浏览代码

fix(lang) update Portuguese translation

factor2
José Luís Andrade 1年前
父节点
当前提交
fdba9969b4
没有帐户链接到提交者的电子邮件
共有 1 个文件被更改,包括 18 次插入9 次删除
  1. 18
    9
      lang/main-pt.json

+ 18
- 9
lang/main-pt.json 查看文件

219
         "joinInBrowser": "Entrar pelo navegador de Internet",
219
         "joinInBrowser": "Entrar pelo navegador de Internet",
220
         "launchMeetingLabel": "Como deseja entrar nesta reunião?",
220
         "launchMeetingLabel": "Como deseja entrar nesta reunião?",
221
         "launchWebButton": "Iniciar pelo navegador de Internet",
221
         "launchWebButton": "Iniciar pelo navegador de Internet",
222
+        "noDesktopApp": "Não tem a aplicação?",
222
         "noMobileApp": "Não tem a aplicação?",
223
         "noMobileApp": "Não tem a aplicação?",
224
+        "or": "OU",
223
         "termsAndConditions": "Ao continuar, concorda com os nossos <a href='{{termsAndConditionsLink}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>termos & condições.</a>",
225
         "termsAndConditions": "Ao continuar, concorda com os nossos <a href='{{termsAndConditionsLink}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>termos & condições.</a>",
224
         "title": "Iniciando a sua reunião na {{app}}...",
226
         "title": "Iniciando a sua reunião na {{app}}...",
225
         "titleNew": "Iniciando a sua reunião ...",
227
         "titleNew": "Iniciando a sua reunião ...",
303
         "contactSupport": "Contacte o suporte",
305
         "contactSupport": "Contacte o suporte",
304
         "copied": "Copiado",
306
         "copied": "Copiado",
305
         "copy": "Cópia",
307
         "copy": "Cópia",
308
+        "demoteParticipantDialog": "Tem a certeza de que pretende passar este participante para visitante?",
309
+        "demoteParticipantTitle": "Passar a visitante",
306
         "dismiss": "Dispensar",
310
         "dismiss": "Dispensar",
307
         "displayNameRequired": "Olá! Qual é o seu nome?",
311
         "displayNameRequired": "Olá! Qual é o seu nome?",
308
         "done": "Feito",
312
         "done": "Feito",
558
         "noNumbers": "Sem números de telefone.",
562
         "noNumbers": "Sem números de telefone.",
559
         "noPassword": "Nenhum",
563
         "noPassword": "Nenhum",
560
         "noRoom": "Não foi especificado nenhuma sala para ligar.",
564
         "noRoom": "Não foi especificado nenhuma sala para ligar.",
565
+        "noWhiteboard": "Não foi possível carregar o quadro branco.",
561
         "numbers": "Números para entrar por chamada telefónica",
566
         "numbers": "Números para entrar por chamada telefónica",
562
         "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ",
567
         "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ",
563
         "reachedLimit": "atingiu o limite do seu plano.",
568
         "reachedLimit": "atingiu o limite do seu plano.",
565
         "sipAudioOnly": "Endereço SIP só de áudio",
570
         "sipAudioOnly": "Endereço SIP só de áudio",
566
         "title": "Partilhar",
571
         "title": "Partilhar",
567
         "tooltip": "Partilhar link e acesso telefónico para esta reunião",
572
         "tooltip": "Partilhar link e acesso telefónico para esta reunião",
568
-        "upgradeOptions": "Por favor, verifique as opções de atualização em"
573
+        "upgradeOptions": "Por favor, verifique as opções de atualização em",
574
+        "whiteboardError": "Erro ao carregar o quadro branco. Por favor, tente novamente mais tarde."
569
     },
575
     },
570
     "inlineDialogFailure": {
576
     "inlineDialogFailure": {
571
         "msg": "Tivemos um pequeno problema.",
577
         "msg": "Tivemos um pequeno problema.",
615
         "errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
621
         "errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
616
         "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão em direto não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão em direto ou registre numa conta com transmissão direto ativada.",
622
         "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão em direto não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão em direto ou registre numa conta com transmissão direto ativada.",
617
         "expandedOff": "A transmissão em direto foi encerrada",
623
         "expandedOff": "A transmissão em direto foi encerrada",
618
-        "expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
624
+        "expandedOn": "A reunião está sendo transmitida em direto.",
619
         "expandedPending": "Iniciando a transmissão em direto...",
625
         "expandedPending": "Iniciando a transmissão em direto...",
620
         "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão em direto",
626
         "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão em direto",
621
         "getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão em direto. Tente obter sua chave de transmissão em direto no YouTube.",
627
         "getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão em direto. Tente obter sua chave de transmissão em direto no YouTube.",
800
         "startSilentTitle": "Entrou sem áudio!",
806
         "startSilentTitle": "Entrou sem áudio!",
801
         "suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadores completamente suportados</a>.",
807
         "suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadores completamente suportados</a>.",
802
         "suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
808
         "suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
809
+        "suggestRecordingAction": "Iniciar",
810
+        "suggestRecordingDescription": "Gostaria de iniciar uma gravação?",
811
+        "suggestRecordingTitle": "Gravar esta reunião",
803
         "unmute": "Ligar microfone",
812
         "unmute": "Ligar microfone",
804
         "videoMutedRemotelyDescription": "Pode sempre ligá-la novamente.",
813
         "videoMutedRemotelyDescription": "Pode sempre ligá-la novamente.",
805
         "videoMutedRemotelyTitle": "A sua câmara foi desligada pelo {{participantDisplayName}}.",
814
         "videoMutedRemotelyTitle": "A sua câmara foi desligada pelo {{participantDisplayName}}.",
806
         "videoUnmuteBlockedDescription": "A operação de ligar a câmara e partilhar o ambiente de trabalho foi temporariamente bloqueada devido aos limites do sistema.",
815
         "videoUnmuteBlockedDescription": "A operação de ligar a câmara e partilhar o ambiente de trabalho foi temporariamente bloqueada devido aos limites do sistema.",
807
         "videoUnmuteBlockedTitle": "Está bloqueado ligar a câmara e partilhar o ambiente de trabalho!",
816
         "videoUnmuteBlockedTitle": "Está bloqueado ligar a câmara e partilhar o ambiente de trabalho!",
808
         "viewLobby": "Ver sala de espera",
817
         "viewLobby": "Ver sala de espera",
818
+        "viewVisitors": "Ver visitantes",
809
         "waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} pessoas",
819
         "waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} pessoas",
810
         "whiteboardLimitDescription": "Guarde o seu progresso, pois o limite de utilizadores será atingido em breve e o quadro branco será encerrado.",
820
         "whiteboardLimitDescription": "Guarde o seu progresso, pois o limite de utilizadores será atingido em breve e o quadro branco será encerrado.",
811
         "whiteboardLimitTitle": "Utilização do quadro branco"
821
         "whiteboardLimitTitle": "Utilização do quadro branco"
932
         "or": "ou",
942
         "or": "ou",
933
         "premeeting": "Pré-reunião",
943
         "premeeting": "Pré-reunião",
934
         "proceedAnyway": "Continuar na mesma",
944
         "proceedAnyway": "Continuar na mesma",
945
+        "recordingWarning": "Outros participantes podem estar a gravar esta chamada",
935
         "screenSharingError": "Erro de partilha de ecrã:",
946
         "screenSharingError": "Erro de partilha de ecrã:",
936
         "showScreen": "Ativar o ecrã de pré-reunião",
947
         "showScreen": "Ativar o ecrã de pré-reunião",
937
         "startWithPhone": "Iniciar com o áudio do telefone",
948
         "startWithPhone": "Iniciar com o áudio do telefone",
985
         "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
996
         "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
986
         "errorFetchingLink": "Erro ao procurar link da gravação.",
997
         "errorFetchingLink": "Erro ao procurar link da gravação.",
987
         "expandedOff": "Gravação finalizada",
998
         "expandedOff": "Gravação finalizada",
988
-        "expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
999
+        "expandedOn": "A reunião está sendo gravada",
989
         "expandedPending": "Iniciando gravação...",
1000
         "expandedPending": "Iniciando gravação...",
990
         "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
1001
         "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
991
         "fileSharingdescription": "Partilhar o link da gravação com os participantes da reunião",
1002
         "fileSharingdescription": "Partilhar o link da gravação com os participantes da reunião",
998
         "limitNotificationDescriptionNative": "Due to high demand your recording will be limited to {{limit}} min. Para gravações ilimitadas tente <3>{{app}}</3>.",
1009
         "limitNotificationDescriptionNative": "Due to high demand your recording will be limited to {{limit}} min. Para gravações ilimitadas tente <3>{{app}}</3>.",
999
         "limitNotificationDescriptionWeb": "Devido à grande procura, a sua gravação será limitada a {{limit}} min. For unlimited recordings try <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
1010
         "limitNotificationDescriptionWeb": "Devido à grande procura, a sua gravação será limitada a {{limit}} min. For unlimited recordings try <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
1000
         "linkGenerated": "Gerámos um link para a sua gravação.",
1011
         "linkGenerated": "Gerámos um link para a sua gravação.",
1001
-        "live": "DIRETO",
1002
         "localRecordingNoNotificationWarning": "A gravação não será anunciada aos outros participantes. Será necessário avisá-los de que a reunião está gravada.",
1012
         "localRecordingNoNotificationWarning": "A gravação não será anunciada aos outros participantes. Será necessário avisá-los de que a reunião está gravada.",
1003
         "localRecordingNoVideo": "O vídeo não está a ser gravado",
1013
         "localRecordingNoVideo": "O vídeo não está a ser gravado",
1004
         "localRecordingStartWarning": "Por favor, certifique-se de que pára a gravação antes de sair da reunião a fim de a guardar.",
1014
         "localRecordingStartWarning": "Por favor, certifique-se de que pára a gravação antes de sair da reunião a fim de a guardar.",
1015
         "onBy": "{{name}} iniciou a gravação",
1025
         "onBy": "{{name}} iniciou a gravação",
1016
         "onlyRecordSelf": "Gravar apenas as minhas transmissões áudio e vídeo",
1026
         "onlyRecordSelf": "Gravar apenas as minhas transmissões áudio e vídeo",
1017
         "pending": "Preparando para gravar a reunião...",
1027
         "pending": "Preparando para gravar a reunião...",
1018
-        "rec": "REC",
1019
         "recordAudioAndVideo": "Gravar áudio e vídeo",
1028
         "recordAudioAndVideo": "Gravar áudio e vídeo",
1020
         "recordTranscription": "Gravar transcrições",
1029
         "recordTranscription": "Gravar transcrições",
1021
         "saveLocalRecording": "Guardar ficheiro de gravação localmente (Beta)",
1030
         "saveLocalRecording": "Guardar ficheiro de gravação localmente (Beta)",
1355
     },
1364
     },
1356
     "transcribing": {
1365
     "transcribing": {
1357
         "ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
1366
         "ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
1358
-        "error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
1359
         "expandedLabel": "Transcrição ativada",
1367
         "expandedLabel": "Transcrição ativada",
1360
         "failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
1368
         "failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
1361
         "labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
1369
         "labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
1362
-        "off": "Transcrição parada",
1363
-        "pending": "Preparando a transcrição da reunião...",
1364
         "sourceLanguageDesc": "Atualmente a língua da reunião está definida para <b>{{sourceLanguage}}</b>. <br/> Pode alterá-la a partir ",
1370
         "sourceLanguageDesc": "Atualmente a língua da reunião está definida para <b>{{sourceLanguage}}</b>. <br/> Pode alterá-la a partir ",
1365
         "sourceLanguageHere": "daqui",
1371
         "sourceLanguageHere": "daqui",
1366
         "start": "Exibir legendas",
1372
         "start": "Exibir legendas",
1416
     },
1422
     },
1417
     "videothumbnail": {
1423
     "videothumbnail": {
1418
         "connectionInfo": "Informações sobre a ligação",
1424
         "connectionInfo": "Informações sobre a ligação",
1425
+        "demote": "Passar a visitante",
1419
         "domute": "Sem som",
1426
         "domute": "Sem som",
1420
         "domuteOthers": "Silenciar todos os outros",
1427
         "domuteOthers": "Silenciar todos os outros",
1421
         "domuteVideo": "Desativar a câmara",
1428
         "domuteVideo": "Desativar a câmara",
1470
         "chatIndicator": "(visitante)",
1477
         "chatIndicator": "(visitante)",
1471
         "labelTooltip": "Número de visitantes: {{count}}",
1478
         "labelTooltip": "Número de visitantes: {{count}}",
1472
         "notification": {
1479
         "notification": {
1480
+            "demoteDescription": "Enviado aqui pelo {{actor}}, levante a mão para participar",
1473
             "description": "Para participar levante a sua mão",
1481
             "description": "Para participar levante a sua mão",
1474
             "title": "É um visitante na reunião"
1482
             "title": "É um visitante na reunião"
1475
         }
1483
         }
1530
     "whiteboard": {
1538
     "whiteboard": {
1531
         "accessibilityLabel": {
1539
         "accessibilityLabel": {
1532
             "heading": "Quadro branco"
1540
             "heading": "Quadro branco"
1533
-        }
1541
+        },
1542
+        "screenTitle": "Quadro branco"
1534
     }
1543
     }
1535
 }
1544
 }

正在加载...
取消
保存