Browse Source

lang: fix spelling mistake in translations of "feedback"

master
Falco Nogatz 5 years ago
parent
commit
7e21c277b3
No account linked to committer's email address
1 changed files with 2 additions and 2 deletions
  1. 2
    2
      lang/main-de.json

+ 2
- 2
lang/main-de.json View File

586
             "chat": "Chatfenster ein-/ausblenden",
586
             "chat": "Chatfenster ein-/ausblenden",
587
             "document": "Geteiltes Dokument schliessen",
587
             "document": "Geteiltes Dokument schliessen",
588
             "download": "Unsere Apps herunterladen",
588
             "download": "Unsere Apps herunterladen",
589
-            "feedback": "Feedback hinterlasen",
589
+            "feedback": "Feedback hinterlassen",
590
             "fullScreen": "Vollbildschirm ein-/ausblenden",
590
             "fullScreen": "Vollbildschirm ein-/ausblenden",
591
             "hangup": "Anruf beenden",
591
             "hangup": "Anruf beenden",
592
             "help": "Hilfe",
592
             "help": "Hilfe",
632
         "enterTileView": "Kachelansicht einschalten",
632
         "enterTileView": "Kachelansicht einschalten",
633
         "exitFullScreen": "Vollbildmodus verlassen",
633
         "exitFullScreen": "Vollbildmodus verlassen",
634
         "exitTileView": "Kachelansicht ausschalten",
634
         "exitTileView": "Kachelansicht ausschalten",
635
-        "feedback": "Feedback hinterlasen",
635
+        "feedback": "Feedback hinterlassen",
636
         "hangup": "Verlassen",
636
         "hangup": "Verlassen",
637
         "help": "Hilfe",
637
         "help": "Hilfe",
638
         "invite": "Teilnehmer einladen",
638
         "invite": "Teilnehmer einladen",

Loading…
Cancel
Save