12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583 |
- {
- "addPeople": {
- "accessibilityLabel": {
- "meetingLink": "Ligam de la reünion : {{url}}"
- },
- "add": "Convidar",
- "addContacts": "Convidatz vòstres contactes",
- "contacts": "contactes",
- "copyInvite": "Copiar l’invitacion a la reünion",
- "copyLink": "Copiar lo ligam de la reünion",
- "copyStream": "Copiar lo ligam de la difusion en dirècte",
- "countryNotSupported": "Sèm pas encara compatibles amb aquesta destinacion.",
- "countryReminder": "Sonatz defòra los US ? Mercés de vos assegurar de començar amb lo còdi país.",
- "defaultEmail": "Vòstre email per defaut",
- "disabled": "Podètz pas convidar de monde.",
- "failedToAdd": "Fracàs de l'ajust de participants",
- "googleEmail": "Google Email",
- "inviteMoreHeader": "Sètz l’unica persona de la reünion",
- "inviteMoreMailSubject": "Rejónher la reünion {{appName}}",
- "inviteMorePrompt": "Convidar mai de monde",
- "linkCopied": "Ligam copiat al quichapapièrs",
- "noResults": "Pas cap de resultat trobat",
- "outlookEmail": "Outlook Email",
- "phoneNumbers": "numèros de telefòn",
- "searching": "Recèrca…",
- "shareInvite": "Partejar l’invitacion a la reünion",
- "shareLink": "Partejar lo ligam de la reünion per convidar de monde",
- "shareStream": "Partejar la ligam de la difusion en dirècte",
- "sipAddresses": "adreças sip",
- "telephone": "Telefòn : {{number}}",
- "title": "Convidatz de monde a vòstra reünion",
- "yahooEmail": "Yahoo Email"
- },
- "audioDevices": {
- "bluetooth": "Bluetooth",
- "car": "Àudio veitura",
- "headphones": "Escotadors",
- "none": "Cap de periferic àudio pas disponible",
- "phone": "Telefòn",
- "speaker": "Nautparlaire"
- },
- "audioOnly": {
- "audioOnly": "Benda passanta febla"
- },
- "bandwidthSettings": {
- "assumedBandwidthBps": "ex.10000000 per 10 Mbps",
- "assumedBandwidthBpsWarning": "De valors mai nautas pòdon causar de problèmas de ret.",
- "customValue": "valor personalizada",
- "customValueEffect": "per definir la valor bps reala",
- "leaveEmpty": "daissar void",
- "leaveEmptyEffect": "per permetre las estimacions",
- "possibleValues": "Valors possiblas",
- "setAssumedBandwidthBps": "Benda passanta estimada (bps)",
- "title": "Paramètres de debit",
- "zeroEffect": "per desactivar la vidèo"
- },
- "breakoutRooms": {
- "actions": {
- "add": "Apondre una sala de reünion",
- "autoAssign": "Atribucion auto a las salas de reünion",
- "close": "Tampar",
- "join": "Rejónher",
- "leaveBreakoutRoom": "Quitar la sala de reünion",
- "more": "Mai",
- "remove": "Levar",
- "rename": "Renomenar",
- "renameBreakoutRoom": "Renomenar la sala d’espèra",
- "sendToBreakoutRoom": "Enviar lo participant a :"
- },
- "breakoutList": "Lista de salas petitas",
- "buttonLabel": "Salas per gropons",
- "defaultName": "Sala de reünion #{{index}}",
- "hideParticipantList": "Rescondre la lista de participants",
- "mainRoom": "Sala principala",
- "notifications": {
- "joined": "Dintrada a la sala suplementària « {{name}} »",
- "joinedMainRoom": "Retorn a la sala principala",
- "joinedTitle": "Salas suplementàrias"
- },
- "showParticipantList": "Mostrar la lista de participants",
- "title": "Salas per gropons"
- },
- "calendarSync": {
- "addMeetingURL": "Ajustar un ligam de reünion",
- "confirmAddLink": "Volètz ajustar un ligam Jitsi cap a aqueste eveniment ?",
- "error": {
- "appConfiguration": "L’integracion del calendièr es pas corrèctament configurada.",
- "generic": "Una error s’es producha. Verificatz vòstres paramètres de calendièr o ensajatz de l’actualizar.",
- "notSignedIn": "Una error s’es producha pendent l’autentificacion per veire los eveniments del calendièr. Verificatz los paramètres del calendièr e connectatz-vos tornamai."
- },
- "join": "Jónher",
- "joinTooltip": "Rejónher la reünion",
- "nextMeeting": "reünion venenta",
- "noEvents": "Cap d’eveniments venents pas prevists.",
- "ongoingMeeting": "Reünion en cors",
- "permissionButton": "Dobrir los paramètres",
- "permissionMessage": "La permission pel calendari es necessària per listar vòstres RDV dins l’aplicacion.",
- "refresh": "Actualizar lo calendari",
- "today": "Uèi"
- },
- "carmode": {
- "actions": {
- "selectSoundDevice": "Seleccionar lo periferic àudio"
- },
- "labels": {
- "buttonLabel": "Mòde veitura",
- "title": "Mòde veitura",
- "videoStopped": "Vòstra vidèo es arrestada"
- }
- },
- "chat": {
- "enter": "Dintrar dins la sala",
- "error": "Error : lo messatge es pas estat enviat. Rason : {{error}}",
- "fieldPlaceHolder": "Picatz vòstre messatge aquí",
- "lobbyChatMessageTo": "Messatge de la sala d'espèra per {{recipient}}",
- "message": "Messatge",
- "messageAccessibleTitle": "{{user}} ditz :",
- "messageAccessibleTitleMe": "disi :",
- "messageTo": "Messatge privat per {{recipient}}",
- "messagebox": "Picatz un messatge",
- "newMessages": "Messatges novèls",
- "nickname": {
- "popover": "Causissètz un escais",
- "title": "Picatz un escais-nom per utilizar la messatjariá",
- "titleWithPolls": "Picatz un escais-nom per utilizar la messatjariá"
- },
- "noMessagesMessage": "I a pas cap de messatge dins la reünion pel moment. Començat una conversacion aquí !",
- "privateNotice": "Messatge privat per {{recipient}}",
- "sendButton": "Mandar",
- "smileysPanel": "Panèl d’Emoji",
- "systemDisplayName": "Sistèma",
- "tabs": {
- "chat": "Messatjariá",
- "polls": "Sondatges"
- },
- "title": "Messatjariá",
- "titleWithPolls": "Messatjariá",
- "you": "vos"
- },
- "chromeExtensionBanner": {
- "buttonText": "Installar l’extension Chrome",
- "buttonTextEdge": "Installar l'extension Edge",
- "close": "Tampar",
- "dontShowAgain": "Me mostrar pas mai aquò",
- "installExtensionText": "Installar l’extension per l’integracion de Google Calendar e Office 365"
- },
- "connectingOverlay": {
- "joiningRoom": "Connexion a vòstra reünion…"
- },
- "connection": {
- "ATTACHED": "Estacada",
- "AUTHENTICATING": "Autentificacion en cors",
- "AUTHFAIL": "Fracàs de l'autentificacion",
- "CONNECTED": "Connectat",
- "CONNECTING": "Connexion en cors",
- "CONNFAIL": "Fracàs de la connexion",
- "DISCONNECTED": "Desconnectat",
- "DISCONNECTING": "Desconnexion en cors",
- "ERROR": "Error",
- "FETCH_SESSION_ID": "Obtencion de session-id…",
- "GET_SESSION_ID_ERROR": "Obténer l’error session-id : {{code}}",
- "GOT_SESSION_ID": "Obtencion de session-id… Fach",
- "LOW_BANDWIDTH": "La vidèo per {{displayName}} es estada copada per estalviar la banda passanta"
- },
- "connectionindicator": {
- "address": "Adreça :",
- "audio_ssrc": "Àudio SSRC :",
- "bandwidth": "Benda passanta estimada :",
- "bitrate": "Debit :",
- "bridgeCount": "Nombre de servidor : ",
- "codecs": "Codecs (A/V) : ",
- "connectedTo": "Connectat a :",
- "e2eeVerified": "E2EE verificat :",
- "framerate": "Frequéncia imatge :",
- "less": "Amagar lo detalh",
- "localaddress": "Adreça locala :",
- "localaddress_plural": "Adreças localas :",
- "localport": "Pòrt local :",
- "localport_plural": "Pòrts locals :",
- "maxEnabledResolution": "enviar max",
- "more": "Ne veire mai",
- "no": "non",
- "packetloss": "Pèrda de paquets :",
- "participant_id": "Id participant :",
- "quality": {
- "good": "Bona",
- "inactive": "Inactiva",
- "lost": "Perduda",
- "nonoptimal": "Pas optimala",
- "poor": "Marrida"
- },
- "remoteaddress": "Adreça distanta :",
- "remoteaddress_plural": "Adreças distantas :",
- "remoteport": "Pòrt distant :",
- "remoteport_plural": "Pòrts distants :",
- "resolution": "Resolucion :",
- "savelogs": "Enregistrar jornals",
- "status": "Connexion :",
- "transport": "Transpòrt :",
- "transport_plural": "Transpòrts :",
- "video_ssrc": "Vidèo SSRC :",
- "yes": "òc"
- },
- "dateUtils": {
- "earlier": "Mai d’ora",
- "today": "Uèi",
- "yesterday": "Ièr"
- },
- "deepLinking": {
- "appNotInstalled": "Vos cal l’aplicacion {{app}} per jónher la reünion amb vòstre mobil.",
- "description": "Res s’es pas passat ? Avèm ensajat de lançar la reünion dins l’aplicacion {{app}}. Mercés de tornar ensajar o de la lançar dins l’aplicacion web {{app}}.",
- "descriptionNew": "Pas res se's pas produsit ? Avèm ensajat de lançar vòstra reünion dins l'aplicacion de burèu {{app}}. <br /><br />Podètz tornar ensajar o la lançar sul web.",
- "descriptionWithoutWeb": "Res se passa pas ? Avèm ensajat de lançar la reünion dins l’aplicacion de burèu {{app}}.",
- "downloadApp": "Telecargar l’aplicacion",
- "downloadMobileApp": "Telecargar de l'App Store",
- "ifDoNotHaveApp": "S’avètz pas encara l’aplicacion :",
- "ifHaveApp": "S’avètz ja l’aplicacion :",
- "joinInApp": "Rejónher la reünion en utilizant l’aplicacion",
- "joinInAppNew": "Rejónher dins l'aplicacion",
- "joinInBrowser": "Rejónher dins lo navegador",
- "launchMeetingLabel": "Cossí volètz rejónher aquesta reünion ?",
- "launchWebButton": "Lançar del navigador",
- "noDesktopApp": "Avètz pas l'aplicacion ?",
- "noMobileApp": "Avètz pas l'aplicacion ?",
- "or": "O",
- "termsAndConditions": "En contunhant, acceptatz nòstras <a href='{{termsAndConditionsLink}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>condicions generalas d'utilizacion.</a>",
- "title": "Aviada de vòstra reünion dins {{app}}…",
- "titleNew": "Lançament de la reünion…",
- "tryAgainButton": "Tornar ensajar del burèu",
- "unsupportedBrowser": "Sembla qu’utilizatz un navigador que prenèm pas en carga."
- },
- "defaultLink": "ex. {{url}}",
- "defaultNickname": "ex. Joan Delpuèch",
- "deviceError": {
- "cameraError": "Fracàs de l’accès a vòstra camèra",
- "cameraPermission": "Error d'obtencion de la permission per la camèra",
- "microphoneError": "Fracàs de l’accès a vòstre microfòn",
- "microphonePermission": "Error d'obtencion de la permission pel microfòn"
- },
- "deviceSelection": {
- "hid": {
- "callControl": "Contraròtle de las sonadas",
- "connectedDevices": "Aparelhs connectats :",
- "deleteDevice": "Suprimir lo periferic",
- "pairDevice": "Associar un aparelh"
- },
- "noPermission": "Autorizacion pas acordada",
- "previewUnavailable": "Apercebut pas disponible",
- "selectADevice": "Seleccionatz un aparelh",
- "testAudio": "Legir un son de pròva"
- },
- "dialIn": {
- "screenTitle": "Resumit de la sonada"
- },
- "dialOut": {
- "statusMessage": "ara es {{status}}"
- },
- "dialog": {
- "Back": "Retorn",
- "Cancel": "Anullar",
- "IamHost": "Soi l’òste",
- "Ok": "D'acòrdi",
- "Remove": "Suprimir",
- "Share": "Partejar",
- "Submit": "Validar",
- "WaitForHostMsg": "La conferéncia a pas encara començat. Se sètz l’òst volgatz ben vos identificar. Autrament esperatz qu’arribe l’òste.",
- "WaitForHostNoAuthMsg": "La conferéncia a pas encara començat perque cap de moderator es pas encara arribat. Volgatz esperar.",
- "WaitingForHostButton": "Esperar l'òste",
- "WaitingForHostTitle": "En espèra de l’òste…",
- "Yes": "Òc",
- "accessibilityLabel": {
- "Cancel": "Anullar (quitar la fenèstra)",
- "Ok": "D'acòrdi (salvagardar e tampar la fenèstra)",
- "close": "Tampar la fenèstra",
- "liveStreaming": "Difusion en dirècte",
- "sharingTabs": "Opcions de partatge"
- },
- "add": "Ajustar",
- "addMeetingNote": "Ajustar una nòta a aquesta reünion",
- "addOptionalNote": "Ajustar una nòta (opcionala) :",
- "allow": "Autorizar",
- "allowToggleCameraDialog": "Permetre a {{initiatorName}} de bascular lo mòde de la camèra ?",
- "allowToggleCameraTitle": "Permetre lo cambiament de mòde de camèra ?",
- "alreadySharedVideoMsg": "Un autre participant parteja ja sa vidèo. Aquesta conferéncia permet pas qu’un partatge de vidèo a l’encòp.",
- "alreadySharedVideoTitle": "Solament un partatge de vidèo a l'encòp es autorizat",
- "applicationWindow": "Fenèstra de l'aplicacion",
- "authenticationRequired": "Autentificacion requerida",
- "cameraConstraintFailedError": "Vòstra camèra satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
- "cameraNotFoundError": "La camèra es pas estada trobada.",
- "cameraNotSendingData": "Podèm pas accedir a vòstra camèra. Mercés de verificar se una autra aplicacion es a utilizar aqueste periferic, seleccionatz un autre periferic dins lo menú de paramètres o ensajatz de recargar l'aplicacion.",
- "cameraNotSendingDataTitle": "Impossible d'accedir a vòstra camèra",
- "cameraPermissionDeniedError": "La camèra es pas estada trobada. Pasmens podètz participar a la conferéncia mas los demai vos veiràn pas. Utilizatz lo boton de la barra d’adreça per resòlver aqueste problèma.",
- "cameraTimeoutError": "Aviada impossibla de la font vidèo. Relambi despassat !",
- "cameraUnknownError": "Impossible d’emplegar la camèra per una rason desconeguda.",
- "cameraUnsupportedResolutionError": "Vòstra camèra pren pas en carga la resolucion vidèo que cal.",
- "close": "Tampar",
- "conferenceDisconnectMsg": "Vos cal benlèu verificar vòstra connexion al malhum. Nòva connexion d’aquí {{seconds}} segondas…",
- "conferenceDisconnectTitle": "Sètz estat desconnectat.",
- "conferenceReloadMsg": "Sèm a reglar aquò ! Nòva connexion d’aquí {{seconds}} segondas…",
- "conferenceReloadTitle": "Malurosament, quicòm truquèt.",
- "confirm": "Confirmar",
- "confirmNo": "Non",
- "confirmYes": "Òc",
- "connectError": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla.",
- "connectErrorWithMsg": "Ops! Quicòm a trucat e la connexion a la conferéncia es impossibla: {{msg}}",
- "connecting": "Connexion en cors",
- "contactSupport": "Contactar l'assisténcia",
- "copied": "Copiat",
- "copy": "Copiar",
- "demoteParticipantDialog": "Volètz vertadièrament desplaçar aqueste participant en visitor ?",
- "demoteParticipantTitle": "Desplaçar en visitor",
- "dismiss": "Regetar",
- "displayNameRequired": "Adiu ! Cossí vos dison ?",
- "done": "Tampar",
- "e2eeDescription": "Lo chiframent del cap a la fin es actualament EXPERIMENTALA. Mercés de gardar a l'esperit qu'activar lo chiframent del cap a la fin desactivarà en efièch los servicis costat servidor coma : l'enregistrament, la difusion en dirècte e las participacions telefonicas. Remembratz tanben que la reünion foncionarà pas que per lo monde que participan amb un navigador compatible amb los fluxes inseribles.",
- "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossible d'activar lo chiframent del cap a la fin a causa d'un nombre tròp bèl de participants dins la conferéncia.",
- "e2eeLabel": "Activar lo chiframant del cap a la fin",
- "e2eeWarning": "AVERTIMENT : pas totes los participants d'aquesta reünion semblan poder suportar lo chiframent del cap a la fin. Se l'activatz poiràn pas vos veire nimai vos entendre.",
- "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVERTIMENT : lo chiframent del cap a la fin serà automaticament desactivat se mai de participants rejonhent la conferéncia.",
- "embedMeeting": "Integrar la reünion",
- "enterDisplayName": "Volgatz picar vòstre nom aquí",
- "error": "Error",
- "errorRoomCreationRestriction": "Avètz ensajat de rejónher tròp rapidament, volètz tornar d'aquí un moment.",
- "gracefulShutdown": "Lo servici es actualament en mantenença. Ensajatz tornamai pus tard.",
- "grantModeratorDialog": "Volètz vertadièrament far venir {{participantName}} moderator ?",
- "grantModeratorTitle": "Passar moderator",
- "hide": "Rescondre",
- "hideShareAudioHelper": "Afichar pas mai aquesta fenèstra",
- "incorrectPassword": "Nom de compte o senhal incorrècte",
- "incorrectRoomLockPassword": "Senhal incorrècte",
- "internalError": "Òu ! Quicòm a pas foncionat. L'error seguenta s'es producha : {{error}}",
- "internalErrorTitle": "Error intèrna",
- "kickMessage": "Podètz contactat {{participantDisplayName}} per mai de detalhs.",
- "kickParticipantButton": "Forabandir",
- "kickParticipantDialog": "Volètz vertadièrament forabandir aqueste participant ?",
- "kickParticipantTitle": "Forabandir aqueste participant ?",
- "kickSystemTitle": "Ai ! Vos an forabandit de la reünion",
- "kickTitle": "Ai ! {{participantDisplayName}} vos a forabandit de la reünion",
- "linkMeeting": "Ligam de la reünion",
- "linkMeetingTitle": "Ligar la reünion a Salesforce",
- "liveStreaming": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
- "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Impossible pendent un enregistrament actiu",
- "localUserControls": "Contraròtles de l’utilizaire local",
- "lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.",
- "lockRoom": "Ajustar un $t(lockRoomPassword) a la reünion",
- "lockTitle": "Fracàs del verrolhatge",
- "login": "Connexion",
- "loginQuestion": "Volètz vertadièrament vos connectar e quitar la conferéncia ?",
- "logoutQuestion": "Sètz segur que vos volètz desconnectar e arrestar la conferéncia ?",
- "logoutTitle": "Desconnexion",
- "maxUsersLimitReached": "La limita de nombre maximum de participant es estada atenguda. La reünion es complèta. Contactatz lo proprietari de la conferéncia o tornatz ensajar mai tard.",
- "maxUsersLimitReachedTitle": "Limita de participants maximum atenguda",
- "micConstraintFailedError": "Vòstre microfòn satisfà pas totas las constrentas necessàrias.",
- "micNotFoundError": "Lo microfòn es pas estat trobat.",
- "micNotSendingData": "Anatz als paramètres de l’ordenador per tornar metre lo son del microfòn e ajustar son nivèl",
- "micNotSendingDataTitle": "Lo microfòn es copat pels paramètres del sistèma",
- "micPermissionDeniedError": "Avètz pas donat l'autorizacion d'utilizar vòstre microfòn. Podètz encara participar a la conferéncia mai los demai vos ausiràn pas. Utilizatz lo boton del microfòn dins la barra d'adreça per resòlvre aquò.",
- "micTimeoutError": "Aviada impossibla de la font àudio. Relambi despassat !",
- "micUnknownError": "Impossible d'utilizar lo microfòn per una rason desconeguda.",
- "moderationAudioLabel": "Permetre als convidats de se copar lo son",
- "moderationVideoLabel": "Permetre als convidats d’aviar lor vidèo",
- "muteEveryoneDialog": "Volètz vertadièrament copar lo son a tot lo monde ? Poiretz pas lo restablir, mas eles poiràn o far quora que vòlgan.",
- "muteEveryoneDialogModerationOn": "Los participants pòdon enviar una requèsta per parlar quand vòlgan.",
- "muteEveryoneElseDialog": "Un còp mut, poiretz pas mai lo tornar la paraula, mas la se pòdon tornar quora vòlgan.",
- "muteEveryoneElseTitle": "Copar lo son a totes levat {{whom}} ?",
- "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Un còp la camèra desactivada, poiretz pas la reactivar, mas pòdon la reactivar quand vòlgan.",
- "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Arrestar la vidèo de tot lo monde levat {{whom}} ?",
- "muteEveryoneSelf": "vos",
- "muteEveryoneStartMuted": "D'ara enlà tot lo monde comença mut",
- "muteEveryoneTitle": "Rendre mut tot lo monde ?",
- "muteEveryonesVideoDialog": "Los participants pòdon activar lor vidèo quand vòlgan.",
- "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Los participants pòdon enviar una requèsta per activar lor vidèo quand vòlgan.",
- "muteEveryonesVideoDialogOk": "Desactivar",
- "muteEveryonesVideoTitle": "Arrestar la vidèo de tot lo monde ?",
- "muteParticipantBody": "Poiretz pas lo tornar activar lo microfòn, mai eles pòdon o far quand vòlon.",
- "muteParticipantButton": "Copar lo son",
- "muteParticipantsVideoBody": "Poiretz pas lor activar la camèra de nòu, mas poirián se la restablir quand vòlga.",
- "muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Poiretz pas li activar de nòu e el tanpauc.",
- "muteParticipantsVideoButton": "Arrestar la vidèo",
- "muteParticipantsVideoDialog": "Volètz vertadièrament copar la camèra d’aqueste participant ? Poiretz pas li activar de nòu, mas poiriá se la restablir quand vòlga.",
- "muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Volètz vertadièrament copar la camèra d’aqueste participant ? Poiretz pas li activar de nòu e el tanpauc.",
- "muteParticipantsVideoTitle": "Desactivar la camèra d’aqueste participant ?",
- "noDropboxToken": "Cap de geton Dropbox pas valid",
- "password": "Senhal",
- "passwordLabel": "Aquesta reünion es estada barrada per un participant. Mercés de dintrar lo $t(lockRoomPassword) per la rejónher.",
- "passwordNotSupported": "Ajustar un $t(lockRoomPassword) a una reünion es pas suportat.",
- "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) pas suportat",
- "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requesit",
- "permissionCameraRequiredError": "L’autorizacion de la camèra es requerida per participar a la conferéncia amb la vidèo. Mercés de la donar als Paramètres",
- "permissionErrorTitle": "Autorizacion requerida",
- "permissionMicRequiredError": "L’autorizacion del microfòn es requerida per participar a la conferéncia amb l’àudio. Mercés de la donar als Paramètres",
- "readMore": "mai",
- "recentlyUsedObjects": "Vòstres objectes recentament utilizats",
- "recording": "Enregistrament",
- "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Impossible pendent una difusion activa",
- "rejoinNow": "Participar ara",
- "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} a acceptat vòstra demanda de contraròtle alonhat !",
- "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} a refusat vòstra demanda de contraròtle alonhat !",
- "remoteControlErrorMessage": "Error al moment de demandar lo contraròtle alonhat a {{user}} !",
- "remoteControlRequestMessage": "Volètz autorizar {{user}} a contrarotlar vòstre ordinador ?",
- "remoteControlShareScreenWarning": "Remarcatz que se botatz « Autorizar » partejaretz vòstre ecran !",
- "remoteControlStopMessage": "La session de contraròtle alonhat es acabada !",
- "remoteControlTitle": "Contraròtle a distància",
- "remoteUserControls": "Contraròtle a distància de l'utilizaire {{username}}",
- "removePassword": "Suprimir lo $t(lockRoomPassword)",
- "removeSharedVideoMsg": "Sètz segur que volètz suprimir vòstra vidèo partejada ?",
- "removeSharedVideoTitle": "Suprimir la vidèo partejada",
- "renameBreakoutRoomLabel": "Nom de la sala",
- "renameBreakoutRoomTitle": "Renomenar la sala petita",
- "reservationError": "Error del sistèma de reservacion",
- "reservationErrorMsg": "Còdi d'error: {{code}}, messatge: {{msg}}",
- "retry": "Ensajar tornamai",
- "screenSharingAudio": "Partejar l’àudio",
- "screenSharingFailed": "Ops ! Quicòm a trucat, avèm pas pogut començar lo partiment d'ecran!",
- "screenSharingFailedTitle": "Fracàs del partiment d'ecran !",
- "screenSharingPermissionDeniedError": "Òps ! Quicòm s'es pas ben passat amb l'autorizacion de vòstra autorizacion de partatge d'ecran. Mercés de recargar e tornar ensajar.",
- "searchInSalesforce": "Cercar dins Salesforce",
- "searchResults": "Resultats de recèrca ({{count}})",
- "searchResultsDetailsError": "S'es produsit un problèma en recuperant las donadas del proprietari.",
- "searchResultsError": "Un problèma s'es produsit pendent la recuperacion de las donadas.",
- "searchResultsNotFound": "Cap de resultat pas trobat.",
- "searchResultsTryAgain": "Ensajatz d'utilizar d'autres mots clau.",
- "sendPrivateMessage": "Avètz recentament recebut un messatge privat. Avètz ensajat d’i respondre en privat, o volètz enviar lo messatge al grop ?",
- "sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grop",
- "sendPrivateMessageOk": "Enviar en privat",
- "sendPrivateMessageTitle": "Enviar en privat ?",
- "serviceUnavailable": "Servici indisponible",
- "sessTerminated": "Sonada acabada",
- "sessTerminatedReason": "La sonada es terminada",
- "sessionRestarted": "Sonada reaviada a causa d’un problèma de connexion.",
- "shareAudio": "Contunhar",
- "shareAudioAltText": "Per partejar lo contengut volgut, anatz a « Onglet del navegador », seleccionatz lo contengut, activatz lo boton « partejar l'àudio » puèi clicatz lo boton « partejar »",
- "shareAudioTitle": "Cossí partejar l’àudio",
- "shareAudioWarningD1": "devètz arrestar lo partiment d’ecran abans lo partiment d’àudio.",
- "shareAudioWarningD2": "devètz reaviar lo partiment d’ecran e clicar l’opcion « partejar l’àudio ».",
- "shareAudioWarningH1": "Se volètz partejar pas que l’àudio :",
- "shareAudioWarningTitle": "Devètz arrestar lo partiment d’ecran abans lo partiment d’àudio",
- "shareMediaWarningGenericH2": "Se volètz partejar vòstre ecran e l’àudio",
- "shareScreenWarningD1": "devètz arrestar lo partiment àudio abans lo partiment de l’ecran.",
- "shareScreenWarningD2": "devètz arrestar lo partiment àudio, aviar lo partiment d’ecran e clicar l’opcion « partejar l’àudio ».",
- "shareScreenWarningH1": "Se volètz partejar pas que l’ecran :",
- "shareScreenWarningTitle": "Devètz arrestar lo partiment àudio abans lo partiment de l’ecran",
- "shareVideoConfirmPlay": "Sètz a mand de dobrir un site web extèrn. Volètz persègre ?",
- "shareVideoConfirmPlayTitle": "{{name}} a partejat una vidèo amb vos.",
- "shareVideoLinkError": "Se vos plai, provesissètz un ligam foncional.",
- "shareVideoLinkStopped": "La vidèo de {{name}} se's arrestat.",
- "shareVideoTitle": "Partejar una vidèo",
- "shareYourScreen": "Partejar vòstre ecran",
- "shareYourScreenDisabled": "Lo partiment d’ecran es desactivat.",
- "sharedVideoDialogError": "Error : URL invalida",
- "sharedVideoLinkPlaceholder": "Ligam YouTube o ligam vidèo dirèct",
- "show": "Mostrar",
- "start": "Lançar ",
- "startLiveStreaming": "Aviar una difusion en dirècte",
- "startRecording": "Arrestar l'enregistrament",
- "startRemoteControlErrorMessage": "Una error s'es produsida en ensajar de començar la session de contraròtle a distància !",
- "stopLiveStreaming": "Arrestar lo dirècte",
- "stopRecording": "Arrestar l'enregistrament",
- "stopRecordingWarning": "Sètz segur que volètz arrestar l'enregistrament?",
- "stopStreamingWarning": "Volètz vertadièrament arrestar lo dirècte ?",
- "streamKey": "Clau del dirècte",
- "thankYou": "Mercé d'aver utilizat {{appName}} !",
- "token": "geton",
- "tokenAuthFailed": "O planhèm, sètz pas autorizat a rejónher l'apèl.",
- "tokenAuthFailedReason": {
- "audInvalid": "Valor invalida `aud`. Deu èsser `jitsi`.",
- "contextNotFound": "L'objècte `context` es absent de la carga utila.",
- "expInvalid": "Valor `exp` invalida.",
- "featureInvalid": "Foncionalitat invalida : {{feature}}, probablament pas encara implementada.",
- "featureValueInvalid": "Valor invalida per la foncionalitat : {{feature}}.",
- "featuresNotFound": "L'objècte `features` es absent de la carga utila.",
- "headerNotFound": "Entèsta pas trobada.",
- "issInvalid": "Valor`iss` invalida. Deu èsser `chat`.",
- "kidMismatch": "Key ID (kid) correspond pas al sub.",
- "kidNotFound": "Key ID (kid) absent.",
- "nbfFuture": "La valor `nbf` es dins lo futur.",
- "nbfInvalid": "Valor `nbf` invalida.",
- "payloadNotFound": "Carga utila pas trobada.",
- "tokenExpired": "Lo geton a expirat."
- },
- "tokenAuthFailedTitle": "Fracàs de l'autentificacion",
- "tokenAuthFailedWithReasons": "Avètz pas lo drech de rejónher la sonada. La rason possiblva : {{reason}}",
- "tokenAuthUnsupported": "Geton URL pas pres en carga.",
- "transcribing": "Transcripcion",
- "unlockRoom": "Suprimir lo $t(lockRoomPassword) de la reünion",
- "user": "utilizaire",
- "userIdentifier": "Identificador utilizaire",
- "userPassword": "senhal utilizaire",
- "verifyParticipantConfirm": "Correspondon",
- "verifyParticipantDismiss": "Correspondon pas",
- "verifyParticipantQuestion": "EXPERIMENTAL : demandar al participant {{participantName}} se vei lo meteis contengut, dins lo meteis òrdre.",
- "verifyParticipantTitle": "Verificacion utilizaire",
- "videoLink": "ligam vidèo",
- "viewUpgradeOptions": "Veire las opcions de mesa a nivèl",
- "viewUpgradeOptionsContent": "Per obténer un accès sens limit a las foncionalitats premium coma l’enregistrament, la transcripcion, la difusion RTMP e encara mai, devètz passar al nivèl superior.",
- "viewUpgradeOptionsTitle": "Avètz descobèrt una foncionalitat premium !",
- "whiteboardLimitContent": "Lo limit del tablèu blanc es atengut.",
- "whiteboardLimitReference": "Per mai d'informacions mercés de consultar",
- "whiteboardLimitReferenceUrl": "nòstre site web",
- "whiteboardLimitTitle": "Utilizacion del tablèu blanc limitada",
- "yourEntireScreen": "Vòstre ecran complet"
- },
- "documentSharing": {
- "title": "Document partejat"
- },
- "e2ee": {
- "labelToolTip": "La comunicacion àudio e vidèo d’aquesta sonada es chifrada del cap a la fin"
- },
- "embedMeeting": {
- "title": "Integrar aquesta reünion"
- },
- "feedback": {
- "accessibilityLabel": {
- "yourChoice": "Vòstra causida : {{rating}}"
- },
- "average": "Mejana",
- "bad": "Marrida",
- "detailsLabel": "Digatz-nos-ne mai a prepaus d’aquò.",
- "good": "Bona",
- "rateExperience": "Mercés de donar una nòta a vòstra experiéncia",
- "star": "Estela",
- "veryBad": "Fòrça marrida",
- "veryGood": "Fòrça bona"
- },
- "filmstrip": {
- "accessibilityLabel": {
- "heading": "Miniaturas vidèo"
- }
- },
- "giphy": {
- "noResults": "Cap de resultat de recèrca pas trobat :(",
- "search": "Recercar dins GIPHY"
- },
- "incomingCall": {
- "answer": "Uèi",
- "audioCallTitle": "Sonada entranta",
- "decline": "Regetar",
- "productLabel": "de Jitsi Meet estant",
- "videoCallTitle": "Sonada vidèo entranta"
- },
- "info": {
- "accessibilityLabel": "Mostrar las info",
- "addPassword": "Ajustar un $t(lockRoomPassword)",
- "cancelPassword": "Anullar lo $t(lockRoomPassword)",
- "conferenceURL": "Ligam :",
- "copyNumber": "Copiar lo numèro",
- "country": "País",
- "dialANumber": "Per participar a la reünion, sonatz un d’aquestes numèros puèi picatz lo senhal.",
- "dialInConferenceID": "PIN :",
- "dialInNotSupported": "Las sonadas son pas encara foncionalas.",
- "dialInNumber": "Compausar :",
- "dialInSummaryError": "Error en recuperant las informacions per sonar. Volgatz tornar mai tard.",
- "dialInTollFree": "Sonada gratuïta",
- "genericError": "Ops, quicòm a fach mèuca.",
- "inviteLiveStream": "Per veire lo flux en dirècte de la reünion, clicatz aqueste ligam : {{url}}",
- "invitePhone": "Per jónher per telefòn a la plaça, compausatz aquò : {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
- "invitePhoneAlternatives": "Cercatz mai de numèros de telefòn ?\nFar veire los numèros de sonada de la reünion : {{url}}\n\n\nSe volètz sonar tanben un telefòn de sala, jonhètz sens connectar l’àudio : {{silentUrl}}",
- "inviteSipEndpoint": "Per rejónher en utilizant l’adreça SIP, picatz aquò : {{sipUri}}",
- "inviteTextiOSInviteUrl": "Clicatz lo ligam seguent per rejónher : {{inviteUrl}}.",
- "inviteTextiOSJoinSilent": "Se sonatz via un aparelh de sala de reünion, utilizatz aqueste ligam per rejónher sens connectar l’àudio : {{silentUrl}}.",
- "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} vos convida a la reünion.",
- "inviteTextiOSPhone": "Per participar per telefòn, utilizatz aqueste numèro : {{number}},,{{conferenceID}}#. Se cercatz un numèro diferent, vaquí la lista complèta : {{didUrl}}.",
- "inviteURLFirstPartGeneral": "Sètz convidat a participar a la reünion.",
- "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vos convida a la reünion.\n",
- "inviteURLSecondPart": "\nParticipar a la reünion :\n{{url}}\n",
- "label": "Info conferéncia",
- "liveStreamURL": "Flux dirècte :",
- "moreNumbers": "Mai de numèros",
- "noNumbers": "Pas cap de numèro.",
- "noPassword": "Pas cap",
- "noRoom": "Cap de sala pas donada per la jónher.",
- "noWhiteboard": "Cargament impossible del tablèu blanc.",
- "numbers": "Sonar de numèros",
- "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ",
- "reachedLimit": "Avètz atengut lo limit de vòstre forfach.",
- "sip": "adreça SIP",
- "sipAudioOnly": "Adreça SIP en àudio unicament",
- "title": "Partejar",
- "tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta reünion",
- "upgradeOptions": "Volgatz verificar las opcions de mesas a nivèl",
- "whiteboardError": "Error de cargament del tablèu blanc. Volgatz tornar ensajar mai tard."
- },
- "inlineDialogFailure": {
- "msg": "Avèm un pauc patit a manténer la connexion.",
- "retry": "Ensajar tornarmai",
- "support": "Assisténcia",
- "supportMsg": "Se ten d'arribat, contactatz l'"
- },
- "inviteDialog": {
- "alertText": "Fracàs en convidant unes participants.",
- "header": "Convidar",
- "searchCallOnlyPlaceholder": "Picatz un numerò de telefòn",
- "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Cercar de participants",
- "searchPlaceholder": "Participant o numèro de telefòn",
- "send": "Mandar"
- },
- "jitsiHome": "{{logo}} Logotipe, mena a la pagina d'acuèlh",
- "keyboardShortcuts": {
- "focusLocal": "Centrar sus vòstra vidèo",
- "focusRemote": "Centrar sus la vidèo de qualqu'un mai",
- "fullScreen": "Activar / Desactivar l'ecran complet",
- "giphyMenu": "Alternar lo menú GIPHY",
- "keyboardShortcuts": "Acorchis de clavièr",
- "localRecording": "Mostrar o amagar los contraròtles d’enregistrament local",
- "mute": "Activar o desactivar lo microfòn",
- "pushToTalk": "Butar per parlar",
- "raiseHand": "Demandar o pas la paraula",
- "showSpeakerStats": "Mostrar las estatisticas del microfòn",
- "toggleChat": "Dobrir o tampar lo panèl de conversacion",
- "toggleFilmstrip": "Mostrar o amagar la vinheta vidèo",
- "toggleParticipantsPane": "Afichar o amagar lo panèl dels participants",
- "toggleScreensharing": "Caplevar entre camèra e partatge d'ecran",
- "toggleShortcuts": "Mostrar o amagar los acorchis clavièr",
- "videoMute": "Aviar o arrestar vòstra camèra"
- },
- "largeVideo": {
- "screenIsShared": "Sètz a partejar vòstre ecran",
- "showMeWhatImSharing": "M'afichar çò que partegi"
- },
- "liveStreaming": {
- "busy": "Sèm a ensajar de liurar de ressorças flux. Mercés de tornar ensajar dins una estona.",
- "busyTitle": "Totes los difusors son ocupats",
- "changeSignIn": "Cambiar de compte.",
- "choose": "Causissètz un flux dirècte",
- "chooseCTA": "Causissètz un flux dirècte. Sètz connectat coma {{email}}.",
- "enterStreamKey": "Picatz vòstre clau de flux dirècte Youtube aquí.",
- "error": "Fracàs de la difusion en dirècte. Mercés de tornar ensajar.",
- "errorAPI": "Una error s’es producha pendent l’accès al flux YouTube. Mercé d’ensajar de vos connectar mai tard.",
- "errorLiveStreamNotEnabled": "La difusion en dirècte es pas activada per {{email}}. Volgatz ben activar la difusion en dirècte o vos connectar amb un compte que l’a activada.",
- "expandedOff": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
- "expandedOn": "La reünion es actualament difusada",
- "expandedPending": "La difusion en dirècte comença…",
- "failedToStart": "La difusion en dirècte a pas capitat de s'aviar",
- "getStreamKeyManually": "Avèm pas pogut recuperar cap de flux en dirècte. Ensajatz d’obténer vòstre clau de difusion sus YouTube.",
- "googlePrivacyPolicy": "Politica de confidencialitat de Google",
- "inProgress": "Enregistrament o difusion en dirècte en cors",
- "invalidStreamKey": "La clau de difusion en dirècte es benlèu pas corrècta.",
- "limitNotificationDescriptionNative": "Vòstra difusion serà limitada a {{limit}} min. Per de difusions illimitada ensajatz {{app}}.",
- "limitNotificationDescriptionWeb": "A causa d'una brava demanda vòstra difusion serà limitada a {{limit}} min. Per de difusion illimitada ensajatz <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
- "off": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
- "offBy": "{{name}} a arrestat la difusion en dirècte",
- "on": "Difusion en dirècte",
- "onBy": "{{name}} a començat la difusion en dirècte",
- "pending": "Començar lo dirècte…",
- "policyError": "Avètz ensajat de començar una difusion en dirècte tròp rapidament. Ensajatz de nòu mai tard !",
- "serviceName": "Servici de difusion en dirècte",
- "sessionAlreadyActive": "Aquesta session es ja en cors d’enregistrament o en difusion en dirèct.",
- "signIn": "Se connectar amb Google",
- "signInCTA": "Connectatz-vos o picatz la clau de vòstre flux YouTube.",
- "signOut": "Se desconnectar",
- "signedInAs": "Sètz connectat coma :",
- "start": "Aviar una difusion en dirècte",
- "streamIdHelp": "Qu’es aquò ?",
- "title": "Difusion en dirècte",
- "unavailableTitle": "Difusion en dirècte indisponibla",
- "youtubeTerms": "Condicions d’utilizacion de YouTube"
- },
- "lobby": {
- "backToKnockModeButton": "Cap de senhal, demandar a participar a la plaça",
- "chat": "Chat",
- "dialogTitle": "Mòde sala d'espèra",
- "disableDialogContent": "La sala d’espèra es actualament activada. Aquesta foncionalitat assegura que los participants indesirables poiràn pas participar. La volètz desactivar ?",
- "disableDialogSubmit": "Desactivar",
- "emailField": "Picata vòstra adreça electronica",
- "enableDialogPasswordField": "Definir un senhal (opcional)",
- "enableDialogSubmit": "Activar",
- "enableDialogText": "La sala d’espèra vos permet de protegir vòstras reünion en autorizant las personas de dintrar qu’aprèp l’aprobacion formala d’un moderator.",
- "enterPasswordButton": "Dintratz lo senhal de la reünion",
- "enterPasswordTitle": "Dintratz lo senhal per rejónher la reünion",
- "errorMissingPassword": "Mercés de picar lo senhal de la reünion",
- "invalidPassword": "Senhal invalid",
- "joinRejectedMessage": "Un moderator a regetat vòstra demanda de participacion.",
- "joinRejectedTitle": "Demanda d'accès regetada.",
- "joinTitle": "Rejónher la reünion",
- "joinWithPasswordMessage": "Ensag de participacion amb senhal, volgatz esperar…",
- "joiningMessage": "Dintraretz dins la reünion tre que qualqu’un aurà acceptat vòstra demanda",
- "joiningTitle": "Demanda a rejónher la reünion…",
- "joiningWithPasswordTitle": "A rejónher amb senhal…",
- "knockButton": "Demandar a rejónher",
- "knockTitle": "Qualqu’un vòl rejónher la reünion",
- "knockingParticipantList": "Lista de participants en espèra",
- "lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} es a charrar en sala d'espèra amb {{attendee}}",
- "lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} a començat de charrar en sala d'espèra amb vos.",
- "lobbyClosed": "Es estada barrada la sala d'espèra.",
- "nameField": "Escrivètz vòstre nom",
- "notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} a decidit de regetar la demanda de {{targetParticipantName}}",
- "notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} a autorizat {{targetParticipantName}} a dintrar",
- "notificationLobbyDisabled": "Lo mòde sala d'espèra es estat desactivat per {{originParticipantName}}",
- "notificationLobbyEnabled": "Lo mòde sala d'espèra activat per {{originParticipantName}}",
- "notificationTitle": "Sala d'espèra",
- "passwordJoinButton": "Rejónher",
- "title": "Sala d'espèra",
- "toggleLabel": "Activar la sala d'espèra"
- },
- "localRecording": {
- "clientState": {
- "off": "Desactivat",
- "on": "Activat",
- "unknown": "Desconeguts"
- },
- "dialogTitle": "Contraròtles dels enregistraments locals",
- "duration": "Durada",
- "durationNA": "N/A",
- "encoding": "Encodatge",
- "label": "ENR-LOC",
- "labelToolTip": "Enregistrament local començat",
- "localRecording": "Enregistrament local",
- "me": "Ieu",
- "messages": {
- "engaged": "Enregistrament local començat.",
- "finished": "Enregistrament de la session {{token}} acabat. Mercés d’enviar lo fichièr enregistrat al moderator.",
- "finishedModerator": "Enregistrament de la session {{token}} acabat. Es estat salvagardat. Mercés de demandar als autres participants d’enviar lor enregistraments.",
- "notModerator": "Sètz pas moderator. Podètz pas començar o arrestar un enregistrament local."
- },
- "moderator": "Moderator",
- "no": "Non",
- "participant": "Participant",
- "participantStats": "Estatisticas del participant",
- "selectTabTitle": "🎥 Mercés de seleccionar aqueste onglet per enregistrar",
- "sessionToken": "Geton de session",
- "start": "Aviar l'enregistrament",
- "stop": "Arrestar l'enregistrament",
- "stopping": "Arrèst de l'enregistrament",
- "wait": "Esperatz pendent la salvagarda de vòstre enregistrament",
- "yes": "Òc"
- },
- "lockRoomPassword": "senhal",
- "lockRoomPasswordUppercase": "Senhal",
- "lonelyMeetingExperience": {
- "button": "Convidar d’autres",
- "youAreAlone": "Sètz l’unica persona de la reünion"
- },
- "me": "ieu",
- "notify": {
- "OldElectronAPPTitle": "Problèma de seguretat !",
- "allowAction": "Autorizar",
- "allowedUnmute": "Vos podètz restablir lo son del microfòn, aviar la camèra e partejar l’ecran.",
- "audioUnmuteBlockedDescription": "Las operacion de restabliment del son microfòn son estadas blocadas pel moment a causa de limitas sistèma.",
- "audioUnmuteBlockedTitle": "Restabliment del son del microfòn blocat !",
- "chatMessages": "Messatges del chat",
- "connectedOneMember": "{{name}} a rejonch la reünion",
- "connectedThreePlusMembers": "{{name}} e plen mai d'autras personas participan a la reünion",
- "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} participan a la reünion",
- "connectionFailed": "Fracàs de la connexion. Mercés de tornar ensajar mai tard !",
- "dataChannelClosed": "Qualitat vidèo deteriorada",
- "dataChannelClosedDescription": "Lo canal pont es indisponible alara la qualitat vidèo es limitada a sa valor mai febla.",
- "dataChannelClosedDescriptionWithAudio": "Lo canal pont es indisponible, alara de perturbacion de l'àudio e de la vidèo pòdon arribar.",
- "dataChannelClosedWithAudio": "La qualitat de l'àudio e de la vidèo pòt èsser deteriorada",
- "disabledIframe": "L'integracion d'iframe es sonque destinada a las demonstracion, aquesta sonada s'acabarà d'aquí {{timeout}} minutas.",
- "disabledIframeSecondary": "L'integracion d'iframe de {{domain}} es sonque destinada a las demonstracion, aquesta sonada s'acabarà d'aquí {{timeout}} minutas. Mercés d'utilizar <a href='{{jaasDomain}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>Jitsi coma servici</a> per una integracion en produccion.",
- "disconnected": "desconnectat",
- "displayNotifications": "Afichar las notificacions per",
- "dontRemindMe": "Lo me rapelar pas",
- "focus": "Focus de conferéncia",
- "focusFail": "{{component}} es pas disponible - ensajatz tornamai dins {{ms}} sec",
- "gifsMenu": "GIPHY",
- "groupTitle": "Notificacions",
- "hostAskedUnmute": "Lo moderator vos que parletz",
- "invalidTenant": "Titular invalid",
- "invalidTenantHyphenDescription": "Lo titular que sètz a utilizar es invalid (començar o acabar per '-').",
- "invalidTenantLengthDescription": "Lo titular qu'utilizatz es tròp long.",
- "invitedOneMember": "{{name}} es estat convidat",
- "invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} autres son estats convidats",
- "invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} son estats convidats",
- "joinMeeting": "Rejónher",
- "kickParticipant": "{{kicked}} es estat expulsat per {{kicker}}",
- "leftOneMember": "{{name}} a quitat la reünion",
- "leftThreePlusMembers": "{{name}} e un molon d’autres an quitat la reünion",
- "leftTwoMembers": "{{first}} e {{second}} an quitat la reünion",
- "linkToSalesforce": "Ligam cap a Salesforce",
- "linkToSalesforceDescription": "Podètz associar lo resumit de la reünion a un objècte Salesforce.",
- "linkToSalesforceError": "Impossible d'associar la reünion a Salesforce",
- "linkToSalesforceKey": "Ligar aquesta reünion",
- "linkToSalesforceProgress": "Ligason de la reünion a Salesforce…",
- "linkToSalesforceSuccess": "La reünion es estada tirada de Salesforce",
- "localRecordingStarted": "{{name}} a començar un enregistrament loca.",
- "localRecordingStopped": "{{name}} a arrestat l'enregistrament local.",
- "me": "Ieu",
- "moderationInEffectCSDescription": "Volgatz levar la man se volètz partejar vòstre ecran.",
- "moderationInEffectCSTitle": "Lo moderator a blocat lo partiment d’ecran",
- "moderationInEffectDescription": "Volgatz levar la man se volètz parlar.",
- "moderationInEffectTitle": "Lo moderator a amudit vòstre microfòn",
- "moderationInEffectVideoDescription": "Volgatz levar la man se volètz aviar vòstra camèra.",
- "moderationInEffectVideoTitle": "Lo moderator a blocat vòstra camèra",
- "moderationRequestFromModerator": "L’òste volriá que restabliguèssetz vòstre son",
- "moderationRequestFromParticipant": "Vòl parlar",
- "moderationStartedTitle": "Moderacion començada",
- "moderationStoppedTitle": "Moderacion arrestada",
- "moderationToggleDescription": "per {{participantDisplayName}}",
- "moderator": "Sètz ara moderator",
- "muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
- "mutedRemotelyDescription": "Podètz totjorn activar vòstre microfòn per prendre la paraula. Desactivatz lo microfò quand terminetz per evitar los bruches parasits.",
- "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci",
- "mutedTitle": "Sètz en mut !",
- "newDeviceAction": "Utilizar",
- "newDeviceAudioTitle": "Nòu periferic àudio detectat",
- "newDeviceCameraTitle": "Nòva camèra detectada",
- "nextToSpeak": "Palaretz aprèp la persona actuala",
- "noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "La supression del bruch se pòt pas activat a l'encòp que lo partiment de l'àudio del sistèma, volgatz lo desactivar e tornar ensajar.",
- "noiseSuppressionFailedTitle": "Fracàs de l'aviada de la supression del bruch",
- "noiseSuppressionStereoDescription": "La supression del bruch d'una font estereo es pas encara suportada.",
- "oldElectronClientDescription1": "Sembla qu’utilizatz una version anciana del client Jitsi Meet qu’es conegut per conténer de problèmas de seguretat. Mercés de vos assegurar de metre a jorn ",
- "oldElectronClientDescription2": "darrièra compilacion",
- "oldElectronClientDescription3": " ara !",
- "participantWantsToJoin": "Vòl rejónher la reünion",
- "participantsWantToJoin": "Vòlon rejónher la reünion",
- "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) tirat per un autre participant",
- "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definit per un autre participant",
- "raiseHandAction": "Levar la man",
- "raisedHand": "Volriá parlar.",
- "raisedHands": "{{participantName}} e {{raisedHands}} autres",
- "reactionSounds": "Desactivar los sons",
- "reactionSoundsForAll": "Desactivar los sons per totes",
- "screenShareNoAudio": " La casa Partejar l’àudio es pas estada marcada a l’ecran de seleccion de la fenèstra.",
- "screenShareNoAudioTitle": "Partiment impossible de l’àudio del sistèma !",
- "screenSharingAudioOnlyDescription": "Notatz qu'en partejant vòstre ecran, afectatz lo mòde « Melhora performança » e sollicitatz mai de benda passanta.",
- "screenSharingAudioOnlyTitle": "Mòde « Melhora performança »",
- "selfViewTitle": "Podètz totjorn quitar d’amagar vòstra pròpria vista a partir dels paramètres",
- "somebody": "Qualqu'un",
- "startSilentDescription": "Rejónher la reünion per activar l’àudio",
- "startSilentTitle": "Avètz jonch sens cap de sortida àudio !",
- "suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la reünion siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navigadors compatibles</a>.",
- "suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navigador",
- "suggestRecordingAction": "Aviar",
- "suggestRecordingDescription": "Volètz aviar un enregistrament ?",
- "suggestRecordingTitle": "Enregistrar aquesta reünion",
- "unmute": "Restablir lo son",
- "videoMutedRemotelyDescription": "La podètz totjorn tornar activar.",
- "videoMutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} a copat vòstra vidèo",
- "videoUnmuteBlockedDescription": "Las operacion de restabliment de la camèra e del partiment del burèu son estadas blocadas pel moment a causa de limitas sistèma.",
- "videoUnmuteBlockedTitle": "Restabliment de la camèra e del partiment de burèu blocat !",
- "viewLobby": "Veire sala d’espèra",
- "viewParticipants": "Veire los participants",
- "viewVisitors": "Veire los visitaires",
- "waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} personas",
- "waitingVisitors": "Visitaires en espèra dins la fila : {{waitingVisitors}}",
- "waitingVisitorsTitle": "La reünion es pas encara en dirècte !",
- "whiteboardLimitDescription": "Volgatz salvagardar vòstra progression, perque lo limit d'utilizacion del tablèu blanc serà lèu atengut e lo tablèu tamparà.",
- "whiteboardLimitTitle": "Utilizacion del tablèu blanc"
- },
- "participantsPane": {
- "actions": {
- "admit": "Acceptar",
- "admitAll": "Tot acceptar",
- "allow": "Permetre als convidats de :",
- "allowVideo": "Autorizar la vidèo",
- "askUnmute": "Demandar a restablir lo son",
- "audioModeration": "Se tornar lo son",
- "blockEveryoneMicCamera": "Blocar lo microfòn e la camèra del monde",
- "breakoutRooms": "Salas petitas",
- "goLive": "Bascular en dirècte",
- "invite": "Convidar qualqu'un",
- "lowerAllHands": "Baissar totas las mans",
- "lowerHand": "Baissar la man",
- "moreModerationActions": "Mai d’opcions de moderacion",
- "moreModerationControls": "Opcions de moderacion suplementàrias",
- "moreParticipantOptions": "Mai d’opcions de participant",
- "mute": "Amudir",
- "muteAll": "Amudir tot lo monde",
- "muteEveryoneElse": "Amudir tot los demai",
- "reject": "Regetar",
- "stopEveryonesVideo": "Arrestar la vidèo de tot lo monde",
- "stopVideo": "Arrestar la vidèo",
- "unblockEveryoneMicCamera": "Desblocar lo microfòn e la camèra de tot lo monde",
- "videoModeration": "Aviar lor vidèo"
- },
- "close": "Tancar",
- "headings": {
- "lobby": "Sala d’espèra ({{count}})",
- "participantsList": "Participants de la reünion ({{count}})",
- "visitorInQueue": " (en espèra {{count}})",
- "visitorRequests": " (demanda {{count}})",
- "visitors": "Visitaire {{count}}",
- "waitingLobby": "Dins la sala d'espèra ({{count}})"
- },
- "search": "Cercar participants",
- "title": "Participants"
- },
- "passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} chifras",
- "passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
- "pinParticipant": "Penjar - {{participantName}}",
- "pinnedParticipant": "Lo participant es penjat",
- "polls": {
- "answer": {
- "edit": "Modificar",
- "send": "Enviar",
- "skip": "Sautar",
- "submit": "Enviar"
- },
- "by": "Per {{ name }}",
- "closeButton": "Tampar lo sondatge",
- "create": {
- "addOption": "Apondre una opcion",
- "answerPlaceholder": "Opcion {{index}}",
- "cancel": "Anullar",
- "create": "Crear un sondatge",
- "pollOption": "Opcion sondarge {{index}}",
- "pollQuestion": "Question del sondatge",
- "questionPlaceholder": "Pausar una question",
- "removeOption": "Suprimir l'opcion",
- "save": "Enregistrar",
- "send": "Enviar"
- },
- "errors": {
- "notUniqueOption": "Las opcions devon èsser unicas"
- },
- "notification": {
- "description": "Dobrissètz l’onglet dels sondatge per votar",
- "title": "Un sondatge novèl es estat apondut a la reünion"
- },
- "results": {
- "changeVote": "Cambiar lo vote",
- "empty": "I a pas cap de sondatge dins la reünion pel moment. Començatz-ne un aicí !",
- "hideDetailedResults": "Rescondre los detalhs",
- "showDetailedResults": "Mostrar los detalhs",
- "vote": "Votar"
- }
- },
- "poweredby": "produit per",
- "prejoin": {
- "audioAndVideoError": "Error àudio e vidèo :",
- "audioDeviceProblem": "I a un problèma amb vòstre periferic àudio",
- "audioOnlyError": "Error àudio :",
- "audioTrackError": "Creacion impossibla de la pista àudio.",
- "callMe": "Sona-me",
- "callMeAtNumber": "Sona-me a aqueste numèro :",
- "calling": "A sonar",
- "configuringDevices": "Parametratge dels aparelhs…",
- "connectedWithAudioQ": "Sètz connectat amb l’àudio ?",
- "connection": {
- "failed": "Ensag de connexion fracassat !",
- "good": "Vòstra connexion Internet sembla bona !",
- "nonOptimal": "Vòstra connexion Internet es pas optimala",
- "poor": "Vòstra connexion Internet es febla",
- "running": "Execucion de l'ensag de connexion…"
- },
- "connectionDetails": {
- "audioClipping": "Nos esperam a trobar vòstre àudio troncat.",
- "audioHighQuality": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat àudio excellenta.",
- "audioLowNoVideo": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat àudio febla e cap de vidèo.",
- "goodQuality": "Crane ! Vòstra qualitat serà geniala.",
- "noMediaConnectivity": "Avèm pas trobat cap de biais d'establir una connectivitat mèdia per aquesta pròva. Sovent es a causat d'un parafòc o un NAT.",
- "noVideo": "Nos esperam a trobat vòstra qualitat vidèo òrra.",
- "testFailed": "L'ensag de connexion a rescontrat de problèmas, mas se poiriá qu'aquò afècta pas vòstra experiéncia.",
- "undetectable": "Se capitatz totjorn pas de sonar del navigador estant, vos recomandam de vos assegurar que vos naut-parlaires, lo microfòn e la camèra son corrèctament configurats, qu’avètz donadas las autorizacions al navegador pel microfòn e la camèra e que lo navigador es a jorn. Se tenètz d’aver de dificultats per sonar, devètz contactar lo desvolopaire de l’aplicacion Web.",
- "veryPoorConnection": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat vidèo plan òrra.",
- "videoFreezing": "Nos esperam a veire vòstra vidèo se gelar, venir negra e se pixelizar.",
- "videoHighQuality": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat vidèo de bona qualitat.",
- "videoLowQuality": "Presumissèm que vòstra vidèo aurà una baissa qualitat tocant la frequéncia d’imatge e la resolucion.",
- "videoTearing": "Presumissèm que vòstra vidèo serà pixelizada e aurà d’artefacts visuals."
- },
- "copyAndShare": "Copiar e partejar lo ligam de reünion",
- "dialInMeeting": "Participatz a la reünion",
- "dialInPin": "Participar a la reünion e picar lo còdi PIN :",
- "dialing": "A sonar",
- "doNotShow": "Mostrar pas mai aquò",
- "errorDialOut": "Impossible de sonar aqueste numèro",
- "errorDialOutDisconnected": "Impossible de sonar aqueste numèro. Desconnectat",
- "errorDialOutFailed": "Impossible de sonar aqueste numèro. La sonada a fracassat",
- "errorDialOutStatus": "Error en recuperant l’estat de la sonada sortissenta",
- "errorMissingName": "Mercés de picar vòstre nom per rejónher la reünion",
- "errorNoPermissions": "Devètz activar l’accès al microfòn e a la camèra",
- "errorStatusCode": "Error de numerotacion, còdi d’estat : {{status}}",
- "errorValidation": "Validacion del numèro fracassada",
- "iWantToDialIn": "Vòli me connectar",
- "initiated": "Sonada aviada",
- "joinAudioByPhone": "Rejónher amb l’àudio del telefòn",
- "joinMeeting": "Rejónher la reünion",
- "joinMeetingInLowBandwidthMode": "Rejónher en mòde benda passanta redusida",
- "joinWithoutAudio": "Rejónher sens àudio",
- "keyboardShortcuts": "Activar los acorchis de clavièr",
- "linkCopied": "Ligam copiat al quichapapièrs",
- "lookGood": "Sembla que lo microfòn fonciona pas coma cal",
- "or": "o",
- "premeeting": "Prereünion",
- "proceedAnyway": "Contunhar malgrat tot",
- "recordingWarning": "D'autres participants pòdon enregistrar aquesta sonada",
- "screenSharingError": "Error de partatge d’ecran :",
- "showScreen": "Activar l'ecran de prereünion",
- "startWithPhone": "Començar amb l’àudio del telefòn",
- "unsafeRoomConsent": "Compreni lo risc e vòli çaquelà participar a la reünion",
- "videoOnlyError": "Error vidèo :",
- "videoTrackError": "Creacion d’una pista àudio impossibla.",
- "viewAllNumbers": "veire totes los numèros"
- },
- "presenceStatus": {
- "busy": "Ocupat",
- "calling": "Sonada…",
- "connected": "Connectat",
- "connecting": "Connexion en cors…",
- "connecting2": "Connexion*…",
- "disconnected": "Desconnectat",
- "expired": "Expirat",
- "ignored": "Ignorat",
- "initializingCall": "Començament de la sonada…",
- "invited": "Convidat",
- "rejected": "Refusat",
- "ringing": "A sonar…"
- },
- "profile": {
- "avatar": "avatar",
- "setDisplayNameLabel": "Causissètz vòstre escais",
- "setEmailInput": "Picatz lo corrièl",
- "setEmailLabel": "Definissètz vòstre corrièl per Gravatar",
- "title": "Perfil"
- },
- "raisedHand": "Volriá charrar",
- "raisedHandsLabel": "Nombre de mans levadas",
- "record": {
- "already": {
- "linked": "L'enregistrament es ja ligat a aqueste objècte Salesforce."
- },
- "type": {
- "account": "Compte",
- "contact": "Contacte",
- "lead": "Principal",
- "opportunity": "Oportunitat",
- "owner": "Proprietari"
- }
- },
- "recording": {
- "authDropboxText": "Enviar a Dropbox",
- "availableSpace": "Espaci disponible : {{spaceLeft}} Mo (altorn de {{duration}} minutas d’enregistrament)",
- "beta": "BETA",
- "busy": "Sèm a desliurar de resorgas d'enregistrament. Mercés de tornar ensajar dins una estona.",
- "busyTitle": "Totes los enregistradors son ocupats pel moment",
- "copyLink": "Copiar lo ligam",
- "error": "Fracàs de l'enregistrament. Mercés de tornar ensajar.",
- "errorFetchingLink": "Error en recuperant lo ligam de l’enregistrament.",
- "expandedOff": "Enregistrament arrestat",
- "expandedOn": "La reünion es actualament enregistrada",
- "expandedPending": "Aviada de l’enregistrament…",
- "failedToStart": "L'enregistrament n'as pas réussi a démarrer",
- "fileSharingdescription": "Partejar l’enregistrament amb los participants de la reünion",
- "highlight": "Suslinhar",
- "highlightMoment": "Metre en avant un moment",
- "highlightMomentDisabled": "Podètz pas metre en avant un moment pendent una reünion",
- "highlightMomentSuccess": "Moments destacats",
- "highlightMomentSucessDescription": "Vòstre moment suslinhat serà apondut al resumit de la reünion.",
- "inProgress": "Enregistrament o difusion en dirècte en cors",
- "limitNotificationDescriptionNative": "A causa d’una demanda fòrta vòstre enregistrament serà limitat a {{limit}} min. Per d’enregistraments sens limit ensajatz <3>{{app}}</3>.",
- "limitNotificationDescriptionWeb": "A causa d’una demanda fòrta vòstre enregistrament serà limitat a {{limit}} min. Per d’enregistraments sens limit ensajatz <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
- "linkGenerated": "Avèm generat un ligam pel vòstre enregistrament.",
- "localRecordingNoNotificationWarning": "L'enregistrament s'anonciarà pas als autres participants. Los deuretz informar que la reünion serà enregistrada.",
- "localRecordingNoVideo": "La vidèo es pas enregistrada actualament",
- "localRecordingStartWarning": "Asseguratz-vos d'arrestar l'enregistrament abans de sortir de la reünion per lo poder enregistrar.",
- "localRecordingStartWarningTitle": "Arrestar l'enregistrament per lo salvar",
- "localRecordingVideoStop": "Arrestar la vidèo arrestarà tanben l'enregistrament local. Volètz vertadièrament contunhar ?",
- "localRecordingVideoWarning": "Per enregistrar vòstra vidèo, devètz l'aver activada en començant l'enregistrament",
- "localRecordingWarning": "Asseguratz-vos de causir l'onglet actual per utilizar lo son e la vidèo corrècts. L'enregistrament es actualament limitat a 1 Go, siá aproximativament 100 minutas.",
- "loggedIn": "Session a {{userName}}",
- "noMicPermission": "Se pòt pas crear la pista del microfòn. Volgatz autorizar l'utilizacion del microfòn.",
- "noStreams": "Cap de flux àudio o vidèo pas detectat.",
- "off": "Enregistrament arrestar",
- "offBy": "{{name}} a arrestat l’enregistrament",
- "on": "Enregistrament",
- "onBy": "{{name}} a començat l’enregistrament",
- "onlyRecordSelf": "Enregistrar solament mon àudio e ma vidèo",
- "pending": "Preparacion de l’enregistrament de la reünion…",
- "policyError": "Avètz ensajat de començar l'enregistrament tròp rapidament. Mercés de tornar ensajar mai tard.",
- "recordAudioAndVideo": "Enregistrar l'àudio e la vidèo",
- "recordTranscription": "Enregistrar la transcripcion",
- "saveLocalRecording": "Salvagardar l'enregistrament local (Beta)",
- "serviceDescription": "Vòstre enregistrament serà salvagardat pel servici dedicat",
- "serviceDescriptionCloud": "Enregistrament distant",
- "serviceDescriptionCloudInfo": "Las reünions enregistradas se suprimisson automaticament 24h après l'enregistrament.",
- "serviceName": "Servici d’enregistrament",
- "sessionAlreadyActive": "Aquesta session es ja en cors d’enregistrament o en difusion en dirèct.",
- "showAdvancedOptions": "Opcions avançadas",
- "signIn": "Connexion",
- "signOut": "Se desconnectar",
- "surfaceError": "Seleccionatz l'onglet actual.",
- "title": "Enregistrament",
- "unavailable": "Ops ! Lo {{serviceName}} es pas disponible pel moment. Sèm a reglar aqueste problèma. Mercés de tornar ensajar mai tard.",
- "unavailableTitle": "Enregistrament indisponible",
- "uploadToCloud": "Enviar al cloud"
- },
- "screenshareDisplayName": "Ecran de {{name}}",
- "sectionList": {
- "pullToRefresh": "Tirar per actualizar"
- },
- "security": {
- "about": "Podètz ajustar un $t(lockRoomPassword) per rejónher una reünion. Los participants deuràn fornir lo $t(lockRoomPassword) abans d’obténer l’autorizacion de dintrar dins la reünion.",
- "aboutReadOnly": "Los participants que son moderators pòdon ajustar un $t(lockRoomPassword) a la reünion. Los participants deuràn fornir lo $t(lockRoomPassword) abans d’aver l’autorizacion de rejónher la reünion.",
- "insecureRoomNameWarningNative": "Lo nom de la sala de reünion es pas segur. Participants non desirats poirián la rejónher. {{recommendAction}} Ne saber mai per securizar vòstras reünions ",
- "insecureRoomNameWarningWeb": "Lo nom de la sala de reünion es pas segur. Participants non desirats poirián la rejónher. {{recommendAction}} Ne saber mai per securizar vòstras reünions <a href=\"{{securityUrl}}\" rel=\"security\" target=\"_blank\">aquí</a>.",
- "title": "Opcions de seguretat",
- "unsafeRoomActions": {
- "meeting": "Consideratz de securizar vòstra reünion en utilizant lo boton opcions de seguretat.",
- "prejoin": "Ensajatz d'utilizar un nom mai unic.",
- "welcome": "Consideratz d'utilizar un nom mai unic o causissètz-ne un demest los suggerits"
- }
- },
- "settings": {
- "audio": "Àudio",
- "buttonLabel": "Paramètres",
- "calendar": {
- "about": "L’integracion de {{appName}} amb vòstre calendièr permet d’accedir d’un biais segur als eveniments venents.",
- "disconnect": "Desconnectar",
- "microsoftSignIn": "Se connectar amb Microsoft",
- "signedIn": "Accès als eveniments del calendièr {{email}}. Clicatz lo boton Se desconnectar çai-jos per arrestar l’accès als eveniments del calendièr.",
- "title": "Calendari"
- },
- "desktopShareFramerate": "Frequéncia d’imatge del partiment de burèu",
- "desktopShareHighFpsWarning": "Una frequéncia d’imatge mai nauta pel partiment burèu pòt afectar la benda passanta. Devètz reaviar lo partiment d’ecran per aplicar los paramètres novèls.",
- "desktopShareWarning": "Devètz reaviar lo partiment d’ecran per prendre en compte las modificacions.",
- "devices": "Periferics",
- "followMe": "Tot lo mond me sèc",
- "followMeRecorder": "L'enregistrador me seguís",
- "framesPerSecond": "frames-per-second",
- "incomingMessage": "Messatge dintrant",
- "language": "Lenga",
- "loggedIn": "Session a {{name}}",
- "maxStageParticipants": "Nombre maximal de participants que se pòt penjar a la scèna principala (EXPERIMENTAL)",
- "microphones": "Microfòns",
- "moderator": "Moderator",
- "moderatorOptions": "Opcions de moderacion",
- "more": "Mai",
- "name": "Escais",
- "noDevice": "Pas cap",
- "notifications": "Notificacions",
- "participantJoined": "Lo participant a rejonch",
- "participantKnocking": "Lo participant es dintrat dins la sala d'espèra",
- "participantLeft": "Lo participant es partit",
- "playSounds": "Lectura dels sons activa",
- "reactions": "Reaccions de la reünion",
- "sameAsSystem": "Coma pel sistèma ({{label}})",
- "selectAudioOutput": "Sortida àudio",
- "selectCamera": "Camèra",
- "selectMic": "Microfòn",
- "selfView": "Vista de se",
- "shortcuts": "Acorchi",
- "speakers": "Naut-parlairs",
- "startAudioMuted": "Començan totes sens son",
- "startReactionsMuted": "Començan totes amb las reaccions sonòras amudidas",
- "startVideoMuted": "Començan totes sens vidèo",
- "talkWhileMuted": "Parlar en mut",
- "title": "Paramètres",
- "video": "Vidèo"
- },
- "settingsView": {
- "advanced": "Avançat",
- "alertCancel": "Anullar",
- "alertOk": "D’acòrdi",
- "alertTitle": "Avertiment",
- "alertURLText": "L’URL del servidor es pas valida",
- "apply": "Aplicar",
- "buildInfoSection": "Informacions de generacion",
- "conferenceSection": "Conferéncia",
- "disableCallIntegration": "Desactivar l’integracion nativa de las sonadas",
- "disableCrashReporting": "Desactivar lo rapòrt de plantatge",
- "disableCrashReportingWarning": "Volètz vertadièrament desactivar lo rapòrt de plantatge ? Lo paramètre serà aplicat aprèp la reaviada de l’aplicacion.",
- "disableP2P": "Desactivar lo mòde par a par",
- "displayName": "Escais-nom",
- "displayNamePlaceholderText": "Ex : Joan Martin",
- "email": "Corrièl",
- "emailPlaceholderText": "email@exemple.com",
- "gavatarMessage": "Se vòstra adreça electronica es ligada a un compte Gravatar, l'utilizarem per mostrar vòstre imatge de perfil.",
- "goTo": "Anar a",
- "header": "Paramètres",
- "help": "Ajuda",
- "links": "Ligams",
- "privacy": "Confidencialitat",
- "profileSection": "Perfil",
- "sdkVersion": "Version del SDK",
- "serverURL": "URL del servidor",
- "showAdvanced": "Mostrar los paramètres avançats",
- "startCarModeInLowBandwidthMode": "Lançar lo mòde veitura amb lo mòde d'estalvi de connectivitat",
- "startWithAudioMuted": "Començar sens son",
- "startWithVideoMuted": "Començar sens vièdo",
- "terms": "Condicions d'utilizacions",
- "version": "Version"
- },
- "share": {
- "dialInfoText": "\n\n=====\n\nVolètz sonar de vòstre telefòn estant ?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clicatz lo ligam per veire los numèros de telefòn d’aquesta reünion\n{{dialInfoPageUrl}}",
- "mainText": "Copiatz lo ligam seguent per dintrar dins la reünion :\n{{roomUrl}}"
- },
- "speaker": "Orator",
- "speakerStats": {
- "angry": "Encolerat",
- "disgusted": "Desgostat",
- "displayEmotions": "Mostrar las emocions",
- "fearful": "Pauruc",
- "happy": "Content",
- "hours": "{{count}} oras",
- "minutes": "{{count}} minutas",
- "name": "Escais",
- "neutral": "Neutre",
- "sad": "Trist",
- "search": "Recercar",
- "searchHint": "Cercar participants",
- "seconds": "{{count}} segondas",
- "speakerStats": "Estatisticas orator",
- "speakerTime": "Temps de paraula",
- "surprised": "Surprés"
- },
- "startupoverlay": {
- "genericTitle": "Aquesta reünion requerís l'utilizacion del microfòn e de la camèra.",
- "policyText": " ",
- "title": "{{app}} a besonh d'utilizar vòstre microfòn e camèra."
- },
- "suspendedoverlay": {
- "rejoinKeyTitle": "Tornar participar",
- "text": "Quichatz lo boton <i>Tornar participar</i>.",
- "title": "Vòstra conferéncia vidèo es estada arrestada perque vòstre ordenador se botèt en velha."
- },
- "termsView": {
- "title": "Acòrds"
- },
- "toggleTopPanelLabel": "Alternar lo panèl superior",
- "toolbar": {
- "Settings": "Paramètres",
- "accessibilityLabel": {
- "Settings": "Passar als paramètres",
- "audioOnly": "Passar al sol àudio",
- "audioRoute": "Seleccionar lo periferic àudio",
- "boo": "Aücar",
- "breakoutRooms": "Salas petitas",
- "callQuality": "Gerir la qualitat vidèo",
- "carmode": "Mòde veitura",
- "cc": "Alternar los sostítols",
- "chat": "Passar a la fenèstra chat",
- "clap": "Picar de las mans",
- "closeChat": "Tampar la discussion",
- "closeMoreActions": "Tampar lo menú d'accions",
- "closeParticipantsPane": "Tampar lo panèl de participants",
- "collapse": "Plegar",
- "document": "Tampar los documents partejats",
- "documentClose": "Tampar lo document partejat",
- "documentOpen": "Dorbir lo document partejat",
- "download": "Telecargar nòstra aplicacion",
- "embedMeeting": "Reünion integrada",
- "endConference": "Terminar la reünion per tot lo monde",
- "enterFullScreen": "Passar en plen ecran",
- "enterTileView": "Passar en vista mosaïc",
- "exitFullScreen": "Quitar lo plen ecran",
- "exitTileView": "Sortir de la vista mosaïc",
- "expand": "Espandir",
- "feedback": "Daissar un comentari",
- "fullScreen": "Passar al ecran complèt",
- "giphy": "Alternar lo menú GIPHY",
- "grantModerator": "Passar moderator",
- "hangup": "Quitar la sonada",
- "heading": "Barra d'aisinas",
- "help": "Ajuda",
- "hideWhiteboard": "Rescondre lo tablèu blanc",
- "invite": "Convidar de monde",
- "kick": "Exclure un participant",
- "laugh": "Rire",
- "leaveConference": "Quitar la reünion",
- "like": "Levar lo det gròs",
- "linkToSalesforce": "Ligam cap a Salesforce",
- "lobbyButton": "Activar/Desactivar mòde sala d'espèra",
- "localRecording": "Passar al panèl d’enregistraments locals",
- "lockRoom": "Tirar/Metre lo senhal de la reünion",
- "love": "Còr",
- "lowerHand": "Baissar la man",
- "moreActions": "Passar al menú mai d’accions",
- "moreActionsMenu": "Mai de menús d’accion",
- "moreOptions": "Mostrar mai d’opcions",
- "mute": "Copar lo son",
- "muteEveryone": "Rendre mut tot lo monde",
- "muteEveryoneElse": "Copar lo microfòn dels autres",
- "muteEveryoneElsesVideoStream": "Arrestar la vidèo de totes los autres",
- "muteEveryonesVideoStream": "Arrestar la vidèo de tot lo monde",
- "muteGUMPending": "Connexion al microfòn",
- "noiseSuppression": "Supression del bruch suplementària (BETA)",
- "openChat": "Dobrir lo chat",
- "participants": "Dobrir lo panèl participants. {{participantsCount}} participants",
- "pip": "Activar/Desactivar lo mòde Picture-in-Picture",
- "privateMessage": "Enviar un messatge privat",
- "profile": "Modificar vòstre perfil",
- "raiseHand": "Demandar la paraula",
- "react": "Reaccions al messatge",
- "reactions": "Reaccions",
- "reactionsMenu": "Dobrir / Tampar lo menú de reaccions",
- "recording": "Passar al enregistraments",
- "remoteMute": "Copar lo son del participant",
- "remoteVideoMute": "Copar la camèra del participant",
- "security": "Opcions de seguretat",
- "selectBackground": "Seleccionar un rèireplan",
- "selfView": "Alternar l'afichatge de vòstra vidèo",
- "shareRoom": "Convidar qualqu’un",
- "shareYourScreen": "Passar a la captura d’ecran",
- "shareaudio": "Partejar l’àudio",
- "sharedvideo": "Passar al partatge de vidèo",
- "shortcuts": "Passar als acorchis",
- "show": "Mostrar davant",
- "showWhiteboard": "Mostrar lo tablèu blanc",
- "silence": "Amudir",
- "speakerStats": "Mostrar/Amagar los estatisticas de paraula",
- "stopScreenSharing": "Arrestar lo partiment d'ecran",
- "stopSharedVideo": "Arrestar la vidèo partejada",
- "surprised": "Suspresa",
- "tileView": "Activar/Desactivar la vista en mosaïc",
- "toggleCamera": "Passar a la camèra",
- "toggleFilmstrip": "Bascular mòde benda film",
- "unmute": "Activar lo microfòn",
- "videoblur": "Enfoscar o non la vidèo",
- "videomute": "Silenciar la vidèo",
- "videomuteGUMPending": "Connexion de la camèra",
- "videounmute": "Aviar la camèra"
- },
- "addPeople": "Ajustar de monde a vòstra sonada",
- "audioOnlyOff": "Desactivar lo mòde connexion febla",
- "audioOnlyOn": "Activar lo mòde connexion febla",
- "audioRoute": "Seleccionar lo periferic àudio",
- "audioSettings": "Paramètres àudio",
- "authenticate": "Autentificatz-vos",
- "boo": "Aücar",
- "callQuality": "Gerir la qualitat vidèo",
- "chat": "Dobrir / tampar la conversacion",
- "clap": "Picar de las mans",
- "closeChat": "Tampar la messatjariá",
- "closeParticipantsPane": "Tampar lo panèl dels participants",
- "closeReactionsMenu": "Tampar lo menú de reaccions",
- "disableNoiseSuppression": "Desactivar la supression de bruch suplementària (BETA)",
- "disableReactionSounds": "Podètz desactivar los sons de las reaccions per aquesta reünion",
- "documentClose": "Tampar los documents partejats",
- "documentOpen": "Dobrir los documents partejats",
- "download": "Telecargar nòstra aplicacion",
- "e2ee": "Chiframent del cap a la fin",
- "embedMeeting": "Integrar la reünion",
- "enableNoiseSuppression": "Activar la supression de bruch suplementària (BETA)",
- "endConference": "Terminar la reünion per tot lo monde",
- "enterFullScreen": "Veire l’ecran complèt",
- "enterTileView": "Dintrar dins la vista mosaïca",
- "exitFullScreen": "Sortir de l’ecran complèt",
- "exitTileView": "Quitar la vista mosaïca",
- "feedback": "Daissar un comentari",
- "giphy": "Alternar lo menú GIPHY",
- "hangup": "Quitar",
- "help": "Ajuda",
- "hideWhiteboard": "Rescontre lo tablèu blanc",
- "invite": "Convidar de monde",
- "joinBreakoutRoom": "Rejónher la sala de reünion",
- "laugh": "Rire",
- "leaveBreakoutRoom": "Quitar la sala de reünion",
- "leaveConference": "Quitar la reünion",
- "like": "Levar lo det gròs",
- "linkToSalesforce": "Ligam a Saleforce",
- "lobbyButtonDisable": "Desactivar lo mòde sala d'espèra",
- "lobbyButtonEnable": "Activar mòde sala d'espèra",
- "login": "Connexion",
- "logout": "Desconnexion",
- "love": "Còr",
- "lowerYourHand": "Baissar la man",
- "moreActions": "Mai d’opcions",
- "moreOptions": "Autras opcions",
- "mute": "Mut / Actiu",
- "muteEveryone": "Rendre mut tot lo monde",
- "muteEveryonesVideo": "Desactivar la camèra de tot lo monde",
- "muteGUMPending": "Connexion del microfòn",
- "noAudioSignalDesc": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz de cambiar d’aparelh.",
- "noAudioSignalDescSuggestion": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz d’utilizar un autre aparelh suggerit.",
- "noAudioSignalDialInDesc": "Podètz tanben sonar en utilizant :",
- "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numèros de sonada",
- "noAudioSignalTitle": "I a pas cap de son en entrada del microfòn !",
- "noiseSuppression": "Supression del bruch (BETA)",
- "noisyAudioInputDesc": "Sembla que vòstre microfòn mene bruch, pensatz de lo copar o de lo cambiar.",
- "noisyAudioInputTitle": "Vòstre microfòn sembla brusent !",
- "openChat": "Dobrir la messatjariá",
- "openReactionsMenu": "Dobrir lo menú de reaccions",
- "participants": "Participants",
- "pip": "Passar al mòde Picture-in-Picture",
- "privateMessage": "Enviar un messatge privat",
- "profile": "Modificar vòstre perfil",
- "raiseHand": "Demandar / Daissar la paraula",
- "raiseYourHand": "Levar la man",
- "reactionBoo": "Enviar una reaccion de bramada",
- "reactionClap": "Enviar una reaccion d’aplaudiment",
- "reactionHeart": "Enviar un còr en reaccion",
- "reactionLaugh": "Enviar una reaccion de rire",
- "reactionLike": "Enviar una reaccion d’aprobacion",
- "reactionSilence": "Enviar una reaccion de silenci",
- "reactionSurprised": "Enviar una reaccion de suspresa",
- "reactions": "Reaccions",
- "security": "Opcions de seguretat",
- "selectBackground": "Seleccionar un rèireplan",
- "shareRoom": "Convidar qualqu’un",
- "shareaudio": "Partejar l’àudio",
- "sharedvideo": "Partejar una vidèo",
- "shortcuts": "Veire los acorchis clavièr",
- "showWhiteboard": "Mostrar lo tablèu blanc",
- "silence": "Amudir",
- "speakerStats": "Estatisticas parladors",
- "startScreenSharing": "Aviar lo partatge d’ecran",
- "startSubtitles": "Sostítols • {{language}}",
- "stopAudioSharing": "Arrestar lo partiment àudio",
- "stopScreenSharing": "Arrestar lo partatge d’ecran",
- "stopSharedVideo": "Arrestar la vidèo",
- "stopSubtitles": "Arrestar los sostítols",
- "surprised": "Suspresa",
- "talkWhileMutedPopup": "Ensajatz de parlar ? Vòstre microfòn es copat.",
- "tileViewToggle": "Activar/Desactivar la vista en mosaïc",
- "toggleCamera": "Passar a la camèra",
- "unmute": "Restablir lo microfòn",
- "videoSettings": "Paramètres vidèo",
- "videomute": "Aviar / Arrestar la camèra",
- "videomuteGUMPending": "Connexion a la camèra",
- "videounmute": "Aviar la camèra"
- },
- "transcribing": {
- "ccButtonTooltip": "Aviar / Arrestat los sostítols",
- "expandedLabel": "La transcripcion es activada",
- "failed": "La transcipcion a pas capitat",
- "labelToolTip": "La reünion es a èsser transcricha",
- "sourceLanguageDesc": "La lenga actuala de la reünion es definida a <b>{{sourceLanguage}}</b>.<br/>La podètz cambiar a partir d' ",
- "sourceLanguageHere": "aquí",
- "start": "Mostrar los sostítols",
- "stop": "Levar los sostítols",
- "subtitles": "Sostítols",
- "subtitlesOff": "Inactius",
- "tr": "TR"
- },
- "unpinParticipant": "{{participantName}} - Despenjar",
- "userMedia": {
- "grantPermissions": "Mercés de donar las permissions d'utilizar vòstra camèra e vòstre microfòn."
- },
- "videoSIPGW": {
- "busy": "Sèm a liurar de resorgas. Mercés de tornar ensajar dins una estona.",
- "busyTitle": "Lo servici de sala es ocupat pel moment",
- "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} es ja convidat",
- "errorInvite": "La conferéncia es pas encara establida. Tornatz ensajar mai tard.",
- "errorInviteFailed": "Sèm a reglar aqueste problèma. Ensajatz mai tard.",
- "errorInviteFailedTitle": "L’invitacion a {{displayName}} a fracassat",
- "errorInviteTitle": "Error en convidar a la sala",
- "pending": "{{displayName}} es estat convidat"
- },
- "videoStatus": {
- "adjustFor": "Ajustar per :",
- "audioOnly": "AUD",
- "audioOnlyExpanded": "Sètz en mòde connexion febla. Amb aqueste mòde recebretz pas que l’àudio e lo partatge d’ecran.",
- "bestPerformance": "Melhora performança",
- "callQuality": "Qualitat vidèo",
- "hd": "HD",
- "hdTooltip": "Difusion vidèo en nauta definicion",
- "highDefinition": "Nauta definicion",
- "highestQuality": "Qualitat mai nauta",
- "labelTooiltipNoVideo": "Pas cap de vidèo",
- "labelTooltipAudioOnly": "Mòde connexion febla activat",
- "ld": "Bassa definicion",
- "ldTooltip": "Difusion vidèo en bassa definicion",
- "lowDefinition": "Bassa definicion",
- "performanceSettings": "Paramètres de performança",
- "recording": "A enregistrar",
- "sd": "SD",
- "sdTooltip": "Difusion vidèo en definicion estandard",
- "standardDefinition": "Definicion estandard",
- "streaming": "Difusion en dirècte en cors"
- },
- "videothumbnail": {
- "connectionInfo": "Info connexion",
- "demote": "Desplaçar coma visitaire",
- "domute": "Copar lo son",
- "domuteOthers": "Rendre mut totes los autres",
- "domuteVideo": "Desactivar la camèra",
- "domuteVideoOfOthers": "Desactivar la camèra dels demai",
- "flip": "Revirar",
- "grantModerator": "Nomenar moderator",
- "hideSelfView": "Amagar pròpria vista",
- "kick": "Exclure",
- "mirrorVideo": "Intervertir ma vidèo",
- "moderator": "Moderator",
- "mute": "Un participant a copat son micro",
- "muted": "Mut",
- "pinToStage": "Penjar a la scèna",
- "remoteControl": "Contraròtle alonhat",
- "screenSharing": "Lo participant es a partejar son ecran",
- "show": "Mostrar davant",
- "showSelfView": "Mostrar sa pròpia vidèo",
- "unpinFromStage": "Quitar de penjar",
- "verify": "Verificar lo participant",
- "videoMuted": "Camèra desactivada",
- "videomute": "Lo participant a arrestat la camèra"
- },
- "virtualBackground": {
- "accessibilityLabel": {
- "currentBackground": "Rèireplan actual : {{background}}",
- "selectBackground": "Seleccionar un rèireplan"
- },
- "addBackground": "Apondre un rèireplan",
- "apply": "Aplicar",
- "backgroundEffectError": "Aplicacion fracassada de l’efeich al rèireplan.",
- "blur": "Fosc",
- "deleteImage": "Suprimir l’imatge",
- "desktopShare": "Partiment de burèu",
- "desktopShareError": "Creacion impossibla d’un partiment de burèu",
- "image1": "Plaja",
- "image2": "Paret blanca neutra",
- "image3": "Sala voida blanca",
- "image4": "Lampadari negre",
- "image5": "Montanha",
- "image6": "Forèst ",
- "image7": "Solelh levant",
- "none": "Cap",
- "pleaseWait": "Esperatz…",
- "removeBackground": "Suprimir lo rèireplan",
- "slightBlur": "Fosc leugièr",
- "title": "Rèireplans virtuals",
- "uploadedImage": "Imatge enviat {{index}}",
- "webAssemblyWarning": "WebAssembly pas pres en carga",
- "webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly es desactivat o pas pres en carga per aqueste navigador"
- },
- "visitors": {
- "chatIndicator": "(visitaire)",
- "joinMeeting": {
- "description": "Observatz solament aquesta conferéncia.",
- "raiseHand": "Levar la man",
- "title": "Dintrada dins la reünion",
- "wishToSpeak": "Se volètz parlar, mercés de levar la man e d’esperar que la moderacion apròve."
- },
- "labelTooltip": "Nombre de visitaires : {{count}}",
- "notification": {
- "demoteDescription": "Enviat aquí per {{actor}}, levatz la man per participar",
- "noMainParticipantsDescription": "Un participant deu començar la reünion. Mercés d’esperar un moment.",
- "noMainParticipantsTitle": "Aquesta reünion a pas encara començat.",
- "noVisitorLobby": "Podètz pas rejónher tan qu’i a una sala d’espèra activada per la reünion.",
- "notAllowedPromotion": "Un participant deu d’en primièr autorizar vòstra demanda.",
- "title": "Visitatz solament aquesta reünion"
- },
- "waitingMessage": "Dintraretz dins la reünion tre que serà en dirècte !"
- },
- "volumeSlider": "Nivèl de volum",
- "welcomepage": {
- "accessibilityLabel": {
- "join": "Tocatz per participar",
- "roomname": "Sasissètz un nom de sala"
- },
- "addMeetingName": "Nomenar la reünion",
- "appDescription": "Endavant, charratz en vidèo amb tota la còla. Per dire de convidar tot lo monde que coneissètz. {{app}} es una solucion de vidèo-conferéncia complètament chifrada e 100% liura que podètz utilizar tota la jornada, totes los jorns, gratuitament— sens cap de compte pas requesit.",
- "audioVideoSwitch": {
- "audio": "Votz",
- "video": "Vidèo"
- },
- "calendar": "Calendari",
- "connectCalendarButton": "Connectar lo calendari",
- "connectCalendarText": "Connectatz vòstre calendièr per veire vòstras reünions dins {{app}}. Ajustatz tanben las reünions de {{provider}} a vòstre calendièr e aviatz-las amb un sol clic.",
- "enterRoomTitle": "Començar una reünion nòva",
- "getHelp": "Obténer d’ajuda",
- "go": "Crear",
- "goSmall": "Crear",
- "headerSubtitle": "Reünions securizadas e de aauta qualitat",
- "headerTitle": "Jitsi Meet",
- "info": "Infor",
- "jitsiOnMobile": "Jitsi sus mobil – telecargatz nòstra aplicacion e començatz de reünions de pertot",
- "join": "CREAR / REJÓNHER",
- "logo": {
- "calendar": "Logotipe Calendar",
- "desktopPreviewThumbnail": "Vinheta d'apercebut del burèu",
- "googleLogo": "Logotipe Google",
- "logoDeepLinking": "Logotipe Jitsi meet",
- "microsoftLogo": "Logotipe Microsoft",
- "policyLogo": "Logotipe de la politica"
- },
- "meetingsAccessibilityLabel": "Reünions",
- "mobileDownLoadLinkAndroid": "Telecargar l'aplicacion per Android",
- "mobileDownLoadLinkFDroid": "Telecargar l'aplicacion per F-Droid",
- "mobileDownLoadLinkIos": "Telecargar l'aplicacion per iOS",
- "moderatedMessage": "O <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">reservatz una URL de reünion</a> a l'avança ont sètz l'unic moderator.",
- "privacy": "Vida privada",
- "recentList": "Recents",
- "recentListDelete": "Suprimits",
- "recentListEmpty": "Vòstra lista de contactes recents es voida. Charratz amb vòstra còla e trobaretz totes vòstras reünions recentas aquí.",
- "recentMeetings": "Vòstras reünions recentas",
- "reducedUIText": "Benvengut a {{app}} !",
- "roomNameAllowedChars": "Lo nom de la reünion deu pas conténer aqueles caractèrs : ?, &, :, ', \", %, #.",
- "roomname": "Sasissètz un nom de sala",
- "roomnameHint": "Picatz lo nom o l’URL de la sala que volètz jónher. Podètz inventar un nom, cal pas que lo monde que volètz convidar lo sàpian.",
- "sendFeedback": "Mandar vòstra opinion",
- "settings": "Paramètres",
- "startMeeting": "Començar la reünion",
- "terms": "Tèrmes",
- "title": "Conferéncias vidèo securizadas amb plen de foncionalitats e complètament gratuitas",
- "upcomingMeetings": "Vòstras reünions venentas"
- },
- "whiteboard": {
- "accessibilityLabel": {
- "heading": "Tablèu blanc"
- },
- "screenTitle": "Tablèu blanc"
- }
- }
|