Вы не можете выбрать более 25 тем Темы должны начинаться с буквы или цифры, могут содержать дефисы(-) и должны содержать не более 35 символов.

main-hr.json 75KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Pozovi",
  4. "addContacts": "Pozovi svoje kontakte",
  5. "contacts": "kontakti",
  6. "copyInvite": "Kopiraj pozivnicu za sastanak",
  7. "copyLink": "Kopiraj poveznicu za sastanak",
  8. "copyStream": "Kopiraj poveznicu za prijenos uživo",
  9. "countryNotSupported": "Ovu zemlju još ne podržavamo.",
  10. "countryReminder": "Zoveš broj u inozemstvu? Broj mora započeti s kodom zemlje!",
  11. "defaultEmail": "Tvoja zadana e-mail adresa",
  12. "disabled": "Ne možeš pozvati ljude.",
  13. "failedToAdd": "Neuspjelo dodavanje sudionika",
  14. "googleEmail": "Google e-pošta",
  15. "inviteMoreHeader": "Na sastanku si samo ti",
  16. "inviteMoreMailSubject": "Pridruži se sastanku {{appName}}",
  17. "inviteMorePrompt": "Pozovi još osoba",
  18. "linkCopied": "Poveznica kopirana u međuspremnik",
  19. "noResults": "Nema odgovarajućih rezultata pretrage",
  20. "outlookEmail": "Outlook e-pošta",
  21. "phoneNumbers": "telefonski brojevi",
  22. "searching": "Pretraga u tijeku …",
  23. "shareInvite": "Dijeli pozivnicu za sastanak",
  24. "shareLink": "Dijeli poveznicu pozivnice za sastanak za pozivanje drugih osoba",
  25. "shareStream": "Dijeli poveznicu za prijenos uživo",
  26. "sipAddresses": "sip adrese",
  27. "telephone": "Telefon: {{number}}",
  28. "title": "Pozovi ljude na ovaj sastanak",
  29. "yahooEmail": "Yahoo e-pošta"
  30. },
  31. "audioDevices": {
  32. "bluetooth": "Bluetooth",
  33. "car": "Audio uređaji u autu",
  34. "headphones": "Slušalice",
  35. "none": "Nema audio uređaja",
  36. "phone": "Telefon",
  37. "speaker": "Zvučnik"
  38. },
  39. "audioOnly": {
  40. "audioOnly": "Niska stopa prijenosa podataka"
  41. },
  42. "breakoutRooms": {
  43. "actions": {
  44. "add": "Dodaj sobu za podgrupu",
  45. "autoAssign": "Automatski dodijeli sobama podgrupa",
  46. "close": "Zatvori",
  47. "join": "Pridruži se",
  48. "leaveBreakoutRoom": "Napusti sobu podgrupe",
  49. "more": "Više",
  50. "remove": "Ukloni",
  51. "sendToBreakoutRoom": "Pošalji sudinika u:"
  52. },
  53. "defaultName": "Soba podgrupe br. {{index}}",
  54. "mainRoom": "Glavna soba",
  55. "notifications": {
  56. "joined": "Pridružuje se sobi podgrupe „{{name}}”",
  57. "joinedMainRoom": "Pridružuje se glavnoj sobi",
  58. "joinedTitle": "Sobe podgrupa"
  59. }
  60. },
  61. "calendarSync": {
  62. "addMeetingURL": "Dodaj poveznicu za sastanak",
  63. "confirmAddLink": "Želiš li dodati Jitsi poveznicu ovom događaju?",
  64. "error": {
  65. "appConfiguration": "Integracija kalendara nije ispravno konfigurirana.",
  66. "generic": "Došlo je do greške. Provjeri postavke kalendara ili pokušaj aktualizirati kalendar.",
  67. "notSignedIn": "Došlo je do greške prilikom autentifikacije za prikaz događaja u kalendaru. Provjeri postavke kalendara i pokušaj se ponovo prijaviti."
  68. },
  69. "join": "Pridruži se",
  70. "joinTooltip": "Pridruži se sastanku",
  71. "nextMeeting": "sljedeći sastanak",
  72. "noEvents": "Nema zakazanih događaja.",
  73. "ongoingMeeting": "sastanak u tijeku",
  74. "permissionButton": "Otvori postavke",
  75. "permissionMessage": "Za prikaz sastanaka u aplikaciji potrebna je dozvola za kalendar.",
  76. "refresh": "Aktualiziraj kalendar",
  77. "today": "Danas"
  78. },
  79. "carmode": {
  80. "actions": {
  81. "selectSoundDevice": "Odaberi audio uređaj"
  82. },
  83. "labels": {
  84. "buttonLabel": "Automobilski modus",
  85. "title": "Modus sigurne vožnje",
  86. "videoStopped": "Tvoj video je prekinut"
  87. }
  88. },
  89. "chat": {
  90. "enter": "Uđi u sobu",
  91. "error": "Greška: tvoja poruka nije poslana. Razlog: {{error}}",
  92. "fieldPlaceHolder": "Ovdje upiši svoju poruku",
  93. "lobbyChatMessageTo": "Chat poruka u predvorju za {{recipient}}",
  94. "message": "Poruka",
  95. "messageAccessibleTitle": "{{user}} kaže:",
  96. "messageAccessibleTitleMe": "ja kažem:",
  97. "messageTo": "Privatna poruka za {{recipient}}",
  98. "messagebox": "Upiši poruku",
  99. "newMessages": "Nove poruke",
  100. "nickname": {
  101. "popover": "Odaberi nadimak",
  102. "title": "Upiši nadimak za chat",
  103. "titleWithPolls": "Upiši nadimak za korištenje chata i anketa"
  104. },
  105. "noMessagesMessage": "Na sastanku još nema poruka. Započni razgovor ovdje!",
  106. "privateNotice": "Privatna poruka za {{recipient}}",
  107. "sendButton": "Pošalji",
  108. "smileysPanel": "Ploča emojija",
  109. "tabs": {
  110. "chat": "Chat",
  111. "polls": "Ankete"
  112. },
  113. "title": "Chat",
  114. "titleWithPolls": "Chat i ankete",
  115. "you": "ti"
  116. },
  117. "chromeExtensionBanner": {
  118. "buttonText": "Instaliraj proširenje za Chrome",
  119. "buttonTextEdge": "Instaliraj proširenje za Edge",
  120. "close": "Zatvori",
  121. "dontShowAgain": "Ovo više nemoj prikazivati",
  122. "installExtensionText": "Instaliraj proširenje za Google kalendar i Office 365 integraciju"
  123. },
  124. "connectingOverlay": {
  125. "joiningRoom": "Povezuje te s tvojim sastankom …"
  126. },
  127. "connection": {
  128. "ATTACHED": "Priključeno",
  129. "AUTHENTICATING": "Autentifikacija",
  130. "AUTHFAIL": "Autentifikacija neuspjela",
  131. "CONNECTED": "Povezano",
  132. "CONNECTING": "Povezivanje",
  133. "CONNFAIL": "Povezivanje neuspjelo",
  134. "DISCONNECTED": "Odspojeno",
  135. "DISCONNECTING": "Odspajanje",
  136. "ERROR": "Greška",
  137. "FETCH_SESSION_ID": "Dohvaćanje ID-a sesije …",
  138. "GET_SESSION_ID_ERROR": "Greška prilikom dohvaćanja ID-a sesije: {{code}}",
  139. "GOT_SESSION_ID": "Dohvaćanje ID-a sesije … Gotovo",
  140. "LOW_BANDWIDTH": "Video za {{displayName}} je isključen radi uštede stope prijenosa podataka"
  141. },
  142. "connectionindicator": {
  143. "address": "Adresa:",
  144. "audio_ssrc": "Audio SSRC:",
  145. "bandwidth": "Procijenjena stopa prijenosa podataka:",
  146. "bitrate": "Stopa bitova:",
  147. "bridgeCount": "Broj poslužitelja: ",
  148. "codecs": "Kodeki (A/V): ",
  149. "connectedTo": "Povezano na:",
  150. "framerate": "Broj sličica u sekundi:",
  151. "less": "Pokaži manje",
  152. "localaddress": "Adresa lokalnog uređaja:",
  153. "localaddress_plural": "Adrese lokalnog uređaja:",
  154. "localport": "Priključak lokalnog uređaja:",
  155. "localport_plural": "Priključci lokalnog uređaja:",
  156. "maxEnabledResolution": "šalji maksimalno",
  157. "more": "Pokaži više",
  158. "packetloss": "Gubitak paketa:",
  159. "participant_id": "ID sudionika:",
  160. "quality": {
  161. "good": "Dobra",
  162. "inactive": "Neaktivna",
  163. "lost": "Izgubljena",
  164. "nonoptimal": "Neoptimalna",
  165. "poor": "Slaba"
  166. },
  167. "remoteaddress": "Adresa udaljenog uređaja:",
  168. "remoteaddress_plural": "Adrese udaljenog uređaja:",
  169. "remoteport": "Priključak udaljenog uređaja:",
  170. "remoteport_plural": "Priključci udaljenog uređaja:",
  171. "resolution": "Rezolucija:",
  172. "savelogs": "Spremi zapisnike",
  173. "status": "Veza:",
  174. "transport": "Transport:",
  175. "transport_plural": "Transporti:",
  176. "video_ssrc": "Video SSRC:"
  177. },
  178. "dateUtils": {
  179. "earlier": "Ranije",
  180. "today": "Danas",
  181. "yesterday": "Jučer"
  182. },
  183. "deepLinking": {
  184. "appNotInstalled": "Za pridruživanje ovom sastanku putem telefona trebaš mobilnu aplikaciju {{app}}.",
  185. "description": "Ništa se nije dogodilo? Pokušali smo pokrenuti tvoj sastanak u desktop aplikaciji {{app}}. Pokušaj ponovo ili ga pokreni u web-aplikaciji {{app}}.",
  186. "descriptionWithoutWeb": "Ništa se nije dogodilo? Pokušali smo pokrenuti tvoj sastanak u desktop aplikaciji {{app}}.",
  187. "downloadApp": "Preuzmi aplikaciju",
  188. "ifDoNotHaveApp": "Ako još nemaš aplikaciju:",
  189. "ifHaveApp": "Ako već imaš aplikaciju:",
  190. "joinInApp": "Pridruži se sastanku koristeći aplikaciju",
  191. "launchWebButton": "Pokreni u webu",
  192. "title": "Pokretanje tvog sastanka u aplikaciji {{app}} …",
  193. "tryAgainButton": "Pokušaj ponovo u desktop aplikaciji",
  194. "unsupportedBrowser": "Čini se da koristiš preglednik koji ne podržavamo."
  195. },
  196. "defaultLink": "npr. {{url}}",
  197. "defaultNickname": "Primjer: Tomo",
  198. "deviceError": {
  199. "cameraError": "Pristup tvojoj kameri nije uspio",
  200. "cameraPermission": "Greška pri dobivanju dozvole za kameru",
  201. "microphoneError": "Pristup tvom mikrofonu nije uspio",
  202. "microphonePermission": "Greška pri dobivanju dozvole za mikrofon"
  203. },
  204. "deviceSelection": {
  205. "noPermission": "Dozvola je odbijena",
  206. "previewUnavailable": "Pregled nije dostupan",
  207. "selectADevice": "Odaberi uređaj",
  208. "testAudio": "Odsviraj testni zvuk"
  209. },
  210. "dialIn": {
  211. "screenTitle": "Sažetak zvanih brojeva"
  212. },
  213. "dialOut": {
  214. "statusMessage": "je sada {{status}}"
  215. },
  216. "dialog": {
  217. "Back": "Natrag",
  218. "Cancel": "Odustani",
  219. "IamHost": "Ja sam domaćin",
  220. "Ok": "U redu",
  221. "Remove": "Ukloni",
  222. "Share": "Dijeli",
  223. "Submit": "Pošalji",
  224. "WaitForHostMsg": "Konferencija još nije počela. Ako si domaćin autentificiraj se. U suprotnom, pričekaj dolazak domaćina.",
  225. "WaitingForHostTitle": "Čekanje na domaćina …",
  226. "Yes": "Da",
  227. "accessibilityLabel": {
  228. "liveStreaming": "Prijenos uživo"
  229. },
  230. "add": "Dodaj",
  231. "addMeetingNote": "Dodaj bilješku o ovom sastanku",
  232. "addOptionalNote": "Dodaj bilješku (opcionalno):",
  233. "allow": "Dozvoli",
  234. "alreadySharedVideoMsg": "Jedan drugi sudionik već dijeli video. Ova konferencija dozvoljava samo jedan dijeljeni video istovremeno.",
  235. "alreadySharedVideoTitle": "Dozvoljen je samo jedan dijeljeni video istovremeno",
  236. "applicationWindow": "Prozor aplikacije",
  237. "authenticationRequired": "Autentifikacija je obavezna",
  238. "cameraConstraintFailedError": "Tvoja kamera ne zadovoljava neka potrebna ograničenja.",
  239. "cameraNotFoundError": "Kamera nije pronađena.",
  240. "cameraNotSendingData": "Ne možemo pristupiti tvojoj kameri. Provjeri, koristi li neka druga aplikacija ovaj uređaj, odaberi jedan drugi uređaj iz izbornika postavki ili pokušaj ponovo učitati aplikaciju.",
  241. "cameraNotSendingDataTitle": "Nije moguće pristupiti kameri",
  242. "cameraPermissionDeniedError": "Ne dozvoljavaš korištenje tvoje kamere. Konferenciji se možeš svejedno pridružiti, ali te drugi neće vidjeti. To možeš ispraviti koristeći gumb kamere u adresnoj traci.",
  243. "cameraTimeoutError": "Nije moguće pokrenuti izvor videa. Došlo je do vremenskog ograničenja!",
  244. "cameraUnknownError": "Kamera se iz nepoznatih razloga ne može koristiti.",
  245. "cameraUnsupportedResolutionError": "Tvoja kamera ne podržava potrebnu videorezoluciju.",
  246. "close": "Zatvori",
  247. "conferenceDisconnectMsg": "Provjeri svoju mrežnu vezu. Ponovno povezivanje za {{seconds}} s …",
  248. "conferenceDisconnectTitle": "Odspojen/a si.",
  249. "conferenceReloadMsg": "Pokušavamo to ispraviti. Ponovno povezivanje za {{seconds}} s …",
  250. "conferenceReloadTitle": "Na žalost, dogodila se greška.",
  251. "confirm": "Potvrdi",
  252. "confirmNo": "Ne",
  253. "confirmYes": "Da",
  254. "connectError": "Ups! Dogodila se greška i nismo mogli uspostaviti vezu s konferencijom.",
  255. "connectErrorWithMsg": "Ups! Dogodila se greška i nismo mogli uspostaviti vezu s konferencijom: {{msg}}",
  256. "connecting": "Povezivanje",
  257. "contactSupport": "Kontaktiraj podršku",
  258. "copied": "Kopirano",
  259. "copy": "Dopiraj",
  260. "dismiss": "Odbaci",
  261. "displayNameRequired": "Zdravo! Kako se zoveš?",
  262. "done": "Gotovo",
  263. "e2eeDescription": "Obostrano šifriranje je trenutačno EKSPERIMENTALNA funkcija. Imaj na umu da će uključivanje obostranog šifriranja onemogućiti poslužiteljske usluge kao što je: sudjelovanje putem telefona. Također imaj na umu da će sastanak funkcionirati samo za osobe koje se pridružuju putem preglednika s podrškom za umetnute prijenose.",
  264. "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Obostrano šifriranje nije moguće zbog velikog broja sudionika u konferenciji.",
  265. "e2eeLabel": "Uključi obostrano šifriranje",
  266. "e2eeWarning": "UPOZORENJE: Čini se da svi sudionici ovog sastanka nemaju podršku za obostrano šifriranje. Ako ga uključiš, neće te moći vidjeti niti čuti.",
  267. "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "UPOZORENJE: Obostrano šifriranje će se automatski isključiti ako se konferenciji pridruži više sudionika.",
  268. "embedMeeting": "Ugradi sastanak",
  269. "enterDisplayName": "Ovdje upiši svoje ime",
  270. "error": "Greška",
  271. "gracefulShutdown": "Naša usluga trenutačno ne radi zbog održavanja. Pokušaj kasnije ponovo.",
  272. "grantModeratorDialog": "Stvarno želiš odobriti moderatorska prava sudioniku {{participantName}}?",
  273. "grantModeratorTitle": "Odobri moderatorska prava",
  274. "hideShareAudioHelper": "Ovaj dijalog više nemoj prikazivati",
  275. "incorrectPassword": "Neispravno korisničko ime ili lozinka",
  276. "incorrectRoomLockPassword": "Neispravna lozinka",
  277. "internalError": "Ups! Dogodila se sljedeća greška: {{error}}",
  278. "internalErrorTitle": "Interna greška",
  279. "kickMessage": "Za detalje kontaktiraj {{participantDisplayName}}.",
  280. "kickParticipantButton": "Izbaci",
  281. "kickParticipantDialog": "Stvarno želiš izbaciti ovog sudionika?",
  282. "kickParticipantTitle": "Izbaciti ovog sudionika?",
  283. "kickTitle": "Joj! {{participantDisplayName}} te je izbacio/la iz sastanka",
  284. "linkMeeting": "Poveži sastanak",
  285. "linkMeetingTitle": "Poveži sastanak na Salesforce",
  286. "liveStreaming": "Prijenos uživo",
  287. "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Nije moguće dok je snimanje aktivno",
  288. "liveStreamingDisabledTooltip": "Pokretanje prijenosa uživo isključeno.",
  289. "localUserControls": "Lokalne korisničke kontrole",
  290. "lockMessage": "Neuspjelo zaključavanje konferencije.",
  291. "lockRoom": "Dodaj sastanak $t(lockRoomPassword)",
  292. "lockTitle": "Zaključavanje neuspjelo",
  293. "login": "Prijava",
  294. "logoutQuestion": "Stvarno se želiš odjaviti i napustiti konferenciju?",
  295. "logoutTitle": "Odjava",
  296. "maxUsersLimitReached": "Dosegnuta je maksimalna granica broja sudionika. Konferencija je puna. Obrati se vlasniku sastanka ili pokušaj kasnije ponovo!",
  297. "maxUsersLimitReachedTitle": "Dosegnuta je maksimalna granica broja sudionika",
  298. "micConstraintFailedError": "Tvoj mikrofon ne zadovoljava neka potrebna ograničenja.",
  299. "micNotFoundError": "Mikrofon nije pronađen.",
  300. "micNotSendingData": "Idi u postavke računala za uključivanje tvog mikrofona i za podešavanje njegove glasnoće",
  301. "micNotSendingDataTitle": "Tvoj mikrofon je isključen u postavkama sustava",
  302. "micPermissionDeniedError": "Nisi dozvoli/la korištenje tvog mikrofona. Konferenciji se svejedno možeš pridružiti, ali te drugi neće čuti. Za ispravljanje tog problema pristisni gumb kamere u adresnoj traci.",
  303. "micTimeoutError": "Nije moguće pokrenuti izvor zvuka. Došlo je do vremenskog ograničenja!",
  304. "micUnknownError": "Tvoj se mikrofon iz nepoznatih razloga ne može koristiti.",
  305. "moderationAudioLabel": "Dozvoli sudionicima da sami sebi isključe zvuk",
  306. "moderationVideoLabel": "Dozvoli sudionicima da pokrenu svoj video",
  307. "muteEveryoneDialog": "Sudionici mogu sebi isključiti zvuk bilo kada.",
  308. "muteEveryoneDialogModerationOn": "Sudionici mogu poslati zahtjev za govorom bilo kada.",
  309. "muteEveryoneElseDialog": "Nakon što im isključiš zvuk, više im nećeš moći uključiti zvuk, ali ga oni mogu sami uključiti bilo kada.",
  310. "muteEveryoneElseTitle": "Isključi zvuk svih osim {{whom}}?",
  311. "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Nakon što je kamera isključena, više je nećeš moći uključiti, ali je oni mogu sami uključiti bilo kada.",
  312. "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Prekini videa svih sudionika osim {{whom}}?",
  313. "muteEveryoneSelf": "mojih",
  314. "muteEveryoneStartMuted": "Od sada svi počinju s iskjlučenim zvukom",
  315. "muteEveryoneTitle": "Isključiti zvuk svima?",
  316. "muteEveryonesVideoDialog": "Sudionici mogu uključiti svoja videa bilo kada.",
  317. "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Sudionici mogu poslati zahtjev za uklučivanje svojih videa bilo kada.",
  318. "muteEveryonesVideoDialogOk": "Isključi",
  319. "muteEveryonesVideoTitle": "Prekinuti videa svih?",
  320. "muteParticipantBody": "Nećeš im moći uključiti zvuk, ali ga oni mogu sami uključiti bilo kada.",
  321. "muteParticipantButton": "Isključi zvuk",
  322. "muteParticipantsVideoBody": "Kameru više je nećeš moći uključiti, ali je oni mogu sami uključiti bilo kada.",
  323. "muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Ti i drugi više naćete moći uključiti kameru.",
  324. "muteParticipantsVideoButton": "Prekini video",
  325. "muteParticipantsVideoDialog": "Stvarno želiš isključiti kameru ovog sudionika? Nećeš moći ponovno uključiti kameru, ali je oni mogu sami uključiti bilo kada.",
  326. "muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Stvarno želiš isključiti kameru ovog sudionika? Ti i drugi više naćete moći uključiti kameru.",
  327. "muteParticipantsVideoTitle": "Isključiti kameru ovog sudionika?",
  328. "noDropboxToken": "Nema ispravnog Dropbox tokena",
  329. "password": "Lozinka",
  330. "passwordLabel": "Sudionik je zaključao sastanak. Za pridruživanje upiši $t(lockRoomPassword).",
  331. "passwordNotSupported": "Postavljanje sastanka $t(lockRoomPassword) nije podržano.",
  332. "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) nije podržano",
  333. "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) je obavezno",
  334. "permissionCameraRequiredError": "Za sudjelovanje konferenciji s videom potrebna je dozvola za kameru. Dozvoli u postavkama",
  335. "permissionErrorTitle": "Potrebna je dozvola",
  336. "permissionMicRequiredError": "Za sudjelovanje konferenciji sa zvukom potrebna je dozvola za mikrofon. Dozvoli u postavkama",
  337. "popupError": "Tvoj preglednik blokira skočne prozore ove stranice. Uključi skočne prozore u sigurnosnim postavkama preglednika i pokušaj ponovo.",
  338. "popupErrorTitle": "Skočni prozor blokiran",
  339. "readMore": "više",
  340. "recentlyUsedObjects": "Tvoji nedavno korišteni objekti",
  341. "recording": "Snimanje",
  342. "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Nije moguće dok je prijenos uživo aktivan",
  343. "rejoinNow": "Ponovo se priduži sada",
  344. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} je prihvatio/la tvoj zahtjev za daljinskim upravljanjem!",
  345. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} je odbacio/la tvoj zahtjev za daljinskim upravljanjem!",
  346. "remoteControlErrorMessage": "Dogodila se greška prilikom traženja dozvola za daljinsko upravljanje od korisnika {{user}}!",
  347. "remoteControlRequestMessage": "Želiš li dozvoliti korisniku {{user}} daljinsko upravljanje tvojom radnom površinom?",
  348. "remoteControlShareScreenWarning": "Napomena: ako pritisneš „Dozvoli”, dijelit ćeš svoj ekran!",
  349. "remoteControlStopMessage": "Sesija daljinskog upravljanja je završila!",
  350. "remoteControlTitle": "Daljinsko upravljanje radne površine",
  351. "remoteUserControls": "Daljinsko upravljanje korisnika {{username}}",
  352. "removePassword": "Ukloni $t(lockRoomPassword)",
  353. "removeSharedVideoMsg": "Stvarno želiš ukloniti svoj dijeljeni video?",
  354. "removeSharedVideoTitle": "Ukloni dijeljeni video",
  355. "reservationError": "Greška sustava rezervacije",
  356. "reservationErrorMsg": "Kod greške: {{code}}, poruka: {{msg}}",
  357. "retry": "Pokušaj ponovo",
  358. "screenSharingAudio": "Dijeli zvuk",
  359. "screenSharingFailed": "Ups! Nešto nije u redu, nismo uspjeli pokrenuti dijeljenje ekrana!",
  360. "screenSharingFailedTitle": "Dijeljenje ekrana neuspjelo!",
  361. "screenSharingPermissionDeniedError": "Ups! Nešto nije u redu s tvojim dozvolama za dijeljenje ekrana. Ponovo učitaj i pokušaj ponovo.",
  362. "searchInSalesforce": "Traži u Salesforce",
  363. "searchResults": "Rezultati pretrage ({{count}})",
  364. "searchResultsDetailsError": "Nešto nije u dohvaćanju podataka vlasnika.",
  365. "searchResultsError": "Nešto nije u dohvaćanju podataka.",
  366. "searchResultsNotFound": "Nema rezultata.",
  367. "searchResultsTryAgain": "Pokušaj koristiti alternativne ključne riječi.",
  368. "sendPrivateMessage": "Nedavno si primio/la privatnu poruku. Jesi li namjeravao/la odgovoriti privatno ili želiš poslati svoju poruku grupi?",
  369. "sendPrivateMessageCancel": "Pošalji grupi",
  370. "sendPrivateMessageOk": "Pošalji privatno",
  371. "sendPrivateMessageTitle": "Poslti privatno?",
  372. "serviceUnavailable": "Usluga nije dostupna",
  373. "sessTerminated": "Poziv prekinut",
  374. "sessionRestarted": "Poziv je ponovo pokrenut zbog problema s vezom.",
  375. "shareAudio": "Nastavi",
  376. "shareAudioTitle": "Kako dijeliti zvuk",
  377. "shareAudioWarningD1": "prije dijeljenja zvuka moraš prekinuti dijeljenje ekrana.",
  378. "shareAudioWarningD2": "moraš ponovo pokrenuti dijeljenje ekrana i potvrditi opciju „dijeli zvuk”.",
  379. "shareAudioWarningH1": "Ako želiš dijeliti samo zvuk:",
  380. "shareAudioWarningTitle": "Prije dijeljenja zvuka moraš prekinuti dijeljenje ekrana",
  381. "shareMediaWarningGenericH2": "Ako želiš dijeliti svoj ekran i zvuk",
  382. "shareScreenWarningD1": "moraš prekinuti dijeljenje zvuka prije dijeljenja tvog ekrana.",
  383. "shareScreenWarningD2": "moraš prekinuti dijeljenje zvuka, pokreni dijeljenja ekrana i potvrditi opciju „dijeli zvuk”.",
  384. "shareScreenWarningH1": "Ako želiš dijeliti samo svoj ekran:",
  385. "shareScreenWarningTitle": "Prije dijeljenja ekrana moraš prekinuti dijeljenje zvuka",
  386. "shareVideoLinkError": "Zadaj ispravnu poveznicu za video.",
  387. "shareVideoTitle": "Dijeli video",
  388. "shareYourScreen": "Dijeli svoj ekran",
  389. "shareYourScreenDisabled": "Dijeljenje ekrana isključeno.",
  390. "sharedVideoDialogError": "Greška: Neispravan URL",
  391. "sharedVideoLinkPlaceholder": "YouTube poveznica ili izravna poveznica videa",
  392. "show": "Pokaži",
  393. "start": "Pokreni ",
  394. "startLiveStreaming": "Pokreni prijenos uživo",
  395. "startRecording": "Pokreni snimanje",
  396. "startRemoteControlErrorMessage": "Dogodila se greška prilikom pokretanja sesije daljniskim upravljanjem!",
  397. "stopLiveStreaming": "Prekini prijenos uživo",
  398. "stopRecording": "Prekini snimanje",
  399. "stopRecordingWarning": "Stvarno želiš prekinuti snimanje?",
  400. "stopStreamingWarning": "Stvarno želiš prekinuti prijenos uživo?",
  401. "streamKey": "Ključ prijenosa uživo",
  402. "thankYou": "Hvala što koristiš {{appName}}!",
  403. "token": "token",
  404. "tokenAuthFailed": "Na žalost se ne smiješ pridružiti ovom pozivu.",
  405. "tokenAuthFailedTitle": "Autentifikacija neuspjela",
  406. "transcribing": "Transkribiranje",
  407. "unlockRoom": "Ukloni sastanak $t(lockRoomPassword)",
  408. "user": "Korisnik",
  409. "userIdentifier": "Identifikator korisnika",
  410. "userPassword": "Lozinka korisnika",
  411. "videoLink": "Poveznica za video",
  412. "viewUpgradeOptions": "Pogledaj mogućnosti nadogradnje",
  413. "viewUpgradeOptionsContent": "Za dobivanje neograničenog pristupa premium značajkama kao što su snimanje, transkripcije, RTMP prijenosi i više, morat ćeš nadograditi svoj plan.",
  414. "viewUpgradeOptionsTitle": "Otkrio/la si premium značajku!",
  415. "yourEntireScreen": "Tvoj cijeli ekran"
  416. },
  417. "documentSharing": {
  418. "title": "Dijeljeni dokument"
  419. },
  420. "e2ee": {
  421. "labelToolTip": "Audio i videokomunikacija u ovom pozivu je obostrano šifrirana"
  422. },
  423. "embedMeeting": {
  424. "title": "Ugradi ovaj sastanak"
  425. },
  426. "feedback": {
  427. "average": "Prosječno",
  428. "bad": "Loše",
  429. "detailsLabel": "Reci nam više o tome.",
  430. "good": "Dobro",
  431. "rateExperience": "Ocijeni doživljaj tvog sastanka",
  432. "star": "Zvijezda",
  433. "veryBad": "Vrlo loše",
  434. "veryGood": "Vrlo dobro"
  435. },
  436. "giphy": {
  437. "noResults": "Nema rezultata :(",
  438. "search": "Traži GIPHY"
  439. },
  440. "helpView": {
  441. "title": "Centar pomoći"
  442. },
  443. "incomingCall": {
  444. "answer": "Odgovori",
  445. "audioCallTitle": "Dolazni poziv",
  446. "decline": "Odbij",
  447. "productLabel": "od Jitsi Meet",
  448. "videoCallTitle": "Dolazni videopoziv"
  449. },
  450. "info": {
  451. "accessibilityLabel": "Pokaži informacije",
  452. "addPassword": "Dodaj $t(lockRoomPassword)",
  453. "cancelPassword": "Prekini $t(lockRoomPassword)",
  454. "conferenceURL": "Poveznica:",
  455. "copyNumber": "Kopiraj broj",
  456. "country": "Zemlja",
  457. "dialANumber": "Za pridruživanje sastanku, biraj jedan od ovih brojeva i zatim upiši PIN.",
  458. "dialInConferenceID": "PIN:",
  459. "dialInNotSupported": "Oprosti, biranje brojeva trenutačno nije podržano.",
  460. "dialInNumber": "Pozivni broj:",
  461. "dialInSummaryError": "Greška u dohvaćanju pozivnog broja. Pokušaj kasnije ponovo.",
  462. "dialInTollFree": "Besplatno",
  463. "genericError": "Dogodila se greška.",
  464. "inviteLiveStream": "Za prikaz prijenosa uživo ovog sastanka pritisni poveznicu: {{url}}",
  465. "invitePhone": "Za pridruživanje telefonom, dodirni: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
  466. "invitePhoneAlternatives": "Tražiš jedan drugi broj za nazivanje?\nPogledaj brojeve za nazivanje: {{url}}\n\n\nAko također zoveš putem telefona sobe, pridruži se bez spajanja na zvuk: {{silentUrl}}",
  467. "inviteSipEndpoint": "Za pridruživanje koristeći SIP adresu, upiši: {{sipUri}}",
  468. "inviteTextiOSInviteUrl": "Za pridruživanje pritisni sljedeću poveznicu: {{inviteUrl}}.",
  469. "inviteTextiOSJoinSilent": "Ako zoveš putem telefona sobe, koristi ovu poveznicu za pridruživanje se bez spajanja na zvuk: {{silentUrl}}.",
  470. "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} te poziva na sastanak.",
  471. "inviteTextiOSPhone": "Za pridruživanje putem telefona koristi ovaj broj: {{number}},,{{conferenceID}}#. Ako tražiš drugi broj, ovo je cijeli popis: {{didUrl}}.",
  472. "inviteURLFirstPartGeneral": "Pozvan/a si da se pridružiš sastanku.",
  473. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} te poziva na sastanak.\n",
  474. "inviteURLSecondPart": "\nPridruži se sastanku:\n{{url}}\n",
  475. "label": "Informacije o pozivnom broju",
  476. "liveStreamURL": "Prijenos uživo:",
  477. "moreNumbers": "Više brojeva",
  478. "noNumbers": "Nema pozivnih brojeva.",
  479. "noPassword": "Ništa",
  480. "noRoom": "Za nazivanje nije određena niti jedna soba.",
  481. "numbers": "Pozivni brojevi",
  482. "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ",
  483. "reachedLimit": "Dosegnuo/la si granicu tvog plana.",
  484. "sip": "SIP adresa",
  485. "title": "Dijeli",
  486. "tooltip": "Dijeli poveznicu i informacije o pozivnom broju za ovaj sastanak",
  487. "upgradeOptions": "Uključi opciju za nadogradnju"
  488. },
  489. "inlineDialogFailure": {
  490. "msg": "Spotaknuli smo se.",
  491. "retry": "Pokušaj ponovo",
  492. "support": "Podrška",
  493. "supportMsg": "Ako se ovo nastavi događati, kontaktiraj"
  494. },
  495. "inviteDialog": {
  496. "alertText": "Neuspjelo pozivanje nekih sudionika.",
  497. "header": "Pozovi",
  498. "searchCallOnlyPlaceholder": "Upiši broj telefona",
  499. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Traži sudionike",
  500. "searchPlaceholder": "Sudionik ili broj telefona",
  501. "send": "Pošalji"
  502. },
  503. "jitsiHome": "{{logo}} Logotip, poveznice na početnu web stranicu",
  504. "keyboardShortcuts": {
  505. "focusLocal": "Postavi fokus na tvoj video",
  506. "focusRemote": "Postavi fokus na video druge osobe",
  507. "fullScreen": "Pokreni ili prekini cjeloekranski prikaz",
  508. "giphyMenu": "Uključi/isključi GIPHY izbornik",
  509. "keyboardShortcuts": "Tipkovni prečaci",
  510. "localRecording": "Pokaži ili sakrij kontrole lokalnog snimanja",
  511. "mute": "Isključi ili uključi zvuk tvog mikrofona",
  512. "pushToTalk": "Pritisni za govor",
  513. "raiseHand": "Digni ili spusti ruku",
  514. "showSpeakerStats": "Pokaži statistiku govornika",
  515. "toggleChat": "Otvori ili zatvori chat",
  516. "toggleFilmstrip": "Pokaži ili sakrij minijature videa",
  517. "toggleParticipantsPane": "Pokaži ili sakrij ploču sudionika",
  518. "toggleScreensharing": "Mijenjaj između dijeljenja kamere i ekrana",
  519. "toggleShortcuts": "Pokaži ili sakrij tipkovne prečace",
  520. "videoMute": "Pokreni ili prekini svoju kameru"
  521. },
  522. "largeVideo": {
  523. "screenIsShared": "Dijeliš svoj ekran",
  524. "showMeWhatImSharing": "Pokaži mi što dijelim"
  525. },
  526. "liveStreaming": {
  527. "busy": "Radimo na oslobađanju resursa za prijenos. Pokušaj ponovno za par minuta.",
  528. "busyTitle": "Svi prijenosi su tranutačno zauzeti",
  529. "changeSignIn": "Zamijeni račune.",
  530. "choose": "Odaberi prijenos uživo",
  531. "chooseCTA": "Radimo na oslobađanju resursa za prijenos. Trenutačno si pirjavljen/a kao {{email}}.",
  532. "enterStreamKey": "Upiši svoj ključ za YouTube prijenos ućivo ovdje.",
  533. "error": "Prijenos uživo neuspio. Pokušaj ponovo.",
  534. "errorAPI": "Dogodila se greška prilikom pristupa tvpjim YouTube emisijama. Pokušaj se ponovo prijaviti.",
  535. "errorLiveStreamNotEnabled": "Prijenos uživo nije uključen za {{email}}. Uključi prijenos uživo ili se prijavi na račun s uključenim prijenosom uživo.",
  536. "expandedOff": "Prijenos uživo je prekinut",
  537. "expandedOn": "Sastanak se trenutačno prenosi na YouTube.",
  538. "expandedPending": "Prijenos uživo se pokreće …",
  539. "failedToStart": "Pokretanje prijenosa uživo neuspjelo",
  540. "getStreamKeyManually": "Nismo uspjeli dohvatiti nijedan prijenos uživo. Pokušaj preuzeti ključ za prijenos uživo s YouTubeae.",
  541. "googlePrivacyPolicy": "Google politika privatnosti",
  542. "inProgress": "U tijeku je snimanje ili prijenos uživo",
  543. "invalidStreamKey": "Ključ prijenosa uživo možda nije ispravan.",
  544. "limitNotificationDescriptionNative": "Tvoj prijenos će biti ograničen na {{limit}} min. Za neograničeni prijenos isprobaj {{app}}.",
  545. "limitNotificationDescriptionWeb": "Zbog velike potražnje će tvoj prijenos biti ograničen na {{limit}} min. Za neograničeni prijenos isprobaj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  546. "off": "Prijenos uživo prekinut",
  547. "offBy": "{{name}} je prekinuo/la prijenos uživo",
  548. "on": "Prijenos uživo pokrenut",
  549. "onBy": "{{name}} je pokrenuo/la prijenos uživo",
  550. "pending": "Pokretanje prijenosa uživo …",
  551. "serviceName": "Usluga prijenosa uživo",
  552. "sessionAlreadyActive": "Ova se sesija već snima ili prenosi uživo.",
  553. "signIn": "Prijavi se s Google računom",
  554. "signInCTA": "Prijavi se ili upiši svoj ključ prijenosa uživo s YouTubea.",
  555. "signOut": "Odjavi se",
  556. "signedInAs": "Trenutačno si prijavljan/a kao:",
  557. "start": "Započni prijenos uživo",
  558. "streamIdHelp": "Što je ovo?",
  559. "title": "Prijenos uživo",
  560. "unavailableTitle": "Prijenos uživo nije dostupan",
  561. "youtubeTerms": "Uvjeti YouTube usluge"
  562. },
  563. "lobby": {
  564. "admit": "Prihvati",
  565. "admitAll": "Prihvati sve",
  566. "allow": "Dopusti",
  567. "backToKnockModeButton": "Zatraži pridruživanje",
  568. "chat": "Chat",
  569. "dialogTitle": "Modus predvorja",
  570. "disableDialogContent": "Modus predvorja je trenutačno uključen. Ovaj modus osigurava da se neželjeni sudionici ne mogu pridružiti tvom sastanku. Želiš li ga isključiti?",
  571. "disableDialogSubmit": "Isključi",
  572. "emailField": "Upiši svoju e-mail adresu",
  573. "enableDialogPasswordField": "Postavi lozinku (opcionalno)",
  574. "enableDialogSubmit": "Uključi",
  575. "enableDialogText": "Modus predvorja omogućuje zaštititi vlastiti sastanak dopuštajući osobama da uđu samo nakon formalnog odobrenja moderatora.",
  576. "enterPasswordButton": "Upiši lozinku sastanka",
  577. "enterPasswordTitle": "Upiši lozinku za pridruživanje sastanku",
  578. "errorMissingPassword": "Upiši lozinku sastanka",
  579. "invalidPassword": "Neispravna lozinka",
  580. "joinRejectedMessage": "Tvoj zahtjev za pridruživanje je odbio moderator.",
  581. "joinRejectedTitle": "Zahtjev za pridruživanje odbijen.",
  582. "joinTitle": "Pridruži se sastanku",
  583. "joinWithPasswordMessage": "Pokušaj pridruživanja s lozinkom, pričekaj …",
  584. "joiningMessage": "Pridružit ćeš se sastanku čim netko prihvati tvoj zahtjev",
  585. "joiningTitle": "Zahtjev za pridruživanje sastanku …",
  586. "joiningWithPasswordTitle": "Pridruživanje s lozinkom …",
  587. "knockButton": "Zatraži pridruživanje",
  588. "knockTitle": "Netko se želi pridružiti sastanku",
  589. "knockingParticipantList": "Popis sudionika koji se žele pridružiti",
  590. "lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} je započeo/la chat u predvorju s {{attendee}}",
  591. "lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} je započeo/la chat u predvorju s tobom.",
  592. "nameField": "Upiši svoje ime",
  593. "notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} je odbio/la pridruživanje sudioniku {{targetParticipantName}}",
  594. "notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} je dozvolio/la pridruživanje sudioniku {{targetParticipantName}}",
  595. "notificationLobbyDisabled": "{{originParticipantName}} je isključio/la predvorje",
  596. "notificationLobbyEnabled": "{{originParticipantName}} je uključio/la predvorje",
  597. "notificationTitle": "Predvorje",
  598. "passwordField": "Upiši lozinku sastanka",
  599. "passwordJoinButton": "Pridruži se",
  600. "reject": "Odbij",
  601. "rejectAll": "Odbij sve",
  602. "title": "Predvorje",
  603. "toggleLabel": "Uključi predvorje"
  604. },
  605. "localRecording": {
  606. "clientState": {
  607. "off": "Isključeno",
  608. "on": "Uključeno",
  609. "unknown": "Nepoznato"
  610. },
  611. "dialogTitle": "Kontrole lokalnog snimanja",
  612. "duration": "Trajanje",
  613. "durationNA": "--",
  614. "encoding": "Kodiranje",
  615. "label": "LOR",
  616. "labelToolTip": "Lokalno snimanje je aktivirano",
  617. "localRecording": "Lokalno snimanje",
  618. "me": "Ja",
  619. "messages": {
  620. "engaged": "Lokalno snimanje je aktivirano.",
  621. "finished": "Snimanje sesije {{token}} je završeno. Pošalji snimljenu datoteku moderatoru.",
  622. "finishedModerator": "Snimanje sesije {{token}} je završeno. Snimka lokalne snimke je spremljena. Zamoli ostale sudionike da pošalju svoje snimke.",
  623. "notModerator": "Nisi moderator. Ne možeš pokrenuti ili prekinuti lokalno snimanje."
  624. },
  625. "moderator": "Moderator",
  626. "no": "Ne",
  627. "participant": "Sudionik",
  628. "participantStats": "Statistika sudionika",
  629. "selectTabTitle": "🎥 Odaberi ovu karticu za snimanje",
  630. "sessionToken": "Token sesije",
  631. "start": "Pokreni snimanje",
  632. "stop": "Prekini snimanje",
  633. "yes": "Da"
  634. },
  635. "lockRoomPassword": "lozinka",
  636. "lockRoomPasswordUppercase": "Lozinka",
  637. "lonelyMeetingExperience": {
  638. "button": "Pozovi druge",
  639. "youAreAlone": "Ti si jedina osoba na sastanku"
  640. },
  641. "me": "ja",
  642. "notify": {
  643. "OldElectronAPPTitle": "Sigurnosni problem!",
  644. "allowAction": "Dozvoli",
  645. "allowedUnmute": "Možeš uključiti mikrofon, pokrenuti kameru ili dijeliti ekran.",
  646. "audioUnmuteBlockedDescription": "Isključivanje mikrofona je tenutačno blokirano zbog ograničenja sustava.",
  647. "audioUnmuteBlockedTitle": "Isključivanje mikrofona blokirano!",
  648. "chatMessages": "Chat poruke",
  649. "connectedOneMember": "{{name}} se pridružio/la sastanku",
  650. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} i mnogi drugi su se pridružili sastanku",
  651. "connectedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} su se pridružili sastanku",
  652. "disconnected": "odspojen",
  653. "displayNotifications": "Prikaži obavijesti za",
  654. "focus": "Fokus konferencije",
  655. "focusFail": "Komponenta {{component}} nije dostupna – pokušaj ponovo za {{ms}} s",
  656. "gifsMenu": "GIPHY",
  657. "groupTitle": "Obavijesti",
  658. "hostAskedUnmute": "Moderator želi da govoriš",
  659. "invitedOneMember": "{{name}} je pozvan/a",
  660. "invitedThreePlusMembers": "{{name}} i {{count}} drugih su pozvani",
  661. "invitedTwoMembers": "{{first}} i {{second}} su pozvani",
  662. "kickParticipant": "{{kicker}} je izbacio/la {{kicked}}",
  663. "leftOneMember": "{{name}} je napustio/la sastanak",
  664. "leftThreePlusMembers": "{{name}} i mnogi drugi su napustili sastanak",
  665. "leftTwoMembers": "{{first}} i {{second}} su napustili sastanak",
  666. "linkToSalesforce": "Poveži sa Salesforce",
  667. "linkToSalesforceDescription": "Sažetak sastanka možeš povezati s Salesforce objektom.",
  668. "linkToSalesforceError": "Neuspjelo povezivanje sastanka s Salesforce",
  669. "linkToSalesforceKey": "Poveži ovaj sastanak",
  670. "linkToSalesforceProgress": "Povezivanje sastanka sa Salesforce …",
  671. "linkToSalesforceSuccess": "Ovaj je sastanak povezan sa Salesforce",
  672. "localRecordingStarted": "{{name}} je pokrenuo/la lokalno snimanje.",
  673. "localRecordingStopped": "{{name}} je prekinuo/la lokalno snimanje.",
  674. "me": "Ja",
  675. "moderationInEffectCSDescription": "Digni ruku ako želiš dijeliti svoj ekran.",
  676. "moderationInEffectCSTitle": "Moderator je blokirao dijeljenje ekrana",
  677. "moderationInEffectDescription": "Digni ruku ako želiš govoriti.",
  678. "moderationInEffectTitle": "Moderator je isključio tvoj mikrofon",
  679. "moderationInEffectVideoDescription": "Digni ruku ako želiš pokrenuti svoju kameru.",
  680. "moderationInEffectVideoTitle": "Moderator je blokirao tvoju kameru",
  681. "moderationRequestFromModerator": "Domaćin želi da isključiš zvuk",
  682. "moderationRequestFromParticipant": "Želi govoriti",
  683. "moderationStartedTitle": "Moderiranje započeo/la",
  684. "moderationStoppedTitle": "Moderiranje prekinuo/la",
  685. "moderationToggleDescription": "{{participantDisplayName}}",
  686. "moderator": "Ti si sada moderator",
  687. "muted": "Započeo/la si konverzaciju s isključenim zvukom.",
  688. "mutedRemotelyDescription": "Zvuk možeš uvijek uključiti kad želiš govoriti. Isključi zvuk kad završiš za smanjivanje buke u sastanku.",
  689. "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} je isključio/la tvoj zvuk",
  690. "mutedTitle": "Tvoj zvuk je isključen!",
  691. "newDeviceAction": "Koristi",
  692. "newDeviceAudioTitle": "Otkriven je novi audio uređaj",
  693. "newDeviceCameraTitle": "Otkrivena je nova kamera",
  694. "noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Suzbijanje šumova se ne može uključiti tijekom dijeljenja zvuka radne površine. Isključi suzbijanje i pokušaj ponovo.",
  695. "noiseSuppressionFailedTitle": "Nauspjelo pokretanje suzbijanja šumova",
  696. "noiseSuppressionNoTrackDescription": "Najprije isključi zvuk tvog mikrofona.",
  697. "noiseSuppressionStereoDescription": "Suzbijanja šumova stereo zvuka trenutačno nije podržano.",
  698. "oldElectronClientDescription1": "Čini se da koristiš staru verziju klijenta Jitsi Meet koja ima poznate sigurnosne probleme. Obavezno aktualiziraj na našu ",
  699. "oldElectronClientDescription2": "najnoviju verziju",
  700. "oldElectronClientDescription3": " sada!",
  701. "participantWantsToJoin": "Želi se pridružiti sastanku",
  702. "participantsWantToJoin": "Žele se pridružiti sastanku",
  703. "passwordRemovedRemotely": "Jedan drugi sudionik je uklonio $t(lockRoomPasswordUppercase)",
  704. "passwordSetRemotely": "Jedan drugi sudionik je postavio $t(lockRoomPasswordUppercase)",
  705. "raiseHandAction": "Digni ruku",
  706. "raisedHand": "Želi govoriti.",
  707. "raisedHands": "{{participantName}} i još {{raisedHands}} osoba",
  708. "reactionSounds": "Isključi zvukove",
  709. "reactionSoundsForAll": "Isključi zvukove za sve",
  710. "screenShareNoAudio": "Polje za dijeljenje zvuka nije označeno na ekranu za biranje prozora.",
  711. "screenShareNoAudioTitle": "Nije bilo moguće dijeliti zvuk sustava!",
  712. "selfViewTitle": "Pogled na sebe možeš sakriti u postavkama",
  713. "somebody": "Netko",
  714. "startSilentDescription": "Za uključivanje zvuka ponovo se pridruži sastanku",
  715. "startSilentTitle": "Pridružio/la si se bez zvuka!",
  716. "suboptimalBrowserWarning": "Bojimo se da tvoj doživljaj sastanka ovdje neće biti dobar. Tražimo načine da to poboljšamo, ali do tada pokušaj koristiti jedan od <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>potpuno podržanih preglednika</a>.",
  717. "suboptimalExperienceTitle": "Upozorenje preglenika",
  718. "unmute": "Isključi zvuk",
  719. "videoMutedRemotelyDescription": "Možeš ga ponovo uključiti bilo kada.",
  720. "videoMutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} je isključio tvoj video",
  721. "videoUnmuteBlockedDescription": "Uključivanje zvuka kamere i dijeljenje radne površine privremeno su blokirani zbog ograničenja sustava.",
  722. "videoUnmuteBlockedTitle": "Isključivanje zvuka kamere i dijeljenje ekrana je blokirano!",
  723. "viewLobby": "Pogledaj predvorje",
  724. "waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} ljudi"
  725. },
  726. "participantsPane": {
  727. "actions": {
  728. "allow": "Dozvoli sudionicima da:",
  729. "allowVideo": "Dozvole video",
  730. "askUnmute": "Zatraže isključivanje zvuka",
  731. "audioModeration": "Isključe vlastiti zvuk",
  732. "blockEveryoneMicCamera": "Blokiraju mikrofone i kamere svih sudionika",
  733. "invite": "Nekoga pozovu",
  734. "moreModerationActions": "Daljnje opcije moderiranja",
  735. "moreModerationControls": "Daljnje kontrole moderiranja",
  736. "moreParticipantOptions": "Daljnje opcije sudionika",
  737. "mute": "Isključe zvuk",
  738. "muteAll": "Isključe zvuk svih sudionika",
  739. "muteEveryoneElse": "Isključe zvuk svih drugih",
  740. "stopEveryonesVideo": "Prekinu videa svih",
  741. "stopVideo": "Prekinu video",
  742. "unblockEveryoneMicCamera": "Deblokiraju mikrofone i kamere svih sudionika",
  743. "videoModeration": "Pokrenu vlastiti video"
  744. },
  745. "close": "Zatvori",
  746. "headings": {
  747. "lobby": "Predvorje ({{count}})",
  748. "participantsList": "Sudionici sastanka ({{count}})",
  749. "waitingLobby": "Čekaju u predvorju ({{count}})"
  750. },
  751. "search": "Traži sudionike",
  752. "title": "Sudionici"
  753. },
  754. "passwordDigitsOnly": "Do {{number}} znamenke/i",
  755. "passwordSetRemotely": "Postavljena od jednog drugog sudionika",
  756. "pinnedParticipant": "Sudionik je prikvačen",
  757. "polls": {
  758. "answer": {
  759. "skip": "Preskoči",
  760. "submit": "Pošalji"
  761. },
  762. "by": "Autor {{ name }}",
  763. "create": {
  764. "addOption": "Dodaj opciju",
  765. "answerPlaceholder": "Opcija {{index}}",
  766. "cancel": "Odustani",
  767. "create": "Stvori anketu",
  768. "pollOption": "Opcija ankete {{index}}",
  769. "pollQuestion": "Pitanje ankete",
  770. "questionPlaceholder": "Postavi pitanje",
  771. "removeOption": "Ukloni opciju",
  772. "send": "Pošalji"
  773. },
  774. "notification": {
  775. "description": "Za glasanje otvori karticu ankete",
  776. "title": "Ovom sastanku je dodana nova anketa"
  777. },
  778. "results": {
  779. "changeVote": "Promijeni glasanje",
  780. "empty": "Još nema anketa u sastanku. Pokreni anketu ovdje!",
  781. "hideDetailedResults": "Sakrij detalje",
  782. "showDetailedResults": "Pokaži detalje",
  783. "vote": "Glasanje"
  784. }
  785. },
  786. "poweredby": "omogućuje",
  787. "prejoin": {
  788. "audioAndVideoError": "Audio i videogreška:",
  789. "audioDeviceProblem": "Postoji problem s audio uređajem",
  790. "audioOnlyError": "Greška audio uređaja:",
  791. "audioTrackError": "Nije bilo moguće stvoriti audio snimku.",
  792. "callMe": "Nazovi me",
  793. "callMeAtNumber": "Nazovi me na ovaj broj:",
  794. "calling": "Nazivanje",
  795. "configuringDevices": "Konfiguriranje uređaja …",
  796. "connectedWithAudioQ": "Jesi li povezan/a s audio uređajem?",
  797. "connection": {
  798. "good": "Tvoja internetska veza izgleda u redu!",
  799. "nonOptimal": "Tvoja internetska veza nije optimalna",
  800. "poor": "Imaš slabu internetsku vezu"
  801. },
  802. "connectionDetails": {
  803. "audioClipping": "Očekujemo da će tvoj zvuk biti ispresijecan.",
  804. "audioHighQuality": "Očekujemo da će tvoj zvuk biti izvrsne kvalitete.",
  805. "audioLowNoVideo": "Očekujemo da će tvoj zvuk biti loše kvalitete i bez videa.",
  806. "goodQuality": "Super! Kvaliteta tvojih medija će biti izvrsna.",
  807. "noMediaConnectivity": "Nismo mogli pronaći način za uspostavljanje povezanosti medija za ovaj test. Razlog tome je obično vatrozid ili NAT.",
  808. "noVideo": "Očekujemo da će tvoj video biti grozan.",
  809. "undetectable": "Ako i dalje ne možeš nazivati u pregledniku, preporučujemo da provjeriš jesu li zvučnici, mikrofon i kamera pravilno postavljeni, da su pregledniku dodijeljena prava za korištenje mikrofona i kamere te da je verzija preglednika aktualna. Ako i dalje imaš problema s nazivanjem, obrati se programeru web-aplikacije.",
  810. "veryPoorConnection": "Očekujemo da će kvaliteta tvog poziva biti grozna.",
  811. "videoFreezing": "Očekujemo da će se tvoj video zamrznuti, prikazati crnu sliku i da će se prikazati pikselasto.",
  812. "videoHighQuality": "Očekujemo da će tvoj video biti dobre kvalitete.",
  813. "videoLowQuality": "Očekujemo da će tvoj video biti loše kvalitete što se tiče broja sličica u sekundi i rezolucije.",
  814. "videoTearing": "Očekujemo da će se tvoj video prikazati pikselasto ili da će imati vizualne greške."
  815. },
  816. "copyAndShare": "Kopiraj i dijeli poveznicu sastanka",
  817. "dialInMeeting": "Nazovi satanak",
  818. "dialInPin": "Nazovi satanak i upiši PIN kod:",
  819. "dialing": "Biranje",
  820. "doNotShow": "Nemoj više prikazivati ovaj ekran",
  821. "errorDialOut": "Pozivanje nije bilo moguće",
  822. "errorDialOutDisconnected": "Pozivanje nije bilo moguće. Odspojeno",
  823. "errorDialOutFailed": "Pozivanje nije bilo moguće. Poziv neusio",
  824. "errorDialOutStatus": "Greška u stanju pozivanja",
  825. "errorMissingName": "Za pridruživanje sastanku upiši svoje ime",
  826. "errorNoPermissions": "Moraš uključiti pristup mikrofonu i kameri",
  827. "errorStatusCode": "Greška u pozivanju, kod stanja: {{status}}",
  828. "errorValidation": "Provjera broja nije uspjela",
  829. "iWantToDialIn": "Želim nazvati",
  830. "initiated": "Poziv inicijaliziran",
  831. "joinAudioByPhone": "Pridruži se putem telefona",
  832. "joinMeeting": "Pridruži se sastanku",
  833. "joinMeetingInLowBandwidthMode": "Pridruži se u modusu niske stope prijenosa podataka",
  834. "joinWithoutAudio": "Pridruži se bez zvuka",
  835. "keyboardShortcuts": "Uključi tipkovne prečace",
  836. "linkCopied": "Poveznica kopirana u međuspremnik",
  837. "lookGood": "Tvoj mikrofon radi ispravno",
  838. "or": "ili",
  839. "premeeting": "Predsastanak",
  840. "screenSharingError": "Greška dijeljenja ekrana:",
  841. "showScreen": "Uključi ekran predsastanka",
  842. "startWithPhone": "Počni s telefonom",
  843. "videoOnlyError": "Greška videa:",
  844. "videoTrackError": "Nije bilo moguće stvoriti videosnimku.",
  845. "viewAllNumbers": "pogledaj sve brojeve"
  846. },
  847. "presenceStatus": {
  848. "busy": "Zaposlen",
  849. "calling": "Zove …",
  850. "connected": "Povezan",
  851. "connecting": "Povezivanje …",
  852. "connecting2": "Povezivanje* …",
  853. "disconnected": "Odspojen",
  854. "expired": "Istekao",
  855. "ignored": "Ignoriran",
  856. "initializingCall": "Inicijaliziranje poziva …",
  857. "invited": "Pozvan",
  858. "rejected": "Odbijen",
  859. "ringing": "Zvoni …"
  860. },
  861. "privacyView": {
  862. "title": "Privatnost"
  863. },
  864. "profile": {
  865. "avatar": "avatar",
  866. "setDisplayNameLabel": "Postavi svoje prikazno ime",
  867. "setEmailInput": "Upiši e-mail adresu",
  868. "setEmailLabel": "Postavi svoju e-mail adresu gravatara",
  869. "title": "Profil"
  870. },
  871. "raisedHand": "Želi govoriti",
  872. "raisedHandsLabel": "Broj dignutih ruku",
  873. "record": {
  874. "already": {
  875. "linked": "Sastanak je već povezan s ovim Salesforce objektom."
  876. },
  877. "type": {
  878. "account": "Račun",
  879. "contact": "Kontakt",
  880. "lead": "Voditelj",
  881. "opportunity": "Prilika",
  882. "owner": "Vlasnik"
  883. }
  884. },
  885. "recording": {
  886. "authDropboxText": "Prenesi na Dropbox",
  887. "availableSpace": "Dostupna memorija: {{spaceLeft}} MB (otprilike {{duration}} min snimanja)",
  888. "beta": "BETA",
  889. "busy": "Radimo na oslobađanju resursa snimanja. Pokušaj ponovo za par minuta.",
  890. "busyTitle": "Svi uređaji za snimanje su trenutačno zaposleni",
  891. "copyLink": "Kopiraj poveznicu",
  892. "error": "Snimanje neuspjelo. Pokušaj ponovo.",
  893. "errorFetchingLink": "Greška pri dohvaćanju poveznice snimanja.",
  894. "expandedOff": "Snimanje je prekinuto",
  895. "expandedOn": "Sastanak se trenutačno snima.",
  896. "expandedPending": "Snimanje započinje …",
  897. "failedToStart": "Neuspjelo pokretanje snimanja",
  898. "fileSharingdescription": "Dijeli poveznicu snimanja sa sudionicima sastanka",
  899. "highlight": "Istakni",
  900. "highlightMoment": "Istakni trenutak",
  901. "highlightMomentDisabled": "Trenutke možeš istaknuti kad snimanje počne",
  902. "highlightMomentSuccess": "Trenutak istaknut",
  903. "highlightMomentSucessDescription": "Tvoj istaknuti trenutak će se dodati u sažetak sastanka.",
  904. "inProgress": "Snimanje ili prijenos uživo u tijeku",
  905. "limitNotificationDescriptionNative": "Zbog velike potražnje, tvoje će snimanje biti ograničeno na {{limit}} min. Za neograničeno snimanje isprobaj <3>{{app}}</3>.",
  906. "limitNotificationDescriptionWeb": "Zbog velike potražnje, tvoje će snimanje biti ograničeno na {{limit}} min. Za neograničeno snimanje isprobaj <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  907. "linkGenerated": "Generirali smo poveznicu za tvoje snimanje.",
  908. "live": "UŽIVO",
  909. "localRecordingNoNotificationWarning": "Snimanje se neće najaviti ostalim sudionicima. Morat ćeš ih obavijestiti da se sastanak snima.",
  910. "localRecordingNoVideo": "Video se ne snima",
  911. "localRecordingStartWarning": "Provjeri da je snimanje prekinuto prije napuštanja sastanka kako bi se spremilo.",
  912. "localRecordingStartWarningTitle": "Prekini snimanje kako bi se spremilo",
  913. "localRecordingVideoStop": "Prekidanje tvog videa će također prekinuti lokalno snimanje. Stvarno želiš nastaviti?",
  914. "localRecordingVideoWarning": "Za snimanje tvog videa, on mora biti uključen kada započneš snimanje",
  915. "localRecordingWarning": "Odaberi trenutačnu karticu za korištenje ispravnog videa i zvuka. Snimanje je trenutačno ograničeno na 1 GB, što je oko 100 minuta.",
  916. "loggedIn": "Prijava kao {{userName}}",
  917. "noStreams": "Nema otkrivenih audio niti videoprijenosa.",
  918. "off": "Snimanje prekinuto",
  919. "offBy": "{{name}} je prekinuo/la snimanje",
  920. "on": "Snimanje pokrenuto",
  921. "onBy": "{{name}} je pokrenuo/la snimanje",
  922. "onlyRecordSelf": "Snimi samo moje audio i videoprijenose",
  923. "pending": "Pripremanje snimanja sastanka …",
  924. "rec": "REC",
  925. "saveLocalRecording": "Spremi datoteku snimanja lokalno (Beta)",
  926. "serviceDescription": "Tvoje snimanje će spremiti usluga za snimanje",
  927. "serviceDescriptionCloud": "Snimanje u oblaku",
  928. "serviceDescriptionCloudInfo": "Snimljeni sastanci se automatski brišu nakon 24 sata.",
  929. "serviceName": "Usluga snimanja",
  930. "sessionAlreadyActive": "Ova se sesija već snima ili prenosi uživo.",
  931. "signIn": "Privaji se",
  932. "signOut": "Odjavi se",
  933. "surfaceError": "Odaberi trenutačnu karticu.",
  934. "title": "Snimanje",
  935. "unavailable": "Ups! Usluga {{serviceName}} trenutačno nije dostupna. Radimo na rješavanju problema. Pokušaj kasnije ponovo.",
  936. "unavailableTitle": "Snimanje nije dostupno",
  937. "uploadToCloud": "Prenesi u oblak"
  938. },
  939. "screenshareDisplayName": "Ekran od {{name}}",
  940. "sectionList": {
  941. "pullToRefresh": "Povuci za aktualiziranje"
  942. },
  943. "security": {
  944. "about": "Možeš dodati $t(lockRoomPassword) svom sastanku. Sudionici će morati upisati $t(lockRoomPassword) prije nego što im se omogući pridruživanje sastanku.",
  945. "aboutReadOnly": "Moderatori mogu dodati $t(lockRoomPassword) sastanku. Sudionici će morati upisati $t(lockRoomPassword) prije nego što im se omogući pridruživanje sastanku.",
  946. "insecureRoomNameWarning": "Ime sobe nije sigurno. Neželjeni sudionici mogu se pridružiti tvojoj konferenciji. Osiguraj sastanak pomoću sigurnosne tipke.",
  947. "title": "Sigurnosne opcije"
  948. },
  949. "settings": {
  950. "buttonLabel": "Postavke",
  951. "calendar": {
  952. "about": "Integracija {{appName}} kalendara koristi se za siguran pristup tvom kalendaru kako bi mogao čitati nadolazeće događaje.",
  953. "disconnect": "Odspoji",
  954. "microsoftSignIn": "Prijavi se s Microsoft računom",
  955. "signedIn": "Trenutačno se pristupa događajima u kalendaru za {{email}}. Pritisni gumb Odspoji za prekid pristupanja događajima u kalendaru.",
  956. "title": "Kalendar"
  957. },
  958. "desktopShareFramerate": "Broj sličica u sekundi za dijeljenje radne površine",
  959. "desktopShareHighFpsWarning": "Veći broj sličica u sekundi za dijeljenje radne površine može utjecati na tvoju stopu prijenosa podataka. Za primjenu novih postavki moraš ponovo pokrenuti dijeljenje ekrana.",
  960. "desktopShareWarning": "Za primjenu novih postavki moraš ponovo pokrenuti dijeljenje ekrana.",
  961. "devices": "Uređaji",
  962. "followMe": "Svatko me prati",
  963. "framesPerSecond": "sličica u sekundi",
  964. "incomingMessage": "Dolazna poruka",
  965. "language": "Jezik",
  966. "loggedIn": "Prijavljen/a kao {{name}}",
  967. "maxStageParticipants": "Maksimalni broj sudionika koji se mogu prikvačiti na glavnu pozornicu",
  968. "microphones": "Mikrofoni",
  969. "moderator": "Moderator",
  970. "more": "Više",
  971. "name": "Ime",
  972. "noDevice": "Nijedan",
  973. "participantJoined": "Sudionik se pridružio",
  974. "participantKnocking": "Sudionik je ušao u predvorje",
  975. "participantLeft": "Sudionik se odjavio",
  976. "playSounds": "Sviranje zvuka uključeno",
  977. "reactions": "Reakcije sastanka",
  978. "sameAsSystem": "Isto kao sustav ({{label}})",
  979. "selectAudioOutput": "Audio razultat",
  980. "selectCamera": "Kamera",
  981. "selectMic": "Mikrofon",
  982. "selfView": "Pogled na sebe",
  983. "sounds": "Zvukovi",
  984. "speakers": "Zvučnici",
  985. "startAudioMuted": "Svi počinju s isključenim zvukom",
  986. "startReactionsMuted": "Isključi zvukove reakcija za sve",
  987. "startVideoMuted": "Svi počinju skriveni",
  988. "talkWhileMuted": "Govori s isključenim zvukom",
  989. "title": "Postavke"
  990. },
  991. "settingsView": {
  992. "advanced": "Napredno",
  993. "alertCancel": "Odustani",
  994. "alertOk": "U redu",
  995. "alertTitle": "Upozorenje",
  996. "alertURLText": "Upisani URL poslužitelja je neispravan",
  997. "buildInfoSection": "Informacije o izgradnji",
  998. "conferenceSection": "Konferencija",
  999. "disableCallIntegration": "Isključi izvornu integraciju nazivanja",
  1000. "disableCrashReporting": "Isključi izvještavanje o prekidu aplikacije",
  1001. "disableCrashReportingWarning": "Stvarno želiš isključiti izvještavanje o prekidu aplikacije? Postavka će se primijeniti nakon ponovnog pokretanja aplikacije.",
  1002. "disableP2P": "Isključi modus P2P",
  1003. "displayName": "Prikazno ime",
  1004. "displayNamePlaceholderText": "Npr.: John Doe",
  1005. "email": "E-mail adresa",
  1006. "goTo": "Idi na",
  1007. "header": "Postavke",
  1008. "help": "Pomoć",
  1009. "links": "Poveznice",
  1010. "privacy": "Privatnost",
  1011. "profileSection": "Profil",
  1012. "serverURL": "URL poslužitelja",
  1013. "showAdvanced": "Pokaži napredne postavke",
  1014. "startCarModeInLowBandwidthMode": "Pokreni automobilski modus u modusu niske stope prijenosa podataka",
  1015. "startWithAudioMuted": "Počni s isključenim zvukom",
  1016. "startWithVideoMuted": "Počni s isključenim zvukom videa",
  1017. "terms": "Uvjeti",
  1018. "version": "Verzija"
  1019. },
  1020. "share": {
  1021. "dialInfoText": "\n\n=====\n\nŽeliš jednostavno nazvati putem telefona?\n\n{{defaultDialInNumber}}Pritisni ovu poveznicu za prikaz pozivnih brojeva za ovaj sastanak\n{{dialInfoPageUrl}}",
  1022. "mainText": "Pritisni sljedeću poveznicu za pridruživanje sastanku:\n{{roomUrl}}"
  1023. },
  1024. "speaker": "Govornik",
  1025. "speakerStats": {
  1026. "angry": "Ljutit",
  1027. "disgusted": "Zgrožen",
  1028. "displayEmotions": "Prikaži emocije",
  1029. "fearful": "Strašljiv",
  1030. "happy": "Sretan",
  1031. "hours": "{{count}} h",
  1032. "minutes": "{{count}} m",
  1033. "name": "Ime",
  1034. "neutral": "Neutralan",
  1035. "sad": "Žalostan",
  1036. "search": "Traži",
  1037. "seconds": "{{count}} s",
  1038. "speakerStats": "Statistika govornika",
  1039. "speakerTime": "Vrijeme govornika",
  1040. "surprised": "Iznenađen"
  1041. },
  1042. "startupoverlay": {
  1043. "genericTitle": "Sastanak mora koristiti tvoj mikrofon i kameru.",
  1044. "policyText": " ",
  1045. "title": "{{app}} mora koristiti tvoj mikrofon i kameru."
  1046. },
  1047. "suspendedoverlay": {
  1048. "rejoinKeyTitle": "Ponovo se pridruži",
  1049. "text": "Za ponovno povezivanje pritisni gumb <i>Ponovo se pridruži</i>.",
  1050. "title": "Tvoj je videopoziv prekinut jer je tvoje računalo prešlo u stanje mirovanja."
  1051. },
  1052. "termsView": {
  1053. "title": "Uvjeti"
  1054. },
  1055. "toggleTopPanelLabel": "Uključi/Isključi gornju ploču",
  1056. "toolbar": {
  1057. "Settings": "Postavke",
  1058. "accessibilityLabel": {
  1059. "Settings": "Uključi/Isključi postavke",
  1060. "audioOnly": "Uključi/Isključi opciju samo zvuk",
  1061. "audioRoute": "Odaberi audio uređaj",
  1062. "boo": "Negoduj",
  1063. "breakoutRoom": "Pridruži se/Napusti sobu podgrupe",
  1064. "callQuality": "Upravljaj kvalitetom videa",
  1065. "carmode": "Automoblski modus",
  1066. "cc": "Uključi/Isključi titlove",
  1067. "chat": "Otvori/Zatvori chat",
  1068. "clap": "Plješći",
  1069. "collapse": "Sklopi",
  1070. "document": "Uključi/Isključi dijeljeni dokument",
  1071. "download": "Preuzmi naše aplikacije",
  1072. "embedMeeting": "Ugradi sastanak",
  1073. "endConference": "Završi sastanak za sve",
  1074. "expand": "Rasklopi",
  1075. "feedback": "Napiši povratnu informaciju",
  1076. "fullScreen": "Uključi/Isključi cjeloekranski prikaz",
  1077. "giphy": "Uključi/Isključi GIPHY izbornik",
  1078. "grantModerator": "Odobri moderatorska prava",
  1079. "hangup": "Napusti sastanak",
  1080. "help": "Pomoć",
  1081. "invite": "Pozovi ljude",
  1082. "kick": "Izbaci sudionika",
  1083. "laugh": "Nasmij se",
  1084. "leaveConference": "Napusti sastanak",
  1085. "like": "Palac gore",
  1086. "linkToSalesforce": "Poveznica na Salesforce",
  1087. "lobbyButton": "Uključi/Isključi modus predvorja",
  1088. "localRecording": "Uključi/Isključi kontrole lokalnog snimanja",
  1089. "lockRoom": "Uključi/Isključi lozinku sastanka",
  1090. "moreActions": "Više radnji",
  1091. "moreActionsMenu": "Izbornik za više radnje",
  1092. "moreOptions": "Pokaži više opcija",
  1093. "mute": "Uključi/Isključi zvuk",
  1094. "muteEveryone": "Isključi svima zvuk",
  1095. "muteEveryoneElse": "Isključi zvuk svim drugima",
  1096. "muteEveryoneElsesVideoStream": "Prekini video svih drugih",
  1097. "muteEveryonesVideoStream": "Prekini video svih",
  1098. "noiseSuppression": "Suzbijanje šumova",
  1099. "participants": "Sudionici",
  1100. "pip": "Uključi/Isključi modus „slika u slici”",
  1101. "privateMessage": "Pošalji privatnu poruku",
  1102. "profile": "Promijeni svoj profil",
  1103. "raiseHand": "Digni/Spusti ruku",
  1104. "reactionsMenu": "Otvori/Zatvori izbornik reakcija",
  1105. "recording": "Uključi/Isključi snimanje",
  1106. "remoteMute": "Isključi zvuk sudionika participant",
  1107. "remoteVideoMute": "Isključi kameru sudionika",
  1108. "security": "Sigurnosne opcije",
  1109. "selectBackground": "Odaberi pozadinu Background",
  1110. "selfView": "Uključi/Isključi pogled na sebe",
  1111. "shareRoom": "Pozovi nekoga",
  1112. "shareYourScreen": "Pokreni/Prekini dijeljenje tvog ekrana",
  1113. "shareaudio": "Dijeli zvuk",
  1114. "sharedvideo": "Uključi/Isključi dijeljenje videa",
  1115. "shortcuts": "Uključi/Isključi prečace",
  1116. "show": "Pokaži na pozornici",
  1117. "silence": "Tišina",
  1118. "speakerStats": "Uključi/Isključi statistiku govornika",
  1119. "surprised": "Iznenađeno",
  1120. "tileView": "Uključi/Isključi pločasti prikaz",
  1121. "toggleCamera": "Uključi/Isključi kameru",
  1122. "toggleFilmstrip": "Uključi/Isključi slike videa",
  1123. "videoblur": "Uključi/Isključi zamućenje videa",
  1124. "videomute": "Pokreni/Prekini kameru",
  1125. "whiteboard": "Pokaži/Sakrij ploču za prezentacije"
  1126. },
  1127. "addPeople": "Dodaj ljude svom pozivu",
  1128. "audioOnlyOff": "Isključi modus niske stope prijenosa podataka",
  1129. "audioOnlyOn": "Uključi modus niske stope prijenosa podataka",
  1130. "audioRoute": "Odaberi audio uređaj",
  1131. "audioSettings": "Postavke zvuka",
  1132. "authenticate": "Autentificiraj se",
  1133. "boo": "Negoduj",
  1134. "callQuality": "Upravljaj kvalitetom videa",
  1135. "chat": "Otvori/Zatvori chat",
  1136. "clap": "Plješći",
  1137. "closeChat": "Zatvori chat",
  1138. "closeReactionsMenu": "Zatvori izbornik reakcija",
  1139. "disableNoiseSuppression": "Isključi suzbijanje šumova",
  1140. "disableReactionSounds": "Za ovaj sastanak možeš isključiti zvukove reakcija",
  1141. "documentClose": "Zatvori dijeljeni dokument",
  1142. "documentOpen": "Otvori dijeljeni dokument",
  1143. "download": "Preuzmi naše aplikacije",
  1144. "e2ee": "Obostrano šifriranje",
  1145. "embedMeeting": "Ugradi sastanak",
  1146. "endConference": "Završi sastanak za sve",
  1147. "enterFullScreen": "Uključi cjeloekranski prikaz",
  1148. "enterTileView": "Uključi pločasti prikaz",
  1149. "exitFullScreen": "Isključi cjeloekranski prikaz",
  1150. "exitTileView": "Isključi pločasti prikaz",
  1151. "feedback": "Napiši povratnu informaciju",
  1152. "giphy": "Uključi/Isključi GIPHY izbornik",
  1153. "hangup": "Napusti sastanak",
  1154. "help": "Pomoć",
  1155. "hideWhiteboard": "Sakrij ploču za prezentacije",
  1156. "invite": "Pozovi ljude",
  1157. "joinBreakoutRoom": "Pridruži se sobi podgrupe",
  1158. "laugh": "Nasmij se",
  1159. "leaveBreakoutRoom": "Napusti sobu predgrupe",
  1160. "leaveConference": "Napusti sastanak",
  1161. "like": "Palac gore",
  1162. "linkToSalesforce": "Poveznica na Salesforce",
  1163. "lobbyButtonDisable": "Isključi modus predvorja",
  1164. "lobbyButtonEnable": "Uključi modus predvorja",
  1165. "login": "Prijava",
  1166. "logout": "Odjava",
  1167. "lowerYourHand": "Spusti ruku",
  1168. "moreActions": "Više radnji",
  1169. "moreOptions": "Više opcija",
  1170. "mute": "Isključi/Uključi zvuk",
  1171. "muteEveryone": "Isključi zvuk svih sudionika",
  1172. "muteEveryonesVideo": "Isključi kamere svih sudionika",
  1173. "noAudioSignalDesc": "Ako ga nisi namjerno isključio/la u postavkama sustava ili hardvera, razmisli o mijenjanju uređaja.",
  1174. "noAudioSignalDescSuggestion": "Ako ga nisi namjerno isključio/la u postavkama sustava ili hardvera, razmisli o prebacivanju na predloženi uređaj.",
  1175. "noAudioSignalDialInDesc": "Nazvati možeš i pomoću:",
  1176. "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Pozivni brojevi",
  1177. "noAudioSignalTitle": "Tvoj mikrofon ne šalje signale!",
  1178. "noiseSuppression": "Suzbijanje šumova",
  1179. "noisyAudioInputDesc": "Čini se da tvoj mikrofon stvara šumove. Razmisli o isključivanju zvuka ili promjeni uređaja.",
  1180. "noisyAudioInputTitle": "Čini se da tvoj mikrofon stvara šumove!",
  1181. "openChat": "Otvori chat",
  1182. "openReactionsMenu": "Otvori izbornik reakcija",
  1183. "participants": "Sudionici",
  1184. "pip": "Uključi modus slika-u-slici",
  1185. "privateMessage": "Pošalji privatnu poruku",
  1186. "profile": "Uredi svoj profil",
  1187. "raiseHand": "Digni/Spusti ruku",
  1188. "raiseYourHand": "Digni ruku",
  1189. "reactionBoo": "Pošalji reakciju neodobravanja",
  1190. "reactionClap": "Pošalji reakciju pleskanja",
  1191. "reactionLaugh": "Pošalji reakciju smijanja",
  1192. "reactionLike": "Pošalji reakciju palac gore",
  1193. "reactionSilence": "Pošalji reakciju tišine",
  1194. "reactionSurprised": "Pošalji reakciju iznenađenja",
  1195. "security": "Sigurnosne opcije",
  1196. "selectBackground": "Odaberi pozadinu",
  1197. "shareRoom": "Pozovi nekoga",
  1198. "shareaudio": "Dijeli zvuk",
  1199. "sharedvideo": "Dijeli video",
  1200. "shortcuts": "Prikaži prečace",
  1201. "showWhiteboard": "Pokaži ploču za prezentacije",
  1202. "silence": "Tišina",
  1203. "speakerStats": "Statistika govornika",
  1204. "startScreenSharing": "Pokreni dijeljenje ekrana",
  1205. "startSubtitles": "Pokreni titlove",
  1206. "stopAudioSharing": "Prekini dijeljenje zvuka",
  1207. "stopScreenSharing": "Prekini dijeljenje ekrana",
  1208. "stopSharedVideo": "Prekini video",
  1209. "stopSubtitles": "Prekini titlove",
  1210. "surprised": "Iznenađen",
  1211. "talkWhileMutedPopup": "Pokušavaš govoriti? Tvoj zvuk je isključen.",
  1212. "tileViewToggle": "Uključi/Isključi pločasti prikaz",
  1213. "toggleCamera": "Uključi/Isključi kameru",
  1214. "videoSettings": "Videopostavke",
  1215. "videomute": "Pokreni/Prekini kameru"
  1216. },
  1217. "transcribing": {
  1218. "ccButtonTooltip": "Pokreni/Prekini titlove",
  1219. "error": "Transkribiranje neuspjelo. Pokušaj ponovo.",
  1220. "expandedLabel": "Transkribiranje je trenutačno uključeno",
  1221. "failedToStart": "Neuspjelo pokretanje transkribiranja",
  1222. "labelToolTip": "Sastanak se transkribira",
  1223. "off": "Transkribiranje je prekinuto",
  1224. "pending": "Priprema za transkribiranje sastanka …",
  1225. "sourceLanguageDesc": "Trenutačno je jezik sastanka postavljen na <b>{{sourceLanguage}}</b>. <br/> Možeš ga promijeniti ",
  1226. "sourceLanguageHere": "ovdje",
  1227. "start": "Počni pokazivati titlove",
  1228. "stop": "Prekini pokazivati titlove",
  1229. "subtitles": "Titlovi",
  1230. "subtitlesOff": "Isključeno",
  1231. "tr": "TR"
  1232. },
  1233. "userMedia": {
  1234. "androidGrantPermissions": "Odaberi <b><i>Dozvoli</i></b> kad tvoj preglednik zatraži dozvole.",
  1235. "chromeGrantPermissions": "Odaberi <b><i>Dozvoli</i></b> kad tvoj preglednik zatraži dozvole.",
  1236. "edgeGrantPermissions": "Odaberi <b><i>Da</i></b> kad tvoj preglednik zatraži dozvole.",
  1237. "electronGrantPermissions": "Pokušaj pristupa tvojoj kameri i mikrofonu",
  1238. "firefoxGrantPermissions": "Odaberi <b><i>Dijeli odabrane uređaje</i></b> kad tvoj preglednik zatraži dozvole.",
  1239. "iexplorerGrantPermissions": "Odaberi <b><i>U redu</i></b> kad tvoj preglednik zatraži dozvole.",
  1240. "nwjsGrantPermissions": "Dozvoli pristup tvojoj kameri i mikrofonu",
  1241. "operaGrantPermissions": "Odaberi <b><i>Dozvoli</i></b> kad tvoj preglednik zatraži dozvole.",
  1242. "react-nativeGrantPermissions": "Odaberi <b><i>Dozvoli</i></b> kad tvoj preglednik zatraži dozvole.",
  1243. "safariGrantPermissions": "Odaberi <b><i>U redu</i></b> kad tvoj preglednik zatraži dozvole."
  1244. },
  1245. "videoSIPGW": {
  1246. "busy": "Radimo na oslobađanju resursa. Pokušaj ponovo za par minuta.",
  1247. "busyTitle": "Usluga soba je trenutačno zaposlena",
  1248. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} je već pozvan/a",
  1249. "errorInvite": "Konferencija još nije uspostavljena. Pokušaj kasnije ponovo.",
  1250. "errorInviteFailed": "Radimo na rješavanju problema. Pokušaj kasnije ponovo.",
  1251. "errorInviteFailedTitle": "Pozivanje sudionika {{displayName}} neuspjelo",
  1252. "errorInviteTitle": "Greška prilikom poziva u sobu",
  1253. "pending": "{{displayName}} je pozvan/a"
  1254. },
  1255. "videoStatus": {
  1256. "adjustFor": "Prilagodi za:",
  1257. "audioOnly": "AUD",
  1258. "audioOnlyExpanded": "Koristiš modus niske stope prijenosa podataka. U ovom modusu primat ćeš samo zvuk i dijeljenje ekrana.",
  1259. "bestPerformance": "Najbolja performanca",
  1260. "callQuality": "Kvaliteta videa",
  1261. "hd": "HD",
  1262. "hdTooltip": "Prikazivanje videa u visokoj rezoluciji",
  1263. "highDefinition": "Visoka rezolucija",
  1264. "highestQuality": "Najviše kvlaiteta",
  1265. "labelTooiltipNoVideo": "Bez videa",
  1266. "labelTooltipAudioOnly": "Modus niske stope prijenosa podataka je uključen",
  1267. "ld": "LD",
  1268. "ldTooltip": "Prikazivanje videa u niskoj rezoluciji",
  1269. "lowDefinition": "Niska rezolucija",
  1270. "performanceSettings": "Postavke performance",
  1271. "sd": "SD",
  1272. "sdTooltip": "Prikazivanje videa u standardnoj rezoluciji",
  1273. "standardDefinition": "Standardna rezolucija"
  1274. },
  1275. "videothumbnail": {
  1276. "connectionInfo": "Informacije o vezi",
  1277. "domute": "Isključi zvuk",
  1278. "domuteOthers": "Isključi zvuk za sve druge",
  1279. "domuteVideo": "Isključi kameru",
  1280. "domuteVideoOfOthers": "Isključi kameru svih drugih",
  1281. "flip": "Preokreni",
  1282. "grantModerator": "Odobri moderatorska prava",
  1283. "hideSelfView": "Sakrij pogled na sebe",
  1284. "kick": "Izbaci",
  1285. "moderator": "Moderator",
  1286. "mute": "Sudioniku je isključen zvuk",
  1287. "muted": "Isključen zvuk",
  1288. "pinToStage": "Prikvači na pozornicu",
  1289. "remoteControl": "Pokreni/Prekini daljinjsko upravljanje",
  1290. "screenSharing": "Sudionik dijeli svoj ekran",
  1291. "show": "Pokaži na pozornici",
  1292. "showSelfView": "Prikaži pogled na sebe",
  1293. "unpinFromStage": "Otkvači",
  1294. "videoMuted": "Kamera isključena disabled",
  1295. "videomute": "Sudionik je prekinuo kameru"
  1296. },
  1297. "virtualBackground": {
  1298. "addBackground": "Dodaj pozadinu",
  1299. "apply": "Primijeni",
  1300. "backgroundEffectError": "Neuspjela primjena efekta pozadine.",
  1301. "blur": "Zamuti",
  1302. "deleteImage": "Izbriši sliku",
  1303. "desktopShare": "Dijeljenje radne površine",
  1304. "desktopShareError": "Nije bilo moguće stvoriti dijeljenje radne površine",
  1305. "image1": "Plaža",
  1306. "image2": "Bijeli neutralni zid",
  1307. "image3": "Bijela prazna soba",
  1308. "image4": "Crni luster",
  1309. "image5": "Planina",
  1310. "image6": "Šuma",
  1311. "image7": "Izlazak sunca",
  1312. "none": "Ništa",
  1313. "pleaseWait": "Pričekaj …",
  1314. "removeBackground": "Ukloni pozadinu",
  1315. "slightBlur": "Blago zamućenje",
  1316. "title": "Virtualne pozadine",
  1317. "uploadedImage": "Prenesena slika {{index}}",
  1318. "webAssemblyWarning": "WebAssembly nije podržan",
  1319. "webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly je isključen ili ga ovaj preglednik ne podržava"
  1320. },
  1321. "volumeSlider": "Klizač glasnoće",
  1322. "welcomepage": {
  1323. "accessibilityLabel": {
  1324. "join": "Dodirni za pridruživanje",
  1325. "roomname": "Upiši ime sobe"
  1326. },
  1327. "addMeetingName": "Dodaj ime sastanka",
  1328. "appDescription": "Započni videochat s cijelim timom. Zapravo, pozovi sve koje poznaješ. Aplikacija {{app}} je potpuno šifrirana, 100 % otvorenog koda za videokonferencije koje možeš koristiti cijeli dan, svaki dan, besplatno — bez računa.",
  1329. "audioVideoSwitch": {
  1330. "audio": "Glas",
  1331. "video": "Video"
  1332. },
  1333. "calendar": "Kalendar",
  1334. "connectCalendarButton": "Poveži svoj kalendar",
  1335. "connectCalendarText": "Poveži svoj kalendar za prikaz svih tvojih sastanaka u {{app}}. Dodaj {{provider}} sastanke u tvoj kalendar i pokreni ih pritiskom na njih.",
  1336. "enterRoomTitle": "Počni novi sastanak",
  1337. "getHelp": "Dobij pomoć",
  1338. "go": "KRENI",
  1339. "goSmall": "KRENI",
  1340. "headerSubtitle": "Sigurni sastanci viskoke kvalitete",
  1341. "headerTitle": "Jitsi Meet",
  1342. "info": "informacije zvanih brojeva",
  1343. "jitsiOnMobile": "Jitsi na mobilnim uređajima – preuzmi naše aplikacije i započni sastanak od kuda god želiš",
  1344. "join": "STVORI/PRIDRUŽI SE",
  1345. "logo": {
  1346. "calendar": "Logotip kalendara",
  1347. "desktopPreviewThumbnail": "Minijatura pregleda radne površine",
  1348. "googleLogo": "Google logotip",
  1349. "logoDeepLinking": "Jitsi meet logotip",
  1350. "microsoftLogo": "Microsoft logotip",
  1351. "policyLogo": "Logotip politike"
  1352. },
  1353. "mobileDownLoadLinkAndroid": "Preuzmi mobilnu aplikaciju za Android",
  1354. "mobileDownLoadLinkFDroid": "Preuzmi mobilnu aplikaciju za F-Droid",
  1355. "mobileDownLoadLinkIos": "Preuzmi mobilnu aplikaciju za iOS",
  1356. "moderatedMessage": "Ili <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">rezerviraj URL sastanka</a> unaprijed na kojem si ti jedini moderator.",
  1357. "privacy": "Privatnost",
  1358. "recentList": "Nedavni",
  1359. "recentListDelete": "Izbriši unos",
  1360. "recentListEmpty": "Tvoj popis nedavnih je tranutačno prazan. Razgovaraj s tvojim timom i pronaći ćeš sve svoje nedavne sastanke.",
  1361. "reducedUIText": "Pozdrav u {{app}}!",
  1362. "roomNameAllowedChars": "Ime sastanka ne smije sadržati sljedeće znakove: ?, &, :, ', \", %, #.",
  1363. "roomname": "Upiši ime sobe",
  1364. "roomnameHint": "Upiši ime ili URL sobe kojoj se želiš pridružiti. Možeš izmisliti ime, ali obavijesti ljude s kojima se sastaješ da upišu isto ime.",
  1365. "sendFeedback": "Pošalji povratnu informaciju",
  1366. "settings": "Postavke",
  1367. "startMeeting": "Započni sastanak",
  1368. "terms": "Uvjeti",
  1369. "title": "Sigurno, funkcionalno i potpuno slobodno održavanje videokonferencija"
  1370. }
  1371. }