Nelze vybrat více než 25 témat Téma musí začínat písmenem nebo číslem, může obsahovat pomlčky („-“) a může být dlouhé až 35 znaků.

main-bg.json 21KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320
  1. {
  2. "contactlist": "СПИСЪК С КОНТАКТИ",
  3. "connectionsettings": "Настройки на връзката",
  4. "poweredby": "powered by",
  5. "downloadlogs": "Изтегли логовете",
  6. "feedback": "Кажете ни как върви",
  7. "roomUrlDefaultMsg": "Конференцията се създава...",
  8. "participant": "Участник",
  9. "me": "аз",
  10. "speaker": "Говорител",
  11. "raisedHand": "",
  12. "defaultNickname": "Яна Розова",
  13. "defaultLink": "например __url__",
  14. "calling": "Обаждане към __name__ ...",
  15. "userMedia": {
  16. "react-nativeGrantPermissions": "",
  17. "chromeGrantPermissions": "",
  18. "androidGrantPermissions": "",
  19. "firefoxGrantPermissions": "",
  20. "operaGrantPermissions": "",
  21. "iexplorerGrantPermissions": "",
  22. "safariGrantPermissions": "",
  23. "nwjsGrantPermissions": ""
  24. },
  25. "keyboardShortcuts": {
  26. "keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации:",
  27. "raiseHand": "Вдигни ръка.",
  28. "pushToTalk": "Push to talk.",
  29. "toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран.",
  30. "toggleFilmstrip": "Показване/скриване на лентата с видеата.",
  31. "toggleShortcuts": "Показване/скриване на това меню.",
  32. "focusLocal": "Фокусиране върху нашето видео.",
  33. "focusRemote": "Фокусиране върху видео на участник.",
  34. "toggleChat": "Отваряне/скриване на чат панела.",
  35. "mute": "Спиране/пускане на микрофона.",
  36. "videoMute": "Спиране/пускане на нашето видео."
  37. },
  38. "welcomepage": {
  39. "go": "Влез",
  40. "roomname": "Въведете име на стаята",
  41. "disable": "Не показвай повече тази страница",
  42. "feature1": {
  43. "title": "Лесен за употреба",
  44. "content": "Не е необходимо да сваляте нищо. _app_ работи директно във вашия браузър. Просто споделете адреса на вашата конференция с другите за да започнете."
  45. },
  46. "feature2": {
  47. "title": "Нисък дебит",
  48. "content": "Видео конференциите могат да работят с по-малко от 128Kbps, а аудио конференциите и конференциите с споделен екран дори с по-малко."
  49. },
  50. "feature3": {
  51. "title": "Отворен код",
  52. "content": "__app__ се разпространява под лицензе Apache. Свободни сте да го сваляте ползвате, променяте и споделяте спрямо правилата на лиценза."
  53. },
  54. "feature4": {
  55. "title": "Неограничен брой потребители",
  56. "content": "Няма изкуствени ограничения за броя на потребителите или участниците в конференция. Единствените ограничения са мощността на вашия сървър и качеството на интернет връзката му."
  57. },
  58. "feature5": {
  59. "title": "Споделяне на екрана",
  60. "content": "Лесно е да споделите екрана си с другите. __app__ е идеален за онлайн презентации, лекции и техническа подръжка."
  61. },
  62. "feature6": {
  63. "title": "Сигурни стаи",
  64. "content": "Нуждаете се от уединение? _app__ конферентните стай могат да бъдат защитени от парола за да се препазите от нежелани гости или прекъсвания."
  65. },
  66. "feature7": {
  67. "title": "Споделени бележки",
  68. "content": "__app__ използва Etherpad, с който можете да редактирате текст в реално време заедно."
  69. },
  70. "feature8": {
  71. "title": "Статистики за използване",
  72. "content": "Научете повече за своите потребители като интегрирате лесно Piwik, Google Analytics и други статистики за изполването."
  73. }
  74. },
  75. "toolbar": {
  76. "mute": "Включи / Изключи микрофона",
  77. "videomute": "Включи / Изключи камерата",
  78. "authenticate": "Идентификация",
  79. "lock": "Заключи / отключи стаята",
  80. "invite": "Покани други",
  81. "chat": "Отвори / затвори чат",
  82. "etherpad": "Покажи споделения документ",
  83. "sharedvideo": "Сподели YouTube видео",
  84. "sharescreen": "Сподели екрана",
  85. "fullscreen": "Влез / Излез от Пълен екран",
  86. "sip": "Обади се на SIP номер",
  87. "Settings": "Настройки",
  88. "hangup": "Затвори",
  89. "login": "Влез",
  90. "logout": "Изход",
  91. "dialpad": "Цифров панел",
  92. "sharedVideoMutedPopup": "Споделеното видео е заглуено,<br/>, за да можете да говорите.",
  93. "micMutedPopup": "Микрофонът е заглушен, за да<br/>не пречи на YouTube видеото.",
  94. "unableToUnmutePopup": "Не се говори по време на филм!",
  95. "cameraDisabled": "Не е налична камера",
  96. "micDisabled": "Не е наличен микрофон"
  97. },
  98. "bottomtoolbar": {
  99. "chat": "Отвори / затвори чат",
  100. "filmstrip": "Покажи / скрий лентата с видеа",
  101. "contactlist": "Отвори / затвори контакт листа"
  102. },
  103. "chat": {
  104. "nickname": {
  105. "title": "Въведете име в полето",
  106. "popover": "Избор на име"
  107. },
  108. "messagebox": "Въведете текст..."
  109. },
  110. "settings": {
  111. "title": "НАСТРОЙКИ",
  112. "update": "Актуализиране",
  113. "name": "Име",
  114. "startAudioMuted": "Започни без аудио",
  115. "startVideoMuted": "Започни без видео",
  116. "selectCamera": "Избери камера",
  117. "selectMic": "Избери микрофон",
  118. "selectAudioOutput": "Избери аудио изход",
  119. "followMe": "Включи \"следвай ме\"",
  120. "noDevice": "Няма",
  121. "noPermission": "Не е разрешен достъп до устройството",
  122. "avatarUrl": "Адрес на аватар"
  123. },
  124. "videothumbnail": {
  125. "editnickname": "Натиснете за да<br/>промените името",
  126. "moderator": "Създателя на<br/>конференцията",
  127. "videomute": "Учасника е спрял<br/>камерата си.",
  128. "mute": "Учасника е с изключен микрофон",
  129. "kick": "Изгони",
  130. "muted": "Изключен микрофон",
  131. "domute": "Изключи микрофона",
  132. "flip": "Огледално"
  133. },
  134. "connectionindicator": {
  135. "bitrate": "Дебит:",
  136. "packetloss": "Загуба на пакети:",
  137. "resolution": "Резолюция:",
  138. "less": "Скрий",
  139. "more": "Покажи",
  140. "address": "Адрес:",
  141. "remoteport": "Отдалечен порт:",
  142. "remoteport_plural": "Отдалечени портове:",
  143. "localport": "Локален порт:",
  144. "localport_plural": "Локални портове:",
  145. "localaddress": "Локален адрес:",
  146. "localaddress_plural": "Локални адреси:",
  147. "remoteaddress": "Отдалечен адрес:",
  148. "remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:",
  149. "transport": "Транспорт:",
  150. "bandwidth": "Оценка макс. дебит:",
  151. "na": "Върнете се тук за информацията относно вашата връзка, когато започне конференцията"
  152. },
  153. "notify": {
  154. "disconnected": "връзката е прекъсната",
  155. "moderator": "Придобихте права на модератор!",
  156. "connected": "свързан",
  157. "somebody": "Някой",
  158. "me": "Аз",
  159. "focus": "Конферентен фокус",
  160. "focusFail": "__component__ не е на раположения - следващ опит след __ms__ секунди",
  161. "grantedTo": "Даване на роля модератор на __to__!",
  162. "grantedToUnknown": "Даване на роля модератор на $t(somebody)!",
  163. "muted": "Започвате разговора без звук.",
  164. "mutedTitle": "Звукът ви е спрян!",
  165. "raisedHand": ""
  166. },
  167. "dialog": {
  168. "kickMessage": "Бяхте изгонен от срещата!",
  169. "popupError": "Навигаторът ви блокира попъите. Молим ви да премахнете забраната и да опитате отново.",
  170. "passwordError": "Стаята е защитена с парола. Само собственикът може да я променя или премахва.",
  171. "passwordError2": "Стаята ви не е защитена с парола. Собственикът би могъл да добави парола.",
  172. "connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.",
  173. "connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: __msg__",
  174. "connecting": "Свързване",
  175. "error": "Грешка",
  176. "detectext": "Възникна грешка при опит да бъде намерено разширението за споделяне на екран.",
  177. "failtoinstall": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.",
  178. "failedpermissions": "Неуспешен опит за получаване на права за използване на микрофон и/или камера.",
  179. "bridgeUnavailable": "Jitsi Videobridge не е наличен. Моля опитайте пак!",
  180. "jicofoUnavailable": "Jitsi Videobridge не е наличен. Моля опитайте пак!",
  181. "maxUsersLimitReached": "Конференцията е пълна. Моля, опитайте по-късно!",
  182. "lockTitle": "Неуспешно заключване",
  183. "lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.",
  184. "warning": "Внимание",
  185. "passwordNotSupported": "В момента не поддържаме стаи с пароли.",
  186. "sorry": "Съжаляваме",
  187. "internalError": "Вътрешна грешка [setRemoteDescription]",
  188. "unableToSwitch": "Неуспешен опит за смяна на видеото.",
  189. "SLDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем микрофона! (SLD Failure)",
  190. "SRDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем камерата! (SRD Failure)",
  191. "oops": "Опа!",
  192. "defaultError": "Възникна грешка",
  193. "passwordRequired": "Изисква се парола",
  194. "Ok": "ОК",
  195. "Remove": "DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE ",
  196. "shareVideoTitle": "Сподели видео",
  197. "shareVideoLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
  198. "removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео",
  199. "removeSharedVideoMsg": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете Prezi?",
  200. "alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече споделя видео. Споделянето е възможно само по веднъж на стая.",
  201. "WaitingForHost": "Чакаме домакина ...",
  202. "WaitForHostMsg": "<b>__room__ </b> още не е започнал. Ако вие сте домакина моля идентифицирайте се. В противен случай ще изчакаме домакина.",
  203. "IamHost": "Аз съм домакина",
  204. "Cancel": "Отказ",
  205. "retry": "Повторен опит",
  206. "logoutTitle": "Изход",
  207. "logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
  208. "sessTerminated": "Сесията е прекъсната.",
  209. "hungUp": "Затворихте",
  210. "joinAgain": "Присъединете се отново",
  211. "Share": "Споделяне",
  212. "Save": "Запазване",
  213. "recording": "Запис",
  214. "recordingToken": "Въведете код за достъп за запис на конференцията",
  215. "Dial": "Набиране",
  216. "sipMsg": "Въведете SIP номер",
  217. "passwordCheck": "Сигурни ли сте, че искате да махнете паролата?",
  218. "passwordMsg": "Въведете парола, за да заключите стаята",
  219. "Invite": "Покани",
  220. "shareLink": "Сподели този линк с всеки, който искаш да поканиш",
  221. "settings1": "Конфигурирай конференцията",
  222. "settings2": "Участниците се присъединиха с изключен микрофон.",
  223. "settings3": "Изисквай имена<br/><br/>Въведете парола за да заключите стаята:",
  224. "yourPassword": "вашата парола",
  225. "Back": "Назад",
  226. "serviceUnavailable": "Услугата не е налична",
  227. "gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля опитайте по-късно.",
  228. "Yes": "Да",
  229. "reservationError": "Грешка в системата за резервации",
  230. "reservationErrorMsg": "Грешка номер: __code__, съобщение: __msg__",
  231. "password": "парола",
  232. "userPassword": "потребителска парола",
  233. "token": "код за достъп",
  234. "tokenAuthFailed": "Неуспешна XMPP автентикация: невалиден тоукън",
  235. "displayNameRequired": "Въведете името си:",
  236. "extensionRequired": "Изисква се разширение: ",
  237. "firefoxExtensionPrompt": "За да споделите екрана си, трябва да инсталирате Firefox разширение. <a href='__url__'>свалете го тук</a> и пробвайте пак!",
  238. "feedbackQuestion": "Как мина разговора?",
  239. "thankYou": "Благодарим, че използвахте __appName__!",
  240. "sorryFeedback": "Много съжаляваме! Бихте ли ни казали повече?",
  241. "liveStreaming": "Пряко предаване",
  242. "streamKey": "Имке/ключ на потока",
  243. "startLiveStreaming": "Пряко предаване",
  244. "stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрем прякото предаване?",
  245. "stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?",
  246. "stopLiveStreaming": "Край на прякото предаване",
  247. "stopRecording": "Край на записа",
  248. "doNotShowWarningAgain": "Занапред не ме предупреждавай пак",
  249. "permissionDenied": "Достъпът е отказан",
  250. "screenSharingPermissionDeniedError": "Не сте дали права за споделяне на екран",
  251. "micErrorPresent": "Грешка при достъп до микрофона",
  252. "cameraErrorPresent": "Грешка при достъп до камерата.",
  253. "cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата ви не поддържа тази резолюция",
  254. "cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.",
  255. "cameraPermissionDeniedError": "",
  256. "cameraNotFoundError": "Указаната камера не е намерена.",
  257. "cameraConstraintFailedError": "Камерата ви не задоволява зададените условия.",
  258. "micUnknownError": "Не възможен достъп до микрофона по неясна причина.",
  259. "micPermissionDeniedError": "",
  260. "micNotFoundError": "Микрофонът не задоволява зададените условия.",
  261. "micConstraintFailedError": "Микрофонът не задоволява зададените условия."
  262. },
  263. "email": {
  264. "sharedKey": [
  265. "Стаята е защитена с парола. Моля използвайте следния пин при влизане:",
  266. "",
  267. "",
  268. "__sharedKey__",
  269. "",
  270. ""
  271. ],
  272. "subject": "Покана за __appName__ (__conferenceName__)",
  273. "body": [
  274. "Здравей, Бих искал да те поканя в една __appName__ конференция, която създадох.",
  275. "",
  276. "",
  277. "Кликни на следния линк за да се присъединиш в конференцията.",
  278. "",
  279. "",
  280. "__sharedKeyText__",
  281. "__appName__ поддържа __supportedBrowsers__, така че трябва да използваш един от тези браузъри.",
  282. "",
  283. "",
  284. "Ще се видим след секунда!"
  285. ],
  286. "and": "и"
  287. },
  288. "connection": {
  289. "ERROR": "Грешка",
  290. "CONNECTING": "Свързване",
  291. "RECONNECTING": "Появи се проблем с мрежата. Връзваме се наново...",
  292. "CONNFAIL": "Връзката е неуспешна",
  293. "AUTHENTICATING": "Идентификация",
  294. "AUTHFAIL": "Неуспешна идентификация",
  295. "CONNECTED": "Свързан",
  296. "DISCONNECTED": "Изключен",
  297. "DISCONNECTING": "Прекъсване на връзката",
  298. "ATTACHED": "Прикрепен"
  299. },
  300. "recording": {
  301. "pending": "Записът изчаква участник.",
  302. "on": "Запис",
  303. "off": "Записът спрян",
  304. "failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
  305. "buttonTooltip": "Пускане / спиране на запис",
  306. "error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
  307. "unavailable": "Записите са временно невъзможни. Моля опитайте по-късно."
  308. },
  309. "liveStreaming": {
  310. "pending": "Започва пряко предаване...",
  311. "on": "Пряко предаване",
  312. "off": "Край на прякото предаване",
  313. "unavailable": "Услугата за пряко предаване е временно недостъпна. Опитайте по-късно.",
  314. "failedToStart": "Неуспешен опит за пряко предаване",
  315. "buttonTooltip": "Начало / край на пряко предаване",
  316. "streamIdRequired": "Моля попълнете името на потока, за да можем да започнем прякото предаване.",
  317. "error": "Неуспешно пряко предаване. Опитайте пак.",
  318. "busy": "Всички записвачки са временно заети. Опитайте отново по-късно."
  319. }
  320. }