgroundEffectError": "Nie udało się zastosować efektu tła.",
  1162. "blur": "Rozmycie",
  1163. "deleteImage": "Usuń obraz",
  1164. "desktopShare": "Udostępnianie pulpitu",
  1165. "desktopShareError": "Nie można udostępnić pulpitu",
  1166. "image1": "Plaża",
  1167. "image2": "Biała ściana",
  1168. "image3": "Biały pusty pokój",
  1169. "image4": "Czarna lampa",
  1170. "image5": "Góra",
  1171. "image6": "Las",
  1172. "image7": "Wschód słońca",
  1173. "none": "Żadne",
  1174. "pleaseWait": "Proszę czekać...",
  1175. "removeBackground": "Usuń tło",
  1176. "slightBlur": "Lekkie rozmycie",
  1177. "title": "Tła",
  1178. "uploadedImage": "Przesłany obraz {{index}}",
  1179. "webAssemblyWarning": "WebAssembly nie jest obsługiwany",
  1180. "webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly wyłączony lub nieobsługiwany przez tę przeglądarkę"
  1181. },
  1182. "volumeSlider": "Kontrola głośności",
  1183. "welcomepage": {
  1184. "accessibilityLabel": {
  1185. "join": "Stuknij aby dołączyć",
  1186. "roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej"
  1187. },
  1188. "addMeetingName": "Dodaj nazwę spotkania",
  1189. "appDescription": "No dalej, pogawędka wideo z całym zespołem. W rzeczywistości, zaproś wszystkich, których znasz. {{app}} jest w pełni zaszyfrowanym, w 100% otwartym rozwiązaniem wideokonferencyjnym, z którego możesz korzystać przez cały dzień, codziennie, za darmo - bez konieczności posiadania konta.",
  1190. "audioVideoSwitch": {
  1191. "audio": "Głos",
  1192. "video": "Obraz"
  1193. },
  1194. "calendar": "Kalendarz",
  1195. "connectCalendarButton": "Podłącz swój kalendarz",
  1196. "connectCalendarText": "Podłącz swój kalendarz aby przeglądać wszystkie Twoje spotkania w {{app}}. Dodaj spotkania {{provider}} do swojego kalendarza i uruchamiaj je jednym kliknięciem.",
  1197. "enterRoomTitle": "Rozpocznij nowe spotkanie",
  1198. "getHelp": "Pomoc",
  1199. "go": "Dalej",
  1200. "goSmall": "Dalej",
  1201. "headerSubtitle": "Bezpieczne i wysokiej jakości spotkania",
  1202. "headerTitle": "Jitsi Meet",
  1203. "info": "Informacje",
  1204. "jitsiOnMobile": "Jitsi mobile – pobierz appkę i rozpocznij spotkanie z dowolnego miejsca",
  1205. "join": "Utwórz / Dołącz",
  1206. "logo": {
  1207. "calendar": "Logo kalendarza",
  1208. "desktopPreviewThumbnail": "Miniatura podglądu pulpitu",
  1209. "googleLogo": "Logo Google",
  1210. "logoDeepLinking": "Logo Jitsi meet",
  1211. "microsoftLogo": "Logo Microsoftu",
  1212. "policyLogo": "Logo polityki"
  1213. },
  1214. "mobileDownLoadLinkAndroid": "Pobierz appkę dla systemu Android",
  1215. "mobileDownLoadLinkFDroid": "Pobierz appkę dla systemu F-Droid",
  1216. "mobileDownLoadLinkIos": "Pobierz appkę dla systemu iOS",
  1217. "moderatedMessage": "lub <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">zarezerwuj adres spotkania</a> jeśli jesteś jedynym moderatorem.",
  1218. "privacy": "Polityka prywatności",
  1219. "recentList": "Niedawno",
  1220. "recentListDelete": "Usuń",
  1221. "recentListEmpty": "Twoja ostatnia lista jest obecnie pusta. Rozmawiaj ze swoim zespołem, a wszystkie ostatnie spotkania znajdziesz tutaj.",
  1222. "reducedUIText": "Witamy w {{app}}!",
  1223. "roomNameAllowedChars": "Nazwa spotkania nie powinna zawierać znaków: ?, &, :, ', \", %, #.",
  1224. "roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej",
  1225. "roomnameHint": "Wprowadź nazwę lub adres URL pokoju, do którego chcesz dołączyć. Możesz wymyślić nazwę, po prostu pozwól, aby osoby, z którymi się spotykasz, znały ją tak, aby wpisały tę samą nazwę.",
  1226. "sendFeedback": "Wyślij opinię",
  1227. "startMeeting": "Rozpocznij spotkanie",
  1228. "terms": "Warunki korzystania",
  1229. "title": "Bezpieczna, w pełni funkcjonalna i całkowicie bezpłatna wideokonferencja"
  1230. }
  1231. }