You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

main-sc.json 81KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Invita",
  4. "addContacts": "Invita a is cuntatos tuos",
  5. "contacts": "Cuntatos",
  6. "copyInvite": "Còpia s'invitu a sa riunione",
  7. "copyLink": "Còpia su ligòngiu de sa riunione",
  8. "copyStream": "Còpia ligòngiu de trasmissione in direta",
  9. "countryNotSupported": "No est ancora possìbile de impreare custa destinatzione.",
  10. "countryReminder": "Ses mutende in foras de is Istados Unidos? Verìfica chi insertas su còdighe de istadu!",
  11. "defaultEmail": "S'indiritzu predefinidu tuo",
  12. "disabled": "Non podes invitare gente.",
  13. "failedToAdd": "Faddina in s'agiunta de partetzipantes",
  14. "googleEmail": "Posta de Google",
  15. "inviteMoreHeader": "Ses a sa sola in custa riunione",
  16. "inviteMoreMailSubject": "Intra a sa riunione de {{appName}}",
  17. "inviteMorePrompt": "Invita àtera gente",
  18. "linkCopied": "Ligòngiu copiadu in punta de billete",
  19. "noResults": "Non cointzidet nissunu resultadu",
  20. "outlookEmail": "Posta de Outlook",
  21. "phoneNumbers": "nùmeros de telèfonu",
  22. "searching": "Chirchende...",
  23. "shareInvite": "Cumpartzi s'invitu a sa riunione",
  24. "shareLink": "Cumpartzi su ligòngiu de sa riunione pro invitare àtera gente",
  25. "shareStream": "Cumpartzi su ligòngiu a sa trasmissione in direta",
  26. "sipAddresses": "indiritzos sip",
  27. "telephone": "Telèfonu: {{number}}",
  28. "title": "Invita gente a custa riunione",
  29. "yahooEmail": "Posta de Yahoo"
  30. },
  31. "audioDevices": {
  32. "bluetooth": "Bluetooth",
  33. "car": "Àudio de sa màchina",
  34. "headphones": "Auriculares",
  35. "none": "Nissunu dispositivu de àudio a disponimentu",
  36. "phone": "Telèfonu",
  37. "speaker": "Altoparlante"
  38. },
  39. "audioOnly": {
  40. "audioOnly": "Àmpiu de banda bàsciu"
  41. },
  42. "breakoutRooms": {
  43. "actions": {
  44. "add": "Agiunghe aposentu separadu",
  45. "autoAssign": "Assigna in automàticu in aposentos separados",
  46. "close": "Serra",
  47. "join": "Aderi",
  48. "leaveBreakoutRoom": "Lassa s'aposentu separadu",
  49. "more": "Àteru",
  50. "remove": "Boga",
  51. "sendToBreakoutRoom": "Imbia su partetzipante a:"
  52. },
  53. "defaultName": "Aposentu separadu #{{index}}",
  54. "mainRoom": "Aposentu printzipale",
  55. "notifications": {
  56. "joined": "Intrende a s'aposentu separadu\"{{name}}",
  57. "joinedMainRoom": "Intrende a s'aposentu printzipale",
  58. "joinedTitle": "Aposentos separados"
  59. }
  60. },
  61. "calendarSync": {
  62. "addMeetingURL": "Agiunghe unu ligòngiu a s'addòbiu",
  63. "confirmAddLink": "Boles agiùnghere unu ligòngiu de Jitsi a custu addòbiu?",
  64. "error": {
  65. "appConfiguration": "S'integratzione de su calendàriu no est cunfigurada bene.",
  66. "generic": "Faddina. Controlla sa cunfiguratzione de calendàriu o proa de atualizare su calendàriu.",
  67. "notSignedIn": "Faddina in s'autenticatzione pro visualizare eventos de calendàriu. Controlla sa cunfiguratzione de calendàriu e proa de ti torrare a autenticare."
  68. },
  69. "join": "Aderi",
  70. "joinTooltip": "Aderi a sa riunione",
  71. "nextMeeting": "riunione imbeniente",
  72. "noEvents": "Nissunu eventu programmadu in futuru.",
  73. "ongoingMeeting": "riunione in cursu",
  74. "permissionButton": "Aberi sa cunfiguratzione",
  75. "permissionMessage": "Su permissu de su calendàriu est rechèdidu pro bìdere is riuniones tuss in s'aplicatzione.",
  76. "refresh": "Atualiza su calendàriu",
  77. "today": "Oe"
  78. },
  79. "carmode": {
  80. "actions": {
  81. "selectSoundDevice": "Sèbera dispositivu de sonu"
  82. },
  83. "labels": {
  84. "buttonLabel": "Modalidade de màchina",
  85. "title": "Modalidade de màchina",
  86. "videoStopped": "Su vìdeu tuo est istadu istudadu"
  87. }
  88. },
  89. "chat": {
  90. "enter": "Intra a s'aposentu",
  91. "error": "Faddina: su messàgiu tuo no est istadu imbiadu. Resone: {{faddina}}",
  92. "fieldPlaceHolder": "Aa",
  93. "lobbyChatMessageTo": "Messàgiu de tzarrada de aposentu de abetu a {{recipient}}",
  94. "message": "Messàgiu",
  95. "messageAccessibleTitle": "{{user}} narat:",
  96. "messageAccessibleTitleMe": "deo naro:",
  97. "messageTo": "Messàgiu privadu a {{recipient}}",
  98. "messagebox": "Iscrie unu messàgiu",
  99. "newMessages": "Messàgios noos",
  100. "nickname": {
  101. "popover": "Sèbera unu nòmine",
  102. "title": "Inserta su nòmine pro impreare sa tzarrada",
  103. "titleWithPolls": "Inserta su nòmine pro impreare sa tzarrada e is sondàgios"
  104. },
  105. "noMessagesMessage": "Nissunu messàgiu ancora in sa riunione. Cumintza una tzarrada inoghe!",
  106. "privateNotice": "Messàgiu privadu a {{recipient}}",
  107. "sendButton": "Imbia",
  108. "smileysPanel": "Pannellu de emoji",
  109. "tabs": {
  110. "chat": "Tzarrada",
  111. "polls": "Sondàgios"
  112. },
  113. "title": "Tzarrada",
  114. "titleWithPolls": "Tzarradas e sondàgios",
  115. "you": "tue"
  116. },
  117. "chromeExtensionBanner": {
  118. "buttonText": "Installa s'estensione de Google",
  119. "buttonTextEdge": "Installa s'estensione de Edge",
  120. "close": "Serra",
  121. "dontShowAgain": "Non ddu torres a ammustrare",
  122. "installExtensionText": "Installa s'estensione de integratzione cun Google Calendar e Office 365"
  123. },
  124. "connectingOverlay": {
  125. "joiningRoom": "Connetende a sa riunione..."
  126. },
  127. "connection": {
  128. "ATTACHED": "Allegados",
  129. "AUTHENTICATING": "Autenticatzione in cursu",
  130. "AUTHFAIL": "Faddina in s'autenticatzione",
  131. "CONNECTED": "Connessione istabilida",
  132. "CONNECTING": "Connetende",
  133. "CONNFAIL": "Faddina in sa connessione",
  134. "DISCONNECTED": "Disconnètidu",
  135. "DISCONNECTING": "Disconnetende",
  136. "ERROR": "Faddina",
  137. "FETCH_SESSION_ID": "Otenende id de sessione...",
  138. "GET_SESSION_ID_ERROR": "Faddina in su ritzevimentu de s'ide de sessione: {{code}}",
  139. "GOT_SESSION_ID": "Otenende id de sessione... Fatu",
  140. "LOW_BANDWIDTH": "Vìdeu disativadu pro {{displayName}} pro istraviare àmpiu de banda"
  141. },
  142. "connectionindicator": {
  143. "address": "Indiritzu:",
  144. "audio_ssrc": "Àudio SSRC:",
  145. "bandwidth": "Àmpiu de banda istimadu:",
  146. "bitrate": "Velotzidade de bits:",
  147. "bridgeCount": "Nùmeru de servidores: ",
  148. "codecs": "Codificadores (A/V) ",
  149. "connectedTo": "Connessione cun:",
  150. "framerate": "Velotzidade de fotogrammas:",
  151. "less": "Prus pagu informatziones",
  152. "localaddress": "Indiritzu locale:",
  153. "localaddress_plural": "Indiritzos locales:",
  154. "localport": "Portu locale:",
  155. "localport_plural": "Portos locales:",
  156. "maxEnabledResolution": "imbiu màssimu",
  157. "more": "Àteras informatziones",
  158. "packetloss": "Pèrdida de pachetes:",
  159. "participant_id": "id de partetzipante:",
  160. "quality": {
  161. "good": "Bonu",
  162. "inactive": "Inativa",
  163. "lost": "Pèrdida",
  164. "nonoptimal": "No òtima",
  165. "poor": "Pòbera"
  166. },
  167. "remoteaddress": "Indiritzu remotu:",
  168. "remoteaddress_plural": "Indiritzos remotos:",
  169. "remoteport": "Portu remotu:",
  170. "remoteport_plural": "Portos remotos:",
  171. "resolution": "Risolutzione:",
  172. "savelogs": "Sarva registros",
  173. "status": "Connessione:",
  174. "transport": "Trasportu:",
  175. "transport_plural": "Trasportos:",
  176. "video_ssrc": "Vìdeu SSRC:"
  177. },
  178. "dateUtils": {
  179. "earlier": "Prus antigu",
  180. "today": "Oe",
  181. "yesterday": "Eris"
  182. },
  183. "deepLinking": {
  184. "appNotInstalled": "Tenes bisòngiu de s'aplicatzione mòbile {{app}} pro aderire a custa tzarrada dae su telèfonu.",
  185. "description": "No est sutzèdidu nudda? Amus chircadu de aviare sa riunione tua in s'aplicatzione de iscrivania {{app}}. Torra a proare o avia·la dae s'aplicatzione web {{app}}.",
  186. "descriptionWithoutWeb": "No est sutzèdidu nudda? Amus chircadu de aviare sa riunione tua in s'aplicatzione de iscrivania {{app}}.",
  187. "downloadApp": "Iscàrriga s'aplicatzione",
  188. "ifDoNotHaveApp": "Si non tenes ancora s'aplicatzione:",
  189. "ifHaveApp": "Si tenes giai s'aplicatzione:",
  190. "joinInApp": "Intra a custa riunione impreende s'aplicatzione",
  191. "launchWebButton": "Avia in sa web",
  192. "title": "Aviende sa reunione in {{app}}...",
  193. "tryAgainButton": "Torra a proare in s'aplicatzione de iscrivania",
  194. "unsupportedBrowser": "Paret chi ses impreende unu navigadore non cumpatìbile."
  195. },
  196. "defaultLink": "p. es. {{url}}",
  197. "defaultNickname": "es. Rosa Pink",
  198. "deviceError": {
  199. "cameraError": "Impossìbile atzèdere a sa càmera",
  200. "cameraPermission": "Faddina in is permissos pro sa càmera",
  201. "microphoneError": "Impossìbile atzèdere a su micròfonu",
  202. "microphonePermission": "Faddina in is permissos pro su micròfonu"
  203. },
  204. "deviceSelection": {
  205. "noPermission": "No as cuntzèdidu permissos",
  206. "previewUnavailable": "Sa pre-visualizatzione no est a disponimentu",
  207. "selectADevice": "Sèbera unu dispositivu",
  208. "testAudio": "Riprodue unu sonu de proa"
  209. },
  210. "dialIn": {
  211. "screenTitle": "Resumu de nùmeros"
  212. },
  213. "dialOut": {
  214. "statusMessage": "est immoe {{status}}"
  215. },
  216. "dialog": {
  217. "Back": "In segus",
  218. "Cancel": "Annulla",
  219. "IamHost": "So mere",
  220. "Ok": "AB",
  221. "Remove": "Boga",
  222. "Share": "Cumpartzi",
  223. "Submit": "Imbia",
  224. "WaitForHostMsg": "Sa cunferèntzia no at cumintzadu. Si ses mere de custa cunferèntzia, autèntica·ti. Si nono, iseta chi arribet.",
  225. "WaitingForHostTitle": "Isetende mere...",
  226. "Yes": "Eja",
  227. "accessibilityLabel": {
  228. "liveStreaming": "Trasmissione in direta"
  229. },
  230. "add": "Annanghe",
  231. "addMeetingNote": "Agiunghe una nota in pitzus de custa riunione",
  232. "addOptionalNote": "Agiunghe una nota (optzionale)",
  233. "allow": "Permite",
  234. "alreadySharedVideoMsg": "Un'àteru partetzipante est giai cumpartende unu vìdeu. Custa cunferèntzia permitit de cumpartzire isceti unu vìdeu in contemporànea.",
  235. "alreadySharedVideoTitle": "Isceti unu vìdeu cumpartzidu in contemporànea.",
  236. "applicationWindow": "Ventana de s'aplicatzione",
  237. "authenticationRequired": "Autenticatzione netzessària",
  238. "cameraConstraintFailedError": "La càmera no satisfà algun dels requeriments.",
  239. "cameraNotFoundError": "Càmera no agatada.",
  240. "cameraNotSendingData": "Impossìbile atzèdere a sa càmera tua. Controlla si un'àtera aplicatzione est impreende custu dispositivu, sèbera un'àteru dispositivu dae su menù de cunfiguratziones o torra a carrigare s'aplicatzione.",
  241. "cameraNotSendingDataTitle": "Non si podet atzèdere a sa càmera",
  242. "cameraPermissionDeniedError": "No as donadu permissos pro impreare sa càmera. Podes intrare in sa cunferèntzia su pròpiu, però s'àtera gente non ti at a bìdere. Imprea su butone de sa càmera in sa barra de indiritzos pro acontzare custu problema.",
  243. "cameraTimeoutError": "Impossìbile aviare su vìdeu. Lìmite de tempus lòmpidu.",
  244. "cameraUnknownError": "Non si podet impreare sa càmera (resone disconnota).",
  245. "cameraUnsupportedResolutionError": "Sa càmera no est cumpatìbile cun sa risolutzione de vìdeu rechèdida.",
  246. "close": "Serra",
  247. "conferenceDisconnectMsg": "Controlla sa cunfiguratzione de rete. Torrende a connètere in {seconds} segundos...",
  248. "conferenceDisconnectTitle": "Mutida disconnètida.",
  249. "conferenceReloadMsg": "Semus chirchende de acontzare custu problema. Torrende a connètere in {seconds} segundos...",
  250. "conferenceReloadTitle": "B'est istada una faddina.",
  251. "confirm": "Cunfirma",
  252. "confirmNo": "Nono",
  253. "confirmYes": "Eja",
  254. "connectError": "Ohia B'àt àpidu una faddina e non podimus connètere cun sa cunferèntzia.",
  255. "connectErrorWithMsg": "Ohia B'àt àpidu una faddina e non podimus connètere cun sa cunferèntzia: {{msg}}",
  256. "connecting": "Connetende",
  257. "contactSupport": "Cuntatu s'agiudu",
  258. "copied": "Copiadu",
  259. "copy": "Còpia",
  260. "dismiss": "Iscarta",
  261. "displayNameRequired": "Salude! Comente ti tzèrrias?",
  262. "done": "Fatu",
  263. "e2eeDescription": "Sa critografia a nodu terminale est isperimentale pro immoe. Tene contu chi s'ativatzione de sa critografia a nodu terminale at a disativare is servìtzios frunidos dae su costadu de su serbidore, comente: partetzipatzione telefònica. Tene contu puru chi sa riunione at a funtzionare isceti pro chie intret dae navigadores cumpatìbiles cun trasmissiones incorporàbiles.",
  264. "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossìbile ativare sa critografia a nodu terminale a càusa de s'artu nùmeru de partetzipantes in sa cunferèntzia.",
  265. "e2eeLabel": "Ativa sa critografia a nodu terminale",
  266. "e2eeWarning": "Avisu: podet dare chi non totu is partetzipantes de custa riunione tèngiant dispositivos cumpatìbiles cun sa critografia a nodu terminale. Si dd'ativas no t'ant a pòdere bìdere nen intèndere.",
  267. "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "Avisu: sa critografia a nodu terminale at a èssere disativada in automàticu si prus partetzipantes intrant a sa cunferèntzia.",
  268. "embedMeeting": "Incòrpora sa riunione",
  269. "enterDisplayName": "Inserta su nòmine tuo",
  270. "error": "Faddina",
  271. "gracefulShutdown": "Su servìtziu nostru est in mantenimentu. Torra a proare a pustis.",
  272. "grantModeratorDialog": "Seguru chi boles donare permissos de moderatzione a {{participantName}}?",
  273. "grantModeratorTitle": "Dona permissos de moderatzione",
  274. "hide": "Cua",
  275. "hideShareAudioHelper": "No ammustres prus custu diàlogu",
  276. "incorrectPassword": "Su nòmine o sa crae no sunt curretos",
  277. "incorrectRoomLockPassword": "Sa crae no est curreta",
  278. "internalError": "Ohia B'est istada una faddina: {{error}}",
  279. "internalErrorTitle": "Faddina interna",
  280. "kickMessage": "Podes cuntatare {{participantDisplayName}} pro àteras informatziones.",
  281. "kickParticipantButton": "Boga",
  282. "kickParticipantDialog": "Seguru chi boles bogare custa persone?",
  283. "kickParticipantTitle": "Cheres bogare custa persone?",
  284. "kickTitle": "Ohi! {{participantDisplayName}} t'at bogadu de sa riunione",
  285. "linkMeeting": "Acàpia sa riunione",
  286. "linkMeetingTitle": "Acàpia sa riunione a Salesforce",
  287. "liveStreaming": "Trasmissione in direta",
  288. "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Impossìbile in su mentras chi sa registratzione est ativa",
  289. "localUserControls": "Controllos de utente locale",
  290. "lockMessage": "Impossìbile blocare sa cunferèntzia.",
  291. "lockRoom": "Agiunghe una $t(lockRoomPassword) a sa riunion",
  292. "lockTitle": "Faddina in su blocu",
  293. "login": "Intra",
  294. "logoutQuestion": "Seguru chi boles essire e lassare sa cunferèntzia?",
  295. "logoutTitle": "Essi",
  296. "maxUsersLimitReached": "Lìmite de partetzipantes cròmpidu. Sa cunferèntzia est prena. Cuntata su mere de sa riunione o torra a proare.",
  297. "maxUsersLimitReachedTitle": "Lìmite de partetzipantes cròmpidu",
  298. "micConstraintFailedError": "Su micròfonu no at soddisfatu is rechestas.",
  299. "micNotFoundError": "Micròfonu no agatadu.",
  300. "micNotSendingData": "Bae a sa cunfiguratzione de s'elaboradore tuo pro ativare su micròfonu tuo e acontzare su livellu.",
  301. "micNotSendingDataTitle": "Su micròfonu tuo est in silèntziu pro more de is cunfiguratziones de su sistema tuo",
  302. "micPermissionDeniedError": "No as donadu permissos pro impreare su micròfonu. Podes intrare in sa cunferèntzia su pròpiu, però s'àtera gente non ti at a intèndere. Imprea su butone de sa càmera in sa barra de indiritzos pro acontzare custu problema.",
  303. "micTimeoutError": "Impossìbile aviare s'àudio. Lìmite de tempus lòmpidu.",
  304. "micUnknownError": "Non si podet impreare su micròfonu (resone disconnota).",
  305. "moderationAudioLabel": "Permite chi is partetzipantes ativent su micròfonu",
  306. "moderationVideoLabel": "Permite chi is partetzipantes ativent su vìdeu",
  307. "muteEveryoneDialog": "Is partetzipantes podent ativare su micròfonu semper.",
  308. "muteEveryoneDialogModerationOn": "Is partetzipantes podent preguntare de chistionare semper.",
  309. "muteEveryoneElseDialog": "Una borta chi as postu calicunu a sa muda, no as a pòdere torrare a aviare s'àudio suo, però isse ddu at a pòdere fàghere in cale si siat momentu.",
  310. "muteEveryoneElseTitle": "Boles pònnere totus a sa muda francu {{whom}}?",
  311. "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Cando sa càmera at a èssere disativada, no dd'as a pòdere ativare torra, isceti issos ant a pòdere.",
  312. "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Boles firmare su vìdeu de totu is partetzipantes francu de {{whom}}?",
  313. "muteEveryoneSelf": "tue",
  314. "muteEveryoneStartMuted": "Dae immoe, is tzarradas cumintzant cun is utentes a sa muda",
  315. "muteEveryoneTitle": "Boles pònnere totus a sa muda?",
  316. "muteEveryonesVideoDialog": "Is partetzipantes podent ativare su vìdeu semper.",
  317. "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Is partetzipantes podent preguntare de ativare su vìdeu semper.",
  318. "muteEveryonesVideoDialogOk": "Disabìlita",
  319. "muteEveryonesVideoTitle": "Boles firmare su vìdeu de totu is partetzipantes?",
  320. "muteParticipantBody": "No as a pòdere torrare a ativare s'àudio issoro, però is utentes ddu ant a pòdere ativare in cale si siat momentu.",
  321. "muteParticipantButton": "A sa muda",
  322. "muteParticipantsVideoBody": "No dd'as a pòdere ativare torra, isceti issos ant a pòdere.",
  323. "muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "No as a pòdere ativare sa càmera torra, nemmancu issos.",
  324. "muteParticipantsVideoButton": "Firma su vìdeu",
  325. "muteParticipantsVideoDialog": "Seguru chi boles istudare sa càmera de custu partetzipante? No dd'as a pòdere ativare torra, isceti issos ant a pòdere.",
  326. "muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Seguru chi boles istudare sa càmera de custu partetzipante? No as a pòdere ativare sa càmera torra, nemmancu issos.",
  327. "muteParticipantsVideoTitle": "Boles istudare sa càmera de custu partetzipante?",
  328. "noDropboxToken": "Nissunu identificadore de Dropbox vàlidu",
  329. "password": "Crae",
  330. "passwordLabel": "Riunione blocada dae unu partetzipante. Inserta sa $t(lockRoomPassword) pro intrare.",
  331. "passwordNotSupported": "No est possìbile istabilire una $t(lockRoomPassword).",
  332. "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) non suportadu",
  333. "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) rechèdida",
  334. "permissionCameraRequiredError": "Pro partetzipare in cunferèntzias cun vìdeu, serbint permissos pro sa càmera. Dona permissos in is cunfiguratziones",
  335. "permissionErrorTitle": "Permissu rechèdidu",
  336. "permissionMicRequiredError": "Pro partetzipare in cunferèntzias cun àudio, serbint permissos pro su micròfonu. Dona permissos in is cunfiguratziones",
  337. "popupError": "Su navigadore tuo est blochende is ventanas emergentes de custu situ. Ativa is ventanas emergentes dae sa cunfiguratzione de seguresa de su navigadore e torra a proare.",
  338. "popupErrorTitle": "Finestres emergents blocades",
  339. "readMore": "àteru",
  340. "recentlyUsedObjects": "Ogetos impreados de reghente",
  341. "recording": "Registrende",
  342. "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Impossìbile in su mentras chi sa trasmissione in direta est ativa",
  343. "rejoinNow": "Torra a intrare",
  344. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} at atzetadu sa rechesta tua de controllu remotu.",
  345. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} at refudadu sa rechesta tua de controllu remotu.",
  346. "remoteControlErrorMessage": "Faddina in sa rechesta de permissos pro su controllu remotu de {{user}}.",
  347. "remoteControlRequestMessage": "Permitis chi {{user}} controllet in remotu s'elaboradore tuo?",
  348. "remoteControlShareScreenWarning": "Si incarcas \"Permite\" as a cumpartzire s'ischermu tuo.",
  349. "remoteControlStopMessage": "Sessione de controllu remotu acabada.",
  350. "remoteControlTitle": "Controllu remotu de elaboradore",
  351. "remoteUserControls": "Controllu remotu de s'utente {{username}",
  352. "removePassword": "Boga $t(lockRoomPassword)",
  353. "removeSharedVideoMsg": "Seguru chi boles bogare su vìdeu chi as cumpartzidu?",
  354. "removeSharedVideoTitle": "Boga vìdeu cumpartzidu",
  355. "reservationError": "Faddina de riserva de sistema",
  356. "reservationErrorMsg": "Còdighe de faddina: {{code}}, messàgiu: {{msg}}",
  357. "retry": "Torra a proare",
  358. "screenSharingAudio": "Cumpartzi s'àudio",
  359. "screenSharingFailed": "Ohia Est istadu impossìbile a aviare sa cumpartzidura de ischermu.",
  360. "screenSharingFailedTitle": "Faddina in sa cumpartzidura de ischermu.",
  361. "screenSharingPermissionDeniedError": "Ohia Faddina in is permissos de cumpartzidura de ischermu. Torra a carrigare e torra a proare.",
  362. "searchInSalesforce": "Chirca in Salesforce",
  363. "searchResults": "Resurtados de chirca ({{count}})",
  364. "searchResultsDetailsError": "Faddina in su recùperu de is datos de su propietàriu.",
  365. "searchResultsError": "Faddina in su recùperu de datos.",
  366. "searchResultsNotFound": "Nissunu resurtadu de chirca.",
  367. "searchResultsTryAgain": "Proa impreende paràulas crae alternativas.",
  368. "sendPrivateMessage": "As retzidu unu messàgiu privadu de reghente. Boles rispòndere a custu messàgiu in privadu, o boles imbiare su messàgiu a su grupu?",
  369. "sendPrivateMessageCancel": "Imbia a su grupu",
  370. "sendPrivateMessageOk": "Imbia in privadu",
  371. "sendPrivateMessageTitle": "Boles imbiare custu messàgiu in privadu?",
  372. "serviceUnavailable": "Su servìtziu no est a disponimentu",
  373. "sessTerminated": "Mutida acabada",
  374. "sessionRestarted": "Mutida ripristinada a càusa de unu problema de connessione.",
  375. "shareAudio": "Sighi",
  376. "shareAudioTitle": "Comente si cumpartzit s'àudio",
  377. "shareAudioWarningD1": "depes firmare sa cumpartzidura de ischermu prima de cumpartzire d'àudio.",
  378. "shareAudioWarningD2": "depes torrare a aviare sa cumpartzidura de ischermu e ativare s'optzione \"cumpartzi s'àudio\".",
  379. "shareAudioWarningH1": "Si boles cumpartzire s'àudio isceti:",
  380. "shareAudioWarningTitle": "Depes firmare sa cumpartzidura de ischermu prima de cumpartzire d'àudio.",
  381. "shareMediaWarningGenericH2": "Si boles cumpartzire s'ischermu e s'àudio.",
  382. "shareScreenWarningD1": "depes firmare sa cumpartzidura de àudio prima de cumpartzire s'ischermu.",
  383. "shareScreenWarningD2": "depes firmare sa cumpartzidura de àudio, aviare sa cumpartzidura de ischermu e ativare s'optzione \"cumpartzi s'àudio\".",
  384. "shareScreenWarningH1": "Si boles cumpartzire s'ischermu isceti:",
  385. "shareScreenWarningTitle": "Depes firmare sa cumpartzidura de àudio prima de cumpartzire s'ischermu",
  386. "shareVideoLinkError": "Fruni unu ligòngiu de vìdeu curretu.",
  387. "shareVideoTitle": "Cumpartzi vìdeu",
  388. "shareYourScreen": "Cumpartzi s'ischermu",
  389. "shareYourScreenDisabled": "Cumpartzidura de ischermu disativada.",
  390. "sharedVideoDialogError": "Faddina: URL non vàlidu",
  391. "sharedVideoLinkPlaceholder": "ligòngiu de YouTube o ligòngiu de vìdeu diretu",
  392. "show": "Ammustra",
  393. "start": "Avia ",
  394. "startLiveStreaming": "Avia sa trasmissione in direta",
  395. "startRecording": "Avia sa registratzione",
  396. "startRemoteControlErrorMessage": "Faddina aviende sa sessione de controllu remotu.",
  397. "stopLiveStreaming": "Firma sa trasmissione in direta",
  398. "stopRecording": "Firma sa registratzione",
  399. "stopRecordingWarning": "Seguru chi boles firmare sa registratzione?",
  400. "stopStreamingWarning": "Seguru chi boles firmare sa trasmissione in direta?",
  401. "streamKey": "Crae de sa trasmissione in direta",
  402. "thankYou": "Gràtzias de àere impreadu {{appName}}.",
  403. "token": "còdighe",
  404. "tokenAuthFailed": "No tenes permissu pro intrare in custa mutida.",
  405. "tokenAuthFailedTitle": "Faddina in s'autenticatzione",
  406. "transcribing": "Trascritzione",
  407. "unlockRoom": "Boga riunione $t(lockRoomPassword)",
  408. "user": "Impreadore",
  409. "userIdentifier": "Identificadore de utente",
  410. "userPassword": "Crae de utente",
  411. "videoLink": "Ligòngiu de vìdeu",
  412. "viewUpgradeOptions": "Ammustra is optziones premium",
  413. "viewUpgradeOptionsContent": "Pro otènnere atzessu illimitadu a is funtzionalidades premium comente sa registratzione, sa trascritzione, trasmissione RTMP e àteru, depes passare a unu contu prus artu.",
  414. "viewUpgradeOptionsTitle": "As iscobertu una funtzionalidade premium.",
  415. "yourEntireScreen": "S'ischermu intreu"
  416. },
  417. "documentSharing": {
  418. "title": "Documentu cumpartzidu"
  419. },
  420. "e2ee": {
  421. "labelToolTip": "Sa comunicatzione àudio e vìdeu de custa mutida impreat critografia a nodu terminale"
  422. },
  423. "embedMeeting": {
  424. "title": "Incòrpora custa riunione"
  425. },
  426. "feedback": {
  427. "average": "Mèdiu",
  428. "bad": "Malu",
  429. "detailsLabel": "Nara·si de prus.",
  430. "good": "Bonu",
  431. "rateExperience": "Vota s'esperièntzia tua in custa riunione",
  432. "star": "Pone un'isteddu",
  433. "veryBad": "Mala meda",
  434. "veryGood": "Bona meda"
  435. },
  436. "giphy": {
  437. "noResults": "Nissunu resurtadu :(",
  438. "search": "Chirca GIPHY"
  439. },
  440. "helpView": {
  441. "title": "Tzentru de agiudu"
  442. },
  443. "incomingCall": {
  444. "answer": "Risponde",
  445. "audioCallTitle": "Mutida in intrada",
  446. "decline": "Iscarta",
  447. "productLabel": "dae Jitsi Meet",
  448. "videoCallTitle": "Mutida de vìdeu in intrada"
  449. },
  450. "info": {
  451. "accessibilityLabel": "Ammustra informatziones",
  452. "addPassword": "Agiunghe $t(lockRoomPassword)",
  453. "cancelPassword": "Annulla $t(lockRoomPassword)",
  454. "conferenceURL": "Ligòngiu:",
  455. "copyNumber": "Còpia su nùmeru",
  456. "country": "Paisu",
  457. "dialANumber": "Pro intrare in sa riunione, cumpone unu de custos nùmeros e inserta su PIN.",
  458. "dialInConferenceID": "PIN:",
  459. "dialInNotSupported": "Sa partetzipatzione telefònica ebbia no est suportada a oe.",
  460. "dialInNumber": "Cumpone:",
  461. "dialInSummaryError": "Faddina in su ritzevimentu de is nùmeros de telèfonu. Torra a proare a pustis.",
  462. "dialInTollFree": "Sena pedàgios",
  463. "genericError": "Faddina.",
  464. "inviteLiveStream": "Pro bìdere sa trasmissione in direta de custa riunione, incarca custu ligòngiu: {{url}}",
  465. "invitePhone": "Si boles fàghere una connessione telefònica, toca custu: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
  466. "invitePhoneAlternatives": "Ses chirchende unu nùmeru diferente?\nControlla is nùmeros de telèfonu de sa riunione: {{url}}\n\nSi ses giai mutende tràmite unu telèfonu de sa riunione, intra sena ti connètere a s'àudio: {{silentUrl}}",
  467. "inviteSipEndpoint": "Pro intrare impreende s'indiritzu SIP, inserta custu: {{sipUri}}",
  468. "inviteTextiOSInviteUrl": "Incarca su ligòngiu imbeniente pro intrare: {{inviteUrl}}.",
  469. "inviteTextiOSJoinSilent": "Si ses intrende cun nùmeru telefònicu tràmite unu telèfonu fissu, imprea custu ligòngiu sena de ti connètere a s'àudio: {{silentUrl}}.",
  470. "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} t'at invitadu a sa riunione.",
  471. "inviteTextiOSPhone": "Pro intrare tràmite su telèfonu, imprea custu nùmeru: {{number}},,{{conferenceID}}#. Si ses chirchende unu nùmeru diferente, custa est sa lista cumpleta: {{didUrl}}.",
  472. "inviteURLFirstPartGeneral": "Tenes un'invitu pro intrare in una riunione.",
  473. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} t'at invitadu a sa riunione.\n",
  474. "inviteURLSecondPart": "\nIntra in sa riunione:\n{{url}}\n",
  475. "label": "Informatzione pro sa mutida",
  476. "liveStreamURL": "Trasmissione in direta:",
  477. "moreNumbers": "Àteros nùmeros",
  478. "noNumbers": "Nissunu nùmeru de mutire.",
  479. "noPassword": "Nissunu",
  480. "noRoom": "No as ispetzificadu nissuna sala de mutire.",
  481. "numbers": "Nùmeros de mutire.",
  482. "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase): ",
  483. "reachedLimit": "Lìmite de su pianu barigadu.",
  484. "sip": "Indiritzu SIP",
  485. "title": "Cumpartzi",
  486. "tooltip": "Imbia su ligòngiu e is nùmeros de telèfonu de custa riunione",
  487. "upgradeOptions": "Controlla is optziones premium in"
  488. },
  489. "inlineDialogFailure": {
  490. "msg": "Nci amus postu unu pagu.",
  491. "retry": "Torra a proare",
  492. "support": "Agiudu",
  493. "supportMsg": "Si custu sighit a sutzèdere, nara·si·ddu a "
  494. },
  495. "inviteDialog": {
  496. "alertText": "Faddina in s'invitu de àtera gente.",
  497. "header": "Invita",
  498. "searchCallOnlyPlaceholder": "Inserta unu nùmeru de telèfonu",
  499. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Chirca gente",
  500. "searchPlaceholder": "Partetzipante o nùmeru de telèfonu",
  501. "send": "Imbia"
  502. },
  503. "jitsiHome": "{{logo}} Logo, ligòngios a sa pàgina printzipale",
  504. "keyboardShortcuts": {
  505. "focusLocal": "Ammustra su vìdeu tuo",
  506. "focusRemote": "Ammustra su vìdeu de s'àtera persone",
  507. "fullScreen": "Visualiza in mannària prena o essi",
  508. "giphyMenu": "Cuncàmbia su menù GIPHY",
  509. "keyboardShortcuts": "Incurtzaduras de tecladu",
  510. "localRecording": "Ammustra o cua controllos de registratzione locale",
  511. "mute": "Pone su micròfonu a sa muda o torra·ddu a ativare",
  512. "pushToTalk": "Incarca pro chistionare",
  513. "raiseHand": "Àrtzia o abbassa sa manu",
  514. "showSpeakerStats": "Ammustra istatìsticas de partetzipantes",
  515. "toggleChat": "Aberi o serra sa tzarrada",
  516. "toggleFilmstrip": "Ammustra o cua miniaturas de vìdeu",
  517. "toggleParticipantsPane": "Ammustra o cua su pannellu de partetzipantes",
  518. "toggleScreensharing": "Cuncàmbia intre càmera e cumpartzidura de ischermu",
  519. "toggleShortcuts": "Ammustra o cua incurtzaduras de tecladu",
  520. "videoMute": "Avia o firma sa càmera tua"
  521. },
  522. "largeVideo": {
  523. "screenIsShared": "Ses cumpartzende s'ischermu tuo",
  524. "showMeWhatImSharing": "Ammustra·mi su chi so cumpartzende"
  525. },
  526. "liveStreaming": {
  527. "busy": "Semus chirchende de liberare resursas de trasmissione. Torra a proare dae immoe a carchi minutu.",
  528. "busyTitle": "Is trasmitentes sunt ocupados immoe.",
  529. "changeSignIn": "Càmbia contos.",
  530. "choose": "Sèbera una trasmissione in direta.",
  531. "chooseCTA": "Sèbera un'optzione pro sa trasmissione. Autenticatzione che a {{email}}.",
  532. "enterStreamKey": "Inserta inoghe sa crae tua pro sa trasmissione in direta de YouTube.",
  533. "error": "Faddina in sa trasmissione in direta. Torra a proare.",
  534. "errorAPI": "Faddina in s'atzessu a is trasmissiones tuas de Youtube. Torra a proare.",
  535. "errorLiveStreamNotEnabled": "Sa trasmissione in direta no est ativa in {{email}}. Ativa sa trasmissione in direta o autèntica·ti in unu contu chi tèngiat ativa sa trasmissione in direta.",
  536. "expandedOff": "Trasmissione in direta firmada",
  537. "expandedOn": "Custa riunione est trasmìtida in direta in YouTube.",
  538. "expandedPending": "Trasmissione in direta aviada...",
  539. "failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa trasmissione in direta",
  540. "getStreamKeyManually": "No amus pòdidu retzire nissuna trasmissione in direta. Chirca de otènnere sa crae de YouTube tua pro is trasmissiones in idreta.",
  541. "googlePrivacyPolicy": "Polìtica de riservadesa de Google",
  542. "inProgress": "Registratzione o trasmissione in direta in cursu",
  543. "invalidStreamKey": "Sa crae pro is trasmissiones in direta podet èssere iscurreta.",
  544. "limitNotificationDescriptionNative": "Sa trasmissione in direta tua at a èssere limitada a {{limit}} minutos. Pro una trasmissione sena lìmites, imprea {{app}}.",
  545. "limitNotificationDescriptionWeb": "A càusa de s'arta dimanda, sa trasmissione in direta tua at a èssere limitada a {{limit}} minutos. Pro una trasmissione sena lìmites, imprea <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  546. "off": "Trasmissione in direta firmada",
  547. "offBy": "{{name}} at firmadu sa trasmissione in direta",
  548. "on": "Trasmissione in direta aviada",
  549. "onBy": "{{name}} at aviadu sa trasmissione in direta",
  550. "pending": "Aviende sa trasmissione in direta...",
  551. "serviceName": "Servìtziu de trasmissione in direta",
  552. "sessionAlreadyActive": "S'est giai registrende o trasmitende in direta sa sessione.",
  553. "signIn": "Autèntica·ti cun Google",
  554. "signInCTA": "Autèntica·ti o inserta sa crae tua pro sa trasmissione in direta de YouTube.",
  555. "signOut": "Essi",
  556. "signedInAs": "Autenticatzione cun:",
  557. "start": "Avia sa trasmissione in direta",
  558. "streamIdHelp": "It'est custu?",
  559. "title": "Trasmissione in direta",
  560. "unavailableTitle": "Sa trasmissione in direta no est a disponimentu",
  561. "youtubeTerms": "Cunditziones de servìtziu de YouTube"
  562. },
  563. "lobby": {
  564. "admit": "Ammite",
  565. "admitAll": "Ammite totu",
  566. "allow": "Permite",
  567. "backToKnockModeButton": "Pedi de intrare",
  568. "chat": "Tzarrada",
  569. "dialogTitle": "Modalidade de aposentu de abetu",
  570. "disableDialogContent": "Sa modalidade de aposentu de abetu est ativa. Custa funtzionalidade garantit chi nissunu partetzipante non invitadu at a intrare a sa riunione. Dda boles disabilitare?",
  571. "disableDialogSubmit": "Disabìlita",
  572. "emailField": "Pone s'indiritzu tuo de posta eletrònica",
  573. "enableDialogPasswordField": "Crea una crae (optzionale)",
  574. "enableDialogSubmit": "Abìlita",
  575. "enableDialogText": "Sa modalidade de aposentu de abetu ti permitit de amparare sa riunione tua pro mèdiu de s'atzetatzione formale prèvia de is partetzipantes dae parte de sa moderatzione.",
  576. "enterPasswordButton": "Inserta sa crae de sa riunione",
  577. "enterPasswordTitle": "Inserta sa crae pro intrare a sa riunione",
  578. "errorMissingPassword": "Inserta sa crae de sa riunione",
  579. "invalidPassword": "Crae non vàlida",
  580. "joinRejectedMessage": "Rechesta refudada dae sa moderatzione.",
  581. "joinRejectedTitle": "Rechesta refudada.",
  582. "joinTitle": "Intra a sa riunione",
  583. "joinWithPasswordMessage": "Proende a intrare cun sa crae, abeta...",
  584. "joiningMessage": "As a intrare a sa riunione comente sa rechesta tua bèngiat atzetada",
  585. "joiningTitle": "Pedende de intrare...",
  586. "joiningWithPasswordTitle": "Intrende cun crae...",
  587. "knockButton": "Pedi de intrare",
  588. "knockTitle": "Una persone bolet intrare a sa riunione",
  589. "knockingParticipantList": "Lista de partetzipantes in ispera",
  590. "lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} at aviadu una tzarrada de aposentu de abetu cun {{attendee}}",
  591. "lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} at aviadu una tzarrada de aposentu de abetu cun tue.",
  592. "nameField": "Inserta su nòmin tuo",
  593. "notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} at refudadu s'intrada de {{targetParticipantName}}",
  594. "notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} at permìtidu s'intrada de {{targetParticipantName}}",
  595. "notificationLobbyDisabled": "{{originParticipantName} at disativadu s'aposentu de abetu",
  596. "notificationLobbyEnabled": "{{originParticipantName} at ativadu s'aposentu de abetu",
  597. "notificationTitle": "Aposentu de abetu",
  598. "passwordField": "Inserta sa crae de sa riunione",
  599. "passwordJoinButton": "Aderi",
  600. "reject": "Refuda",
  601. "rejectAll": "Refuda totu",
  602. "title": "Aposentu de abetu",
  603. "toggleLabel": "Ativa s'aposentu de abetu"
  604. },
  605. "localRecording": {
  606. "clientState": {
  607. "off": "Disativada",
  608. "on": "Ativa",
  609. "unknown": "Disconnota"
  610. },
  611. "dialogTitle": "Controllos de registratzione locale",
  612. "duration": "Durada",
  613. "durationNA": "Non a disponimentu",
  614. "encoding": "Codìfica",
  615. "label": "Registr. locale",
  616. "labelToolTip": "Sa registratzione in locale est funtzionende",
  617. "localRecording": "Registratzione in locale",
  618. "me": "Deo",
  619. "messages": {
  620. "engaged": "Sa registratzione in locale est funtzionende",
  621. "finished": "Acabada sa registratzione de sessione {{token}}. Imbia s'archìviu registradu a sa persone chi mòderat.",
  622. "finishedModerator": "Acabada sa registratzione de sessione {{token}}. Registratzione locale sarvada. Dimanda a su restu de su grupu de imbiare is registratziones.",
  623. "notModerator": "No ses moderadore. Non podes aviare o firmare registratziones in locale."
  624. },
  625. "moderator": "Moderadore",
  626. "no": "Nono",
  627. "participant": "Partetzipante",
  628. "participantStats": "Istatìsticas de partetzipantes",
  629. "selectTabTitle": "🎥 Seletziona custa ischeda pro sa registratzione",
  630. "sessionToken": "Còdighe de sessione",
  631. "start": "Avia sa registratzione",
  632. "stop": "Firma sa registratzione",
  633. "yes": "Eja"
  634. },
  635. "lockRoomPassword": "crae",
  636. "lockRoomPasswordUppercase": "Crae",
  637. "lonelyMeetingExperience": {
  638. "button": "Invita gente",
  639. "youAreAlone": "Ses a sa sola in custa riunione"
  640. },
  641. "me": "deo",
  642. "notify": {
  643. "OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidade de seguresa.",
  644. "allowAction": "Permite",
  645. "allowedUnmute": "Podes ativare su micròfonu tuo, aviare sa càmera o cumpartzire s'ischermu.",
  646. "audioUnmuteBlockedDescription": "S'ativatzione de su micròfonu est istada blocada a càusa de limitatziones de su sistema.",
  647. "audioUnmuteBlockedTitle": "Ativatzione de su micròfonu blocada.",
  648. "chatMessages": "Messàgios de sa tzarrada",
  649. "connectedOneMember": "{{name}} at aderidu a sa riunione",
  650. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} e meda àtera gente at aderidu a sa riunione",
  651. "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} ant aderidu a sa riunione",
  652. "dataChannelClosed": "Calidade de vìdeu bàscia",
  653. "dataChannelClosedDescription": "Su canale ponte est istadu disconnètidu e pro custu sa calidade de vìdeu est limitada a su valore prus bàsciu.",
  654. "disconnected": "disconnètidu",
  655. "displayNotifications": "Ammustra is notìficas pro",
  656. "focus": "Focus de sa cunferèntzia",
  657. "focusFail": "{{component}} no est a disponimentu - torra a proare in {{ms}} seg",
  658. "gifsMenu": "GIPHY",
  659. "groupTitle": "Notìficas",
  660. "hostAskedUnmute": "Sa moderatzione bolet chi chistiones",
  661. "invitedOneMember": "Invitu imbiadu a {{name}}",
  662. "invitedThreePlusMembers": "Invitu imbiadu a {{name}} e àteras {{count}} persones",
  663. "invitedTwoMembers": "Invitu imbiadu a {{first}} e {{second}}",
  664. "kickParticipant": "{{kicker}} at bogadu a {{kicked}}",
  665. "leftOneMember": "{{name}} at lassadu sa riunione",
  666. "leftThreePlusMembers": "{{name}} e meda àtera gente ant lassadu sa riunione",
  667. "leftTwoMembers": "{{first}} e {{second}} ant lassadu sa riunione",
  668. "linkToSalesforce": "Ligòngiu a Salesforce",
  669. "linkToSalesforceDescription": "Podes acapiare su resumu de sa riunione a un'ogetu de Salesforce.",
  670. "linkToSalesforceError": "Faddina in s'acàpiu de sa riunione a Salesforce",
  671. "linkToSalesforceKey": "Acàpia custa riunione",
  672. "linkToSalesforceProgress": "Acapiende sa riunione a Salesforce...",
  673. "linkToSalesforceSuccess": "Riunione acapiada a Salesforce",
  674. "localRecordingStarted": "{{name}} at aviadu sa registratzione in locale.",
  675. "localRecordingStopped": "{{name}} at firmadu sa registratzione in locale.",
  676. "me": "Deo",
  677. "moderationInEffectCSDescription": "Àrtzia sa manu si boles cumpartzire s'ischermu.",
  678. "moderationInEffectCSTitle": "Sa cumpartzidura de ischermu est blocada dae sa moderatzione",
  679. "moderationInEffectDescription": "Àrtzia sa manu si boles chistionare.",
  680. "moderationInEffectTitle": "Sa moderatzione at postu su micròfonu tuo a sa muda",
  681. "moderationInEffectVideoDescription": "Àrtzia sa manu si boles aviare sa càmera tua.",
  682. "moderationInEffectVideoTitle": "Sa moderatzione at blocadu sa càmera tua.",
  683. "moderationRequestFromModerator": "Su mere t'at pedidu de ativare su micròfonu",
  684. "moderationRequestFromParticipant": "Bolet chistionare",
  685. "moderationStartedTitle": "Moderatzione incumintzada",
  686. "moderationStoppedTitle": "Moderatzione firmada",
  687. "moderationToggleDescription": "dae {{participantDisplayName}}",
  688. "moderator": "Immoe tenes permissu de moderatzione",
  689. "muted": "As cumintzadu una tzarrada a sa muda.",
  690. "mutedRemotelyDescription": "Podes torrare a aviare s'àudio cando depas chistionare. Torra a sa muda cando as acabadu pro evitare remore in sa riunione.",
  691. "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} t'at postu a sa muda",
  692. "mutedTitle": "Ses a sa muda.",
  693. "newDeviceAction": "Imprea",
  694. "newDeviceAudioTitle": "Dispositivu de àudio nou rilevadu",
  695. "newDeviceCameraTitle": "Càmera noa rilevada",
  696. "noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Impossìbile ativare sa limpiadura de abbolotu in su mentras chi ses cumpartzende s'àudio de iscrivania. Disativa·dda e torra a proare.",
  697. "noiseSuppressionFailedTitle": "Faddina in s'ativatzione de sa limpiadura de abbolotu",
  698. "noiseSuppressionNoTrackDescription": "Ativa prima su telèfonu tuo.",
  699. "noiseSuppressionStereoDescription": "Sa limpiadura de abbolotu de àudio stereo no est suportada.",
  700. "oldElectronClientDescription1": "Paret chi ses impreende una versione betza de su cliente de Jitsi Meet, chi tenet vulnerabilidades de seguresa connotas. Assegura·ti chi atualizas a ",
  701. "oldElectronClientDescription2": "s'ùrtima versione",
  702. "oldElectronClientDescription3": " immoe.",
  703. "participantWantsToJoin": "Bolet intrare a sa riunione",
  704. "participantsWantToJoin": "Bolent intrare a sa riunione",
  705. "passwordRemovedRemotely": "Un'utente at bogadu $t(lockRoomPasswordUppercase)",
  706. "passwordSetRemotely": "Un'utente at cunfiguradu $t(lockRoomPasswordUppercase)",
  707. "raiseHandAction": "Àrtzia sa manu",
  708. "raisedHand": "Bolet chistionare.",
  709. "raisedHands": "{{participantName}} e {{raisedHands}} àteras persones",
  710. "reactionSounds": "Disativa sonos",
  711. "reactionSoundsForAll": "Disativa sonos pro totus",
  712. "screenShareNoAudio": "Sa casella de cumpartzidura de àudio non fiat ativa in s'ischermu de seletzione de ventana.",
  713. "screenShareNoAudioTitle": "Impossìbile cumpartzire s'àudio de su sistema.",
  714. "selfViewTitle": "Podes semper ammustrare s'àuto-visualizatzione dae sa cunfiguratzione",
  715. "somebody": "Calicunu",
  716. "startSilentDescription": "Torra a intrare pro ativare s'àudio",
  717. "startSilentTitle": "Ses intradu sena àudio.",
  718. "suboptimalBrowserWarning": "Timimus chi s'esperièntzia tua de custa riunione no at a èssere bona meda. Semus chirchende maneras de megiorare custu. In su mentras, proa un'àteru de is <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navigadores cumpatìbiles</a>.",
  719. "suboptimalExperienceTitle": "Avisu subra de su navigadore",
  720. "unmute": "Ativa su sonu",
  721. "videoMutedRemotelyDescription": "Ddu podes semper torrare a ativare.",
  722. "videoMutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} at istudadu su vìdeu tuo",
  723. "videoUnmuteBlockedDescription": "Ativatzione de sa càmera e cumpartzidura de ischermu blocadas in manera temporànea a càusa de limitatziones de su sistema.",
  724. "videoUnmuteBlockedTitle": "Ativatzione de sa càmera e cumpartzidura de ischermu blocadas.",
  725. "viewLobby": "Ammustra s'aposentu de abetu",
  726. "waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} persones"
  727. },
  728. "participantsPane": {
  729. "actions": {
  730. "allow": "Permite a is partetzipantes:",
  731. "allowVideo": "Permite vìdeu",
  732. "askUnmute": "Pedi de ativare su micròfonu",
  733. "audioModeration": "Ativare su pròpiu micròfonu",
  734. "blockEveryoneMicCamera": "Blocare su micròfonu e sa càmera de totu is partetzipantes",
  735. "invite": "Invitare una persone",
  736. "moreModerationActions": "Àteras optziones de moderatzione",
  737. "moreModerationControls": "Àteros controllos de moderatzione",
  738. "moreParticipantOptions": "Àteras optziones de partetzipantes",
  739. "mute": "A sa muda",
  740. "muteAll": "Totu a sa muda",
  741. "muteEveryoneElse": "Pone totus a sa muda",
  742. "stopEveryonesVideo": "Istuda su vìdeu de totu is partetzipantes",
  743. "stopVideo": "Firma su vìdeu",
  744. "unblockEveryoneMicCamera": "Isbloca su micròfonu e sa càmera de totu is partetzipantes",
  745. "videoModeration": "Avia su vìdeu issoro"
  746. },
  747. "close": "Serra",
  748. "headings": {
  749. "lobby": "Aposentu de abetu ({{count}})",
  750. "participantsList": "Partetzipantes de sa riunione ({{count}})",
  751. "waitingLobby": "Abetende in s'aposentu de abetu ({{count}})"
  752. },
  753. "search": "Chirca partetzipantes",
  754. "title": "Partetzipantes"
  755. },
  756. "passwordDigitsOnly": "Finas a {{number}} tzifras",
  757. "passwordSetRemotely": "Cunfiguradu dae un'àteru partetzipante",
  758. "pinnedParticipant": "Partetzipante apicadu",
  759. "polls": {
  760. "answer": {
  761. "skip": "Brinca",
  762. "submit": "Imbia"
  763. },
  764. "by": "Dae {{name}}",
  765. "create": {
  766. "addOption": "Agiunghe optzione",
  767. "answerPlaceholder": "Optzione {{index}}",
  768. "cancel": "Annulla",
  769. "create": "Crea unu sondàgiu",
  770. "pollOption": "Optzione de sondàgiu {{index}}",
  771. "pollQuestion": "Dimanda de sondàgiu",
  772. "questionPlaceholder": "Faghe una pregonta",
  773. "removeOption": "Boga s'optzione",
  774. "send": "Imbia"
  775. },
  776. "notification": {
  777. "description": "Aberi ischeda de sondàgiu pro votare",
  778. "title": "Sondàgiu nou agiuntu a sa riunione"
  779. },
  780. "results": {
  781. "changeVote": "Càmbia su votu",
  782. "empty": "Nissunu sondàgiu in custa riunione. Crea unu sondàgiu inoghe.",
  783. "hideDetailedResults": "Cua is detàllios",
  784. "showDetailedResults": "Ammustra detàllios",
  785. "vote": "Vota"
  786. }
  787. },
  788. "poweredby": "de",
  789. "prejoin": {
  790. "audioAndVideoError": "Faddina de àudio e de vìdeu",
  791. "audioDeviceProblem": "Problema cun su dispositivu de àudio tuo",
  792. "audioOnlyError": "Faddina de àudio:",
  793. "audioTrackError": "Impossìbile creare una rasta de àudio.",
  794. "callMe": "Muti·mi",
  795. "callMeAtNumber": "Muti·mi a custu nùmeru",
  796. "calling": "Mutende",
  797. "configuringDevices": "Cunfigurende is dispositivos...",
  798. "connectedWithAudioQ": "Tenes connessione de àudio?",
  799. "connection": {
  800. "good": "Sa connessione internet tua paret bona.",
  801. "nonOptimal": "Sa connessione internet no est òtima",
  802. "poor": "Sa connessione internet tua est pòbera"
  803. },
  804. "connectionDetails": {
  805. "audioClipping": "Est probàbile chi s'àudio tuo tèngiat interrutziones.",
  806. "audioHighQuality": "Est probàbile chi s'àudio tuo siat de calidade òtima.",
  807. "audioLowNoVideo": "Est probàbile chi sa calidade de s'àudio siat bàscia e chi no tèngias vìdeu.",
  808. "goodQuality": "Fantàsticu! Sa calidade de is elementos multimediales at a èssere perfeta.",
  809. "noMediaConnectivity": "Impossìbile istabilire connessione multimediale pro custa proa. A s'ispissu, custu est a càusa de unu firewall o NAT.",
  810. "noVideo": "Est probàbile chi s'àudio tuo siat de calidade bàscia meda.",
  811. "undetectable": "Si ancora non renesses a mutire dae su navigadore, assegura·ti chi is altoparlantes, sa càmera e su micròfonu tuos sunt cunfigurados bene, chia as donadu is permissos a su navigadore pro impreare sa càmera e su micròfonu e chi sa versione de su navigadore tuo est atualizada. Si tenes problemas in is mutidas, cuntata cun s'iscuadra de isvilupu de s'aplicatzione web.",
  812. "veryPoorConnection": "Est probàbile chi sa calidade de sa mutida siat bàscia meda.",
  813. "videoFreezing": "Est probàbile chi su vìdeu tuo s'at a cungelare, at a torrare nieddu o at a bènnere pixeladu. ",
  814. "videoHighQuality": "Est probàbile chi su vìdeu tuo tèngiat una calidade bona.",
  815. "videoLowQuality": "Est probàbile chi su vìdeu tuo tèngiat una calidade bàscia in contu de lestresa de fotogrammas e risolutzione.",
  816. "videoTearing": "Est probàbile chi su vìdeu tuo bèngiat pixeladu o tèngiat difetos visuales."
  817. },
  818. "copyAndShare": "Còpia e cumpartzi su ligòngiu de sa riunione",
  819. "dialInMeeting": "Intra a sa riunione cun unu nùmeru telefònicu",
  820. "dialInPin": "Intra a sa riunione cun unu nùmeru telefònicu e inserta su còdighe PIN:",
  821. "dialing": "Intrende cun nùmeru de telèfonu",
  822. "doNotShow": "No ammustres prus custa ventana",
  823. "errorDialOut": "Impossìbile cumpònnere su nùmeru",
  824. "errorDialOutDisconnected": "Impossìbile cumpònnere su nùmeru. Disconnètidu",
  825. "errorDialOutFailed": "Impossìbile cumpònnere su nùmeru. Mutida faddida",
  826. "errorDialOutStatus": "Faddina in s'istadu de sa mutida",
  827. "errorMissingName": "Inserta su nòmine tuo pro intrare a sa riunione",
  828. "errorNoPermissions": "As a tènnere bisòngiu de permìtere s'atzessu a su micròfonu e sa càmera",
  829. "errorStatusCode": "Faddina in sa mutida, còdighe de istadu: {{status}}",
  830. "errorValidation": "Faddina in sa validatzione de su nùmeru",
  831. "iWantToDialIn": "Bògio mutire su nùmeru",
  832. "initiated": "Tzerriada aviada",
  833. "joinAudioByPhone": "Partètzipa cun àudio dae su telèfonu",
  834. "joinMeeting": "Intra a sa riunione",
  835. "joinMeetingInLowBandwidthMode": "Intra in modalidade de àmpiu de banda bàsciu",
  836. "joinWithoutAudio": "Intra sena àudio",
  837. "keyboardShortcuts": "Ativa incurtzaduras de tecladu",
  838. "linkCopied": "Ligòngiu copiadu in punta de billete",
  839. "lookGood": "Su micròfonu tuo est funtzionende",
  840. "or": "opuru",
  841. "premeeting": "Pre-riunione",
  842. "screenSharingError": "Faddina in sa cumpartzidura de s'ischermu",
  843. "showScreen": "Ativa ischermu de pre-riunione",
  844. "startWithPhone": "Avia imperende s'àudio de su telèfonu",
  845. "videoOnlyError": "Faddina de vìdeu:",
  846. "videoTrackError": "Impossìbile creare una rasta de vìdeu.",
  847. "viewAllNumbers": "Ammustra totu is nùmeros"
  848. },
  849. "presenceStatus": {
  850. "busy": "No a disponimentu",
  851. "calling": "Mutende...",
  852. "connected": "Connessione istabilida",
  853. "connecting": "Connetende...",
  854. "connecting2": "Connetende*...",
  855. "disconnected": "Disconnètidu",
  856. "expired": "Iscadidu",
  857. "ignored": "Ignoradu",
  858. "initializingCall": "Aviende sa mutida...",
  859. "invited": "Invitadu",
  860. "rejected": "Refudadu",
  861. "ringing": "Sonende..."
  862. },
  863. "privacyView": {
  864. "title": "Riservadesa"
  865. },
  866. "profile": {
  867. "avatar": "immàgine de profilu",
  868. "setDisplayNameLabel": "Cunfigura su nòmine visìbile tuo",
  869. "setEmailInput": "Inserta unu contu de posta eletrònica",
  870. "setEmailLabel": "Cunfigura indiritzu eletrònicu de gravatar",
  871. "title": "Profilu"
  872. },
  873. "raisedHand": "Bolet chistionare",
  874. "raisedHandsLabel": "Nùmeru de manos artziadas",
  875. "record": {
  876. "already": {
  877. "linked": "Sa riunione est giai acapiada a custu ogetu de Salesforce."
  878. },
  879. "type": {
  880. "account": "Contu",
  881. "contact": "Cuntatade·nos",
  882. "lead": "Printzipale",
  883. "opportunity": "Oportunidade",
  884. "owner": "Mere"
  885. }
  886. },
  887. "recording": {
  888. "authDropboxText": "Càrriga a Dropbox",
  889. "availableSpace": "Ispàtziu a disponimentu: {{spaceLeft}} MB (prus o mancu {{duration}} minutos de registratzione)",
  890. "beta": "BETA",
  891. "busy": "Semus traballende pro liberare resursas de registratzione. Torra a proare dae immoe a carchi minutu.",
  892. "busyTitle": "Totu is registradores sunt ocupados",
  893. "copyLink": "Còpia ligòngiu",
  894. "error": "Faddina in sa registratzione. Torra a proare.",
  895. "errorFetchingLink": "Faddina in su recùperu su ligòngiu de sa registratzione.",
  896. "expandedOff": "Registratzione firmada",
  897. "expandedOn": "Registrende sa riunione.",
  898. "expandedPending": "Aviende sa registratzione...",
  899. "failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa registratzione",
  900. "fileSharingdescription": "Cumpartzi su ligòngiu de sa registratzione cun is partetzipantes a sa riunione",
  901. "highlight": "Evidèntzia",
  902. "highlightMoment": "Pone unu momentu in evidèntzia",
  903. "highlightMomentDisabled": "Podes pònnere momentos in evidèntzia comente s'aviat sa registratzione",
  904. "highlightMomentSuccess": "Momentu in evidèntzia",
  905. "highlightMomentSucessDescription": "Su momentu chi as postu in evidèntzia at a èssere agiuntu a su resumu de sa riunione.",
  906. "inProgress": "Registratzione o trasmissione in direta in cursu",
  907. "limitNotificationDescriptionNative": "A càusa de s'arta dimanda, sa registratzione tua at a èssere limitada a {{limit}} minutos. Pro una registratzione sena lìmites, imprea <3>{{app}}</3>.",
  908. "limitNotificationDescriptionWeb": "A càusa de s'arta dimanda, sa registratzione tua at a èssere limitada a {{limit}} minutos. Pro registrare sena lìmites, imprea <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  909. "linkGenerated": "Amus generadu unu ligòngiu a sa registratzione tua.",
  910. "live": "IN DIRETA",
  911. "localRecordingNoNotificationWarning": "Sa registratzione no at a èssere annuntziada a is partetzipantes. Si dd'as a dèpere fàghere iscire tue.",
  912. "localRecordingNoVideo": "Su vìdeu no s'est registrende.",
  913. "localRecordingStartWarning": "Assegura·ti chi firmas sa registratzione prima de essire de sa riunione, in manera chi bèngiat sarvada.",
  914. "localRecordingStartWarningTitle": "Firma sa registratzione pro dda sarvare",
  915. "localRecordingVideoStop": "Istudende su vìdeu as a firmare puru sa registratzione locale. Ses seguru de chèrrere sighire?",
  916. "localRecordingVideoWarning": "Pro registrare unu vìdeu, depet èssere allutu prima de cumintzare",
  917. "localRecordingWarning": "Assegura·ti chi seletzionas s'ischeda atuale in manera de impreare s'àudio e su vìdeu curretos. Sa registratzione est limitada a 1 GB, est a nàrrere, a s'inghìriu de 100 minutos.",
  918. "loggedIn": "Autenticatzione: {{userName}}",
  919. "noStreams": "Nissunu flussu de vìdeu o de àudio rilevadu.",
  920. "off": "Registratzione firmada",
  921. "offBy": "{{name}} at firmadu sa registratzione",
  922. "on": "Registratzione aviada",
  923. "onBy": "{{name}} at aviadu sa registratzione",
  924. "onlyRecordSelf": "Registra isceti is flussos mios de àudio e de vìdeu",
  925. "pending": "Preparende pro registrare sa riunione",
  926. "rec": "REG",
  927. "saveLocalRecording": "Sarva s'archìviu de registratzione in locale (Beta)",
  928. "serviceDescription": "Sa registratzione at a èssere sarvada dae su servìtziu de registratzione",
  929. "serviceDescriptionCloud": "Registratzione in sa nue",
  930. "serviceDescriptionCloudInfo": "Is riuniones registradas ant a èssere cantzelladas in automàticu a pustis de 24 oras de sa registratzione.",
  931. "serviceName": "Servìtziu de registratzione",
  932. "sessionAlreadyActive": "S'est giai registrende o trasmitende in direta sa sessione.",
  933. "signIn": "Identìfica·ti",
  934. "signOut": "Essi",
  935. "surfaceError": "Seletziona s'ischeda atuale.",
  936. "title": "Registrende",
  937. "unavailable": "Ohia {{serviceName}} no est a disponimentu. Semus traballende pro acontzare su problema. Torra a proare a pustis.",
  938. "unavailableTitle": "Sa registratzione no est a disponimentu",
  939. "uploadToCloud": "Càrriga in sa nue"
  940. },
  941. "screenshareDisplayName": "Ischermu de {{name}}",
  942. "sectionList": {
  943. "pullToRefresh": "Ispinghe pro atualizare"
  944. },
  945. "security": {
  946. "about": "Podes agiùnghere una $t(lockRoomPassword) a sa riunione. Is partetzipantes ant a dèpere frunire sa $t(lockRoomPassword) prima de èssere ammìtidos a sa riunione.",
  947. "aboutReadOnly": "Is partetzipantes moderadores podent agiùnghere una $t(lockRoomPassword) a sa riunione. Is partetzipantes ant a dèpere frunire sa $t(lockRoomPassword) prima de èssere ammìtidos a sa riunione.",
  948. "insecureRoomNameWarning": "Su nòmine de custu aposentu no est seguru. Podet èssere chi lompant partetzipantes chi no as invitadu a sa cunferèntzia. Proa a crèschere sa seguresa de sa riunione cun su butone de seguresa.",
  949. "title": "Optziones de seguresa"
  950. },
  951. "settings": {
  952. "buttonLabel": "Cunfiguratzione",
  953. "calendar": {
  954. "about": "S'integratzione cun su calendàriu {{appName}} est impreada pro atzèdere in manera segura a su calendàriu tuo pro chi potzat lèghere is eventos imbenientes.",
  955. "disconnect": "Disconnete",
  956. "microsoftSignIn": "Autèntica·ti cun Microsoft",
  957. "signedIn": "Ses atzedende a is eventos de calendàriu pro {{email}}. Incarca su butone Disconnete in bàsciu pro firmare s'atzessu a eventos de calendàriu.",
  958. "title": "Calendàriu"
  959. },
  960. "desktopShareFramerate": "Lestresa de is fotogrammas de sa cumpartzidura de ischermu",
  961. "desktopShareHighFpsWarning": "Una lestresa prus arta pro sa cumpartzidura de ischermu podet influentzare s'àmpiu de banda. Depes torrare a aviare sa cumpartzidura de s'ischermu pro chi sa cunfiguratzione noa tèngiat efetu.",
  962. "desktopShareWarning": "Depes torrare a aviare sa cumpartzidura de s'ischermu pro chi sa cunfiguratzione noa tèngiat efetu.",
  963. "devices": "Dispositivos",
  964. "followMe": "Totus mi sighint",
  965. "framesPerSecond": "fotogrammas a su segundu",
  966. "incomingMessage": "Messàgiu in intrada",
  967. "language": "Limba",
  968. "loggedIn": "Autenticatzione: {{name}}",
  969. "maxStageParticipants": "Nùmeru màssimu de partetzipantes chi podent èssere apicados a s'iscena printzipale (ISPERIMENTALE)",
  970. "microphones": "Micròfonos",
  971. "moderator": "Moderadore",
  972. "more": "Àteru",
  973. "name": "Nòmine",
  974. "noDevice": "Nissunu",
  975. "participantJoined": "Partetzipante aderidu",
  976. "participantKnocking": "Unu partetzipante est intradu a s'aposentu de abetu",
  977. "participantLeft": "Unu partetzipante est essidu",
  978. "playSounds": "Sonos ativados",
  979. "reactions": "Reatziones de riunione",
  980. "sameAsSystem": "Su pròpiu de s'elaboradore ({{label}})",
  981. "selectAudioOutput": "Essida de àudio",
  982. "selectCamera": "Càmera",
  983. "selectMic": "Micròfonu",
  984. "selfView": "Visualizatzione pròpia",
  985. "sounds": "Sonos",
  986. "speakers": "Altoparlantes",
  987. "startAudioMuted": "Totus cumintzant a sa muda",
  988. "startReactionsMuted": "Pone is sonos de reatzione a sa muda pro totus",
  989. "startVideoMuted": "Totus cumintzant a sa cua",
  990. "talkWhileMuted": "Chistiona cando a sa muda",
  991. "title": "Cunfiguratzione"
  992. },
  993. "settingsView": {
  994. "advanced": "Avantzadas",
  995. "alertCancel": "Annulla",
  996. "alertOk": "AB",
  997. "alertTitle": "Atentzione",
  998. "alertURLText": "Custu URL no est vàlidu",
  999. "buildInfoSection": "Informatzione de sa versione",
  1000. "conferenceSection": "Cunferèntzia",
  1001. "disableCallIntegration": "Disativa s'integratzione de mutidas nativas",
  1002. "disableCrashReporting": "Disativa sa sinnalatzione de arrestos anòmalos",
  1003. "disableCrashReportingWarning": "Seguru chi boles disativare sa sinnalatzione de arrestos anòmalos? Custa cunfiguratzione at a èssere aplicada comente as a torrare a aviare s'aplicatzione.",
  1004. "disableP2P": "Disativa sa modalidade a nodu terminale (p2p)",
  1005. "displayName": "Nòmine visìbile",
  1006. "displayNamePlaceholderText": "Es: Laura Sanna",
  1007. "email": "Indiritzu eletrònicu",
  1008. "emailPlaceholderText": "indiritzu@esempru.com",
  1009. "goTo": "Bae a",
  1010. "header": "Cunfiguratzione",
  1011. "help": "Agiudu",
  1012. "links": "Ligòngios",
  1013. "privacy": "Riservadesa",
  1014. "profileSection": "Profilu",
  1015. "serverURL": "URL de su servidore",
  1016. "showAdvanced": "Ammustra cunfiguratziones avantzadas",
  1017. "startCarModeInLowBandwidthMode": "Avia sa modalidade de màchina cun àmpiu de banda bàsciu",
  1018. "startWithAudioMuted": "Cumintza cun s'àudio a sa muda",
  1019. "startWithVideoMuted": "Cumintza cun su vìdeu disativadu",
  1020. "terms": "Cunditziones",
  1021. "version": "Versione"
  1022. },
  1023. "share": {
  1024. "dialInfoText": "\n\nBoles isceti ascurtare sa cunferèntzia dae su telèfonu?\n\n{{defaultDialInNumber}}Incarca custu ligòngiu pro bìdere is nùmeros de telèfonu de custa riunione{{dialInfoPageUrl}}",
  1025. "mainText": "Incarca custu ligòngiu pro intrare a sa riunione:\n{{roomUrl}}"
  1026. },
  1027. "speaker": "Altoparlante",
  1028. "speakerStats": {
  1029. "angry": "Arrennegadu",
  1030. "disgusted": "Dispràghidu",
  1031. "displayEmotions": "Ammustra emotziones",
  1032. "fearful": "Ispramadu",
  1033. "happy": "Cuntentu",
  1034. "hours": "{{count}} h",
  1035. "minutes": "{{count}} min",
  1036. "name": "Nòmine",
  1037. "neutral": "Neutrale",
  1038. "sad": "Tristu",
  1039. "search": "Chirca",
  1040. "seconds": "{count} seg",
  1041. "speakerStats": "Istatìsticas de partetzipante",
  1042. "speakerTime": "Tempus de partetzipante",
  1043. "surprised": "Ispantadu"
  1044. },
  1045. "startupoverlay": {
  1046. "genericTitle": "Sa riunione tenet bisòngiu de impreare sa càmera e su micròfonu tuos.",
  1047. "policyText": "",
  1048. "title": "{{app}} tenet bisòngiu de impreare sa càmera e su micròfonu tuos."
  1049. },
  1050. "suspendedoverlay": {
  1051. "rejoinKeyTitle": "Torra a intrare",
  1052. "text": "Incarca su butone <i>Torra a intrare</i> pro torrare a connètere.",
  1053. "title": "S'elaboradore est andadu a riposu e custu at firmadu sa mutida de vìdeu."
  1054. },
  1055. "termsView": {
  1056. "title": "Cunditziones"
  1057. },
  1058. "toggleTopPanelLabel": "Cuncàmbia su pannellu superiore",
  1059. "toolbar": {
  1060. "Settings": "Cunfiguratzione",
  1061. "accessibilityLabel": {
  1062. "Settings": "Càmbia sa cunfiguratzione",
  1063. "audioOnly": "Càmbia àudio isceti",
  1064. "audioRoute": "Sèbera su dispositivu de àudio",
  1065. "boo": "Boo",
  1066. "breakoutRoom": "Intra/lassa s'aposentu separadu",
  1067. "callQuality": "Gesti sa calidade de su vìdeu",
  1068. "carmode": "Modalidade de màchina",
  1069. "cc": "Càmbia s'istadu de is sutatìtulos",
  1070. "chat": "Aberi o serra sa tzarrada",
  1071. "clap": "Aplàusu",
  1072. "collapse": "Mìnima",
  1073. "dock": "Apica a sa ventana printzipale",
  1074. "document": "Càmbia documentu cumpartzidu",
  1075. "download": "Iscàrriga is aplicatziones nostras",
  1076. "embedMeeting": "Incòrpora sa riunione",
  1077. "endConference": "Serra sa riunione pro totus",
  1078. "expand": "Ismànnia",
  1079. "feedback": "Lassa cummentos",
  1080. "fullScreen": "Ativa o disativa ischermu in mannària prena",
  1081. "giphy": "Cuncàmbia su menù GIPHY",
  1082. "grantModerator": "Dona permissos de moderatzione",
  1083. "hangup": "Essi de sa riunione",
  1084. "help": "Agiudu",
  1085. "invite": "Invita gente",
  1086. "kick": "Boga partetzipante",
  1087. "laugh": "Rìere",
  1088. "leaveConference": "Lassa sa riunione",
  1089. "like": "M'agradat",
  1090. "linkToSalesforce": "Ligòngiu a Salesforce",
  1091. "lobbyButton": "Ativa o disativa sa modalidade de aposentu de abetu",
  1092. "localRecording": "Ativa o disativa is controllos de registratzione in locale",
  1093. "lockRoom": "Ativa o disativa crae de riunione",
  1094. "moreActions": "Àteras atziones",
  1095. "moreActionsMenu": "Menù de atziones additzionales",
  1096. "moreOptions": "Ammustra àteras optziones",
  1097. "mute": "Ativa o disativa s'àudio",
  1098. "muteEveryone": "Pone totus a sa muda",
  1099. "muteEveryoneElse": "Pone totus a sa muda",
  1100. "muteEveryoneElsesVideoStream": "Istuda su vìdeu de totu is àteros partetzipantes",
  1101. "muteEveryonesVideoStream": "Istuda su vìdeu de totu is partetzipantes",
  1102. "noiseSuppression": "Limpiadura de abbolotu",
  1103. "participants": "Partetzipantes",
  1104. "pip": "Ativa o disativa sa modalidade immàgine in immàgine",
  1105. "privateMessage": "Imbia messàgiu de testu privadu",
  1106. "profile": "Modìfica su profilu",
  1107. "raiseHand": "Àrtzia o abbassa sa manu",
  1108. "reactionsMenu": "Aberi o serra su menù de reatziones",
  1109. "recording": "Ativa o disativa sa registratzione",
  1110. "remoteMute": "Pone partetzipante a sa muda",
  1111. "remoteVideoMute": "Istuda sa càmera de su partetzipante",
  1112. "security": "Optziones de seguresa",
  1113. "selectBackground": "Sèbera s'isfundu",
  1114. "selfView": "Cuncàmbia sa visualizatzione pròpia",
  1115. "shareRoom": "Invita una persone",
  1116. "shareYourScreen": "Avia o firma sa cumpartzidura de s'ischermu",
  1117. "shareaudio": "Cumpartzi s'àudio",
  1118. "sharedvideo": "Cuncàmbia sa cumpartzidura de vìdeu",
  1119. "shortcuts": "Ativa o disativa incurtzaduras",
  1120. "show": "Ammustra in s'iscena",
  1121. "silence": "A sa muda",
  1122. "speakerStats": "Càmbia istatìsticas de partetzipante",
  1123. "surprised": "Ispantadu",
  1124. "tileView": "Càmbia a visualizatzione in mosàicu",
  1125. "toggleCamera": "Càmbia càmera",
  1126. "toggleFilmstrip": "Ativa o disativa sa pellìcula",
  1127. "undock": "Boga e pone in una ventana separada",
  1128. "videoblur": "Ativa o disativa isfocadu",
  1129. "videomute": "Avia o firma sa càmera",
  1130. "whiteboard": "Ammustra o cua sa pitzarra"
  1131. },
  1132. "addPeople": "Agiunghe gente a sa mutida",
  1133. "audioOnlyOff": "Disativa modalidade de àmpiu de banda bàsciu",
  1134. "audioOnlyOn": "Ativa modalidade de àmpiu de banda bàsciu",
  1135. "audioRoute": "Sèbera su dispositivu de àudio",
  1136. "audioSettings": "Impostatziones àudio",
  1137. "authenticate": "Autentica·ti",
  1138. "boo": "Boo",
  1139. "callQuality": "Gesti sa calidade de su vìdeu",
  1140. "chat": "Aberi o serra sa tzarrada",
  1141. "clap": "Aplàusu",
  1142. "closeChat": "Serra sa tzarrada",
  1143. "closeReactionsMenu": "Serra su menù de reatziones",
  1144. "disableNoiseSuppression": "Disativa sa limpiadura de abbolotu",
  1145. "disableReactionSounds": "Podes disativare is sonos de reatzione pro custa riunione",
  1146. "dock": "Apica a sa ventana printzipale",
  1147. "documentClose": "Serra su documentu cumpartzidu",
  1148. "documentOpen": "Aberi su documentu cumpartzidu",
  1149. "download": "Iscàrriga is aplicatziones nostras",
  1150. "e2ee": "Critografia a nodu terminale",
  1151. "embedMeeting": "Incòrpora sa riunione",
  1152. "endConference": "Serra sa riunione pro totus",
  1153. "enterFullScreen": "Ammustra in mannària prena",
  1154. "enterTileView": "Intra in visualizatzione in mosàicu",
  1155. "exitFullScreen": "Essi de ischermu in mannària prena",
  1156. "exitTileView": "Essi de sa visualizatzione in mosàicu",
  1157. "feedback": "Lassa cummentos",
  1158. "giphy": "Cuncàmbia su menù GIPHY",
  1159. "hangup": "Essi de sa riunione",
  1160. "help": "Agiudu",
  1161. "hideWhiteboard": "Cua sa pitzarra",
  1162. "invite": "Invita gente",
  1163. "joinBreakoutRoom": "Intra a s'aposentu separadu",
  1164. "laugh": "Rìere",
  1165. "leaveBreakoutRoom": "Lassa s'aposentu separadu",
  1166. "leaveConference": "Lassa sa riunione",
  1167. "like": "M'agradat",
  1168. "linkToSalesforce": "Ligòngiu a Salesforce",
  1169. "lobbyButtonDisable": "Disativa sa modalidade de aposentu de abetu",
  1170. "lobbyButtonEnable": "Ativa sa modalidade de aposentu de abetu",
  1171. "login": "Intra",
  1172. "logout": "Essi",
  1173. "lowerYourHand": "Abbassa sa manu",
  1174. "moreActions": "Àteras atziones",
  1175. "moreOptions": "Àteras optziones",
  1176. "mute": "Ativa o disativa s'àudio",
  1177. "muteEveryone": "Pone totus a sa muda",
  1178. "muteEveryonesVideo": "Istuda sa càmera de totus",
  1179. "noAudioSignalDesc": "Si no dd'as postu a sa muda dae sa cunfiguratzione de sistema o dae su dispositivu, forsis depes cambiare dispositivu.",
  1180. "noAudioSignalDescSuggestion": "Si no dd'as postu a sa muda dae sa cunfiguratzione de sistema o dae su dispositivu, forsis depes cambiare a su dispositivu cussigiadu.",
  1181. "noAudioSignalDialInDesc": "Podes fintzas intrare cun una mutida:",
  1182. "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Nùmeros de mutida",
  1183. "noAudioSignalTitle": "Nissunu sinnale dae su micròfonu tuo.",
  1184. "noiseSuppression": "Limpiadura de abbolotu",
  1185. "noisyAudioInputDesc": "Su micròfonu tuo faghet remore, forsis ti depes pònnere a sa muda o depes cambiare dispositivu.",
  1186. "noisyAudioInputTitle": "Su micròfonu tuo faghet remore.",
  1187. "openChat": "Aberi sa tzarrada",
  1188. "openReactionsMenu": "Aberi su menù de reatziones",
  1189. "participants": "Partetzipantes",
  1190. "pip": "Intra in modalidade immàgine in immàgine",
  1191. "privateMessage": "Imbia messàgiu de testu privadu",
  1192. "profile": "Modìfica su profilu",
  1193. "raiseHand": "Àrtzia o abbassa sa manu",
  1194. "raiseYourHand": "Àrtzia sa manu",
  1195. "reactionBoo": "Imbia boo",
  1196. "reactionClap": "Imbia aplàusu",
  1197. "reactionLaugh": "Imbia rìere",
  1198. "reactionLike": "Imbia \"mi praghet\"",
  1199. "reactionSilence": "Imbia reatzione de silèntziu",
  1200. "reactionSurprised": "Imbia reatzione de ispantu",
  1201. "security": "Optziones de seguresa",
  1202. "selectBackground": "Sèbera s'isfundu",
  1203. "shareRoom": "Invita una persone",
  1204. "shareaudio": "Cumpartzi s'àudio",
  1205. "sharedvideo": "Cumpartzi vìdeu",
  1206. "shortcuts": "Ammustra incurtzaduras",
  1207. "showWhiteboard": "Ammustra sa pitzarra",
  1208. "silence": "A sa muda",
  1209. "speakerStats": "Istatìsticas de partetzipante",
  1210. "startScreenSharing": "Avia sa cumpartzidura de s'ischermu",
  1211. "startSubtitles": "Sutatìtulos • {{language}}",
  1212. "stopAudioSharing": "Firma sa cumpartzidura de àudio",
  1213. "stopScreenSharing": "Firma sa cumpartzidura de s'ischermu",
  1214. "stopSharedVideo": "Firma su vìdeu",
  1215. "stopSubtitles": "Firma sutatìtulos",
  1216. "surprised": "Ispantadu",
  1217. "talkWhileMutedPopup": "Ses chirchende de chistionare? Ses a sa muda.",
  1218. "tileViewToggle": "Càmbia a visualizatzione in mosàicu",
  1219. "toggleCamera": "Càmbia càmera",
  1220. "undock": "Boga e pone in una ventana separada",
  1221. "videoSettings": "Impostatziones de sos vìdeos",
  1222. "videomute": "Avia o firma sa càmera"
  1223. },
  1224. "transcribing": {
  1225. "ccButtonTooltip": "Avia o firma sutatìtulos",
  1226. "error": "Faddina in sa trascritzione. Torra a proare.",
  1227. "expandedLabel": "Trascritzione ativada",
  1228. "failedToStart": "Faddina in s'aviu de sa trascritzione",
  1229. "labelToolTip": "Trascriende sa riunione",
  1230. "off": "Trascritzione firmada",
  1231. "pending": "Preparende pro trascrìere sa riunione...",
  1232. "sourceLanguageDesc": "Sa lìngua de sa riunione est <b>{{sourceLanguage}}</b>. <br/> Dda podes modificare dae",
  1233. "sourceLanguageHere": "inoghe",
  1234. "start": "Cumintza a ammustrare sutatìtulos",
  1235. "stop": "No ammustres prus sutatìtluos",
  1236. "subtitles": "Sutatìtulos",
  1237. "subtitlesOff": "Disativada",
  1238. "tr": "TR"
  1239. },
  1240. "userMedia": {
  1241. "androidGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Permite</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
  1242. "chromeGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Permite</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
  1243. "edgeGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Eja</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
  1244. "electronGrantPermissions": "Proende a atzèdere a sa càmera e su micròfonu tuos",
  1245. "firefoxGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Cumpartzi dispositivos seletzionados</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
  1246. "iexplorerGrantPermissions": "Sèbera <b><i>AB</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
  1247. "nwjsGrantPermissions": "Cuntzede permissos pro atzèdere a sa càmera e a su micròfonu tuos",
  1248. "operaGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Permite</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
  1249. "react-nativeGrantPermissions": "Sèbera <b><i>Permite</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos.",
  1250. "safariGrantPermissions": "Sèbera <b><i>AB</i></b> cando su navigadore ti dimandet permissos."
  1251. },
  1252. "videoSIPGW": {
  1253. "busy": "Semus traballende pro liberare resursas. Torra a proare dae immoe a carchi minutu.",
  1254. "busyTitle": "Su servìtziu Room est ocupadu",
  1255. "errorAlreadyInvited": "Invitu a {{displayName}} giai imbiadu",
  1256. "errorInvite": "Sa connessione no est istada istabilida. Torra a proare a pustis.",
  1257. "errorInviteFailed": "Semus traballende pro acontzare su problema. Torra a proare a pustis.",
  1258. "errorInviteFailedTitle": "Faddina in s'invitu de {{displayName}}",
  1259. "errorInviteTitle": "Faddina in s'aposentu de invitos",
  1260. "pending": "Invitu a {{displayName}} imbiadu"
  1261. },
  1262. "videoStatus": {
  1263. "adjustFor": "Acontza pro:",
  1264. "audioOnly": "AUD",
  1265. "audioOnlyExpanded": "Ses in modalidade de àmpiu de banda bàsciu. In custa modalidade isceti su ritzevimentu de àudio e de cumpartzidura de ischermu sunt a disponimentu.",
  1266. "bestPerformance": "Rendimentu màssimu",
  1267. "callQuality": "Calidade de su vìdeu",
  1268. "hd": "HD",
  1269. "hdTooltip": "Vìdeu in arta definitzione (HD)",
  1270. "highDefinition": "Arta definitzione (HD)",
  1271. "highestQuality": "Calidade prus arta",
  1272. "labelTooiltipNoVideo": "Sena vìdeu",
  1273. "labelTooltipAudioOnly": "Modalidade de àmpiu de banda bàsciu ativada",
  1274. "ld": "LD",
  1275. "ldTooltip": "Vìdeu in definitzione bàscia (LD)",
  1276. "lowDefinition": "Definitzione bàscia (LD)",
  1277. "performanceSettings": "Impostatziones de rendimentu",
  1278. "sd": "SD",
  1279. "sdTooltip": "Vìdeu in definitzione istandard (SD)",
  1280. "standardDefinition": "Definitzione istàndard (SD)"
  1281. },
  1282. "videothumbnail": {
  1283. "connectionInfo": "Informatzione de sa connessione",
  1284. "domute": "A sa muda",
  1285. "domuteOthers": "Pone totus a sa muda",
  1286. "domuteVideo": "Disativa sa videocàmera",
  1287. "domuteVideoOfOthers": "Disativa sa càmera de totu is àteros",
  1288. "flip": "Fùrria",
  1289. "grantModerator": "Dona permissos de moderatzione",
  1290. "hideSelfView": "Cua sa visualizatzione pròpia",
  1291. "kick": "Boga",
  1292. "moderator": "Moderadore",
  1293. "mute": "Partetzipante a sa muda",
  1294. "muted": "A sa muda",
  1295. "pinToStage": "Apica a s'iscena",
  1296. "remoteControl": "Avia o firma su controllu remotu",
  1297. "screenSharing": "Su partetzipante est cumpartzende s'ischermu suo",
  1298. "show": "Ammustra in s'iscena",
  1299. "showSelfView": "Ammustra sa visualizatzione pròpia",
  1300. "unpinFromStage": "Boga dae pitzu",
  1301. "videoMuted": "Càmera disativada",
  1302. "videomute": "Custa persone at firmadu sa càmera"
  1303. },
  1304. "virtualBackground": {
  1305. "addBackground": "Agiunghe un'isfundu",
  1306. "apply": "Àplica",
  1307. "backgroundEffectError": "Faddina in s'efetu de isfundu",
  1308. "blur": "Isfocamentu",
  1309. "deleteImage": "Cantzella s'immàgine",
  1310. "desktopShare": "Cumpartzidura de iscrivania",
  1311. "desktopShareError": "Impossìbile creare una cumpartzidura de iscrivania",
  1312. "image1": "Plaja",
  1313. "image2": "Muru biancu neutrale",
  1314. "image3": "Aposentu bòidu biancu",
  1315. "image4": "Làntia de pavimentu niedda",
  1316. "image5": "Monte",
  1317. "image6": "Padente ",
  1318. "image7": "Arbèschida",
  1319. "none": "Nissunu",
  1320. "pleaseWait": "Abeta...",
  1321. "removeBackground": "Boga s'isfundu",
  1322. "slightBlur": "Isfocamentu ligeru",
  1323. "title": "Isfundos virtuales",
  1324. "uploadedImage": "Immàgine carrigada {{index}}",
  1325. "webAssemblyWarning": "WebAssembly non cumpatìbile",
  1326. "webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly est disativadu o incumpatìbile cun custu navigadore"
  1327. },
  1328. "volumeSlider": "Barra de volùmene",
  1329. "welcomepage": {
  1330. "accessibilityLabel": {
  1331. "join": "Toca pro intrare",
  1332. "roomname": "Inserta su nòmine de s'aposentu"
  1333. },
  1334. "addMeetingName": "Agiunghe su nòmine de sa riunione",
  1335. "appDescription": "Bae, tzarra in vìdeu cun totu s'iscuadra. Difatis, podes invitare totu sa gente chi connosches. {{app}} est un'aplicatzione de vìdeu-cunferèntzia de còdighe abertu 100% cun critografia cumpleta chi podes impreare cada die, totu sa die, de badas — sena nissunu contu creadu.",
  1336. "audioVideoSwitch": {
  1337. "audio": "Boghe",
  1338. "video": "Vìdeu"
  1339. },
  1340. "calendar": "Calendàriu",
  1341. "connectCalendarButton": "Connete a su calendàriu tuo",
  1342. "connectCalendarText": "Connete a su calendàriu tuo pro bìdere totu is riuniones tuas in {{app}}. In prus, agiunghe riuniones de {{provider}} a su calendàriu tuo e avia·ddas cun unu clic.",
  1343. "enterRoomTitle": "Cumintza una riunione noa",
  1344. "getHelp": "Pedi agiudu",
  1345. "go": "BAE",
  1346. "goSmall": "BAE",
  1347. "headerSubtitle": "Riunione seguras e de arta calidade",
  1348. "headerTitle": "Jitsi Meet",
  1349. "info": "Informatzione pro sa mutida",
  1350. "jitsiOnMobile": "Jitsi pro mòbiles - iscàrriga is aplicatziones nostras e avia una riunione dae ònnia logu",
  1351. "join": "CREA / INTRA",
  1352. "logo": {
  1353. "calendar": "Icona de calendàriu",
  1354. "desktopPreviewThumbnail": "Miniadura de previsualizatzione de iscrivania",
  1355. "googleLogo": "Icona de Google",
  1356. "logoDeepLinking": "Icona de Jitsi meet",
  1357. "microsoftLogo": "Icona de Microsoft",
  1358. "policyLogo": "Polìtica de iconas"
  1359. },
  1360. "mobileDownLoadLinkAndroid": "Iscàrriga s'aplicatzione mòbile pro Android",
  1361. "mobileDownLoadLinkFDroid": "Iscàrriga s'aplicatzione mòbile pro F-Droid",
  1362. "mobileDownLoadLinkIos": "Iscàrriga s'aplicatzione mòbile pro iOS",
  1363. "moderatedMessage": "O <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">prenota un'URL de riunione</a> in antìtzipu, aunde as a èssere s'unicu moderadore.",
  1364. "privacy": "Riservadesa",
  1365. "recentList": "Reghentes",
  1366. "recentListDelete": "Cantzella s'elementu",
  1367. "recentListEmpty": "Sa lista de reghentes est bòida. Tzarra cun s'iscuadra tua e as a agatare totu is riuniones reghentes tuas inoghe.",
  1368. "reducedUIText": "Ti donamus su benebènnidu a {{app}}!",
  1369. "roomNameAllowedChars": "Su nòmine de sa riunione non podet inclùdere custos caràteres: ?, &, :, ', \", %, #.",
  1370. "roomname": "Inserta su nòmine de s'aposentu",
  1371. "roomnameHint": "Inserta su nòmine o s'URL de s'aposentu a su chi boles intrare. Ti podes imbentare unu nòmine, bastat chi ddu fatzas ischire a sa gente chi ses addobiende pro chi ddu potzant insertare su pròpiu.",
  1372. "sendFeedback": "Imbia cummentos",
  1373. "settings": "Cunfiguratzione",
  1374. "startMeeting": "Avia sa riunione",
  1375. "terms": "Cunditziones",
  1376. "title": "Vìdeu-cunferèntzia segura, prena de funtzionalidades, lìbera e de badas"
  1377. }
  1378. }