Вы не можете выбрать более 25 тем Темы должны начинаться с буквы или цифры, могут содержать дефисы(-) и должны содержать не более 35 символов.

main-da.json 38KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "add": "Invitér",
  4. "countryNotSupported": "Vi supporterer ikke dette land endnu.",
  5. "countryReminder": "Ringer du til uden for USA? Benyt venligst landekode!",
  6. "disabled": "Du kan ikke invitere deltagere.",
  7. "failedToAdd": "Kunne ikke tilføje deltagere.",
  8. "footerText": "Udgående opkald er slået fra.",
  9. "loading": "Søger efter personer og telefonnumre.",
  10. "loadingNumber": "Validerer telefonnummer",
  11. "loadingPeople": "Søger efter folk der kan inviteres",
  12. "noResults": "Der blev ikke fundet noget",
  13. "noValidNumbers": "Indtast venligst er telefonnummer",
  14. "searchNumbers": "Tilføj telefonnummer",
  15. "searchPeople": "Søg efter personer",
  16. "searchPeopleAndNumbers": "Søg efter personer eller tilføj deres telefonnummer",
  17. "telephone": "Telefon: {{number}}",
  18. "title": "Invitér personer til dette møde"
  19. },
  20. "audioDevices": {
  21. "bluetooth": "Bluetooth",
  22. "headphones": "Høretelefoner",
  23. "none": "Der er ikke nogen lydenheder tilgængelige",
  24. "phone": "Telefon",
  25. "speaker": "Højtaler"
  26. },
  27. "audioOnly": {
  28. "audioOnly": "Kun lyd"
  29. },
  30. "calendarSync": {
  31. "addMeetingURL": "Tilføj et mødelink",
  32. "confirmAddLink": "Ønsker du at tilføje et Jitsi link til denne aftale?",
  33. "error": {
  34. "appConfiguration": "Kalenderintegration er ikke sat korrekt op.",
  35. "generic": "Der er sket en fejl. Verificér venligst dine kalenderindstillinger eller prøv at genopfriske din kalender.",
  36. "notSignedIn": "Der er sket en fejl under login for at hente kalenderaftalerne. Kontroller venligst dine kalenderindstillinger og forsøg at logge ind igen."
  37. },
  38. "join": "Deltag",
  39. "joinTooltip": "Deltag i mødet",
  40. "nextMeeting": "Næste møde",
  41. "noEvents": "Der er ikke nogen kommende aftaler i kalenderen.",
  42. "ongoingMeeting": "Igangværende møde",
  43. "permissionButton": "Åbn indstillinger",
  44. "permissionMessage": "Kalendertilladelsen er nødvendig for at kunne se dine aftaler i appen.",
  45. "refresh": "Genopfrisk aftaler",
  46. "today": "I dag"
  47. },
  48. "chat": {
  49. "error": "Fejl: din besked \"{{originalText}}\" blev ikke sendt. Årsag: {{error}}",
  50. "fieldPlaceHolder": "Skriv din besked her",
  51. "messageTo": "Privat besked til {{recipient}}",
  52. "messagebox": "Indtast en besked",
  53. "nickname": {
  54. "popover": "Vælg dit navn/alias",
  55. "title": "Indtast et navn/alias for at deltage i chatten",
  56. "titleWithPolls": "Indtast et navn/alias for at deltage i chatten"
  57. },
  58. "noMessagesMessage": "Der er ikke nogen beskeder i mødet endnu. Skriv noget!",
  59. "privateNotice": "Privat besked til {{recipient}}",
  60. "sendButton": "Send",
  61. "title": "Chat",
  62. "titleWithPolls": "Chat",
  63. "you": "Dig"
  64. },
  65. "chromeExtensionBanner": {
  66. "buttonText": "Installér Chrome plugin",
  67. "dontShowAgain": "Vis ikke dette igen",
  68. "installExtensionText": "Installér plugin for Google Kalender og Office 365 integration"
  69. },
  70. "connectingOverlay": {
  71. "joiningRoom": "Forbinder dig til mødet…"
  72. },
  73. "connection": {
  74. "ATTACHED": "Forbundet",
  75. "AUTHENTICATING": "Godkender",
  76. "AUTHFAIL": "Godkendelse lykkedes ikke",
  77. "CONNECTED": "Forbundet",
  78. "CONNECTING": "Forbinder",
  79. "CONNFAIL": "Forbindelse kunne ikke oprettes",
  80. "DISCONNECTED": "Frakoblet",
  81. "DISCONNECTING": "Frakobler",
  82. "ERROR": "Fejl",
  83. "GET_SESSION_ID_ERROR": "Hent session-id fejl: {{code}}",
  84. "GOT_SESSION_ID": "Henter session-ID… Udført",
  85. "LOW_BANDWIDTH": "Video for {{displayName}} er slået fra for at spare båndbredde",
  86. "RECONNECTING": "Et netværksproblem opstod. Forbinder igen…"
  87. },
  88. "connectionindicator": {
  89. "address": "Adresse:",
  90. "bandwidth": "Estimeret båndbredde:",
  91. "bitrate": "Bitrate:",
  92. "bridgeCount": "Server antal: ",
  93. "connectedTo": "Forbundet til:",
  94. "framerate": "Frame rate:",
  95. "less": "Vis mindre",
  96. "localaddress": "Lokal adresse:",
  97. "localaddress_plural": "Lokale adresser:",
  98. "localport": "Lokal port:",
  99. "localport_plural": "Lokale porte:",
  100. "more": "Vis mere",
  101. "packetloss": "Pakketab:",
  102. "quality": {
  103. "good": "God",
  104. "inactive": "Inaktiv",
  105. "lost": "Tabt",
  106. "nonoptimal": "Ikke optimal",
  107. "poor": "Dårlig"
  108. },
  109. "remoteaddress": "Fjernadresse:",
  110. "remoteaddress_plural": "Fjernadresser:",
  111. "remoteport": "Fjern port:",
  112. "remoteport_plural": "Fjern porte:",
  113. "resolution": "Opløsning:",
  114. "status": "Forbindelse:",
  115. "transport": "Transport:",
  116. "transport_plural": "Transporter:",
  117. "turn": " (turn)"
  118. },
  119. "dateUtils": {
  120. "earlier": "Tidligere",
  121. "today": "I dag",
  122. "yesterday": "I går"
  123. },
  124. "deepLinking": {
  125. "appNotInstalled": "Du skal bruge {{app}} mobil appen for at forbinde til dette møde med din mobiltelefon.",
  126. "description": "Skete der ikke noget? Vi forsøgte at åbne dit videomøde i {{app}} desktop appen. Prøv igen eller start mødet på {{app}} web app.",
  127. "descriptionWithoutWeb": "",
  128. "downloadApp": "Download appen",
  129. "launchWebButton": "Start på web",
  130. "openApp": "Fortsæt til appen",
  131. "title": "Start dit møde i {{app}}…",
  132. "tryAgainButton": "Prøv igen"
  133. },
  134. "defaultLink": "e.g. {{url}}",
  135. "defaultNickname": "ex. Jane Pink",
  136. "deviceError": {
  137. "cameraError": "Kunne ikke forbinde til dit kamera",
  138. "cameraPermission": "Kameratilladelse mangler",
  139. "microphoneError": "Kunne ikke forbinde til din mikrofon",
  140. "microphonePermission": "Mikrofontilladelse mangler"
  141. },
  142. "deviceSelection": {
  143. "noPermission": "Tilladelse ikke givet",
  144. "previewUnavailable": "Forhåndsvisning mangler",
  145. "selectADevice": "Vælg en enhed",
  146. "testAudio": "Afspil testlyd"
  147. },
  148. "dialOut": {
  149. "statusMessage": "er nu {{status}}"
  150. },
  151. "dialog": {
  152. "Back": "Tilbage",
  153. "Cancel": "Annullér",
  154. "IamHost": "Jeg er vært",
  155. "Ok": "OK",
  156. "Remove": "Fjern",
  157. "Share": "Del",
  158. "Submit": "Gem",
  159. "WaitForHostMsg": "Mødet er ikke startet endnu. Hvis du er værten, log venligst ind. Ellers vent på at værten kommer",
  160. "WaitingForHost": "Venter på vært …",
  161. "Yes": "Ja",
  162. "accessibilityLabel": {
  163. "liveStreaming": "Livestream"
  164. },
  165. "allow": "Tillad",
  166. "alreadySharedVideoMsg": "En anden deltager deler allerede en video. Denne konference tillader kun en delt video af gangen.",
  167. "alreadySharedVideoTitle": "Det er kun muligt at dele én video ad gangen",
  168. "applicationWindow": "Applikationsvindue",
  169. "cameraConstraintFailedError": "Dit kamera lever ikke op til de nødvendige krav..",
  170. "cameraNotFoundError": "Kamera kunne ikke findes.",
  171. "cameraNotSendingData": "Vi kan ikke tilgå dit kamera. Kontrollér venligst om der er en anden applikation der gør brug af dit kamera, eller vælg et andet kamera og genindlæs siden.",
  172. "cameraNotSendingDataTitle": "Kan ikke tilgå kamera",
  173. "cameraPermissionDeniedError": "Du har ikke givet tilladelse til at bruge dit kamera. Du kan stadig deltage i mødet, men de andre deltagere vil ikke kunne se dig. Gør brug af kameraknappen i adressebaren for at give tilladelse.",
  174. "cameraUnknownError": "Kan ikke gøre brug af dit kamera, årsag ukendt.",
  175. "cameraUnsupportedResolutionError": "Dit kamera understøtter ikke den nødvendige opløsning.",
  176. "close": "Luk",
  177. "conferenceDisconnectMsg": "Kontroller venligst din netværksforbindelse. Forbinder igen om {{seconds}} sekunder…",
  178. "conferenceDisconnectTitle": "Din forbindelse er blevet afbrudt.",
  179. "conferenceReloadMsg": "Forsøger at genoprette forbindelsen. Forbinder igen om {{seconds}} sekunder…",
  180. "conferenceReloadTitle": "Der er desværre gået noget galt.",
  181. "confirm": "Bekræft",
  182. "confirmNo": "Nej",
  183. "confirmYes": "Ja",
  184. "connectError": "Det var ikke muligt at forbinde til mødet.",
  185. "connectErrorWithMsg": "Det var ikke muligt at forbinde til mødet: {{msg}}",
  186. "connecting": "Forbinder",
  187. "contactSupport": "Kontakt support",
  188. "copy": "Kopiér invitation",
  189. "dismiss": "Afvis",
  190. "displayNameRequired": "Navn/alias er påkrævet",
  191. "done": "Gem",
  192. "enterDisplayName": "Indtast venligst dit navn/alias",
  193. "error": "Fejl",
  194. "externalInstallationMsg": "Du skal installere vores skærmdelingsplugin.",
  195. "externalInstallationTitle": "Plugin skal bruges",
  196. "goToStore": "Gå til webstore",
  197. "gracefulShutdown": "Vores service er pt. under vedligeholdelse. Prøv igen senere.",
  198. "incorrectPassword": "Forkert brugernavn eller adgangskode",
  199. "incorrectRoomLockPassword": "",
  200. "inlineInstallExtension": "Installér nu",
  201. "inlineInstallationMsg": "Du skal installere vores skærmdelingsplugin.",
  202. "internalError": "Der er opstået en fejl: {{error}}",
  203. "internalErrorTitle": "Intern fejl",
  204. "kickMessage": "Du er blevet afbrudt fra mødet!",
  205. "kickParticipantButton": "Smid ud",
  206. "kickParticipantDialog": "Er du sikker på at du vil smide denne deltager ud?",
  207. "kickParticipantTitle": "Smid denne deltager ud?",
  208. "kickTitle": "Smidt ud af mødet",
  209. "liveStreaming": "Livestreaming",
  210. "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Gæster kan ikke starte en livestream.",
  211. "liveStreamingDisabledTooltip": "Livestreaming er slået fra.",
  212. "lockMessage": "Kunne ikke sikre mødet.",
  213. "lockRoom": "Tilføj adgangskode",
  214. "lockTitle": "Sikring fejlet",
  215. "logoutQuestion": "Er du sikker på at du vil logge ud og stoppe mødet?",
  216. "logoutTitle": "Log ud",
  217. "maxUsersLimitReached": "Grænsen for antal deltagere er nået. Mødet er fuldt. Kontakt ejeren af mødet eller prøv igen senere!",
  218. "maxUsersLimitReachedTitle": "Maksimum antal deltagere nået",
  219. "micConstraintFailedError": "Din mikrofon supporterer ikke de nødvendige specifikationer.",
  220. "micNotFoundError": "Mikrofon ikke fundet.",
  221. "micNotSendingData": "Vi kunne ikke tilgå din mikrofon. Vælg en anden mikrofon under indstillinger eller genindlæs applikationen.",
  222. "micNotSendingDataTitle": "Kunne ikke tilgå din mikrofon",
  223. "micPermissionDeniedError": "Du har ikke givet tilladelse til at bruge din mikrofon. Du kan stadig deltage i mødet men de andre deltagere kan ikke høre dig. Benyt kameraknappen i adressebaren for at give tilladelse.",
  224. "micUnknownError": "Kan ikke tilgå mikrofon af ukendt årsag.",
  225. "muteEveryoneDialog": "Er du sikker på at du vil slå lyden fra for alle? Du kan ikke tænde lyden igen, men de kan selv tænde til enhver tid.",
  226. "muteEveryoneElseDialog": "Er du sikker på at du vil slå lyden fra for alle andre end denne deltager? Du kan ikke tænde lyden igen, men de kan selv tænde til enhver tid.",
  227. "muteEveryoneElseTitle": "Slå lyd fra for alle undtagen {{whom}}?",
  228. "muteEveryoneSelf": "Dig selv",
  229. "muteEveryoneStartMuted": "Lyden er slået fra for alle fra nu af",
  230. "muteEveryoneTitle": "Slå lyd fra for alle?",
  231. "muteParticipantBody": "Du kan ikke tænde for deres mikrofon, men de kan selv tænde for deres mikrofon til enhver tid.",
  232. "muteParticipantButton": "Slå lyd fra",
  233. "muteParticipantDialog": "Er du sikker på at du vil slå lyden fra for denne deltager? Du kan ikke tænde igen, men de kan selv tænde til enhver tid.",
  234. "muteParticipantTitle": "Slå lyden fra for denne deltager?",
  235. "passwordLabel": "Adgangskode",
  236. "passwordNotSupported": "Det er ikke understøttet at sætte en adgangskode for mødet",
  237. "passwordNotSupportedTitle": "Adgangskode er ikke understøttet",
  238. "passwordRequired": "Adgangskode påkrævet",
  239. "popupError": "Din browser blokerer for pop op-vinduer fra denne hjemmeside. Slå venligst pop op-vinduer til i din browsers indstillinger og forsøg igen.",
  240. "popupErrorTitle": "Pop op-vinduer er blokeret",
  241. "recording": "Optager",
  242. "recordingDisabledForGuestTooltip": "Gæster kan ikke starte en optagelse",
  243. "recordingDisabledTooltip": "Optagefunktionalitet er slået fra",
  244. "rejoinNow": "Deltag igen",
  245. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} accepterede din anmodning om fjernstyring!",
  246. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} afviste din anmodning om fjernstyring!",
  247. "remoteControlErrorMessage": "En fejl er opstået ved anmodning om fjernstyring for {{user}}!",
  248. "remoteControlRequestMessage": "Vil du tillade at {{user}} fjerstyrer din computer?",
  249. "remoteControlShareScreenWarning": "Bemærk at hvis du vælger \"Tillad\" så vil du tillade fjernstyring!",
  250. "remoteControlStopMessage": "Fjernstyringssessionen er afsluttet!",
  251. "remoteControlTitle": "Fjernstyring",
  252. "removePassword": "Fjern adgangskode",
  253. "removeSharedVideoMsg": "Er du sikker på at du vil fjerne din delte video?",
  254. "removeSharedVideoTitle": "Fjern delt video",
  255. "reservationError": "Reservation - system fejl",
  256. "reservationErrorMsg": "Fejlkode: {{code}}, fejl: {{msg}}",
  257. "retry": "Forsøg igen",
  258. "screenSharingFailedToInstall": "Skærmdelings-plugin kunne ikke installeres.",
  259. "screenSharingFailedToInstallTitle": "Skærmdelings-plugin kunne ikke installeres.",
  260. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Noget gik galt under skærmdeling. Kontrollér venligst at du har givet tilladelse til skærmdeling. ",
  261. "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Skærmdeling kunne ikke startes!",
  262. "screenSharingPermissionDeniedError": "Noget gik galt under skærmdeling. Kontrollér venligst at du har givet tilladelse til skærmdeling. Genindlæs siden og forsøg igen.",
  263. "sendPrivateMessage": "Du har modtaget en privat besked. Ønsker du at svare privat eller til gruppen?",
  264. "sendPrivateMessageCancel": "Send til gruppen",
  265. "sendPrivateMessageOk": "Send privat",
  266. "sendPrivateMessageTitle": "Send privat?",
  267. "serviceUnavailable": "Service er ikke tilgængelig",
  268. "sessTerminated": "Møde afsluttet",
  269. "shareVideoLinkError": "Angiv venligst et gyldigt link.",
  270. "shareVideoTitle": "Del en video",
  271. "shareYourScreen": "Del din skærm",
  272. "shareYourScreenDisabled": "Skærmdeling er ikke slået til.",
  273. "shareYourScreenDisabledForGuest": "Gæster kan ikke dele deres skærm.",
  274. "startLiveStreaming": "Start livestream",
  275. "startRecording": "Start optagelse",
  276. "startRemoteControlErrorMessage": "Der er sket en fejl under opstart af fjernstyringssessionen!",
  277. "stopLiveStreaming": "Stop livestream",
  278. "stopRecording": "Stop optagelse",
  279. "stopRecordingWarning": "Er du sikker på at du ønsker at stoppe optagelsen?",
  280. "stopStreamingWarning": "Er du sikker på at du ønsker at stoppe livestreaming?",
  281. "streamKey": "Livestream-nøgle",
  282. "thankYou": "Tak for at du har benyttet {{appName}}!",
  283. "token": "token",
  284. "tokenAuthFailed": "Beklager, du kan ikke deltage i dette møde.",
  285. "tokenAuthFailedTitle": "Login fejlede",
  286. "transcribing": "Transskribering",
  287. "unlockRoom": "Fjern mødeadgangskode",
  288. "userPassword": "Brugeradgangskode",
  289. "yourEntireScreen": "Hele din skærm"
  290. },
  291. "documentSharing": {
  292. "title": "Delt dokument"
  293. },
  294. "feedback": {
  295. "average": "Normal",
  296. "bad": "Dårlig",
  297. "detailsLabel": "Uddyb.",
  298. "good": "God",
  299. "rateExperience": "Vurdér din oplevelse",
  300. "veryBad": "Meget dårlig",
  301. "veryGood": "Meget god"
  302. },
  303. "incomingCall": {
  304. "answer": "Besvar",
  305. "audioCallTitle": "Indgående opkald",
  306. "decline": "Afvis",
  307. "productLabel": "Fra Appinux skærmbesøg",
  308. "videoCallTitle": "Indgående videoopkald"
  309. },
  310. "info": {
  311. "accessibilityLabel": "Vis info",
  312. "addPassword": "Tilføj adgangskode",
  313. "cancelPassword": "Annullér adgangskode",
  314. "conferenceURL": "Link:",
  315. "country": "Land",
  316. "dialANumber": "For at deltage i mødet ring til et af følgende telefonnumre og indtast pinkode.",
  317. "dialInConferenceID": "Pinkode:",
  318. "dialInNotSupported": "Deltagelse via telefonopkald er pt. ikke understøttet.",
  319. "dialInNumber": "Ring ind:",
  320. "dialInSummaryError": "Der er opstået en fejl under indhenting af telefonopkaldsdetaljer. Forsøg venligst igen senere.",
  321. "dialInTollFree": "Gratis",
  322. "genericError": "Der er opstået en fejl",
  323. "inviteLiveStream": "For at se en livestream i dette møde klik på dette link: {{url}}",
  324. "invitePhone": "Ring-ind: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
  325. "invitePhoneAlternatives": "",
  326. "inviteURLFirstPartGeneral": "Der er blevet inviteret til at deltage i et møde.",
  327. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} inviterer dig til at deltage i et møde.\n",
  328. "inviteURLSecondPart": "\nDeltag i mødet:\n{{url}}\n",
  329. "label": "Mødeinformation",
  330. "liveStreamURL": "Livestream:",
  331. "moreNumbers": "Flere telefonnumre",
  332. "noNumbers": "Ring-ind nummer findes ikke.",
  333. "noPassword": "Ingen",
  334. "noRoom": "Ring-ind møde information blev ikke angivet.",
  335. "numbers": "Ring-ind numre",
  336. "password": "Adgangskode:",
  337. "title": "Del",
  338. "tooltip": "Del link og ring-ind information for dette møde"
  339. },
  340. "inlineDialogFailure": {
  341. "msg": "Der er opstået en fejl.",
  342. "retry": "Forsøg igen",
  343. "support": "Support",
  344. "supportMsg": "Hvis denne fejl bliver ved, kontakt da support"
  345. },
  346. "inviteDialog": {
  347. "alertText": "Kunne ikke invitere nogle af deltagerne.",
  348. "header": "Invitér",
  349. "searchCallOnlyPlaceholder": "Indtast telefonnummer",
  350. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Søg efter deltagere",
  351. "searchPlaceholder": "Deltager eller telefonnummer",
  352. "send": "Send"
  353. },
  354. "keyboardShortcuts": {
  355. "focusLocal": "Sæt fokus din video",
  356. "focusRemote": "Sæt fokus på en anden persons billede",
  357. "fullScreen": "Vis eller annullér fuld skærm",
  358. "keyboardShortcuts": "Tastaturgenveje",
  359. "localRecording": "Vis eller skjul optagelseskontrolknapper",
  360. "mute": "Slå din mikrofon til eller fra",
  361. "pushToTalk": "Tryk for at tale",
  362. "raiseHand": "Løft eller sænk din hånd",
  363. "showSpeakerStats": "Vis højtalerstatistik",
  364. "toggleChat": "Åbn eller luk chat",
  365. "toggleFilmstrip": "Vis eller skjul små videobilleder",
  366. "toggleScreensharing": "Skift mellem video- og skærmdeling",
  367. "toggleShortcuts": "Vis eller skjul tastaturgenveje",
  368. "videoMute": "Tænd eller sluk dit kamera",
  369. "videoQuality": "Indstil videokvalitet"
  370. },
  371. "liveStreaming": {
  372. "busy": "Der arbejdes på at frigive streamingressourcer, forsøg venligst igen om et par minutter.",
  373. "busyTitle": "Alle streams er optaget",
  374. "changeSignIn": "Skift konto.",
  375. "choose": "Vælg en livestream",
  376. "chooseCTA": "Vælg en stream-mulighed. Du er pt. logget ind som {{email}}.",
  377. "enterStreamKey": "Indtast din livestream-nøgle til Youtube her.",
  378. "error": "Fejl under livestreaming. Forsøg venligst igen.",
  379. "errorAPI": "En fejl opstod ved forsøg på at tilgå din YouTube-broadcast. Forsøg venligst at logge ind igen.",
  380. "errorLiveStreamNotEnabled": "Livestreaming er ikke slået til for {{email}}. Slå venligst livestreaming til eller log ind på en konto der har livestreaming slået til.",
  381. "expandedOff": "Livestream er stoppet",
  382. "expandedOn": "Mødet bliver pt. streamet til Youtube.",
  383. "expandedPending": "Livestreaming starter…",
  384. "failedToStart": "Kunne ikke starte livestreaming",
  385. "getStreamKeyManually": "Vi kunne ikke hente nogle livestreams. Forsøg at hente din livestream-nøgle fra YouTube.",
  386. "invalidStreamKey": "Livestream-nøgle er muligvis forkert.",
  387. "off": "Livestreaming er stoppet",
  388. "offBy": "{{name}} stoppede livestreaming",
  389. "on": "Livestreaming",
  390. "onBy": "{{name}} startede livestreaming",
  391. "pending": "Starter livestream…",
  392. "serviceName": "Livestreaming-service",
  393. "signIn": "Log ind med Google",
  394. "signInCTA": "Log ind eller indtast din livestream-nøgle fra YouTube.",
  395. "signOut": "Log ud",
  396. "signedInAs": "Du er pt. logget ind som:",
  397. "start": "Start en livestream",
  398. "streamIdHelp": "Hvad er dette?",
  399. "title": "Livestream",
  400. "unavailableTitle": "Livestreaming er ikke tilgængelig"
  401. },
  402. "localRecording": {
  403. "clientState": {
  404. "off": "Slået fra",
  405. "on": "Slået til",
  406. "unknown": "Ukendt"
  407. },
  408. "dialogTitle": "Optagelseskontrolknapper",
  409. "duration": "Varighed",
  410. "durationNA": "Ikke tilgængelig",
  411. "encoding": "Encoding",
  412. "label": "Optager",
  413. "labelToolTip": "Optagelse er slået til",
  414. "localRecording": "Lokal optagelse",
  415. "me": "Mig",
  416. "messages": {
  417. "engaged": "Optagelse er slået til.",
  418. "finished": "Optagelse {{token}} afsluttet. Send venligst den optagne fil til moderator.",
  419. "finishedModerator": "Optagelse {{token}} afsluttet. Optagelsen er gemt. Bed deltageren om at sende deres optagelser.",
  420. "notModerator": "Du er ikke moderator. Du kan ikke starte eller stoppe optagelser."
  421. },
  422. "moderator": "Moderator",
  423. "no": "Nej",
  424. "participant": "Deltager",
  425. "participantStats": "Deltagerstatistik",
  426. "sessionToken": "Sessionsnøgle",
  427. "start": "Start optagelse",
  428. "stop": "Stop optagelse",
  429. "yes": "Ja"
  430. },
  431. "lockRoomPassword": "adgangskode",
  432. "lockRoomPasswordUppercase": "Adgangskode",
  433. "me": "mig",
  434. "notify": {
  435. "connectedOneMember": "{{name}} deltager nu i mødet",
  436. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} og {{count}} andre deltager nu i mødet",
  437. "connectedTwoMembers": "{{first}} og {{second}} deltager nu i mødet",
  438. "disconnected": "Afbrudt",
  439. "focus": "Konferencefokus",
  440. "focusFail": "{{component}} ikke tilgængelig - forsøg igen om {{ms}} sekunder",
  441. "grantedTo": "Moderatorrettigheder er givet til {{to}}!",
  442. "invitedOneMember": "{{name}} er blevet inviteret",
  443. "invitedThreePlusMembers": "{{name}} og {{count}} andre er blevet inviteret",
  444. "invitedTwoMembers": "{{first}} og {{second}} er blevet inviteret",
  445. "kickParticipant": "{{kicked}} blev afbrudt fra mødet af {{kicker}}",
  446. "me": "Mig",
  447. "moderator": "Moderatorrettigheder givet",
  448. "muted": "Du har startet samtalen med lyden slået fra.",
  449. "mutedRemotelyDescription": "",
  450. "mutedRemotelyTitle": "Din lyd er slået fra af {{participantDisplayName}}",
  451. "mutedTitle": "Din lyd er slået fra",
  452. "newDeviceAction": "Benyt",
  453. "newDeviceAudioTitle": "Ny lydenhed fundet",
  454. "newDeviceCameraTitle": "Nyt kamera fundet",
  455. "passwordRemovedRemotely": "",
  456. "passwordSetRemotely": "",
  457. "raisedHand": "{{name}} ønsker at få ordet.",
  458. "somebody": "Nogen",
  459. "startSilentDescription": "",
  460. "startSilentTitle": "",
  461. "suboptimalExperienceDescription": "Hmmm… vi er bange for at din oplevelse med {{appName}} ikke vil være optimal. Vi arbejder på at forbedre dette, men indtil da forsøg venligst at bruge en af følgende <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>fuldt understøttede internet browsere</a>.",
  462. "suboptimalExperienceTitle": "Browser-advarsel",
  463. "unmute": ""
  464. },
  465. "passwordDigitsOnly": "Op til {{number}} tal",
  466. "passwordSetRemotely": "Sat af et andet medlem",
  467. "polls": {
  468. "errors": {
  469. "notUniqueOption": "Valgmulighederne skal være unikke"
  470. }
  471. },
  472. "poweredby": "Powered by",
  473. "presenceStatus": {
  474. "busy": "Optaget",
  475. "calling": "Ringer op…",
  476. "connected": "Forbundet",
  477. "connecting": "Forbinder…",
  478. "connecting2": "Forbinder*…",
  479. "disconnected": "Forbindelse afbrudt",
  480. "expired": "Udløbet",
  481. "ignored": "Ignoreret",
  482. "initializingCall": "Starter opkald…",
  483. "invited": "Inviteret",
  484. "rejected": "Afvist",
  485. "ringing": "Ringer…"
  486. },
  487. "profile": {
  488. "setDisplayNameLabel": "Vælg navn/alias",
  489. "setEmailInput": "Indtast email-adresse",
  490. "setEmailLabel": "Indtast Gravatar-email-adresse",
  491. "title": "Profil"
  492. },
  493. "raisedHand": "Ønsker at tale",
  494. "recording": {
  495. "authDropboxText": "Upload til Dropbox",
  496. "availableSpace": "Tilgængelig plads: {{spaceLeft}} MB (plads til ca. {{duration}} minutters optagelse)",
  497. "beta": "BETA",
  498. "busy": "Der arbejdes på at frigive optagelsesressourcer. Prøv venligst igen om nogle få minutter.",
  499. "busyTitle": "Alle optagere er pt. optaget",
  500. "error": "Fejl under optagelse, forsøg venligst igen om lidt.",
  501. "expandedOff": "Optagelse er stoppet",
  502. "expandedOn": "Mødet bliver pt. optaget",
  503. "expandedPending": "Optagelse starter…",
  504. "failedToStart": "Kunne ikke starte optagelse",
  505. "fileSharingdescription": "Del optagelse med deltagere",
  506. "live": "LIVE",
  507. "loggedIn": "Logget ind som {{userName}}",
  508. "off": "Optagelse stoppet",
  509. "offBy": "{{name}} stoppede optagelsen",
  510. "on": "Optager",
  511. "onBy": "{{name}} startede optagelsen",
  512. "pending": "Gør klar til at optage mødet…",
  513. "rec": "REC",
  514. "serviceDescription": "Din optagelse bliver gemt af optagelsesservicen",
  515. "serviceName": "Optagelsesservice",
  516. "signIn": "Log ind",
  517. "signOut": "Log ud",
  518. "title": "Optager",
  519. "unavailable": "Optagelsesservice {{serviceName}} er ikke tilgængelig. Der arbejdes på at løse problemet, forsøg igen senere.",
  520. "unavailableTitle": "Optagelse ikke tilgængelig"
  521. },
  522. "sectionList": {
  523. "pullToRefresh": "Træk ned for at opdatere"
  524. },
  525. "settings": {
  526. "calendar": {
  527. "about": "{{appName}}s kalenderintegration benyttes til sikkert at tilgå din kalender så den kan læse fremtidige aftaler.",
  528. "disconnect": "Afbryd",
  529. "microsoftSignIn": "Log ind med Microsoft",
  530. "signedIn": "Henter kalenderaftaler for {{email}}. Tryk på Afbryd for at afbryde forbindelsen.",
  531. "title": "Kalender"
  532. },
  533. "devices": "Enheder",
  534. "followMe": "Alle følger mig",
  535. "language": "Sprog",
  536. "loggedIn": "Logget ind som {{name}}",
  537. "moderator": "Moderator",
  538. "more": "Mere",
  539. "name": "Navn",
  540. "noDevice": "Ingen",
  541. "selectAudioOutput": "Lydudgang",
  542. "selectCamera": "Kamera",
  543. "selectMic": "Mikrofon",
  544. "startAudioMuted": "Alle starter med lyden slået fra",
  545. "startVideoMuted": "Alle starter med video slået fra",
  546. "title": "Indstillinger"
  547. },
  548. "settingsView": {
  549. "advanced": "Avanceret",
  550. "alertOk": "OK",
  551. "alertTitle": "Advarsel",
  552. "alertURLText": "Den indtastede server-URL er ikke korrekt",
  553. "buildInfoSection": "Build Information",
  554. "conferenceSection": "Konference",
  555. "disableCallIntegration": "Slå indbygget opkaldsintegration fra",
  556. "disableP2P": "Slå Peer-To-Peer fra",
  557. "displayName": "Navn/alias",
  558. "email": "Email",
  559. "header": "Indstillinger",
  560. "profileSection": "Profil",
  561. "serverURL": "Server-URL",
  562. "showAdvanced": "Vis avancerede indstillinger",
  563. "startWithAudioMuted": "Start med lyden slået fra",
  564. "startWithVideoMuted": "Start med video slået fra",
  565. "version": "Version"
  566. },
  567. "share": {
  568. "dialInfoText": "\n\n=====\n\nØnsker du at ringe ind fra din telefon?\n\n{{defaultDialInNumber}}Klik på dette link for at se telefonnummeret for dette møde\n{{dialInfoPageUrl}}",
  569. "mainText": "Klik på det følgende link for at deltage i mødet:\n{{roomUrl}}"
  570. },
  571. "speaker": "Deltager",
  572. "speakerStats": {
  573. "hours": "{{count}}t",
  574. "minutes": "{{count}}m",
  575. "name": "Navn",
  576. "search": "Søg",
  577. "searchHint": "Søg deltagere",
  578. "seconds": "{{count}}s",
  579. "speakerStats": "Deltagerstatistik",
  580. "speakerTime": "Taletid"
  581. },
  582. "startupoverlay": {
  583. "policyText": " ",
  584. "title": "{{app}} har brug for tilladelse til din mikrofon og dit kamera."
  585. },
  586. "suspendedoverlay": {
  587. "rejoinKeyTitle": "Forbind igen",
  588. "text": "Tryk på <i>Forbind igen </i> knappen for at deltage igen.",
  589. "title": "Dit møde blev afbrudt da din computer gik i dvale."
  590. },
  591. "toolbar": {
  592. "Settings": "Indstillinger",
  593. "accessibilityLabel": {
  594. "Settings": "Slå indstillinger fra/til",
  595. "audioOnly": "Tænd/sluk lyd",
  596. "audioRoute": "Vælg lydenhed",
  597. "callQuality": "Indstil opkaldskvalitet",
  598. "cc": "Slå undertekster fra/til",
  599. "chat": "Slå chat fra/til",
  600. "document": "Slå delte dokumenter fra/til",
  601. "download": "Hent vores apps",
  602. "feedback": "Giv feedback",
  603. "fullScreen": "Slå fuld skærm fra/til",
  604. "hangup": "Forlad mødet",
  605. "help": "Hjælp",
  606. "invite": "Invitér deltagere",
  607. "kick": "Smid deltager ud",
  608. "localRecording": "Slå optagelseskontrol fra/til",
  609. "lockRoom": "Slå mødeadgangskode fra/til",
  610. "moreActions": "Slå \"Flere indstillinger\" menu fra/til",
  611. "moreActionsMenu": "Flere indstillinger",
  612. "moreOptions": "Vis flere indstillinger",
  613. "mute": "Slå lyd til/fra",
  614. "muteEveryone": "Slå lyd fra for alle",
  615. "pip": "Slå Billede-i-billede fra/til",
  616. "privateMessage": "Send privatbesked",
  617. "profile": "Redigér profil",
  618. "raiseHand": "Slå løft hånden fra/til",
  619. "recording": "Slå optagelse til/fra",
  620. "remoteMute": "Slå lyd fra for deltager",
  621. "shareRoom": "Invitér nogen",
  622. "shareYourScreen": "Slå skærmdeling fra/til",
  623. "sharedvideo": "Slå videodeling fra/til",
  624. "shortcuts": "Slå genveje fra/til",
  625. "show": "Vis",
  626. "speakerStats": "Slå højtalerinfo fra/til",
  627. "tileView": "Slå gittervisning fra/til",
  628. "toggleCamera": "Slå kamera fra/til",
  629. "videoblur": "Slå baggrundssløring fra/til",
  630. "videomute": "Slå video fra/til"
  631. },
  632. "addPeople": "Tilføj deltager til mødet",
  633. "audioOnlyOff": "Slå kun-lyd møder fra",
  634. "audioOnlyOn": "Slå kun-lyd møder til",
  635. "audioRoute": "Vælg lydenhed",
  636. "authenticate": "Log ind",
  637. "callQuality": "Indstil opkaldskvalitet",
  638. "chat": "Åbn/luk chat",
  639. "closeChat": "Luk chat",
  640. "documentClose": "Luk delt dokument",
  641. "documentOpen": "Åben delt dokument",
  642. "download": "Hent vores apps",
  643. "enterFullScreen": "Vis fuld skærm",
  644. "enterTileView": "Gittervisning",
  645. "exitFullScreen": "Luk fuld skærm",
  646. "exitTileView": "Luk gittervisning",
  647. "feedback": "Giv feedback",
  648. "hangup": "Forlad",
  649. "help": "Hjælp",
  650. "invite": "Invitér deltagere",
  651. "login": "Log ind",
  652. "logout": "Log ud",
  653. "lowerYourHand": "Tag hånden ned",
  654. "moreActions": "Flere handlinger",
  655. "moreOptions": "Flere indstillinger",
  656. "mute": "Slå lyd fra/til",
  657. "muteEveryone": "Slå lyd fra for alle",
  658. "noAudioSignalDesc": "Hvis du ikke med vilje har slået den fra under systemindstillinger eller hardware, kan du overveje at skifte enhed.",
  659. "noAudioSignalDescSuggestion": "Hvis du ikke med vilje har slået den fra under systemindstillinger eller hardware, skal du overveje at skifte til den foreslåede enhed.",
  660. "noAudioSignalDialInDesc": "Du kan også ringe op ved hjælp af:",
  661. "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Opkaldsnumre",
  662. "noAudioSignalTitle": "Der kommer ingen input fra din mikrofon",
  663. "noisyAudioInputDesc": "Det lyder som om din mikrofon laver støj. Overvej venligst at slå lyden fra eller skifte enhed.",
  664. "noisyAudioInputTitle": "Det lyder som om din mikrofon laver støj",
  665. "openChat": "Åbn chat",
  666. "pip": "Benyt Billede-i-billede",
  667. "privateMessage": "Send privat besked",
  668. "profile": "Rediger profil",
  669. "raiseHand": "Ræk hånden op / Tag hånden ned",
  670. "raiseYourHand": "Ræk hånden op",
  671. "shareRoom": "Invitér deltagere",
  672. "sharedvideo": "Del en video",
  673. "shortcuts": "Vis genveje",
  674. "speakerStats": "Deltagerstatistik",
  675. "startScreenSharing": "Start skærmdeling",
  676. "startSubtitles": "Vis undertekster",
  677. "startvideoblur": "Slå baggrundssløring til",
  678. "stopScreenSharing": "Stop skærmdeling",
  679. "stopSharedVideo": "Stop video",
  680. "stopSubtitles": "Skjul undertekster",
  681. "stopvideoblur": "Slå baggrundssløring fra",
  682. "talkWhileMutedPopup": "Forsøger du at sige noget? Din lyd er slået fra.",
  683. "tileViewToggle": "Slå gittervisning fra/til",
  684. "toggleCamera": "Slå kamera fra/til",
  685. "videomute": "Start/stop kamera"
  686. },
  687. "transcribing": {
  688. "ccButtonTooltip": "Start/stop undertekster",
  689. "error": "Transskription mislykkedes. Prøv venligst igen.",
  690. "expandLabel": "Transskription er slået til",
  691. "failedToStart": "Transskription kunne ikke starte",
  692. "labelToolTip": "Mødet transkriberes",
  693. "off": "Transkription stoppet",
  694. "pending": "Forbereder sig til at transskribere mødet…",
  695. "start": "Begynd at vise undertekster",
  696. "stop": "Stop med at vise undertekster",
  697. "tr": "TR"
  698. },
  699. "userMedia": {
  700. "androidGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
  701. "chromeGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
  702. "edgeGrantPermissions": "Vælg <b><i>Ja</i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
  703. "electronGrantPermissions": "Giv tilladelse til at dit kamera og din mikrofon benyttes",
  704. "firefoxGrantPermissions": "Vælg <b> <i> Del valgt enhed </i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
  705. "iexplorerGrantPermissions": "Vælg <b><i>OK</i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
  706. "nwjsGrantPermissions": "Giv tilladelse til at dit kamera og din mikrofon benyttes",
  707. "operaGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
  708. "react-nativeGrantPermissions": "Vælg <b><i> Tillad</i> </b>, når din browser beder om tilladelser",
  709. "safariGrantPermissions": "Vælg <b><i>OK</i> </b>, når din browser beder om tilladelser"
  710. },
  711. "videoSIPGW": {
  712. "busy": "Vi arbejder på at frigøre ressourcer. Prøv igen om et par minutter",
  713. "busyTitle": "Mødeservice er i øjeblikket optaget",
  714. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} allerede inviteret",
  715. "errorInvite": "Mødet er endnu ikke etableret. Prøv igen senere",
  716. "errorInviteFailed": "Vi arbejder på at løse problemet. Prøv igen senere",
  717. "errorInviteFailedTitle": "Invitationen af {{displayName}} mislykkedes",
  718. "errorInviteTitle": "Fejl ved invitation til møde",
  719. "pending": "{{displayName}} er blevet inviteret"
  720. },
  721. "videoStatus": {
  722. "audioOnly": "AUD",
  723. "audioOnlyExpanded": "Du er i kun-lyd-tilstand. Denne tilstand sparer båndbredde, men du kan ikke se andres video",
  724. "callQuality": "Opkaldskvalitet",
  725. "hd": "HD",
  726. "hdTooltip": "Viser høj opløsning",
  727. "highDefinition": "Høj opløsning",
  728. "labelTooiltipNoVideo": "Ingen video",
  729. "labelTooltipAudioOnly": "Kun-lyd er slået til",
  730. "ld": "LD",
  731. "ldTooltip": "Viser lav opløsning",
  732. "lowDefinition": "Lav opløsning",
  733. "onlyAudioAvailable": "Kun-lyd er tilgængelig",
  734. "onlyAudioSupported": "Vi understøtter kun-lyd i denne browser.",
  735. "sd": "SD",
  736. "sdTooltip": "Viser standard opløsning",
  737. "standardDefinition": "Standard opløsning"
  738. },
  739. "videothumbnail": {
  740. "domute": "Slå lyd fra",
  741. "domuteOthers": "Slå lyd fra for alle andre",
  742. "flip": "Flip",
  743. "kick": "Smid ud",
  744. "moderator": "Moderator",
  745. "mute": "Deltagerens lyd er slået fra",
  746. "muted": "Lyd slået fra",
  747. "remoteControl": "Fjernbetjening",
  748. "show": "",
  749. "videomute": "Deltageren har stoppet kameraet"
  750. },
  751. "welcomepage": {
  752. "accessibilityLabel": {
  753. "join": "Tryk for at deltage",
  754. "roomname": "Skriv mødenavn"
  755. },
  756. "appDescription": "Chat med hele dit team eller invitér alle du kender. {{app}} er en fuldt krypteret, 100% open source videokonference løsning som du kan bruge hele dagen, hver dag, gratis - uden at du behøver en konto. ",
  757. "audioVideoSwitch": {
  758. "audio": "Lyd",
  759. "video": "Video"
  760. },
  761. "betingelser": "Betingelser",
  762. "calendar": "Kalender",
  763. "connectCalendarButton": "Forbind til din kalender",
  764. "connectCalendarText": "",
  765. "enterRoomTitle": "Start et nyt møde",
  766. "go": "Start",
  767. "info": "Info",
  768. "join": "Deltag",
  769. "privacy": "Privacy",
  770. "recentList": "Seneste",
  771. "recentListDelete": "Slet",
  772. "recentListEmpty": "Din seneste liste er i øjeblikket tom. Chat med dit team, og du finder alle dine seneste møder her.",
  773. "reducedUIText": "",
  774. "roomname": "Indtast mødenavn",
  775. "roomnameHint": "Indtast mødenavnet på det møde, du vil deltage i.",
  776. "sendFeedback": "Giv tilbagemelding",
  777. "title": "Skærmbesøg & videomøder"
  778. }
  779. }