Nevar pievienot vairāk kā 25 tēmas Tēmai ir jāsākas ar burtu vai ciparu, tā var saturēt domu zīmes ('-') un var būt līdz 35 simboliem gara.

main-pl.json 18KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344
  1. {
  2. "contactlist": "w trakcie rozmowy",
  3. "connectionsettings": "ustawienia połączenia",
  4. "poweredby": "Uruchomiono",
  5. "feedback": "jaka jest twoja opinia ?",
  6. "roomUrlDefaultMsg": "otwarto twoją konferencję",
  7. "me": "to ja",
  8. "speaker": "głośnik",
  9. "raisedHand": "Chcesz się odezwać ?",
  10. "defaultNickname": "np. Ziutek Kowalski",
  11. "defaultLink": "np. _url_",
  12. "callingName": "_nazwa_",
  13. "userMedia": {
  14. "react-nativeGrantPermissions": "",
  15. "chromeGrantPermissions": "",
  16. "androidGrantPermissions": "",
  17. "firefoxGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>Share Selected Device</i></b> przycisk",
  18. "operaGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>Allow</i></b> przycisk",
  19. "iexplorerGrantPermissions": "",
  20. "safariGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu naciskając <b><i>OK</i></b> przycisk",
  21. "nwjsGrantPermissions": "wyraź zgodę na użycie kamery i mikrofonu"
  22. },
  23. "keyboardShortcuts": {
  24. "keyboardShortcuts": "Skróty klawiaturowe:",
  25. "raiseHand": "Unieś rękę.",
  26. "pushToTalk": "naciśnij i mów",
  27. "toggleScreensharing": "Przełączanie pomiędzy kamerą i wspóldzieleniem ekranu",
  28. "toggleFilmstrip": "Pokaż lub ukryj klipy wideo",
  29. "toggleShortcuts": "Pokaż lub ukryj pasek pomocy.",
  30. "focusLocal": "Przełącz na lokalne wideo.",
  31. "focusRemote": "Przełącz na któreś ze zdalnych wideo.",
  32. "toggleChat": "Otwórz lub zamknij panel czat.",
  33. "mute": "Wyłącz lub włącz mikrofon.",
  34. "videoMute": "Start lub stop lokalne wideo."
  35. },
  36. "welcomepage": {
  37. "go": "IDŹ",
  38. "roomname": "Podaj nazwę sali konferencyjnej",
  39. "disable": "nie pokazuj ponownie",
  40. "feature1": {
  41. "title": "użyj",
  42. "content": "nie musisz nic pobierać. _app_ jest gotowa do użycia bezpośrednio w przeglądarce. Zaproś innych do udziału w konferencji podając adres URL"
  43. },
  44. "feature2": {
  45. "title": "za mała przepustowość",
  46. "content": "Dla konferencji video potrzeba nie więcej niż 128 kbit/sek. Konferencje dzielenia ekranu lub tylko audio są możliwe przy mniejszej przepustowości. "
  47. },
  48. "feature3": {
  49. "title": "Open source",
  50. "content": "_app_ oparta jest na Apache License. Możesz swobodnie pobierać ją, używać, modyfikować i dzielić się nią."
  51. },
  52. "feature4": {
  53. "title": "Nieograniczona liczba użytkowników",
  54. "content": "Liczba użytkowników czy uczestników konferencji nie jest ograniczona. Determinuje ją moc serwera i dostępna przepustowość lącza."
  55. },
  56. "feature5": {
  57. "title": "Współdzielenie ekranu",
  58. "content": "Z łatwością podzielisz się ekranem z innymi. _app_ jest idealnym narzędziem do prezentacji, nauczania i udzielania zdalnej pomocy technicznej."
  59. },
  60. "feature6": {
  61. "title": "Sale bezpieczne.",
  62. "content": "Potrzebujesz prywatności? _app_ sale konferencyjne mogą być zabezpieczone hasłami niedopuszczającymi niezaproszonych uczestników czy też osoby chcące zakłócić konferencję."
  63. },
  64. "feature7": {
  65. "title": "Współdzielenie uwag.",
  66. "content": "_app_ zawiera Etherpad, współdzielony edytor tekstu doskonały dla redakcji zespołowych artykułów czy komentarzy."
  67. },
  68. "feature8": {
  69. "title": "Statystyki użycia.",
  70. "content": "Analizuj uczestników konferencji z łatwościa integrując dane z Piwik i Google Analitics i innymi systemami monitorującymi."
  71. }
  72. },
  73. "toolbar": {
  74. "mute": "Wycisz / Pogłośnij",
  75. "videomute": "Kamera start / stop ",
  76. "authenticate": "Uwierzytelnianie",
  77. "lock": "Zamknij / Otwórz salę",
  78. "invite": "Zaproś innych",
  79. "chat": "",
  80. "etherpad": "Udostępniaj dokument",
  81. "sharedvideo": "Udostępniaj wideo w Youtube",
  82. "sharescreen": "Udostępnij ekran",
  83. "fullscreen": "Otwórz / Zamknij pełny ekran",
  84. "sip": "Wykręć numer SIP",
  85. "Settings": "",
  86. "hangup": "Rozłącz",
  87. "login": "Zaloguj",
  88. "logout": "",
  89. "dialpad": "Wyświetl panel wybierania",
  90. "sharedVideoMutedPopup": "Współdzielone wideo zostało wyciszone i <br/> możesz zacząć rozmawiać z innymi.",
  91. "micMutedPopup": "Mikrofon został wyłączony i <br/> możesz spokojnie konsumować współdzielone wideo",
  92. "unableToUnmutePopup": "Nie możesz pogłośnić audio podczas współużytkowania wideo",
  93. "cameraDisabled": "Kamera nie jest dostępna",
  94. "micDisabled": "Mikrofon nie jest dostępny",
  95. "filmstrip": "",
  96. "raiseHand": "Podnieś rękę chcąc zabrać głos"
  97. },
  98. "bottomtoolbar": {
  99. "chat": "Otwórz / Zamknij Czat",
  100. "filmstrip": "Pokaż / Ukryj klipy wideo",
  101. "contactlist": "Otwórz / Zamknij spis kontaktów"
  102. },
  103. "chat": {
  104. "nickname": {
  105. "title": "Podaj swój nick poniżej",
  106. "popover": "Wybierz swój nick"
  107. },
  108. "messagebox": "Umieść tekst...."
  109. },
  110. "settings": {
  111. "title": "Ustawienia",
  112. "update": "Aktualizacja",
  113. "name": "Nazwa",
  114. "startAudioMuted": "Wszyscy się wyciszyli",
  115. "startVideoMuted": "Wszyscy się ukryli",
  116. "selectCamera": "Kamera",
  117. "selectMic": "Mikrofon",
  118. "selectAudioOutput": "Wyjście audio",
  119. "followMe": "Wszyscy za mną",
  120. "noDevice": "Brak",
  121. "noPermission": "Nie ma zgody na użycie urządzenia",
  122. "cameraAndMic": "Kamera i Mikrofon",
  123. "moderator": "MODERATOR",
  124. "password": "USTAW HASŁO",
  125. "audioVideo": "AUDIO I WIDEO",
  126. "setPasswordLabel": "Zamknij salę konferencyjną z hasłem"
  127. },
  128. "profile": {
  129. "title": "PROFIL",
  130. "setDisplayNameLabel": "Podaj swoją wyświetlaną nazwę",
  131. "setEmailLabel": "Ustaw email swojego gravatara"
  132. },
  133. "videothumbnail": {
  134. "editnickname": "Kliknij <br/>celem edycji swojej nazwy",
  135. "moderator": "Gospodarz <br/>tej konferencji",
  136. "videomute": "Uczestnik <br/>wyłączyl kamerę",
  137. "mute": "Uczestnik ma wyciszone audio",
  138. "kick": "Kick out",
  139. "muted": "Wyciszony",
  140. "domute": "Wyciszenie",
  141. "flip": "Odwrócenie"
  142. },
  143. "connectionindicator": {
  144. "bitrate": "Szybkość transmisji:",
  145. "packetloss": "Strata pakietów:",
  146. "resolution": "Rozdzielczość:",
  147. "less": "Pokaż mniej",
  148. "more": "Pokaż więcej",
  149. "address": "Adres:",
  150. "remoteport": "Zdalny port:Zdalne porty:",
  151. "remoteport_plural_2": "",
  152. "remoteport_plural_5": "",
  153. "localport": "Lokalny port:Lokalne porty:",
  154. "localport_plural_2": "",
  155. "localport_plural_5": "",
  156. "localaddress": "Lokalny adres:Lokalne Adresy:",
  157. "localaddress_plural_2": "",
  158. "localaddress_plural_5": "",
  159. "remoteaddress": "Zdalny adres:Zdalne adresy:",
  160. "remoteaddress_plural_2": "",
  161. "remoteaddress_plural_5": "",
  162. "transport": "Przekazywanie:",
  163. "bandwidth": "Zakładana przepustowość:",
  164. "na": "Po informację o połączeniu wróć gdy wystartuje konferencja"
  165. },
  166. "notify": {
  167. "disconnected": "rozłączone",
  168. "moderator": "Prawa moderatora przydzielone!",
  169. "connected": "połączono",
  170. "somebody": "Ktoś",
  171. "me": "To ja",
  172. "focus": "Fokus konferencji",
  173. "focusFail": "_składnik_nie dostępny - zastosuj w _ms_sek",
  174. "grantedTo": "Prawa moderatora przyznane _to_!",
  175. "grantedToUnknown": "Prawa Moderatora przyznane $t(somebody)!",
  176. "muted": "Masz wyciszony mikrofon",
  177. "mutedTitle": "Jesteś wyciszony!",
  178. "raisedHand": "Możesz mówić."
  179. },
  180. "dialog": {
  181. "kickMessage": "Ocho! Zostałeś wyproszony z konferencji!",
  182. "popupError": "Twoja przeglądarka blokuje wyskakujące okienka z tej witryny. Proszę, zmień w ustawieniach przeglądarki.",
  183. "passwordError": "Ta konwersacja aktualnie jest zabezpieczona hasłem. Tylko gospodarz konferencji może zakładać hasło.",
  184. "passwordError2": "Ta rozmowa nie jest zabezpieczona hasłem. Tylko gospodarz konferencji może ustanowić hasło zabezpieczające.",
  185. "connectError": "Ocho! Cos poszło nie tak, nie można podłaczyć się do tej konferencji.",
  186. "connectErrorWithMsg": "Ocho! Coś poszło nie tak i nie można podłączyć się do tej konferencji:_msg_",
  187. "connecting": "",
  188. "copy": "Kopiuj",
  189. "error": "",
  190. "detectext": "Błąd podczas rozpoznania rozszerzenia wspóldzielenia ekranu.",
  191. "failtoinstall": "Instalacja współdzielenia ekranu nie powiodła się.",
  192. "failedpermissions": "Brak akceptacji dla użycia kamery i mikrofonu",
  193. "bridgeUnavailable": "Jitsi Videobridge aktualnie jest niedostępne. Proszę, spróbuj później!",
  194. "jicofoUnavailable": "Jicofo jest aktualnie niedostępne. Proszę, spróbuj później!",
  195. "maxUsersLimitReached": "Osiągnięto max liczbę uczestników konferencji. Proszę spróbuj później! ",
  196. "lockTitle": "Nie powiodło się zabezpieczenie konferencji",
  197. "lockMessage": "Zabezpieczenie konferencji nie powiodło się.",
  198. "warning": "Uwaga",
  199. "passwordNotSupported": "Hasła sali konferencyjnych są aktualnie niedostępne.",
  200. "internalErrorTitle": "Błąd wewnętrzny",
  201. "internalError": "Ocho! coś poszło nie tak. Wystąpił błąd: [setRemoteDescription]",
  202. "unableToSwitch": "Nie można przełaczyć na strumień wideo",
  203. "SLDFailure": "Ocho! Coś poszło nie tak i nie można wyciszyć! (SLD Failure)",
  204. "SRDFailure": "Ocho! Coś poszło nie tak i nie można zatrzymać wideo! (SRD Failure)",
  205. "oops": "Ups",
  206. "defaultError": "Wystąpił jakiś błąd",
  207. "passwordRequired": "Wymagane hasło",
  208. "Ok": "Ok",
  209. "Remove": "Usuń",
  210. "shareVideoTitle": "Współdziel wideo",
  211. "shareVideoLinkError": "Podaj proszę prawidłowy link youtube.",
  212. "removeSharedVideoTitle": "Usuń wideo współdzielone",
  213. "removeSharedVideoMsg": "Na pewno chcesz usunąć współdzielone wideo?",
  214. "alreadySharedVideoMsg": "Inny uczestnik aktualnie współdzieli wideo. W tej konferencji tylko jedno wideo może być współdzielone.",
  215. "WaitingForHost": "Oczekiwanie na komputer",
  216. "WaitForHostMsg": "Konferencja <b>_room_</b> jeszcze nie wystartowała. Jeśli jesteś gospodarzem podaj dane autentykacji. Jeśli nie czekaj na gospodarza.",
  217. "IamHost": "Jestem gospodarzem",
  218. "Cancel": "Anuluj",
  219. "retry": "Ponów",
  220. "logoutTitle": "Wyloguj",
  221. "logoutQuestion": "Na pewno chcesz się wylogować i zakończyć konferencję?",
  222. "sessTerminated": "Sesja zakończona",
  223. "hungUp": "Przerwałeś połączenie",
  224. "joinAgain": "Ponownie przystąp",
  225. "Share": "Współdziel",
  226. "Save": "Zapisz",
  227. "recording": "",
  228. "recordingToken": "Proszę podać token nagrywania",
  229. "Dial": "Dzwoń",
  230. "sipMsg": "Podaj numer SIP",
  231. "passwordCheck": "Czy na pewno chcesz usunąć swoje hasło ?",
  232. "passwordMsg": "Podaj hasło aby zabezpieczyć salę konferencyjną",
  233. "shareLink": "Skopiuj i udostępnij ten link",
  234. "settings1": "Skonfiguruj swoją konferencję",
  235. "settings2": "Wyciszenie współuczestników",
  236. "settings3": "Wymagane nicki <br/><br/>Wprowadź hasło dla zabezpieczenia sali konferencyjnej:",
  237. "yourPassword": "Proszę wprowadzić nowe hasło",
  238. "Back": "Wstecz",
  239. "serviceUnavailable": "Usługa jest niedostępna",
  240. "gracefulShutdown": "Aktualnie serwis jest konserwowany. Prosze spróbować później.",
  241. "Yes": "Tak",
  242. "reservationError": "Błąd systemu rezerwacji",
  243. "reservationErrorMsg": "Kod błędu: _code_, treść: _msg_",
  244. "password": "Podaj hasło",
  245. "userPassword": "hasło użytkownika",
  246. "token": "token",
  247. "tokenAuthFailedTitle": "Problem uwierzytelnienia",
  248. "tokenAuthFailed": "Przepraszam, ale nie jesteś upoważniony do uczestnictwa w tym połączeniu",
  249. "displayNameRequired": "Wprowadź swoją nazwę użytkownika",
  250. "extensionRequired": "Wymagane jest rozszerzenie:",
  251. "firefoxExtensionPrompt": "Potrzebujesz zainstalować rozszerzenie firefox aby móc współdzielić ekran. Spróbuj ponownie później <a href='__url__'>weź z</a>!",
  252. "rateExperience": "Oceń proszę swoje doświadczenia z konferencji.",
  253. "feedbackHelp": "Twoja opinia będzie pomocna w usprawnieniu naszego serwisu.",
  254. "feedbackQuestion": "Powiedz nam o twoim połączeniu!",
  255. "thankYou": "Dziękujemy Ci za używanie _appName_!",
  256. "sorryFeedback": "Przykro nam to słyszeć. Czy możesz powiedzieć więcej na ten temat?",
  257. "liveStreaming": "",
  258. "streamKey": "Nazwa strumienia/klucz",
  259. "startLiveStreaming": "Uruchom strumień live",
  260. "stopStreamingWarning": "Czy jesteś pewny, że chcesz zatrzymać ten strumień live?",
  261. "stopRecordingWarning": "Naprawdę chcesz zatrzymać nagrywanie?",
  262. "stopLiveStreaming": "Zatrzymaj transmisję live",
  263. "stopRecording": "Zatrzymaj nagrywanie",
  264. "doNotShowWarningAgain": "Nie pokazuj tego ostrzeżenia ponownie",
  265. "permissionDenied": "Brak uprawnień",
  266. "screenSharingPermissionDeniedError": "Nie posiadasz uprawnień do współdzielenia ekranu.",
  267. "micErrorPresent": "Wystąpił błąd w dostępie do mikrofonu.",
  268. "cameraErrorPresent": "Wystąpił błąd w dostępie do twojej kamery.",
  269. "cameraUnsupportedResolutionError": "Twoja kamera nie obsługuje wymaganej rozdzielczości.",
  270. "cameraUnknownError": "Z nieznanej przyczyny nie można użyć kamery ",
  271. "cameraPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie twojej kamery. Nadal możesz włączyć się do konferencji ale inni nie będą cię widzieli. Naciśnij przycisk kamera w pasku menu aby użyć właściwą kamerę. ",
  272. "cameraNotFoundError": "Kamera nie znaleziona.",
  273. "cameraConstraintFailedError": "Twoja kamera nie spełnia wymagań.",
  274. "micUnknownError": "Z przyczyn nieznanych nie można użyć mikrofonu. ",
  275. "micPermissionDeniedError": "Nie udzieliłeś pozwolenia na użycie twojego mikrofonu. Nadal możesz uczestniczyc w konferencji ale inni nie będą cię słyszeli. Użyj przycisku kamera aby to naprawić.",
  276. "micNotFoundError": "Mikrofon nie jest odnaleziony.",
  277. "micConstraintFailedError": "Twój mikrofon nie obsługuje wymaganych parametrów.",
  278. "micNotSendingData": "Nie możemy mieć dostępu do twojego mikrofonu. Proszę, wskaż inne urządzenie lub przeładuj aplikację.",
  279. "cameraNotSendingData": "Nie możemy mieć dostępu do twojej kamery. Sprawdź czy inna aplikacja nie używa twojej kamery, wybierz inne urządzenie lub ponownie uruchom aplikację.",
  280. "goToStore": "Idź do sklepu",
  281. "externalInstallationTitle": "Wymagane rozszerzenie",
  282. "externalInstallationMsg": "Zainstaluj rozszerzenie naszego współdzielenia ekranu."
  283. },
  284. "email": {
  285. "sharedKey": [
  286. "Ta konferencja jest zabezpieczona hasłem. Aby się podłączyć proszę zastosuj następujący pin:",
  287. "",
  288. "",
  289. "_sharedKey_",
  290. "",
  291. " "
  292. ],
  293. "subject": "Zaproszenie do a_appName_(_conferenceName_)",
  294. "body": [
  295. "Witaj, I%27 zaprasza cię do udziału w konferencji_appName_.",
  296. "",
  297. "",
  298. "Kliknij na poniższy link aby uczestniczyć w konferencji.",
  299. "",
  300. "",
  301. "_roomUrl_",
  302. "",
  303. "",
  304. "_sharedKeyTex_",
  305. "Zauważ, że -appName_ możesz używać tylko przy pomocy _supportedBrowsers_.",
  306. "",
  307. "",
  308. "Polączymy się błyskawicznie! "
  309. ],
  310. "and": "i"
  311. },
  312. "connection": {
  313. "ERROR": "Błąd",
  314. "CONNECTING": "Nawiązywanie połączenia",
  315. "RECONNECTING": "Wystąpił problem w sieci. Ponowienie połaczenia....",
  316. "CONNFAIL": "Połączenie się nie powiodło",
  317. "AUTHENTICATING": "Uwierzytelnianie",
  318. "AUTHFAIL": "Uwierzytelnianie nie powiodło się",
  319. "CONNECTED": "Połączono",
  320. "DISCONNECTED": "Rozłączony",
  321. "DISCONNECTING": "Rozłączanie",
  322. "ATTACHED": "Załącznik"
  323. },
  324. "recording": {
  325. "pending": "Nagrywanie oczekiwanie na uczestników konferencji.....",
  326. "on": "Nagrywanie",
  327. "off": "Nagrywanie zatrzymane",
  328. "failedToStart": "Nagrywanie nie jest możliwe",
  329. "buttonTooltip": "Nagrywanie start / stop",
  330. "error": "Nagranie się nie powiodło. Proszę, spróbuj ponownie.",
  331. "unavailable": "Serwis nagrywania jest aktualnie niedostępny. Proszę, spróbować później."
  332. },
  333. "liveStreaming": {
  334. "pending": "Start strumieniowania live...",
  335. "on": "Strumień live",
  336. "off": "Strumieniowanie live zastopowane",
  337. "unavailable": "Strumieniowanie live aktualnie jest niedostepne. Proszę spróbować później.",
  338. "failedToStart": "Strumieniowanie live nie powiodło się",
  339. "buttonTooltip": "Strumieniowanie live start / stop",
  340. "streamIdRequired": "Proszę podaj id strumieniowania aby uruchomić live.",
  341. "error": "Strumieniowanie live nie powiodło się. Spróbuj później.",
  342. "busy": "Wszystkie nagrywarki są zajęte. Proszę, sprawdź ponownie później."
  343. }
  344. }