Вы не можете выбрать более 25 тем Темы должны начинаться с буквы или цифры, могут содержать дефисы(-) и должны содержать не более 35 символов.

main-ptBR.json 87KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534
  1. {
  2. "addPeople": {
  3. "accessibilityLabel": {
  4. "meetingLink": "Link da reunião: {{url}}"
  5. },
  6. "add": "Convidar",
  7. "addContacts": "Convide seus contatos",
  8. "contacts": "contatos",
  9. "copyInvite": "Copiar convite da reunião",
  10. "copyLink": "Copiar link da reunião",
  11. "copyStream": "Copiar link da transmissão ao vivo",
  12. "countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
  13. "countryReminder": "Ligando de fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
  14. "defaultEmail": "Seu email padrão",
  15. "disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
  16. "failedToAdd": "Falha em adicionar participantes",
  17. "googleEmail": "Email Google",
  18. "inviteMoreHeader": "Você é o único na reunião",
  19. "inviteMoreMailSubject": "Entre na reunião {{appName}}",
  20. "inviteMorePrompt": "Convide mais pessoas",
  21. "linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
  22. "noResults": "Nenhum resultado de busca correspondente",
  23. "outlookEmail": "Email Outlook ",
  24. "phoneNumbers": "números de telefone",
  25. "searching": "Procurando…",
  26. "shareInvite": "Compartilhar convite da reunião",
  27. "shareLink": "Compartilhando o link da reunião",
  28. "shareStream": "Compartilhar o link da transmissão ao vivo",
  29. "sipAddresses": "endereços SIP",
  30. "telephone": "Telefone: {{number}}",
  31. "title": "Convide pessoas para sua reunião",
  32. "yahooEmail": "Email Yahoo"
  33. },
  34. "audioDevices": {
  35. "bluetooth": "Bluetooth",
  36. "car": "Áudio do carro",
  37. "headphones": "Fones de ouvido",
  38. "none": "Sem dispositivos de áudio disponível",
  39. "phone": "Celular",
  40. "speaker": "Alto-falantes"
  41. },
  42. "audioOnly": {
  43. "audioOnly": "Largura de banda baixa"
  44. },
  45. "bandwidthSettings": {
  46. "assumedBandwidthBps": "Ex. 10000000 para 10 Mbps",
  47. "assumedBandwidthBpsWarning": "Valores mais altos podem causar erros de rede.",
  48. "customValue": "valor personalizado",
  49. "customValueEffect": "para definir o valor de bps real",
  50. "leaveEmpty": "deixar vazio",
  51. "leaveEmptyEffect": "para permitir que estimativas assumam",
  52. "possibleValues": "Valores possíveis",
  53. "setAssumedBandwidthBps": "Banda presumida (bps)",
  54. "title": "Configurações de banda",
  55. "zeroEffect": "para desabilitar o vídeo"
  56. },
  57. "breakoutRooms": {
  58. "actions": {
  59. "add": "Adicionar sala de apoio",
  60. "autoAssign": "Atribuir a salas de apoio automaticamente",
  61. "close": "Fechar",
  62. "join": "Participar",
  63. "leaveBreakoutRoom": "Sair da sala de apoio",
  64. "more": "Mais",
  65. "remove": "Remover",
  66. "rename": "Renomear",
  67. "renameBreakoutRoom": "Renomear sala de apoio",
  68. "sendToBreakoutRoom": "Enviar participante para:"
  69. },
  70. "breakoutList": "Lista de apoio",
  71. "buttonLabel": "Salas de apoio",
  72. "defaultName": "Sala de apoio #{{index}}",
  73. "hideParticipantList": "Ocultar lista de participantes",
  74. "mainRoom": "Sala principal",
  75. "notifications": {
  76. "joined": "Entrando na sala de apoio \"{{name}}\"",
  77. "joinedMainRoom": "Entrando na sala principal",
  78. "joinedTitle": "Salas de apoio"
  79. },
  80. "showParticipantList": "Exibir lista de participantes",
  81. "title": "Salas de apoio"
  82. },
  83. "calendarSync": {
  84. "addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
  85. "confirmAddLink": "Gostaria de adicionar um link do Jitsi a esse evento?",
  86. "error": {
  87. "appConfiguration": "A integração com calendário não está configurada adequadamente.",
  88. "generic": "Ocorreu um erro. Verifique as configurações de calendário ou tente atualizar o calendário.",
  89. "notSignedIn": "Ocorreu um erro durante a autenticação para visualização dos eventos do calendário. Verifique as configurações de calendário e tente entrar novamente."
  90. },
  91. "join": "Participar",
  92. "joinTooltip": "Participar da reunião",
  93. "nextMeeting": "próxima reunião",
  94. "noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
  95. "ongoingMeeting": "reunião em progresso",
  96. "permissionButton": "Abrir configurações",
  97. "permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver suas reuniões na aplicação.",
  98. "refresh": "Atualizar calendário",
  99. "today": "Hoje"
  100. },
  101. "carmode": {
  102. "actions": {
  103. "selectSoundDevice": "Selecionar dispositivo de som"
  104. },
  105. "labels": {
  106. "buttonLabel": "Modo carro",
  107. "title": "Modo carro",
  108. "videoStopped": "Seu vídeo está parado"
  109. }
  110. },
  111. "chat": {
  112. "enter": "Entrar no bate-papo",
  113. "error": "Erro: sua mensagem não foi enviada. Motivo: {{error}}",
  114. "fieldPlaceHolder": "Digite sua mensagem aqui",
  115. "lobbyChatMessageTo": "Mensagem para {{recipient}}",
  116. "message": "Mensagem",
  117. "messageAccessibleTitle": "{{user}} disse:",
  118. "messageAccessibleTitleMe": "Você disse:",
  119. "messageTo": "Mensagem privada para {{recipient}}",
  120. "messagebox": "Digite uma mensagem",
  121. "newMessages": "Novas mensagens",
  122. "nickname": {
  123. "popover": "Escolha um apelido",
  124. "title": "Digite um apelido para usar o bate-papo",
  125. "titleWithPolls": "Digite um apelido para usar o bate-papo"
  126. },
  127. "noMessagesMessage": "Não há mensagens na reunião ainda. Inicie uma conversa aqui!",
  128. "privateNotice": "Mensagem privada para {{recipient}}",
  129. "sendButton": "Enviar",
  130. "smileysPanel": "Painel de Emojis",
  131. "tabs": {
  132. "chat": "Conversa",
  133. "polls": "Votações"
  134. },
  135. "title": "Bate-papo",
  136. "titleWithPolls": "Bate-papo",
  137. "you": "você"
  138. },
  139. "chromeExtensionBanner": {
  140. "buttonText": "Instalar extensão do Chrome",
  141. "buttonTextEdge": "Instalar extensão do Edge",
  142. "close": "Fechar",
  143. "dontShowAgain": "Não me mostre isso de novo",
  144. "installExtensionText": "Instale a extensão para integrar com Google Calendar e Office 365"
  145. },
  146. "connectingOverlay": {
  147. "joiningRoom": "Conectando você à reunião…"
  148. },
  149. "connection": {
  150. "ATTACHED": "Anexado",
  151. "AUTHENTICATING": "Autenticando",
  152. "AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
  153. "CONNECTED": "Conectado",
  154. "CONNECTING": "Conectando",
  155. "CONNFAIL": "Falha de conexão",
  156. "DISCONNECTED": "Desconectado",
  157. "DISCONNECTING": "Desconectando",
  158. "ERROR": "Erro",
  159. "FETCH_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão…",
  160. "GET_SESSION_ID_ERROR": "Erro ao obter o ID da sessão: {{code}}",
  161. "GOT_SESSION_ID": "Obtendo ID da sessão… Feito",
  162. "LOW_BANDWIDTH": "O vídeo de {{displayName}} foi desativado para economizar largura de banda"
  163. },
  164. "connectionindicator": {
  165. "address": "Endereço:",
  166. "audio_ssrc": "Aúdio SSRC:",
  167. "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
  168. "bitrate": "Taxa de bits:",
  169. "bridgeCount": "Servidores: ",
  170. "codecs": "Codecs (A/V): ",
  171. "connectedTo": "Conectado a:",
  172. "e2eeVerified": "Verificado via E2EE",
  173. "framerate": "Taxa de quadros:",
  174. "less": "Mostrar menos",
  175. "localaddress": "Endereço local:",
  176. "localaddress_plural": "Endereços locais:",
  177. "localport": "Porta local:",
  178. "localport_plural": "Portas locais:",
  179. "maxEnabledResolution": "envio máx",
  180. "more": "Mostrar mais",
  181. "no": "não",
  182. "packetloss": "Perda de pacote:",
  183. "participant_id": "Id participante:",
  184. "quality": {
  185. "good": "Boa",
  186. "inactive": "Inativo",
  187. "lost": "Perdido",
  188. "nonoptimal": "Não ótima",
  189. "poor": "Ruim"
  190. },
  191. "remoteaddress": "Endereço remoto:",
  192. "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
  193. "remoteport": "Porta remota:",
  194. "remoteport_plural": "Portas remotas:",
  195. "resolution": "Resolução:",
  196. "savelogs": "Grave os logs",
  197. "status": "Conexão:",
  198. "transport": "Transporte:",
  199. "transport_plural": "Transportes:",
  200. "video_ssrc": "Video SSRC:",
  201. "yes": "sim"
  202. },
  203. "dateUtils": {
  204. "earlier": "Mais cedo",
  205. "today": "Hoje",
  206. "yesterday": "Ontem"
  207. },
  208. "deepLinking": {
  209. "appNotInstalled": "Você precisa do aplicativo móvel {{app}} para participar da reunião no seu telefone.",
  210. "description": "Nada acontece? Estamos tentando iniciar sua reunião no aplicativo desktop {{app}}. Tente novamente ou inicie ele na aplicação web {{app}}.",
  211. "descriptionNew": "Nada aconteceu? Tentamos iniciar sua reunião no aplicativo de desktop {{app}}. <br /><br /> Você pode tentar novamente ou abrir pela web.",
  212. "descriptionWithoutWeb": "Nada aconteceu? Tentamos iniciar sua reunião no aplicativo de desktop {{app}}.",
  213. "downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
  214. "downloadMobileApp": "Baixar o app",
  215. "ifDoNotHaveApp": "Se você não tem o app ainda:",
  216. "ifHaveApp": "Se você já tem o app:",
  217. "joinInApp": "Entrar na reunião usando o app",
  218. "joinInAppNew": "Entrar usando o app",
  219. "joinInBrowser": "Entrar usando o navegador",
  220. "launchMeetingLabel": "Como deseja entrar nesta reunião?",
  221. "launchWebButton": "Iniciar na web",
  222. "noMobileApp": "Não tem o app?",
  223. "termsAndConditions": "Ao continuar você estará aceitando nossos <a href='{{termsAndConditionsLink}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>termos e condições.</a>",
  224. "title": "Iniciando sua reunião no {{app}}…",
  225. "titleNew": "Iniciando sua reunião…",
  226. "tryAgainButton": "Tente novamente no desktop",
  227. "unsupportedBrowser": "Parece que você está usando um navegador ao qual não temos suporte."
  228. },
  229. "defaultLink": "ex.: {{url}}",
  230. "defaultNickname": "ex.: João Pedro",
  231. "deviceError": {
  232. "cameraError": "Falha ao acessar sua câmera",
  233. "cameraPermission": "Erro ao obter permissão para a câmera",
  234. "microphoneError": "Falha ao acessar seu microfone",
  235. "microphonePermission": "Erro ao obter permissão para o microfone"
  236. },
  237. "deviceSelection": {
  238. "hid": {
  239. "callControl": "Controle de chamada",
  240. "connectedDevices": "Dispositivos conectados:",
  241. "deleteDevice": "Remover dispositivo",
  242. "pairDevice": "Emparelhar dispositivo"
  243. },
  244. "noPermission": "Permissão não concedida",
  245. "previewUnavailable": "Visualização indisponível",
  246. "selectADevice": "Selecione um dispositivo",
  247. "testAudio": "Tocar um som de teste"
  248. },
  249. "dialIn": {
  250. "screenTitle": "Sumário de discagem"
  251. },
  252. "dialOut": {
  253. "statusMessage": "está agora {{status}}"
  254. },
  255. "dialog": {
  256. "Back": "Voltar",
  257. "Cancel": "Cancelar",
  258. "IamHost": "Eu sou o anfitrião",
  259. "Ok": "OK",
  260. "Remove": "Remover",
  261. "Share": "Compartilhar",
  262. "Submit": "Enviar",
  263. "WaitForHostMsg": "A conferência ainda não começou. Se você é o anfitrião, faça a autenticação. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
  264. "WaitingForHostButton": "Aguardar por anfitrião",
  265. "WaitingForHostTitle": "Esperando o anfitrião…",
  266. "Yes": "Sim",
  267. "accessibilityLabel": {
  268. "Cancel": "Cancelar (fechar janela)",
  269. "Ok": "OK (salvar e fechar janela)",
  270. "close": "Fechar janela",
  271. "liveStreaming": "Transmissão ao vivo",
  272. "sharingTabs": "Opções de compartilhamento"
  273. },
  274. "add": "Adicionar",
  275. "addMeetingNote": "Adicionar uma anotação para esta reunião",
  276. "addOptionalNote": "Adicionar uma anotação (opcional):",
  277. "allow": "Permitir",
  278. "allowToggleCameraDialog": "Você permite que {{initiatorName}} possa alternar entre suas câmeras?",
  279. "allowToggleCameraTitle": "Permitir alternar câmera?",
  280. "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
  281. "alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
  282. "applicationWindow": "Janela de aplicativo",
  283. "authenticationRequired": "Autenticação requerida",
  284. "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
  285. "cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
  286. "cameraNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar sua câmera. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou recarregue a aplicação.",
  287. "cameraNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar a câmera",
  288. "cameraPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar a sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem exibir o seu vídeo. Clique no botão da câmera para tentar reparar.",
  289. "cameraTimeoutError": "Não foi possível iniciar fonte de vídeo. Tempo esgotado!",
  290. "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
  291. "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
  292. "close": "Fechar",
  293. "conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em {{seconds}} segundos…",
  294. "conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
  295. "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em {{seconds}} segundos…",
  296. "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
  297. "confirm": "Confirmar",
  298. "confirmNo": "Não",
  299. "confirmYes": "Sim",
  300. "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
  301. "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: {{msg}}",
  302. "connecting": "Conectando",
  303. "contactSupport": "Entrar em contato com o suporte",
  304. "copied": "Copiado",
  305. "copy": "Copiar",
  306. "dismiss": "Dispensar",
  307. "displayNameRequired": "Oi! Qual o seu nome?",
  308. "done": "Feito",
  309. "e2eeDescription": "Encriptação ponto-a-ponto é, no momento, EXPERIMENTAL. Por favor tenha em mente que habilitar a encriptação ponto-a-ponto irá desativar os serviços disponíveis no servidor como: gravação, transmissão ao vivo e telefonar participantes. Além disso a reunião só irá funcionar para os participantes entrando em browsers com suporte a funcionalidade.",
  310. "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Não foi possível habilitar a criptografia de ponta-a-ponta devido ao grande número de participantes na conferência.",
  311. "e2eeLabel": "Enable End-to-End Encryption",
  312. "e2eeWarning": "WARNING: Not all participants in this meeting seem to have support for End-to-End encryption. If you enable it they won't be able to see nor hear you.",
  313. "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVISO: A criptografia de ponta-a-ponta será automaticamente desativada se mais participantes entrarem na conferência.",
  314. "embedMeeting": "Reunião em formato compacto",
  315. "enterDisplayName": "Digite seu nome aqui",
  316. "error": "Erro",
  317. "gracefulShutdown": "Nosso serviço está em manutenção. Tente novamente mais tarde.",
  318. "grantModeratorDialog": "Tem certeza que quer participar como moderador da reunião?",
  319. "grantModeratorTitle": "Permitir moderador",
  320. "hide": "Ocultar",
  321. "hideShareAudioHelper": "Não mostre este diálogo novamente",
  322. "incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
  323. "incorrectRoomLockPassword": "Senha incorreta",
  324. "internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}",
  325. "internalErrorTitle": "Erro interno",
  326. "kickMessage": "Você pode entrar em contato com {{participantDisplayName}} para obter mais detalhes.",
  327. "kickParticipantButton": "Remover",
  328. "kickParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja remover este participante?",
  329. "kickParticipantTitle": "Remover este participante?",
  330. "kickTitle": "{{participantDisplayName}} removeu você da reunião",
  331. "linkMeeting": "Vincular reunião",
  332. "linkMeetingTitle": "Vincular reunião ao Salesforce",
  333. "liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
  334. "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Não é possível transmitir enquanto a gravação está ativa",
  335. "localUserControls": "Controles de usuários locais",
  336. "lockMessage": "Falha ao bloquear a conferência.",
  337. "lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPasswordUppercase)",
  338. "lockTitle": "Bloqueio falhou",
  339. "login": "Entrar",
  340. "loginQuestion": "Deseja iniciar a sessão e finalizar a conferência?",
  341. "logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
  342. "logoutTitle": "Encerrar sessão",
  343. "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Entre em contato com o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!",
  344. "maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de participantes atingido",
  345. "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
  346. "micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
  347. "micNotSendingData": "Vá para as configurações do seu computador para ativar o som do microfone e ajustar seu nível",
  348. "micNotSendingDataTitle": "Seu microfone está mudo pelas configurações do sistema",
  349. "micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
  350. "micTimeoutError": "Não foi possível iniciar fonte de áudio. Tempo esgotado!",
  351. "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
  352. "moderationAudioLabel": "Permitir aos participantes reativar o som",
  353. "moderationVideoLabel": "Permitir aos participantes reativar o vídeo",
  354. "muteEveryoneDialog": "Você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar a qualquer momento.",
  355. "muteEveryoneDialogModerationOn": "Os participantes podem enviar solicitação para reativar seus sons a qualquer momento.",
  356. "muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, você não poderá reativar o som deles, mas eles poderão reativar seus sons a qualquer momento.",
  357. "muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todo mundo exceto {{whom}}?",
  358. "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Você não poderá reativar posteriormente, mas cada participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
  359. "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Desativar a câmera de todos exceto {{whom}}?",
  360. "muteEveryoneSelf": "a si próprio",
  361. "muteEveryoneStartMuted": "Todos iniciam silenciados daqui para frente",
  362. "muteEveryoneTitle": "Silenciar todos?",
  363. "muteEveryonesVideoDialog": "Tem certeza que deseja desativar a câmera de todos? Você não poderá reativar posteriormente, mas cada participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
  364. "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Os participantes podem enviar solicitação para reativar seus vídeos a qualquer momento.",
  365. "muteEveryonesVideoDialogOk": "Desabilitar",
  366. "muteEveryonesVideoTitle": "Desativar a câmera de todos?",
  367. "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
  368. "muteParticipantButton": "Mudo",
  369. "muteParticipantsVideoBody": "Você não poderá reativar posteriormente, mas o participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
  370. "muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Você e o participante não poderão reativar a câmera posteriormente.",
  371. "muteParticipantsVideoButton": "Desativar a câmera",
  372. "muteParticipantsVideoDialog": "Tem certeza de que deseja desativar a câmera deste participante? Você não poderá reativar posteriormente, mas o participante pode ativar sua própria câmera a qualquer momento.",
  373. "muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Tem certeza de que deseja desativar a câmera deste participante? Você e o participante não poderão reativar posteriormente.",
  374. "muteParticipantsVideoTitle": "Desativar a câmera deste participante?",
  375. "noDropboxToken": "Nenhum token do Dropbox válido",
  376. "password": "Senha",
  377. "passwordLabel": "A reunião foi bloqueada por um participante. Por favor, insira a $t(lockRoomPassword) para entrar.",
  378. "passwordNotSupported": "A configuração de uma reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.",
  379. "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não suportado",
  380. "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requerido",
  381. "permissionCameraRequiredError": "É necessário permitir acesso à câmera para participar de reuniões com vídeo. Ative a permissão nas configurações",
  382. "permissionErrorTitle": "Permissão necessária",
  383. "permissionMicRequiredError": "É necessário permitir acesso ao microfone para participar de reuniões com áudio. Ative a permissão nas configurações",
  384. "readMore": "mais…",
  385. "recentlyUsedObjects": "Seus objetos usados recentemente",
  386. "recording": "Gravando",
  387. "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Não é possível transmitir enquanto a gravação está ativa",
  388. "rejoinNow": "Reconectar agora",
  389. "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou sua requisição de controle remoto!",
  390. "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou sua requisição de controle remoto!",
  391. "remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de {{user}}!",
  392. "remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que {{user}} controle remotamente sua área de trabalho?",
  393. "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
  394. "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
  395. "remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
  396. "remoteUserControls": "Controles de usuários remotos de {{username}}",
  397. "removePassword": "Remover $t(lockRoomPassword)",
  398. "removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
  399. "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
  400. "renameBreakoutRoomLabel": "Nome da sala",
  401. "renameBreakoutRoomTitle": "Renomear sala de apoio",
  402. "reservationError": "Erro de sistema de reserva",
  403. "reservationErrorMsg": "Código do erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
  404. "retry": "Tentar novamente",
  405. "screenSharingAudio": "Compartilhar áudio",
  406. "screenSharingFailed": "Oops! Alguma coisa de errado aconteceu, não é possível habilitar o compartilhamento de tela!",
  407. "screenSharingFailedTitle": "Falha ao compartilhar a tela!",
  408. "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
  409. "searchInSalesforce": "Pesquisar no Salesforce",
  410. "searchResults": "Resultados da pesquisa({{count}})",
  411. "searchResultsDetailsError": "Algo de errado ocorreu ao recuperar os dados do proprietário.",
  412. "searchResultsError": "Algo de errado ocorreu ao recuperar os dados.",
  413. "searchResultsNotFound": "A pesquisa não trouxe resultados.",
  414. "searchResultsTryAgain": "Tente usar termos diferentes.",
  415. "sendPrivateMessage": "Você enviou uma mensagem privada recentemente. Tem intenção de responder em privado, ou deseja enviar sua mensagem para o grupo?",
  416. "sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo",
  417. "sendPrivateMessageOk": "Enviar em privado",
  418. "sendPrivateMessageTitle": "Enviar em privado?",
  419. "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
  420. "sessTerminated": "Chamada encerrada",
  421. "sessTerminatedReason": "A chamada foi encerrada",
  422. "sessionRestarted": "Chamada reiniciada devido a um erro de conexão.",
  423. "shareAudio": "Continuar",
  424. "shareAudioAltText": "para compartilhar o conteúdo desejado, acesse \"Aba de navegador\", selecione o conteúdo, ative a caixa de \"compartilhar áudio\" e então clique no botão \"compartilhar\"",
  425. "shareAudioTitle": "Como compartilhar áudio",
  426. "shareAudioWarningD1": "você precisa parar o compartilhamento de tela antes de compartilhar seu áudio.",
  427. "shareAudioWarningD2": "você precisa reiniciar o compartilhamento de tela e selecionar a opção \"compartilhar áudio\".",
  428. "shareAudioWarningH1": "Se você quiser compartilhar apenas seu áudio:",
  429. "shareAudioWarningTitle": "Você precisa parar o compartilhamento de tela antes de compartilhar seu áudio",
  430. "shareMediaWarningGenericH2": "Se você quiser compartilhar sua tela e seu áudio",
  431. "shareScreenWarningD1": "você precisa parar o compartilhamento de áudio antes de compartilhar sua tela.",
  432. "shareScreenWarningD2": "você precisa parar o compartilhamento de áudio, iniciar o compartilhamento de tela e selecionar a opção \"compartilhar áudio\".",
  433. "shareScreenWarningH1": "Se você quiser compartilhar apenas sua tela:",
  434. "shareScreenWarningTitle": "Você precisa parar o compartilhamento de áudio antes de compartilhar sua tela",
  435. "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link correto.",
  436. "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
  437. "shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
  438. "shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.",
  439. "sharedVideoDialogError": "Erro: URL inválida",
  440. "sharedVideoLinkPlaceholder": "link do YouTube ou link direto de vídeo",
  441. "show": "Exibir",
  442. "start": "Iniciar ",
  443. "startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
  444. "startRecording": "Iniciar gravação",
  445. "startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
  446. "stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo",
  447. "stopRecording": "Parar a gravação",
  448. "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
  449. "stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
  450. "streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
  451. "thankYou": "Obrigado por usar o {{appName}}!",
  452. "token": "token",
  453. "tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
  454. "tokenAuthFailedReason": {
  455. "audInvalid": "Valor `aud` inválido. Deveria ser `jitsi`.",
  456. "contextNotFound": "O objeto `context` está faltando na carga.",
  457. "expInvalid": "Valor `exp`inválido.",
  458. "featureInvalid": "Recurso inválido: {{feature}}, possivelmente ainda não implementado.",
  459. "featureValueInvalid": "Valor inválido para recurso: {{feature}}.",
  460. "featuresNotFound": "O objeto `features` está faltando na carga.",
  461. "headerNotFound": "Cabeçalho está faltando.",
  462. "issInvalid": "Valor `iss` inválido. Deveria ser `chat`.",
  463. "kidMismatch": "Key ID (kid) não coincide com o sub.",
  464. "kidNotFound": "Key ID (kid) faltando.",
  465. "nbfFuture": "O valor `nbf` está no futuro.",
  466. "nbfInvalid": "Valor `nbf` inválido.",
  467. "payloadNotFound": "Carga faltando.",
  468. "tokenExpired": "O token está expirado."
  469. },
  470. "tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
  471. "tokenAuthFailedWithReasons": "Desculpe, você não pode ingressar nesta chamada. Razões possíveis: {{reason}}",
  472. "tokenAuthUnsupported": "Token da URL não é suportada.",
  473. "transcribing": "Transcrevendo",
  474. "unlockRoom": "Remove a reunião $t(lockRoomPassword)",
  475. "user": "Usuário",
  476. "userIdentifier": "identificação do usuário",
  477. "userPassword": "senha do usuário",
  478. "verifyParticipantConfirm": "Coincidem",
  479. "verifyParticipantDismiss": "Não coincidem",
  480. "verifyParticipantQuestion": "EXPERIMENTAL: Pergunta ao participante {{participantName}} se ele vê o mesmo conteúdo na mesma ordem.",
  481. "verifyParticipantTitle": "Verificação de usuário",
  482. "videoLink": "Link do vídeo",
  483. "viewUpgradeOptions": "Ver opções de atualização",
  484. "viewUpgradeOptionsContent": "Para obter acesso ilimitado a recursos premium tais como gravação, transcrição, streaming RTMP e muito mais, você precisa atualizar seu plano.",
  485. "viewUpgradeOptionsTitle": "Você descobriu um recurso premium!",
  486. "whiteboardLimitContent": "Desculpe, o limite de usuários de quadro-branco simultâneos foi atingido.",
  487. "whiteboardLimitReference": "Para mais informações por favor visite",
  488. "whiteboardLimitReferenceUrl": "nosso website",
  489. "whiteboardLimitTitle": "Restrição no uso do quadro-branco",
  490. "yourEntireScreen": "Toda sua tela"
  491. },
  492. "documentSharing": {
  493. "title": "Documento compartilhado"
  494. },
  495. "e2ee": {
  496. "labelToolTip": "Comunição de áudio e vídeo da reunião encriptados ponto a ponto"
  497. },
  498. "embedMeeting": {
  499. "title": "Reunião em formato compacto"
  500. },
  501. "feedback": {
  502. "accessibilityLabel": {
  503. "yourChoice": "Sua escolha: {{rating}}"
  504. },
  505. "average": "Média",
  506. "bad": "Ruim",
  507. "detailsLabel": "Nos conte mais sobre isso.",
  508. "good": "Boa",
  509. "rateExperience": "Avalie sua experiência na reunião",
  510. "star": "Estrela",
  511. "veryBad": "Muito ruim",
  512. "veryGood": "Muito boa"
  513. },
  514. "filmstrip": {
  515. "accessibilityLabel": {
  516. "heading": "Miniaturas de vídeo"
  517. }
  518. },
  519. "giphy": {
  520. "noResults": "Nenhum resultado encontrado :(",
  521. "search": "Buscar GIPHY"
  522. },
  523. "incomingCall": {
  524. "answer": "Responder",
  525. "audioCallTitle": "Chamada recebida",
  526. "decline": "Dispensar",
  527. "productLabel": "do Jitsi Meet",
  528. "videoCallTitle": "Chamada de vídeo recebida"
  529. },
  530. "info": {
  531. "accessibilityLabel": "Mostrar info",
  532. "addPassword": "Adicione $t(lockRoomPassword)",
  533. "cancelPassword": "Cancela $t(lockRoomPassword)",
  534. "conferenceURL": "Link:",
  535. "copyNumber": "Copiar número",
  536. "country": "País",
  537. "dialANumber": "Para entrar na reunião, disque um desses números e depois insira o PIN.",
  538. "dialInConferenceID": "PIN:",
  539. "dialInNotSupported": "Desculpe, a discagem não é atualmente suportada.",
  540. "dialInNumber": "Discar:",
  541. "dialInSummaryError": "Ocorreu um erro ao buscar a informação de discagem. Tente novamente mais tarde.",
  542. "dialInTollFree": "Chamada gratuita",
  543. "genericError": "Oops, alguma coisa deu errado.",
  544. "inviteLiveStream": "Para ver a transmissão ao vivo da reunião, clique no link: {{url}}",
  545. "invitePhone": "Para participar por telefone, toque aqui: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
  546. "invitePhoneAlternatives": "Procurando um número de discagem diferente?\nVeja os números de discagem da reunião: {{url}} \n\n\nSe você também estiver discando através de um telefone da sala, participe sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}",
  547. "inviteSipEndpoint": "Para participar usando o endereço SIP, insira isto: {{sipUri}}",
  548. "inviteTextiOSInviteUrl": "Clique no seguinte link para entrar: {{inviteUrl}}.",
  549. "inviteTextiOSJoinSilent": "Se você estiver discando através de um telefone da sala, use este link para participar sem conectar-se ao áudio: {{silentUrl}}.",
  550. "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.",
  551. "inviteTextiOSPhone": "Para participar por telefone, use este número: {{number}},,{{conferenceID}}#. Se você estiver procurando um número diferente, esta é a lista completa: {{didUrl}}.",
  552. "inviteURLFirstPartGeneral": "Você foi convidado para uma reunião.",
  553. "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} está convidando você para uma reunião.\n",
  554. "inviteURLSecondPart": "\nEntre na reunião:\n{{url}}\n",
  555. "label": "Informações da reunião",
  556. "liveStreamURL": "Transmissão ao vivo:",
  557. "moreNumbers": "Mais números",
  558. "noNumbers": "Sem números de discagem.",
  559. "noPassword": "Nenhum",
  560. "noRoom": "Nenhuma sala foi especificada para entrar.",
  561. "numbers": "Números de discagem",
  562. "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
  563. "reachedLimit": "Você atingiu o limite do seu plano.",
  564. "sip": "endereço SIP",
  565. "sipAudioOnly": "Endereço apenas para áudio SIP",
  566. "title": "Compartilhar",
  567. "tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião",
  568. "upgradeOptions": "Por favor, verifique as opções de upgrade em"
  569. },
  570. "inlineDialogFailure": {
  571. "msg": "Tivemos um pequeno problema.",
  572. "retry": "Tentar novamente",
  573. "support": "Suporte",
  574. "supportMsg": "Se isso continuar acontecendo, chegar a"
  575. },
  576. "inviteDialog": {
  577. "alertText": "Não foi possível convidar alguns participantes.",
  578. "header": "Convidar",
  579. "searchCallOnlyPlaceholder": "Digite o número do telefone",
  580. "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
  581. "searchPlaceholder": "Participante ou nº de telefone",
  582. "send": "Enviar"
  583. },
  584. "jitsiHome": "Logo de {{logo}} (direciona para página inicial)",
  585. "keyboardShortcuts": {
  586. "focusLocal": "Focar no seu vídeo",
  587. "focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
  588. "fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
  589. "giphyMenu": "Alternar menu do GIPHY",
  590. "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado",
  591. "localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local",
  592. "mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
  593. "pushToTalk": "Pressione para falar",
  594. "raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
  595. "showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante",
  596. "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
  597. "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
  598. "toggleParticipantsPane": "Exibir ou ocultar o quadro de participantes",
  599. "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
  600. "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
  601. "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera"
  602. },
  603. "largeVideo": {
  604. "screenIsShared": "Você está compartilhando sua tela",
  605. "showMeWhatImSharing": "Me mostre o que estou compartilhando"
  606. },
  607. "liveStreaming": {
  608. "busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
  609. "busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
  610. "changeSignIn": "Alternar contas.",
  611. "choose": "Escolha uma transmissão ao vivo",
  612. "chooseCTA": "Escolha uma opção de transmissão. Você está conectado atualmente como {{email}}.",
  613. "enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
  614. "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
  615. "errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
  616. "errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em {{email}}. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
  617. "expandedOff": "A transmissão ao vivo foi encerrada",
  618. "expandedOn": "A reunião está sendo transmitida pelo YouTube.",
  619. "expandedPending": "Iniciando a transmissão ao vivo…",
  620. "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
  621. "getStreamKeyManually": "Não conseguimos buscar nenhuma transmissão ao vivo. Tente obter sua chave de transmissão ao vivo no YouTube.",
  622. "googlePrivacyPolicy": "Política de Privacidade do Google",
  623. "inProgress": "Gravação ou live streaming em andamento",
  624. "invalidStreamKey": "A senha para transmissão ao vivo pode estar incorreta.",
  625. "limitNotificationDescriptionNative": "Sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente {{app}}.",
  626. "limitNotificationDescriptionWeb": "Devido a alta demanda sua transmissão será limitada a {{limit}} minutos. Para transmissão ilimitada tente <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  627. "off": "Transmissão ao vivo encerrada",
  628. "offBy": "{{name}} parou a transmissão ao vivo",
  629. "on": "Transmissão ao Vivo",
  630. "onBy": "{{name}} iniciou a transmissão ao vivo",
  631. "pending": "Iniciando Transmissão ao Vivo…",
  632. "serviceName": "Serviço de Transmissão ao Vivo",
  633. "sessionAlreadyActive": "Esta sessão já está sendo gravada ou em live streaming.",
  634. "signIn": "Faça login no Google",
  635. "signInCTA": "Faça login ou insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube.",
  636. "signOut": "Sair",
  637. "signedInAs": "Você está conectado como:",
  638. "start": "Iniciar uma transmissão ao vivo",
  639. "streamIdHelp": "O que é isso?",
  640. "title": "Transmissão ao vivo",
  641. "unavailableTitle": "Transmissão ao vivo indisponível",
  642. "youtubeTerms": "Termos de serviços do YouTube"
  643. },
  644. "lobby": {
  645. "backToKnockModeButton": "Sem senha, peça para se juntar",
  646. "chat": "Chat",
  647. "dialogTitle": "Modo sala de espera",
  648. "disableDialogContent": "O modo sala de espera está habilitado. Este recurso evita que particpantes não convidados juntem-se à sua conferência. Deseja desabilitar?",
  649. "disableDialogSubmit": "Desabilitar",
  650. "emailField": "Informe seu email",
  651. "enableDialogPasswordField": "Definir senha (opcional)",
  652. "enableDialogSubmit": "Habilitar",
  653. "enableDialogText": "O modo sala de espera protege a sua conferência, permitindo a entrada de participantes apenas após a aprovação formal do moderador.",
  654. "enterPasswordButton": "Informe a senha da conferência",
  655. "enterPasswordTitle": "Informe a senha para se juntar à conferência",
  656. "errorMissingPassword": "Por favor informe a senha da conferência",
  657. "invalidPassword": "Senha inválida",
  658. "joinRejectedMessage": "Sua solicitação de participação foi rejeitada pelo moderador.",
  659. "joinRejectedTitle": "Solicitação de participação recusada",
  660. "joinTitle": "Junte-se à conferência",
  661. "joinWithPasswordMessage": "Tentando entrar com a senha, por favor aguarde…",
  662. "joiningMessage": "Você se juntará à conferência tão logo alguém aprove sua solicitação",
  663. "joiningTitle": "Pedindo para se juntar à conferência…",
  664. "joiningWithPasswordTitle": "Participando com senha…",
  665. "knockButton": "Peça para participar",
  666. "knockTitle": "Alguém deseja participar da conferência",
  667. "knockingParticipantList": "Remover lista de participantes",
  668. "lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} iniciou uma conversa na sala de espera com {{attendee}}",
  669. "lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} iniciou uma conversa na sala de espera com você.",
  670. "lobbyClosed": "A sala de espera foi fechada.",
  671. "nameField": "Informe seu nome",
  672. "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} foi rejeitado por {{originParticipantName}}",
  673. "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} foi aceito por {{originParticipantName}}",
  674. "notificationLobbyDisabled": "Sala de espera foi desabilitada por {{originParticipantName}}",
  675. "notificationLobbyEnabled": "Sala de espera foi habilitada por {{originParticipantName}}",
  676. "notificationTitle": "Sala de espera",
  677. "passwordJoinButton": "Solicitar",
  678. "title": "Sala de espera",
  679. "toggleLabel": "Habilitar sala de espera"
  680. },
  681. "localRecording": {
  682. "clientState": {
  683. "off": "Desligado",
  684. "on": "Ligado",
  685. "unknown": "Desconhecido"
  686. },
  687. "dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
  688. "duration": "Duração",
  689. "durationNA": "N/D",
  690. "encoding": "Codificando",
  691. "label": "LOR",
  692. "labelToolTip": "Gravação local ativada",
  693. "localRecording": "Gravação local",
  694. "me": "Eu",
  695. "messages": {
  696. "engaged": "Gravação local iniciada.",
  697. "finished": "Sessão de gravação {{token}} terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
  698. "finishedModerator": "Sessão de gravação {{token}} terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
  699. "notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
  700. },
  701. "moderator": "Moderador",
  702. "no": "Não",
  703. "participant": "Participante",
  704. "participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
  705. "selectTabTitle": "🎥 Por favor selecione esta aba para gravar",
  706. "sessionToken": "Token de sessão",
  707. "start": "Iniciar gravação",
  708. "stop": "Parar a gravação",
  709. "stopping": "Parando a gravação",
  710. "wait": "Por favor aguarde enquanto salvamos sua gravação",
  711. "yes": "Sim"
  712. },
  713. "lockRoomPassword": "senha",
  714. "lockRoomPasswordUppercase": "Senha",
  715. "lonelyMeetingExperience": {
  716. "button": "Convidar outros",
  717. "youAreAlone": "Você é o único na reunião"
  718. },
  719. "me": "eu",
  720. "notify": {
  721. "OldElectronAPPTitle": "Vulnerabilidade de segurança!",
  722. "allowAction": "Permitir",
  723. "allowedUnmute": "Você pode religar seu microfone, ativar sua câmera ou compartilhar sua tela.",
  724. "audioUnmuteBlockedDescription": "A liberação do microfone foi temporariamente bloqueada devido a limites do sistema.",
  725. "audioUnmuteBlockedTitle": "Microfone bloqueado!",
  726. "chatMessages": "Mensagens do chat",
  727. "connectedOneMember": "{{name}} entrou na reunião",
  728. "connectedThreePlusMembers": "{{name}} e outros {{count}} entraram na reunião",
  729. "connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} entraram na reunião",
  730. "dataChannelClosed": "Qualidade do vídeo prejudicada",
  731. "dataChannelClosedDescription": "O canal da ponte foi desconectado, assim a qualidade do vídeo foi limitada a sua configuração mais baixa.",
  732. "disabledIframe": "Incorporação destina-se apenas a fins de demonstração, assim esta chamada será desconectada em {{timeout}} minutos.",
  733. "disabledIframeSecondary": "Incorporação de {{domain}} é apenas destinado para fins de demonstração, então esta chamada será desconectada em {{timeout}} minutos. Por favor use o <a href='{{jaasDomain}}' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>Jitsi as a Service</a> para incorporação em produção!",
  734. "disconnected": "desconectado",
  735. "displayNotifications": "Exibir notificações para",
  736. "dontRemindMe": "Não me lembrar",
  737. "focus": "Foco da conferência",
  738. "focusFail": "{{component}} não disponível - tente em {{ms}} seg",
  739. "gifsMenu": "GIPHY",
  740. "groupTitle": "Notificações",
  741. "hostAskedUnmute": "O anfitrião deseja que você ative o som",
  742. "invitedOneMember": "{{name}} foi convidado(a)",
  743. "invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} outros foram convidados",
  744. "invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} foram convidados",
  745. "joinMeeting": "Participar",
  746. "kickParticipant": "{{kicked}} foi removido por {{kicker}}",
  747. "leftOneMember": "{{name}} saiu da reunião",
  748. "leftThreePlusMembers": "{{name}} e muitos outros saíram da reunião",
  749. "leftTwoMembers": "{{first}} e {{second}} saíram da reunião",
  750. "linkToSalesforce": "Link para Salesforce",
  751. "linkToSalesforceDescription": "Você pode vincular o sumário da reunião a um objeto do Salesforce.",
  752. "linkToSalesforceError": "Falha ao vincular reunião ao Salesforce",
  753. "linkToSalesforceKey": "Vincular esta reunião",
  754. "linkToSalesforceProgress": "Vinculando reunião ao Salesforce…",
  755. "linkToSalesforceSuccess": "A reunião foi vinculada ao Salesforce",
  756. "localRecordingStarted": "{{name}} iniciou uma gravação local.",
  757. "localRecordingStopped": "{{name}} parou uma gravação local.",
  758. "me": "Eu",
  759. "moderationInEffectCSDescription": "Levante a mão se quiser compartilhar seu vídeo",
  760. "moderationInEffectCSTitle": "O compartilhamento de conteúdo foi desativado pelo moderador",
  761. "moderationInEffectDescription": "Levante a mão se quiser falar",
  762. "moderationInEffectTitle": "O microfone foi silenciado pelo moderador",
  763. "moderationInEffectVideoDescription": "Levante a mão se quiser que seu vídeo fique visível",
  764. "moderationInEffectVideoTitle": "O vídeo foi desativado pelo moderador",
  765. "moderationRequestFromModerator": "O anfitrião deseja que você ative o som",
  766. "moderationRequestFromParticipant": "Quer falar",
  767. "moderationStartedTitle": "Moderação iniciada",
  768. "moderationStoppedTitle": "Moderação encerrada",
  769. "moderationToggleDescription": "por {{participantDisplayName}}",
  770. "moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
  771. "muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
  772. "mutedRemotelyDescription": "Você sempre pode ativar o som quando estiver pronto para falar. Retire o som quando terminar para manter o ruído longe da reunião.",
  773. "mutedRemotelyTitle": "Você foi silenciado por {{participantDisplayName}}!",
  774. "mutedTitle": "Você está mudo!",
  775. "newDeviceAction": "Usar",
  776. "newDeviceAudioTitle": "Novo dispositivo de áudio detectado",
  777. "newDeviceCameraTitle": "Nova câmera detectada",
  778. "noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "A supressão de ruído não pode ser habilitada enquanto compartilha o áudio da área de trabalho. Por favor desabilite e tente novamente.",
  779. "noiseSuppressionFailedTitle": "Falha ao iniciar a supressão de ruído",
  780. "noiseSuppressionStereoDescription": "Supressão de ruído de áudio estéreo não é suportado no momento.",
  781. "oldElectronClientDescription1": "Você está usando um versão antiga do cliente Jitsi Meet que possui uma conhecida vulnerabilidade de segurança. Por favor tenha certeza de atulizar para a nossa ",
  782. "oldElectronClientDescription2": "última versão",
  783. "oldElectronClientDescription3": " agora!",
  784. "participantWantsToJoin": "Deseja entrar na reunião",
  785. "participantsWantToJoin": "Desejam entrar na reunião",
  786. "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) removido por outro participante",
  787. "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) definido por outro participante",
  788. "raiseHandAction": "Levantar a mão",
  789. "raisedHand": "{{name}} gostaria de falar.",
  790. "raisedHands": "{{participantName}} e {{raisedHands}} outras pessoas",
  791. "reactionSounds": "Desabilitar sons",
  792. "reactionSoundsForAll": "Desabilitar sons para todos",
  793. "screenShareNoAudio": "O compartilhamento de áudio não foi selecionado na tela de escolha de janela.",
  794. "screenShareNoAudioTitle": "Compartilhamento de áudio não selecionado",
  795. "screenSharingAudioOnlyDescription": "Por favor perceba que ao compartilhar sua tela você estará afetando o modo de \"Melhor performance\" e irá usar mais banda de rede.",
  796. "screenSharingAudioOnlyTitle": "Modo de \"Melhor performance\"",
  797. "selfViewTitle": "Você pode habilitar a auto-visualização nas configurações a qualquer momento",
  798. "somebody": "Alguém",
  799. "startSilentDescription": "Volte à reunião para habilitar o áudio",
  800. "startSilentTitle": "Você entrou sem saída de áudio!",
  801. "suboptimalBrowserWarning": "Tememos que sua experiência de reunião não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até então, tente usar um dos <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadores completamente suportados</a>.",
  802. "suboptimalExperienceTitle": "Alerta do navegador",
  803. "unmute": "Ativar som",
  804. "videoMutedRemotelyDescription": "Você pode ativar sua câmera a qualquer momento.",
  805. "videoMutedRemotelyTitle": "Sua câmera foi desativada por {{participantDisplayName}}!",
  806. "videoUnmuteBlockedDescription": "A liberação da câmera e compartilhamento de tela foram temporariamente bloqueados devido a limites do sistema.",
  807. "videoUnmuteBlockedTitle": "Câmera e compartilhamento de tela bloqueados!",
  808. "viewLobby": "Ver sala de espera",
  809. "waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} pessoas",
  810. "whiteboardLimitDescription": "Por favor, salve seu progresso pois o limite de usuários logo será atingido e o quadro-branco será fechado.",
  811. "whiteboardLimitTitle": "Uso do quadro-branco"
  812. },
  813. "participantsPane": {
  814. "actions": {
  815. "admit": "Aceitar",
  816. "admitAll": "Aceitar todos",
  817. "allow": "Permitir aos participantes:",
  818. "allowVideo": "Permitir vídeo",
  819. "askUnmute": "Pedir para ativar som",
  820. "audioModeration": "Reativarem seus sons",
  821. "blockEveryoneMicCamera": "Bloquear microfone e câmera de todos",
  822. "breakoutRooms": "Salas de apoio",
  823. "invite": "Convidar alguém",
  824. "moreModerationActions": "Mais opções de moderação",
  825. "moreModerationControls": "Mais controles de moderação",
  826. "moreParticipantOptions": "Mais opções de participante",
  827. "mute": "Silenciar",
  828. "muteAll": "Silenciar todos",
  829. "muteEveryoneElse": "Silenciar todos os demais",
  830. "reject": "Rejeitar",
  831. "stopEveryonesVideo": "Parar vídeo de todos",
  832. "stopVideo": "Parar vídeo",
  833. "unblockEveryoneMicCamera": "Desbloquear microfone e câmera de todos",
  834. "videoModeration": "Ativarem seus vídeos"
  835. },
  836. "close": "Fechar",
  837. "headings": {
  838. "lobby": "Sala de espera ({{count}})",
  839. "participantsList": "Participantes da reunião ({{count}})",
  840. "visitors": "Visitantes ({{count}})",
  841. "waitingLobby": "Aguardando na sala de espera ({{count}})"
  842. },
  843. "search": "Buscar participantes",
  844. "title": "Participantes"
  845. },
  846. "passwordDigitsOnly": "Até {{number}} dígitos",
  847. "passwordSetRemotely": "Definido por outro participante",
  848. "pinParticipant": "{{participantName}} - Fixar",
  849. "pinnedParticipant": "O participante está fixado",
  850. "polls": {
  851. "answer": {
  852. "skip": "Desistir",
  853. "submit": "Enviar"
  854. },
  855. "by": "Por {{ name }}",
  856. "create": {
  857. "addOption": "Adicionar opção",
  858. "answerPlaceholder": "Opção {{index}}",
  859. "cancel": "Cancelar",
  860. "create": "Iniciar uma votação",
  861. "pollOption": "Opção {{index}}",
  862. "pollQuestion": "Pergunta",
  863. "questionPlaceholder": "Faça uma pergunta",
  864. "removeOption": "Remover opção",
  865. "send": "Enviar"
  866. },
  867. "errors": {
  868. "notUniqueOption": "As opções devem ser exclusivas"
  869. },
  870. "notification": {
  871. "description": "Abra a aba das votações para votar",
  872. "title": "Uma nova votação foi iniciada nesta conferência"
  873. },
  874. "results": {
  875. "changeVote": "Mudar voto",
  876. "empty": "Não há votações nesta reunião por enquanto. Inicie uma votação aqui!",
  877. "hideDetailedResults": "Ocultar detalhes",
  878. "showDetailedResults": "Mostrar detalhes",
  879. "vote": "Voto"
  880. }
  881. },
  882. "poweredby": "distribuído por",
  883. "prejoin": {
  884. "audioAndVideoError": "Erro de áudio e vídeo error:",
  885. "audioDeviceProblem": "Tem um problema com seu dispositivo de áudio",
  886. "audioOnlyError": "Erro de áudio:",
  887. "audioTrackError": "Não é possível criar a faixa de áudio.",
  888. "callMe": "Me ligue",
  889. "callMeAtNumber": "Me ligue nesse número:",
  890. "calling": "Ligando",
  891. "configuringDevices": "Configurando dispositivos…",
  892. "connectedWithAudioQ": "Você está conectado com áudio?",
  893. "connection": {
  894. "good": "Sua conexão com a internet parece boa!",
  895. "nonOptimal": "Sua conexão com a internet não é boa",
  896. "poor": "Você tem uma conexão a internet ruim"
  897. },
  898. "connectionDetails": {
  899. "audioClipping": "Espera-se um áudio que pique.",
  900. "audioHighQuality": "Espera-se um áudio de excelente qualidade.",
  901. "audioLowNoVideo": "Espera-se uma qualidade baixa de áudio e sem vídeo.",
  902. "goodQuality": "Muito bom! Qualidade da mídia será muito boa.",
  903. "noMediaConnectivity": "Não conseguimos estabelcer conexão com as mídias para o teste. Normalmente é um problema de firewall ou NAT.",
  904. "noVideo": "Espera-se um vídeo de qualidade ruim.",
  905. "undetectable": "Se você continuar fazendo a chamada no browser, recomenda-se que o alto-falante, microfones e câmera estejam corretamente configurados, que você permitiu que o browser acesse seu microfone e câmera, e o browser esteja atualizado. Se ainda assim tenha problemas na chamada, contacte o desenvolvedor da aplicação.",
  906. "veryPoorConnection": "Espera-se que a qualidade da chamada seja ruim.",
  907. "videoFreezing": "Espera-se um vídeo congelado, preto ou pixelado.",
  908. "videoHighQuality": "Espera-se um vídeo de boa qualidade.",
  909. "videoLowQuality": "Espera-se um vídeo de baixa qualidade em termos de taxa de frame e resolução.",
  910. "videoTearing": "Espera-se um vídeo pixelado ou com artefatos visuais."
  911. },
  912. "copyAndShare": "Copiar e compartilhar o link da reunião",
  913. "dialInMeeting": "Discar para a reunião",
  914. "dialInPin": "Discar para a reunião e inserir o código PIN:",
  915. "dialing": "Discando",
  916. "doNotShow": "Não mostre esta tela novamente",
  917. "errorDialOut": "Não é possível discar",
  918. "errorDialOutDisconnected": "Não é possível discar. Desconectando",
  919. "errorDialOutFailed": "Não é possível discar. Chamada finalizada",
  920. "errorDialOutStatus": "Erro ao tentar discar",
  921. "errorMissingName": "Por favor entre com seu nome para participar da reunião",
  922. "errorNoPermissions": "Você precisa permitir acesso ao microfone e à câmera",
  923. "errorStatusCode": "Erro ao discar, código de estado: {{status}}",
  924. "errorValidation": "Validação do número falhou",
  925. "iWantToDialIn": "Eu quere discar",
  926. "initiated": "Chamada iniciada",
  927. "joinAudioByPhone": "Participar com o áudio via ligação",
  928. "joinMeeting": "Participar da reunião",
  929. "joinMeetingInLowBandwidthMode": "Participar no modo de banda baixa",
  930. "joinWithoutAudio": "Participar sem áudio",
  931. "keyboardShortcuts": "Habilitar atalhos de teclado",
  932. "linkCopied": "Link copiado para a área de transferência",
  933. "lookGood": "Seu microfone está funcionando corretamente",
  934. "or": "ou",
  935. "premeeting": "Pré-reunião",
  936. "proceedAnyway": "Prosseguir mesmo assim",
  937. "screenSharingError": "Erro de compartilhamento de tela:",
  938. "showScreen": "Habilitar tela pré-reunião",
  939. "startWithPhone": "Iniciar com o áudio da ligação",
  940. "unsafeRoomConsent": "Eu entendo os riscos, desejo ingressar na reunião",
  941. "videoOnlyError": "Erro de vídeo:",
  942. "videoTrackError": "Não é possível criar faixa de vídeo.",
  943. "viewAllNumbers": "veja todos os números"
  944. },
  945. "presenceStatus": {
  946. "busy": "Ocupado",
  947. "calling": "Chamando…",
  948. "connected": "Conectado",
  949. "connecting": "Conectando…",
  950. "connecting2": "Conectando*…",
  951. "disconnected": "Desconectado",
  952. "expired": "Expirado",
  953. "ignored": "Ignorado",
  954. "initializingCall": "Iniciando Chamada…",
  955. "invited": "Convidar",
  956. "rejected": "Rejeitado",
  957. "ringing": "Tocando…"
  958. },
  959. "profile": {
  960. "avatar": "avatar",
  961. "setDisplayNameLabel": "Definir seu nome de exibição",
  962. "setEmailInput": "Digite email",
  963. "setEmailLabel": "Definir seu email de Gravatar",
  964. "title": "Perfil"
  965. },
  966. "raisedHand": "Gostaria de falar",
  967. "raisedHandsLabel": "Número de mãos levantadas",
  968. "record": {
  969. "already": {
  970. "linked": "A reunião já está vinculada a este objeto do Salesforce"
  971. },
  972. "type": {
  973. "account": "Conta",
  974. "contact": "Contato",
  975. "lead": "Lead",
  976. "opportunity": "Oportunidade",
  977. "owner": "Proprietário"
  978. }
  979. },
  980. "recording": {
  981. "authDropboxText": "Enviar para o Dropbox",
  982. "availableSpace": "Espaço disponível: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de gravação)",
  983. "beta": "BETA",
  984. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
  985. "busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
  986. "copyLink": "Copiar Link",
  987. "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
  988. "errorFetchingLink": "Erro ao buscar link da gravação.",
  989. "expandedOff": "Gravação finalizada",
  990. "expandedOn": "A reunião está sendo gravada.",
  991. "expandedPending": "Iniciando gravação…",
  992. "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
  993. "fileSharingdescription": "Compartilhar gravação com participantes da reunião",
  994. "highlight": "Destaque",
  995. "highlightMoment": "Momento de destaque",
  996. "highlightMomentDisabled": "Você pode destacar momentos quando a gravação começar",
  997. "highlightMomentSuccess": "Momento destacado",
  998. "highlightMomentSucessDescription": "Seu momento destacado será adicionado ao sumário da reunião.",
  999. "inProgress": "Gravação ou live streaming em andamento",
  1000. "limitNotificationDescriptionNative": "Devido a demanda, sua gravação ficará limitada a {{limit}} minutos. Para gravação ilimitada tente <3>{{app}}</3>.",
  1001. "limitNotificationDescriptionWeb": "Devido a demanda, sua gravação ficará limitada a {{limit}} minutos. Para gravação ilimitada tente <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
  1002. "linkGenerated": "Geramos um link para sua gravação.",
  1003. "live": "AO VIVO",
  1004. "localRecordingNoNotificationWarning": "A gravação não será anunciada aos outros participantes. Você precisará avisá-los que a reunião está sendo gravada.",
  1005. "localRecordingNoVideo": "O vídeo não está sendo gravado",
  1006. "localRecordingStartWarning": "Por favor, certifique-se de ter parado a gravação antes de sair da reunião para garantir que será salva.",
  1007. "localRecordingStartWarningTitle": "Parar a gravação para salvá-la",
  1008. "localRecordingVideoStop": "Ao parar o seu vídeo a gravação local também será parada. Tem certeza que deseja continuar?",
  1009. "localRecordingVideoWarning": "Para gravar o seu vídeo você precisa ativá-lo antes de inicar a gravação",
  1010. "localRecordingWarning": "Tenha certeza de selecionar a aba atual para usar o áudio e vídeo corretos. A gravação está atualmente limitada a 1GB, que corresponde a aproximadamente 100 minutos.",
  1011. "loggedIn": "Conectado como {{userName}}",
  1012. "noMicPermission": "Trilha para o microfone não pôde ser criada. Por favor conceda permissão para usar o microfone.",
  1013. "noStreams": "Nenhum fluxo de áudio ou vídeo detectado.",
  1014. "off": "Gravação parada",
  1015. "offBy": "{{name}} parou a gravação",
  1016. "on": "Gravando",
  1017. "onBy": "{{name}} iniciou a gravação",
  1018. "onlyRecordSelf": "Gravar apenas o meu fluxo de áudio e vídeo",
  1019. "pending": "Preparando para gravar a reunião…",
  1020. "rec": "REC",
  1021. "saveLocalRecording": "Salvar o arquivo de gravação localmente (Beta)",
  1022. "serviceDescription": "Sua gravação será salva pelo serviço de gravação",
  1023. "serviceDescriptionCloud": "Gravação na nuvem",
  1024. "serviceDescriptionCloudInfo": "Reuniões gravadas são removidas automaticamente 24h após a hora da gravação.",
  1025. "serviceName": "Serviço de gravação",
  1026. "sessionAlreadyActive": "Esta sessão já está sendo gravada ou em live streaming",
  1027. "signIn": "Entrar",
  1028. "signOut": "Sair",
  1029. "surfaceError": "Por favor selecione a aba atual.",
  1030. "title": "Gravando",
  1031. "unavailable": "Oops! O {{serviceName}} está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  1032. "unavailableTitle": "Gravação indisponível",
  1033. "uploadToCloud": "Enviar para a nuvem"
  1034. },
  1035. "screenshareDisplayName": "Tela: {{name}}",
  1036. "sectionList": {
  1037. "pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
  1038. },
  1039. "security": {
  1040. "about": "Você pode adicionar $t(lockRoomPassword) a sua reunião. Participantes terão que fornecer $t(lockRoomPassword) antes de entrar na reunião.",
  1041. "aboutReadOnly": "Moderadores podem adicionar $t(lockRoomPassword) à reunião. Participantes terão que fornecer $t(lockRoomPassword) antes de entrar na reunião.",
  1042. "insecureRoomNameWarningNative": "O nome da sala é não é seguro. Participantes não desejados podem ingressar na reunião. {{recommendAction}} Saiba mais sobre como proteger sua reunião ",
  1043. "insecureRoomNameWarningWeb": "O nome da sala é não é seguro. Participantes não desejados podem ingressar na reunião. {{recommendAction}} Saiba mais sobre como proteger sua reunião <a href=\"{{securityUrl}}\" rel=\"security\" target=\"_blank\">aqui</a>.",
  1044. "title": "Opções de segurança",
  1045. "unsafeRoomActions": {
  1046. "meeting": "Considere usar o botão de segurança para proteger sua reunião.",
  1047. "prejoin": "Considere usar um nome de reunião não-comum.",
  1048. "welcome": "Considere usar um nome de reunião não-comum ou selecione um das sugestões."
  1049. }
  1050. },
  1051. "settings": {
  1052. "audio": "Áudio",
  1053. "buttonLabel": "Configurações",
  1054. "calendar": {
  1055. "about": "A integração do calendário {{appName}} é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
  1056. "disconnect": "Desconectar",
  1057. "microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft",
  1058. "signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para {{email}}. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
  1059. "title": "Calendário"
  1060. },
  1061. "desktopShareFramerate": "Taxa de quadros do compartilhamento de desktop",
  1062. "desktopShareHighFpsWarning": "Uma taxa de quadros mais alta para compartilhamento de desktop pode afetar sua largura de banda. Você precisa reiniciar o compartilhamento de tela para que as novas configurações tenham efeito.",
  1063. "desktopShareWarning": "Você precisa reiniciar o compartilhamento de tela para que as novas configurações tenham efeito.",
  1064. "devices": "Dispositivos",
  1065. "followMe": "Todos me seguem",
  1066. "framesPerSecond": "quadros por segundo",
  1067. "incomingMessage": "Mensagem recebida",
  1068. "language": "Idioma",
  1069. "loggedIn": "Conectado como {{name}}",
  1070. "maxStageParticipants": "Número máximo de participantes que podem ser fixados no palco principal (EXPERIMENTAL)",
  1071. "microphones": "Microfones",
  1072. "moderator": "Moderador",
  1073. "moderatorOptions": "Opções de moderador",
  1074. "more": "Mais",
  1075. "name": "Nome",
  1076. "noDevice": "Nenhum",
  1077. "notifications": "Notificações",
  1078. "participantJoined": "Participante entrou",
  1079. "participantKnocking": "Participante entrou na sala de espera",
  1080. "participantLeft": "Participante saiu",
  1081. "playSounds": "Tocar sons",
  1082. "reactions": "Reações da reunião",
  1083. "sameAsSystem": "Igual ao sistema ({{label}})",
  1084. "selectAudioOutput": "Saída de áudio",
  1085. "selectCamera": "Câmera",
  1086. "selectMic": "Microfone",
  1087. "selfView": "Auto-visualização",
  1088. "shortcuts": "Atalhos",
  1089. "speakers": "Alto-faltantes",
  1090. "startAudioMuted": "Todos iniciam mudos",
  1091. "startReactionsMuted": "Silenciar sons de reações para todos",
  1092. "startVideoMuted": "Todos iniciam ocultos",
  1093. "talkWhileMuted": "Falar mesmo silenciado",
  1094. "title": "Configurações",
  1095. "video": "Vídeo"
  1096. },
  1097. "settingsView": {
  1098. "advanced": "Avançado",
  1099. "alertCancel": "Cancelar",
  1100. "alertOk": "OK",
  1101. "alertTitle": "Atenção",
  1102. "alertURLText": "A URL digitada do servidor é inválida",
  1103. "apply": "Aplicar",
  1104. "buildInfoSection": "Informações de compilação",
  1105. "conferenceSection": "Conferência",
  1106. "disableCallIntegration": "Desativar integração de chamada nativa",
  1107. "disableCrashReporting": "Desabilitar aviso de falha",
  1108. "disableCrashReportingWarning": "Tem certeza eue quer desabilitar o aviso de falha? A opção será habilitada após reiniciar o app.",
  1109. "disableP2P": "Desativar modo ponto a ponto",
  1110. "displayName": "Nome de exibição",
  1111. "displayNamePlaceholderText": "Ex: João Silva",
  1112. "email": "Email",
  1113. "emailPlaceholderText": "email@exemplo.com.br",
  1114. "gavatarMessage": "Se seu email está associado com uma conta Gravatar, o usaremos para exibir sua foto de perfil.",
  1115. "goTo": "Ir para",
  1116. "header": "Configurações",
  1117. "help": "Ajuda",
  1118. "links": "Links",
  1119. "privacy": "Privacidade",
  1120. "profileSection": "Perfil",
  1121. "sdkVersion": "Versão do SDK",
  1122. "serverURL": "URL do servidor",
  1123. "showAdvanced": "Mostrar configurações avançadas",
  1124. "startCarModeInLowBandwidthMode": "Iniciar modo carro em modo de banda baixa",
  1125. "startWithAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
  1126. "startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
  1127. "terms": "Termos",
  1128. "version": "Versão"
  1129. },
  1130. "share": {
  1131. "dialInfoText": "\n\n=====\n\nDeseja apenas discar no seu telefone?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clique neste link para ver os números de telefone para esta reunião\n{{dialInfoPageUrl}}",
  1132. "mainText": "Clique no seguinte link para entrar na reunião:\n{{roomUrl}}"
  1133. },
  1134. "speaker": "Alto-falantes",
  1135. "speakerStats": {
  1136. "angry": "Zangado",
  1137. "disgusted": "Com nojo",
  1138. "displayEmotions": "Exibir emoções",
  1139. "fearful": "Com medo",
  1140. "happy": "Feliz",
  1141. "hours": "{{count}}h",
  1142. "minutes": "{{count}}m",
  1143. "name": "Nome",
  1144. "neutral": "Neutro",
  1145. "sad": "Triste",
  1146. "search": "Busca",
  1147. "searchHint": "Buscar participantes",
  1148. "seconds": "{{count}}s",
  1149. "speakerStats": "Estatísticas do apresentador",
  1150. "speakerTime": "Tempo do apresentador",
  1151. "surprised": "Surpreso"
  1152. },
  1153. "startupoverlay": {
  1154. "genericTitle": "A reunião precisa usar seu microfone e câmera.",
  1155. "policyText": " ",
  1156. "title": "O {{app}} precisa usar seu microfone e câmera."
  1157. },
  1158. "suspendedoverlay": {
  1159. "rejoinKeyTitle": "Reconectar",
  1160. "text": "Pressione o botão <i>Reentrar</i> para reconectar.",
  1161. "title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir."
  1162. },
  1163. "termsView": {
  1164. "title": "Termos"
  1165. },
  1166. "toggleTopPanelLabel": "Alternar painel superior",
  1167. "toolbar": {
  1168. "Settings": "Configurações",
  1169. "accessibilityLabel": {
  1170. "Settings": "Alternar configurações",
  1171. "audioOnly": "Alternar para apenas áudio",
  1172. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  1173. "boo": "Vaia",
  1174. "breakoutRooms": "Entrar/sair da sala de apoio",
  1175. "callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
  1176. "carmode": "Modo carro",
  1177. "cc": "Alternar legendas",
  1178. "chat": "Alternar para janela de chat",
  1179. "clap": "Aplauso",
  1180. "closeChat": "Fechar chat",
  1181. "closeMoreActions": "Fechar o menu de mais ações",
  1182. "closeParticipantsPane": "Fechar painel de participantes",
  1183. "collapse": "Recolher",
  1184. "document": "Alternar para documento compartilhado",
  1185. "documentClose": "Fechar documento compartilhado",
  1186. "documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
  1187. "download": "Baixe nossos aplicativos",
  1188. "embedMeeting": "Reunião em formato compacto",
  1189. "endConference": "Terminar para todos",
  1190. "enterFullScreen": "Ver em tela-cheia",
  1191. "enterTileView": "Entrar na visualização em blocos",
  1192. "exitFullScreen": "Sair da tela-cheia",
  1193. "exitTileView": "Sair da visualização em blocos",
  1194. "expand": "Expandir",
  1195. "feedback": "Deixar feedback",
  1196. "fullScreen": "Alternar para tela cheia",
  1197. "giphy": "Alternar menu do GIPHY",
  1198. "grantModerator": "Atribuir Moderador",
  1199. "hangup": "Sair da chamada",
  1200. "heading": "Barra de ferramentas",
  1201. "help": "Ajuda",
  1202. "hideWhiteboard": "Ocultar quadro-branco",
  1203. "invite": "Convidar pessoas",
  1204. "kick": "Remover participante",
  1205. "laugh": "Risada",
  1206. "leaveConference": "Sair da reunião",
  1207. "like": "Gostei",
  1208. "linkToSalesforce": "Link com o Salesforce",
  1209. "lobbyButton": "Habilitar/desabilitar sala de espera",
  1210. "localRecording": "Alternar controles de gravação local",
  1211. "lockRoom": "Ativar/desativar senha de reunião",
  1212. "lowerHand": "Abaixar a mão",
  1213. "moreActions": "Alternar mais menu de ações",
  1214. "moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
  1215. "moreOptions": "Mostrar mais opções",
  1216. "mute": "Alternar mudo do áudio",
  1217. "muteEveryone": "Silenciar todos",
  1218. "muteEveryoneElse": "Silenciar todos os demais",
  1219. "muteEveryoneElsesVideoStream": "Parar o vídeo de todos os outros",
  1220. "muteEveryonesVideoStream": "Parar o vídeo de todos",
  1221. "muteGUMPending": "Conectando seu microfone",
  1222. "noiseSuppression": "Supressão de ruído",
  1223. "openChat": "Abrir chat",
  1224. "participants": "Participantes",
  1225. "pip": "Alternar modo Picture-in-Picture",
  1226. "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
  1227. "profile": "Editar seu perfil",
  1228. "raiseHand": "Alternar levantar a mão",
  1229. "reactions": "Reações",
  1230. "reactionsMenu": "Abrir / fechar menu de reações",
  1231. "recording": "Alternar gravação",
  1232. "remoteMute": "Silenciar participante",
  1233. "remoteVideoMute": "Desativar a câmera do participante",
  1234. "security": "Opções de segurança",
  1235. "selectBackground": "Selecionar Fundo",
  1236. "selfView": "Alternar auto-visualização",
  1237. "shareRoom": "Convidar alguém",
  1238. "shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela",
  1239. "shareaudio": "Compartilhar áudio",
  1240. "sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo",
  1241. "shortcuts": "Alternar atalhos",
  1242. "show": "Mostrar no palco",
  1243. "showWhiteboard": "Exibir quadro-branco",
  1244. "silence": "Silenciar",
  1245. "speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
  1246. "stopScreenSharing": "Parar de compartilhar sua tela",
  1247. "stopSharedVideo": "Parar vídeo",
  1248. "surprised": "Surpresa",
  1249. "tileView": "Alternar visualização em blocos",
  1250. "toggleCamera": "Alternar câmera",
  1251. "toggleFilmstrip": "Alterar tira de filme",
  1252. "unmute": "Ativar som",
  1253. "videoblur": "Alternar desfoque de vídeo",
  1254. "videomute": "Alternar mudo do vídeo",
  1255. "videomuteGUMPending": "Conectando sua câmera",
  1256. "videounmute": "Ativar câmera"
  1257. },
  1258. "addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
  1259. "audioOnlyOff": "Desabilitar modo de largura de banda baixa",
  1260. "audioOnlyOn": "Habilitar modo de largura de banda baixa",
  1261. "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
  1262. "audioSettings": "Configurações de áudio",
  1263. "authenticate": "Autenticar",
  1264. "boo": "Vaia",
  1265. "callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
  1266. "chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
  1267. "clap": "Aplauso",
  1268. "closeChat": "Fechar chat",
  1269. "closeParticipantsPane": "Fechar painel de participantes",
  1270. "closeReactionsMenu": "Fechar menu de reações",
  1271. "disableNoiseSuppression": "Desabilitar supressão de ruído",
  1272. "disableReactionSounds": "Você pode desabilitar os sons de reação para esta reunião",
  1273. "documentClose": "Fechar documento compartilhado",
  1274. "documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
  1275. "download": "Baixe nossos aplicativos",
  1276. "e2ee": "Encriptação ponto a ponto",
  1277. "embedMeeting": "Reunião em formato compacto",
  1278. "enableNoiseSuppression": "Habilitar supressão de ruído",
  1279. "endConference": "Terminar para todos",
  1280. "enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
  1281. "enterTileView": "Entrar em exibição de bloco",
  1282. "exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
  1283. "exitTileView": "Sair de exibição de bloco",
  1284. "feedback": "Deixar feedback",
  1285. "giphy": "Alternar menu do GIPHY",
  1286. "hangup": "Sair",
  1287. "help": "Ajuda",
  1288. "hideWhiteboard": "Ocultar quadro-branco",
  1289. "invite": "Convidar pessoas",
  1290. "joinBreakoutRoom": "Ingressar na sala de apoio",
  1291. "laugh": "Risada",
  1292. "leaveBreakoutRoom": "Sair da sala de apoio",
  1293. "leaveConference": "Sair da reunião",
  1294. "like": "Gostei",
  1295. "linkToSalesforce": "Link com o Salesforce",
  1296. "lobbyButtonDisable": "Desabilitar sala de espera",
  1297. "lobbyButtonEnable": "Habilitar sala de espera",
  1298. "login": "Iniciar sessão",
  1299. "logout": "Encerrar sessão",
  1300. "lowerYourHand": "Baixar a mão",
  1301. "moreActions": "Mais ações",
  1302. "moreOptions": "Mais opções",
  1303. "mute": "Mudo / Não mudo",
  1304. "muteEveryone": "Silenciar todos",
  1305. "muteEveryonesVideo": "Desativar a câmera de todos",
  1306. "muteGUMPending": "Conectando seu microfone",
  1307. "noAudioSignalDesc": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar o dispositivo.",
  1308. "noAudioSignalDescSuggestion": "Se você não o desativou propositalmente das configurações do sistema ou do hardware, considere trocar para o dispositivo sugerido.",
  1309. "noAudioSignalDialInDesc": "Você também pode discar usando:",
  1310. "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Discar números",
  1311. "noAudioSignalTitle": "Não há entrada de áudio vindo do seu microfone!",
  1312. "noiseSuppression": "Supressão de ruído",
  1313. "noisyAudioInputDesc": "Parece que o microfone está fazendo barulho, considere silenciar ou alterar o dispositivo.",
  1314. "noisyAudioInputTitle": "O seu microfone parece estar barulhento!",
  1315. "openChat": "Abrir chat",
  1316. "openReactionsMenu": "Abrir menu de reações",
  1317. "participants": "Participantes",
  1318. "pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
  1319. "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
  1320. "profile": "Editar seu perfil",
  1321. "raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
  1322. "raiseYourHand": "Levantar a mão",
  1323. "reactionBoo": "Enviar reação de vaia",
  1324. "reactionClap": "Enviar reação de aplauso",
  1325. "reactionLaugh": "Enviar reação de risada",
  1326. "reactionLike": "Enviar reação de gostei",
  1327. "reactionSilence": "Enviar reação de silêncio",
  1328. "reactionSurprised": "Enviar reação de surpresa",
  1329. "reactions": "Reações",
  1330. "security": "Opções de segurança",
  1331. "selectBackground": "Selecionar fundo",
  1332. "shareRoom": "Convidar alguém",
  1333. "shareaudio": "Compartilhar áudio",
  1334. "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo",
  1335. "shortcuts": "Ver atalhos",
  1336. "showWhiteboard": "Exibir quadro-branco",
  1337. "silence": "Silêncio",
  1338. "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
  1339. "startScreenSharing": "Iniciar compart. de tela",
  1340. "startSubtitles": "Iniciar legendas",
  1341. "stopAudioSharing": "Parar compart. de áudio",
  1342. "stopScreenSharing": "Parar compart. de tela",
  1343. "stopSharedVideo": "Parar vídeo",
  1344. "stopSubtitles": "Parar legendas",
  1345. "surprised": "Surpresa",
  1346. "talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
  1347. "tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos",
  1348. "toggleCamera": "Alternar câmera",
  1349. "unmute": "Ativar som",
  1350. "videoSettings": "Configurações de vídeo",
  1351. "videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
  1352. "videomuteGUMPending": "Conectando sua câmera",
  1353. "videounmute": "Ativar câmera"
  1354. },
  1355. "transcribing": {
  1356. "ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
  1357. "error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
  1358. "expandedLabel": "Transcrição ativada",
  1359. "failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
  1360. "labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
  1361. "off": "Transcrição parada",
  1362. "pending": "Preparando a transcrição da reunião…",
  1363. "sourceLanguageDesc": "No momento o idioma da reunião está definido para <b>{{sourceLanguage}}</b>. <br/> Você pode alterar-lo ",
  1364. "sourceLanguageHere": "aqui",
  1365. "start": "Exibir legendas",
  1366. "stop": "Não exibir legendas",
  1367. "subtitles": "Legendas",
  1368. "subtitlesOff": "Desativadas",
  1369. "tr": "TR"
  1370. },
  1371. "unpinParticipant": "{{participantName}} - Desafixar",
  1372. "userMedia": {
  1373. "androidGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1374. "chromeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1375. "edgeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Sim</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1376. "electronGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  1377. "firefoxGrantPermissions": "Selecione <b><i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1378. "iexplorerGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1379. "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone",
  1380. "operaGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1381. "react-nativeGrantPermissions": "Selecione <b><i>Permitir</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões.",
  1382. "safariGrantPermissions": "Selecione <b><i>OK</i></b> quando seu navegador perguntar pelas permissões."
  1383. },
  1384. "videoSIPGW": {
  1385. "busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos. Por favor, tente novamente em alguns minutos.",
  1386. "busyTitle": "O serviço da sala está ocupado",
  1387. "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} já convidado",
  1388. "errorInvite": "A conferência ainda não foi estabelecida. Por favor, tente mais tarde.",
  1389. "errorInviteFailed": "Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
  1390. "errorInviteFailedTitle": "Convite para {{displayName}} falhou",
  1391. "errorInviteTitle": "Erro no convite da sala",
  1392. "pending": "{{displayName}} foi convidado"
  1393. },
  1394. "videoStatus": {
  1395. "adjustFor": "Ajustar para:",
  1396. "audioOnly": "AUD",
  1397. "audioOnlyExpanded": "Você está em modo de banda baixa. Neste modo, se recebe somente áudio e compartilhamento de tela.",
  1398. "bestPerformance": "Melhor performance",
  1399. "callQuality": "Qualidade de vídeo",
  1400. "hd": "HD",
  1401. "hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
  1402. "highDefinition": "Alta definição (HD)",
  1403. "highestQuality": "Alta qualidade",
  1404. "labelTooiltipNoVideo": "Sem vídeo",
  1405. "labelTooltipAudioOnly": "Modo de largura de banda baixa habilitada",
  1406. "ld": "LD",
  1407. "ldTooltip": "Ver vídeo em baixa definição",
  1408. "lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
  1409. "performanceSettings": "Configurações de performance",
  1410. "recording": "Gravação em andamento",
  1411. "sd": "SD",
  1412. "sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
  1413. "standardDefinition": "Definição padrão",
  1414. "streaming": "Streaming em andamento"
  1415. },
  1416. "videothumbnail": {
  1417. "connectionInfo": "Informações da Conexão",
  1418. "domute": "Mudo",
  1419. "domuteOthers": "Silenciar todos os demais",
  1420. "domuteVideo": "Desativar a câmera",
  1421. "domuteVideoOfOthers": "Desativar a câmera de todos os demais",
  1422. "flip": "Inverter",
  1423. "grantModerator": "Atribuir Moderador",
  1424. "hideSelfView": "Ocultar auto-visualização",
  1425. "kick": "Remover",
  1426. "mirrorVideo": "Espelhar meu vídeo",
  1427. "moderator": "Moderador",
  1428. "mute": "Participante está mudo",
  1429. "muted": "Mudo",
  1430. "pinToStage": "Fixar no palco",
  1431. "remoteControl": "Controle remoto",
  1432. "screenSharing": "O participante está compartilhando sua tela",
  1433. "show": "Mostrar no palco",
  1434. "showSelfView": "Exibir auto-visualização",
  1435. "unpinFromStage": "Desafixar",
  1436. "verify": "Verificar participante",
  1437. "videoMuted": "Câmera desativada",
  1438. "videomute": "O participante parou a câmera"
  1439. },
  1440. "virtualBackground": {
  1441. "accessibilityLabel": {
  1442. "currentBackground": "Fundo atual: {{background}}",
  1443. "selectBackground": "Selecionar um fundo"
  1444. },
  1445. "addBackground": "Adicionar novo fundo",
  1446. "apply": "Aplicar",
  1447. "backgroundEffectError": "Falha ao aplicar efeito de fundo.",
  1448. "blur": "Desfoque",
  1449. "deleteImage": "Excluir imagem",
  1450. "desktopShare": "Compartilhar desktop",
  1451. "desktopShareError": "Não foi possível compartilhar o desktop",
  1452. "image1": "Praia",
  1453. "image2": "Parede branca neutra",
  1454. "image3": "Quarto branco vazio",
  1455. "image4": "Luminária preta",
  1456. "image5": "Montanha",
  1457. "image6": "Floresta",
  1458. "image7": "Alvorada",
  1459. "none": "Nenhum",
  1460. "pleaseWait": "Aguarde…",
  1461. "removeBackground": "Remover fundo",
  1462. "slightBlur": "Desfoque suave",
  1463. "title": "Fundos virtuais",
  1464. "uploadedImage": "Imagem enviada {{index}}",
  1465. "webAssemblyWarning": "Não há suporte para WebAssembly",
  1466. "webAssemblyWarningDescription": "WebAssembly desativado ou não suportado neste navegador"
  1467. },
  1468. "visitors": {
  1469. "chatIndicator": "(visitante)",
  1470. "labelTooltip": "Número de visitantes: {{count}}",
  1471. "notification": {
  1472. "description": "Para participar levante a mão",
  1473. "title": "Você é um visitante na reunião"
  1474. }
  1475. },
  1476. "volumeSlider": "Controle de volume",
  1477. "welcomepage": {
  1478. "accessibilityLabel": {
  1479. "join": "Toque para entrar",
  1480. "roomname": "Digite o nome da sala"
  1481. },
  1482. "addMeetingName": "Adicionar nome da reunião",
  1483. "appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. {{app}} é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
  1484. "audioVideoSwitch": {
  1485. "audio": "Voz",
  1486. "video": "Vídeo"
  1487. },
  1488. "calendar": "Calendário",
  1489. "connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
  1490. "connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as reuniões em {{app}}. Além disso, adicione reuniões de {{provider}} ao seu calendário e inicie-as com apenas um clique.",
  1491. "enterRoomTitle": "Iniciar uma nova reunião",
  1492. "getHelp": "Obter ajuda",
  1493. "go": "IR",
  1494. "goSmall": "IR",
  1495. "headerSubtitle": "Reuniões com segurança e alta qualidade",
  1496. "headerTitle": "Jitsi Meet",
  1497. "info": "Informações",
  1498. "jitsiOnMobile": "Jitsi em dispositivos móveis – baixe nossos aplicativos e inicie uma reunião em qualquer lugar",
  1499. "join": "CRIAR / ENTRAR",
  1500. "logo": {
  1501. "calendar": "Logo do Calendário",
  1502. "desktopPreviewThumbnail": "Miniatura de Visualização do Desktop",
  1503. "googleLogo": "Logo do Google",
  1504. "logoDeepLinking": "Logo do Jitsi Meet",
  1505. "microsoftLogo": "Logo da Microsoft",
  1506. "policyLogo": "Logo da Política de Privacidade"
  1507. },
  1508. "meetingsAccessibilityLabel": "Reuniões",
  1509. "mobileDownLoadLinkAndroid": "Baixar aplicativo móvel para Android",
  1510. "mobileDownLoadLinkFDroid": "Baixar aplicativo móvel para F-Droid",
  1511. "mobileDownLoadLinkIos": "Baixar aplicativo móvel para iOS",
  1512. "moderatedMessage": "Ou <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">agende uma URL de reunião</a> antes, onde você é o único moderador.",
  1513. "privacy": "Política de Privacidade",
  1514. "recentList": "Recente",
  1515. "recentListDelete": "Remover",
  1516. "recentListEmpty": "Sua lista recente está vazia. As reuniões que você realizar serão exibidas aqui.",
  1517. "recentMeetings": "Suas reuniões recentes",
  1518. "reducedUIText": "Bem-vindo ao {{app}}!",
  1519. "roomNameAllowedChars": "Nome da reunião não deve conter qualquer um destes caracteres: ?. &, :, ', \", %, #.",
  1520. "roomname": "Digite o nome da sala",
  1521. "roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
  1522. "sendFeedback": "Enviar comentários",
  1523. "settings": "Configurações",
  1524. "startMeeting": "Iniciar reunião",
  1525. "terms": "Termos",
  1526. "title": "Videoconferências mais seguras, flexíveis e totalmente gratuitas",
  1527. "upcomingMeetings": "Suas próximas reuniões"
  1528. },
  1529. "whiteboard": {
  1530. "accessibilityLabel": {
  1531. "heading": "Quadro-branco"
  1532. }
  1533. }
  1534. }