|
|
@@ -17,21 +17,17 @@
|
|
17
|
17
|
"inviteMoreMailSubject": "Rejónher la conferéncia {{appName}}",
|
|
18
|
18
|
"inviteMorePrompt": "Convidar mai de monde",
|
|
19
|
19
|
"linkCopied": "Ligam copiat al quichapapièrs",
|
|
20
|
|
- "loading": "Recèrca de monde e de numèro de telefòn",
|
|
21
|
|
- "loadingNumber": "Validacion del numèro de telefòn",
|
|
22
|
|
- "loadingPeople": "Recèrca de monde de convidar",
|
|
23
|
20
|
"noResults": "Pas cap de resultat trobat",
|
|
24
|
|
- "noValidNumbers": "Picatz lo numèro de telefòn",
|
|
25
|
21
|
"outlookEmail": "Outlook Email",
|
|
26
|
|
- "searchNumbers": "Apondre de numèros de telefòn",
|
|
27
|
|
- "searchPeople": "Cercar de monde",
|
|
28
|
|
- "searchPeopleAndNumbers": "Cercar de monde o apondre lor numèros de telefòn",
|
|
29
|
22
|
"shareInvite": "Partejar invitacion conferéncia",
|
|
30
|
23
|
"shareLink": "Partejar lo ligam de la conferéncia per convidar de monde",
|
|
31
|
24
|
"shareStream": "Partejar la ligam de la difusion en dirècte",
|
|
32
|
25
|
"telephone": "Telefòn : {{number}}",
|
|
33
|
26
|
"title": "Convidatz de monde a vòstra conferéncia",
|
|
34
|
|
- "yahooEmail": "Yahoo Email"
|
|
|
27
|
+ "yahooEmail": "Yahoo Email",
|
|
|
28
|
+ "phoneNumbers": "numèros de telefòn",
|
|
|
29
|
+ "searching": "Recèrca...",
|
|
|
30
|
+ "sipAddresses": "adreças sip"
|
|
35
|
31
|
},
|
|
36
|
32
|
"audioDevices": {
|
|
37
|
33
|
"bluetooth": "Bluetooth",
|
|
|
@@ -79,12 +75,18 @@
|
|
79
|
75
|
"smileysPanel": "Panèl d’Emoji",
|
|
80
|
76
|
"title": "Messatjariá",
|
|
81
|
77
|
"titleWithPolls": "Messatjariá",
|
|
82
|
|
- "you": "vos"
|
|
|
78
|
+ "you": "vos",
|
|
|
79
|
+ "enter": "Dintrar dins la sala",
|
|
|
80
|
+ "tabs": {
|
|
|
81
|
+ "chat": "Messatjariá",
|
|
|
82
|
+ "polls": "Sondatges"
|
|
|
83
|
+ }
|
|
83
|
84
|
},
|
|
84
|
85
|
"chromeExtensionBanner": {
|
|
85
|
86
|
"buttonText": "Installar l’extension Chrome",
|
|
86
|
87
|
"dontShowAgain": "Me mostrar pas mai aquò",
|
|
87
|
|
- "installExtensionText": "Installar l’extension per l’integracion de Google Calendar e Office 365"
|
|
|
88
|
+ "installExtensionText": "Installar l’extension per l’integracion de Google Calendar e Office 365",
|
|
|
89
|
+ "close": "Tampar"
|
|
88
|
90
|
},
|
|
89
|
91
|
"connectingOverlay": {
|
|
90
|
92
|
"joiningRoom": "Connexion a vòstra reünion…"
|
|
|
@@ -102,8 +104,7 @@
|
|
102
|
104
|
"FETCH_SESSION_ID": "Obtencion de session-id...",
|
|
103
|
105
|
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Obténer l’error session-id : {{code}}",
|
|
104
|
106
|
"GOT_SESSION_ID": "Obtencion de session-id... Fach",
|
|
105
|
|
- "LOW_BANDWIDTH": "La vidèo per {{displayName}} es estada copada per estalviar la banda passanta",
|
|
106
|
|
- "RECONNECTING": "Un problèma ret s'es produita. Reconnexion en cors..."
|
|
|
107
|
+ "LOW_BANDWIDTH": "La vidèo per {{displayName}} es estada copada per estalviar la banda passanta"
|
|
107
|
108
|
},
|
|
108
|
109
|
"connectionindicator": {
|
|
109
|
110
|
"address": "Adreça :",
|
|
|
@@ -156,7 +157,6 @@
|
|
156
|
157
|
"ifHaveApp": "S’avètz ja l’aplicacion :",
|
|
157
|
158
|
"joinInApp": "Rejónher la conferéncia en utilizant l’aplicacion",
|
|
158
|
159
|
"launchWebButton": "Lançar del navigador",
|
|
159
|
|
- "openApp": "Telecargar l’aplicacion",
|
|
160
|
160
|
"title": "Aviada de vòstra conferéncia dins {{app}}…",
|
|
161
|
161
|
"tryAgainButton": "Tornar ensajar del burèu"
|
|
162
|
162
|
},
|
|
|
@@ -214,17 +214,12 @@
|
|
214
|
214
|
"e2eeWarning": "AVERTIMENT : pas totes los participants d'aquesta conferéncia semblan poder suportar lo chiframent del cap a la fin. Se l'activatz poiràn pas vos veire nimai vos entendre.",
|
|
215
|
215
|
"enterDisplayName": "Volgatz picar vòstre nom aquí",
|
|
216
|
216
|
"error": "Error",
|
|
217
|
|
- "externalInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
|
|
218
|
|
- "externalInstallationTitle": "Extension requesida",
|
|
219
|
|
- "goToStore": "Anar al webstore",
|
|
220
|
217
|
"gracefulShutdown": "Lo servici es actualament en mantenença. Ensajatz tornamai pus tard.",
|
|
221
|
218
|
"grantModeratorDialog": "Volètz vertadièrament far venir aqueste participant moderator ?",
|
|
222
|
219
|
"grantModeratorTitle": "Passar moderator",
|
|
223
|
220
|
"IamHost": "Soi l’òste",
|
|
224
|
221
|
"incorrectPassword": "Nom de compte o senhal incorrècte",
|
|
225
|
222
|
"incorrectRoomLockPassword": "Senhal incorrècte",
|
|
226
|
|
- "inlineInstallationMsg": "Avètz d'installar nòstra extension de partiment d'ecran.",
|
|
227
|
|
- "inlineInstallExtension": "Installar ara",
|
|
228
|
223
|
"internalError": "Òu ! Quicòm a pas foncionat. L'error seguenta s'es producha : {{error}}",
|
|
229
|
224
|
"internalErrorTitle": "Error intèrna",
|
|
230
|
225
|
"kickMessage": "Podètz contactat {{participantDisplayName}} per mai de detalhs.",
|
|
|
@@ -234,7 +229,6 @@
|
|
234
|
229
|
"kickTitle": "Ai ! {{participantDisplayName}} vos a forabandit de la conferéncia",
|
|
235
|
230
|
"liveStreaming": "La difusion en dirècte es estada arrestada",
|
|
236
|
231
|
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Impossible pendent un enregistrament actiu",
|
|
237
|
|
- "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los convidats pòdon pas aviar una difusion en dirècte.",
|
|
238
|
232
|
"liveStreamingDisabledTooltip": "Difusion en dirècte desactivada.",
|
|
239
|
233
|
"lockMessage": "Impossible de verrolhar la conferéncia.",
|
|
240
|
234
|
"lockRoom": "Ajustar un $t(lockRoomPasswordUppercase) a la conferéncia",
|
|
|
@@ -269,7 +263,6 @@
|
|
269
|
263
|
"readMore": "mai",
|
|
270
|
264
|
"recording": "Enregistrament",
|
|
271
|
265
|
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Impossible pendent una difusion activa",
|
|
272
|
|
- "recordingDisabledForGuestTooltip": "Los convits pòdon pas lançar d’enregistraments.",
|
|
273
|
266
|
"recordingDisabledTooltip": "L’enregistrament es desactivat.",
|
|
274
|
267
|
"rejoinNow": "Participar ara",
|
|
275
|
268
|
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} a acceptat vòstra demanda de contraròtle alonhat !",
|
|
|
@@ -289,10 +282,6 @@
|
|
289
|
282
|
"screenSharingAudio": "Partejar l’àudio",
|
|
290
|
283
|
"screenSharingFailed": "Ops ! Quicòm a trucat, avèm pas pogut començar lo partiment d'ecran!",
|
|
291
|
284
|
"screenSharingFailedTitle": "Fracàs del partiment d'ecran !",
|
|
292
|
|
- "screenSharingFailedToInstall": "Òu ! Fracàs de l'installacion de partatge d'ecran.",
|
|
293
|
|
- "screenSharingFailedToInstallTitle": "Fracàs de l'installacion de partatge d'ecran",
|
|
294
|
|
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Quicòm a fach mèuca quand èrem a ensajar de partejar vòstre ecran. Mercés de verificar qu’avètz donat l’autorizacion de lo partejar.",
|
|
295
|
|
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Ops ! Avèm pas pogut aviar lo partatge d’ecran.",
|
|
296
|
285
|
"screenSharingPermissionDeniedError": "Òps ! Quicòm s'es pas ben passat amb l'autorizacion de vòstra autorizacion de partatge d'ecran. Mercés de recargar e tornar ensajar.",
|
|
297
|
286
|
"sendPrivateMessage": "Avètz recentament recebut un messatge privat. Avètz ensajat d’i respondre en privat, o volètz enviar lo messatge al grop ?",
|
|
298
|
287
|
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grop",
|
|
|
@@ -305,7 +294,6 @@
|
|
305
|
294
|
"shareVideoTitle": "Partejar una vidèo",
|
|
306
|
295
|
"shareYourScreen": "Partejar vòstre ecran",
|
|
307
|
296
|
"shareYourScreenDisabled": "Lo partiment d’ecran es desactivat.",
|
|
308
|
|
- "shareYourScreenDisabledForGuest": "Los convits pòdon pas partejar l’ecran.",
|
|
309
|
297
|
"startLiveStreaming": "Aviar una difusion en dirècte",
|
|
310
|
298
|
"startRecording": "Arrestar l'enregistrament",
|
|
311
|
299
|
"startRemoteControlErrorMessage": "Una error s'es produsida en ensajar de començar la session de contraròtle a distància !",
|
|
|
@@ -325,9 +313,47 @@
|
|
325
|
313
|
"userPassword": "senhal utilizaire",
|
|
326
|
314
|
"WaitForHostMsg": "La conferéncia <b>{{room}}</b> a pas encara començat. Se sètz l’òst volgatz ben vos identificar. Autrament esperatz qu’arribe l’òste.",
|
|
327
|
315
|
"WaitForHostMsgWOk": "La conferéncia <b>{{room}}</b> a pas encara començat. Se sètz l’òst volgatz ben clicar Ok per vos identificar. Autrament esperatz qu’arribe l’òste.",
|
|
328
|
|
- "WaitingForHost": "En espèra de l’òste...",
|
|
329
|
316
|
"Yes": "Òc",
|
|
330
|
|
- "yourEntireScreen": "Vòstre ecran complet"
|
|
|
317
|
+ "yourEntireScreen": "Vòstre ecran complet",
|
|
|
318
|
+ "authenticationRequired": "Autentificacion requerida",
|
|
|
319
|
+ "login": "Connexion",
|
|
|
320
|
+ "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Un còp la camèra desactivada, poiretz pas la reactivar, mas pòdon la reactivar quand vòlgan.",
|
|
|
321
|
+ "WaitingForHostTitle": "En espèra de l’òste...",
|
|
|
322
|
+ "embedMeeting": "Integrar la conferéncia",
|
|
|
323
|
+ "hideShareAudioHelper": "Afichar pas mai aquesta fenèstra",
|
|
|
324
|
+ "micTimeoutError": "Aviada impossibla de la font àudio. Relambi despassat !",
|
|
|
325
|
+ "moderationAudioLabel": "Permetre als convidats de se copar lo son",
|
|
|
326
|
+ "moderationVideoLabel": "Permetre als convidats d’aviar lor vidèo",
|
|
|
327
|
+ "muteEveryoneDialogModerationOn": "Los participants pòdon enviar una requèsta per parlar quand vòlgan.",
|
|
|
328
|
+ "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Arrestar la vidèo de tot lo monde levat {{whom}} ?",
|
|
|
329
|
+ "muteEveryonesVideoTitle": "Arrestar la vidèo de tot lo monde ?",
|
|
|
330
|
+ "muteParticipantsVideoButton": "Arrestar la camèra",
|
|
|
331
|
+ "muteParticipantsVideoTitle": "Desactivar la camèra d’aqueste participant ?",
|
|
|
332
|
+ "noDropboxToken": "Cap de geton Dropbox pas valid",
|
|
|
333
|
+ "password": "Senhal",
|
|
|
334
|
+ "sessionRestarted": "Sonada reaviada pel pont",
|
|
|
335
|
+ "shareAudio": "Contunhar",
|
|
|
336
|
+ "shareAudioTitle": "Cossí partejar l’àudio",
|
|
|
337
|
+ "shareAudioWarningTitle": "Devètz arrestar lo partiment d’ecran abans lo partiment d’àudio",
|
|
|
338
|
+ "shareAudioWarningH1": "Se volètz partejar pas que l’àudio :",
|
|
|
339
|
+ "shareAudioWarningD1": "devètz arrestar lo partiment d’ecran abans lo partiment d’àudio.",
|
|
|
340
|
+ "shareMediaWarningGenericH2": "Se volètz partejar vòstre ecran e l’àudio",
|
|
|
341
|
+ "shareScreenWarningTitle": "Devètz arrestar lo partiment àudio abans lo partiment de l’ecran",
|
|
|
342
|
+ "shareScreenWarningH1": "Se volètz partejar pas que l’ecran :",
|
|
|
343
|
+ "shareScreenWarningD1": "devètz arrestar lo partiment àudio abans lo partiment de l’ecran.",
|
|
|
344
|
+ "sharedVideoLinkPlaceholder": "Ligam YouTube o ligam vidèo dirèct",
|
|
|
345
|
+ "userIdentifier": "Identificador utilizaire",
|
|
|
346
|
+ "cameraTimeoutError": "Aviada impossibla de la font vidèo. Relambi despassat !",
|
|
|
347
|
+ "muteEveryonesVideoDialog": "Los participants pòdon activar lor vidèo quand vòlgan.",
|
|
|
348
|
+ "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Los participants pòdon enviar una requèsta per activar lor vidèo quand vòlgan.",
|
|
|
349
|
+ "muteEveryonesVideoDialogOk": "Desactivar",
|
|
|
350
|
+ "permissionErrorTitle": "Autorizacion requerida",
|
|
|
351
|
+ "videoLink": "ligam vidèo",
|
|
|
352
|
+ "viewUpgradeOptions": "Veire las opcions de mesa a nivèl",
|
|
|
353
|
+ "viewUpgradeOptionsTitle": "Avètz descobèrt una foncionalitat premium !",
|
|
|
354
|
+ "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossible d'activar lo chiframent del cap a la fin a causa d'un nombre tròp bèl de participants dins la conferéncia.",
|
|
|
355
|
+ "remoteUserControls": "Contraròtle a distància de l'utilizaire {{username}}",
|
|
|
356
|
+ "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVERTIMENT : lo chiframent del cap a la fin serà automaticament desactivat se mai de participants rejonhent la conferéncia."
|
|
331
|
357
|
},
|
|
332
|
358
|
"dialOut": {
|
|
333
|
359
|
"statusMessage": "ara es {{status}}"
|
|
|
@@ -348,7 +374,8 @@
|
|
348
|
374
|
"good": "Bona",
|
|
349
|
375
|
"rateExperience": "Mercés de donar una nòta a vòstra experiéncia",
|
|
350
|
376
|
"veryBad": "Fòrça marrida",
|
|
351
|
|
- "veryGood": "Fòrça bona"
|
|
|
377
|
+ "veryGood": "Fòrça bona",
|
|
|
378
|
+ "star": "Estela"
|
|
352
|
379
|
},
|
|
353
|
380
|
"helpView": {
|
|
354
|
381
|
"header": "Centre d’ajuda"
|
|
|
@@ -388,7 +415,10 @@
|
|
388
|
415
|
"numbers": "Sonar de numèros",
|
|
389
|
416
|
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase) :",
|
|
390
|
417
|
"title": "Partejar",
|
|
391
|
|
- "tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta conferéncia"
|
|
|
418
|
+ "tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta conferéncia",
|
|
|
419
|
+ "copyNumber": "Copiar lo numèro",
|
|
|
420
|
+ "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} vos convida a la conferéncia.",
|
|
|
421
|
+ "sip": "adreça SIP"
|
|
392
|
422
|
},
|
|
393
|
423
|
"inlineDialogFailure": {
|
|
394
|
424
|
"msg": "Avèm un pauc patit a manténer la connexion.",
|
|
|
@@ -419,7 +449,7 @@
|
|
419
|
449
|
"toggleScreensharing": "Caplevar entre camèra e partatge d'ecran",
|
|
420
|
450
|
"toggleShortcuts": "Mostrar o amagar los acorchis clavièr",
|
|
421
|
451
|
"videoMute": "Aviar o arrestar vòstra camèra",
|
|
422
|
|
- "videoQuality": "Gerir la qualitat de las sonadas"
|
|
|
452
|
+ "toggleParticipantsPane": "Afichar o amagar lo panèl dels participants"
|
|
423
|
453
|
},
|
|
424
|
454
|
"liveStreaming": {
|
|
425
|
455
|
"busy": "Sèm a ensajar de liurar de ressorças flux. Mercés de tornar ensajar dins una estona.",
|
|
|
@@ -484,7 +514,11 @@
|
|
484
|
514
|
"passwordField": "Picatz lo senhal de la conferéncia",
|
|
485
|
515
|
"passwordJoinButton": "Rejónher",
|
|
486
|
516
|
"reject": "Regetar",
|
|
487
|
|
- "toggleLabel": "Activar la sala d'espèra"
|
|
|
517
|
+ "toggleLabel": "Activar la sala d'espèra",
|
|
|
518
|
+ "admit": "Acceptar",
|
|
|
519
|
+ "admitAll": "Tot acceptar",
|
|
|
520
|
+ "rejectAll": "Tot regetar",
|
|
|
521
|
+ "errorMissingPassword": "Mercés de picar lo senhal de la conferéncia"
|
|
488
|
522
|
},
|
|
489
|
523
|
"localRecording": {
|
|
490
|
524
|
"clientState": {
|
|
|
@@ -529,7 +563,6 @@
|
|
529
|
563
|
"disconnected": "desconnectat",
|
|
530
|
564
|
"focus": "Focus de conferéncia",
|
|
531
|
565
|
"focusFail": "{{component}} es pas disponible - ensajatz tornamai dins {{ms}} sec",
|
|
532
|
|
- "grantedTo": "Dreches moderator acordats a {{to}} !",
|
|
533
|
566
|
"invitedOneMember": "{{name}} es estat convidat",
|
|
534
|
567
|
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} e {{count}} autres son estats convidats",
|
|
535
|
568
|
"invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} son estats convidats",
|
|
|
@@ -555,7 +588,22 @@
|
|
555
|
588
|
"startSilentTitle": "Avètz jonch sens cap de sortida àudio !",
|
|
556
|
589
|
"suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegators compatibles</a>.",
|
|
557
|
590
|
"suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navegador",
|
|
558
|
|
- "unmute": "Restablir lo son"
|
|
|
591
|
+ "unmute": "Restablir lo son",
|
|
|
592
|
+ "allowAction": "Autorizar",
|
|
|
593
|
+ "videoMutedRemotelyTitle": "{{moderator}} a copat vòstra camèra",
|
|
|
594
|
+ "moderationInEffectTitle": "Lo moderator a amudit vòstre microfòn",
|
|
|
595
|
+ "moderationInEffectVideoTitle": "Lo moderator a blocat vòstra camèra",
|
|
|
596
|
+ "videoMutedRemotelyDescription": "La podètz totjorn tornar activar.",
|
|
|
597
|
+ "moderationInEffectCSTitle": "Lo moderator a blocat lo partiment d’ecran",
|
|
|
598
|
+ "moderationRequestFromModerator": "L’òste volriá que restabliguèssetz vòstre son",
|
|
|
599
|
+ "moderationRequestFromParticipant": "Vòl parlar",
|
|
|
600
|
+ "moderationStartedTitle": "Moderacion començada",
|
|
|
601
|
+ "moderationStoppedTitle": "Moderacion arrestada",
|
|
|
602
|
+ "moderationToggleDescription": "per {{participantDisplayName}}",
|
|
|
603
|
+ "raiseHandAction": "Levar la man",
|
|
|
604
|
+ "reactionSounds": "Desactivar los sons",
|
|
|
605
|
+ "groupTitle": "Notificacions",
|
|
|
606
|
+ "hostAskedUnmute": "Lo moderator vos que parletz"
|
|
559
|
607
|
},
|
|
560
|
608
|
"passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} chifras",
|
|
561
|
609
|
"passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
|
|
|
@@ -749,7 +797,6 @@
|
|
749
|
797
|
"chat": "Passar a la fenèstra chat",
|
|
750
|
798
|
"document": "Tampar los documents partejats",
|
|
751
|
799
|
"download": "Telecargar nòstra aplicacion",
|
|
752
|
|
- "e2ee": "Chiframent del cap a la fin",
|
|
753
|
800
|
"embedMeeting": "Conferéncia integrada",
|
|
754
|
801
|
"feedback": "Daissar un comentari",
|
|
755
|
802
|
"fullScreen": "Passar al ecran complèt",
|
|
|
@@ -818,8 +865,8 @@
|
|
818
|
865
|
"muteEveryone": "Rendre mut tot lo monde",
|
|
819
|
866
|
"noAudioSignalDesc": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz de cambiar d’aparelh.",
|
|
820
|
867
|
"noAudioSignalDescSuggestion": "S’avètz pas volontàriament copat lo son a partir dels paramètres sistèma o material, pensatz d’utilizar un autre aparelh suggerit.",
|
|
821
|
|
- "noAudioSignalDialInDesc": "",
|
|
822
|
|
- "noAudioSignalDialInLinkDesc": "",
|
|
|
868
|
+ "noAudioSignalDialInDesc": "Podètz tanben sonar en utilizant :",
|
|
|
869
|
+ "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numèros de sonada",
|
|
823
|
870
|
"noAudioSignalTitle": "I a pas cap de son en entrada del microfòn !",
|
|
824
|
871
|
"noisyAudioInputDesc": "Sembla que vòstre microfòn mene bruch, pensatz de lo copar o de lo cambiar.",
|
|
825
|
872
|
"noisyAudioInputTitle": "Vòstre microfòn sembla brusent !",
|
|
|
@@ -837,15 +884,25 @@
|
|
837
|
884
|
"speakerStats": "Estatisticas parladors",
|
|
838
|
885
|
"startScreenSharing": "Aviar lo partatge d’ecran",
|
|
839
|
886
|
"startSubtitles": "Aviar los sostítols",
|
|
840
|
|
- "startvideoblur": "Trebolar mon rèire-plan",
|
|
841
|
887
|
"stopScreenSharing": "Arrestar lo partatge d’ecran",
|
|
842
|
888
|
"stopSharedVideo": "Arrestar la vidèo Youtube",
|
|
843
|
889
|
"stopSubtitles": "Arrestar los sostítols",
|
|
844
|
|
- "stopvideoblur": "Desactivar lo borrolatge del rèire-plan",
|
|
845
|
890
|
"talkWhileMutedPopup": "Ensajatz de parlar ? Vòstre microfòn es copat.",
|
|
846
|
891
|
"tileViewToggle": "Activar/Desactivar la vista en mosaïc",
|
|
847
|
892
|
"toggleCamera": "Passar a la camèra",
|
|
848
|
|
- "videomute": "Aviar / Arrestar la camèra"
|
|
|
893
|
+ "videomute": "Aviar / Arrestar la camèra",
|
|
|
894
|
+ "openReactionsMenu": "Dobrir lo menú de reaccions",
|
|
|
895
|
+ "participants": "Participants",
|
|
|
896
|
+ "shareaudio": "Partejar l’àudio",
|
|
|
897
|
+ "silence": "Amudir",
|
|
|
898
|
+ "surprised": "Suspresa",
|
|
|
899
|
+ "selectBackground": "Seleccionar un rèireplan",
|
|
|
900
|
+ "audioSettings": "Paramètres àudio",
|
|
|
901
|
+ "videoSettings": "Paramètres vidèo",
|
|
|
902
|
+ "laugh": "Rire",
|
|
|
903
|
+ "muteEveryonesVideo": "Desactivar la camèra de tot lo monde",
|
|
|
904
|
+ "stopAudioSharing": "Arrestar lo partiment àudio",
|
|
|
905
|
+ "closeReactionsMenu": "Tampar lo menú de reaccions"
|
|
849
|
906
|
},
|
|
850
|
907
|
"transcribing": {
|
|
851
|
908
|
"ccButtonTooltip": "Aviar / Arrestat los sostítols",
|
|
|
@@ -893,8 +950,6 @@
|
|
893
|
950
|
"ld": "Bassa definicion",
|
|
894
|
951
|
"ldTooltip": "Difusion vidèo en bassa definicion",
|
|
895
|
952
|
"lowDefinition": "Bassa definicion",
|
|
896
|
|
- "onlyAudioAvailable": "Pas que l’àudio es disponible",
|
|
897
|
|
- "onlyAudioSupported": "Sèm compatibles solament amb l’àudio dins aqueste navigator.",
|
|
898
|
953
|
"sd": "SD",
|
|
899
|
954
|
"sdTooltip": "Difusion vidèo en definicion estandard",
|
|
900
|
955
|
"standardDefinition": "Definicion estandard"
|
|
|
@@ -911,7 +966,10 @@
|
|
911
|
966
|
"muted": "Mut",
|
|
912
|
967
|
"remoteControl": "Contraròtle alonhat",
|
|
913
|
968
|
"show": "Mostrar davant",
|
|
914
|
|
- "videomute": "Lo participant a arrestat la camèra"
|
|
|
969
|
+ "videomute": "Lo participant a arrestat la camèra",
|
|
|
970
|
+ "domuteVideo": "Desactivar la camèra",
|
|
|
971
|
+ "domuteVideoOfOthers": "Desactivar la camèra dels demai",
|
|
|
972
|
+ "videoMuted": "Camèra desactivada"
|
|
915
|
973
|
},
|
|
916
|
974
|
"welcomepage": {
|
|
917
|
975
|
"accessibilityLabel": {
|
|
|
@@ -932,7 +990,6 @@
|
|
932
|
990
|
"goSmall": "Crear",
|
|
933
|
991
|
"headerTitle": "Jitsi Meet",
|
|
934
|
992
|
"info": "Infor",
|
|
935
|
|
- "jitsiMeet": "Jitsi Meet",
|
|
936
|
993
|
"jitsiOnMobile": "Jitsi sus mobil –telecargatz nòstra aplicacion e començatz de conferéncias de pertot",
|
|
937
|
994
|
"join": "CREAR / REJÓNHER",
|
|
938
|
995
|
"moderatedMessage": "O <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">reservatz una URL de conferéncia</a> a l'avança ont sètz l'unic moderator.",
|
|
|
@@ -944,10 +1001,95 @@
|
|
944
|
1001
|
"roomname": "Sasissètz un nom de sala",
|
|
945
|
1002
|
"roomNameAllowedChars": "Lo nom de la conferéncia deu pas conténer aqueles caractèrs : ?, &, :, ', \", %, #.",
|
|
946
|
1003
|
"roomnameHint": "Picatz lo nom o l’URL de la sala que volètz jónher. Podètz inventar un nom, cal pas que lo monde que volètz convidar lo sàpian.",
|
|
947
|
|
- "secureMeetings": "Conferéncias seguras e de nauta qualitat",
|
|
948
|
1004
|
"sendFeedback": "Mandar vòstra opinion",
|
|
949
|
1005
|
"startMeeting": "Començar la reünion",
|
|
950
|
1006
|
"terms": "Tèrmes",
|
|
951
|
|
- "title": "Conferéncias vidèo securizadas amb plen de foncionalitats e complètament gratuitas"
|
|
|
1007
|
+ "title": "Conferéncias vidèo securizadas amb plen de foncionalitats e complètament gratuitas",
|
|
|
1008
|
+ "addMeetingName": "Nomenar la conferéncia",
|
|
|
1009
|
+ "mobileDownLoadLinkIos": "Telecargar l'aplicacion per iOS",
|
|
|
1010
|
+ "mobileDownLoadLinkAndroid": "Telecargar l'aplicacion per Android",
|
|
|
1011
|
+ "mobileDownLoadLinkFDroid": "Telecargar l'aplicacion per F-Droid",
|
|
|
1012
|
+ "headerSubtitle": "Conferéncias securizadas e de Nauta qualitat",
|
|
|
1013
|
+ "logo": {
|
|
|
1014
|
+ "policyLogo": "Logotipe de la politica",
|
|
|
1015
|
+ "calendar": "Logotipe Calendar",
|
|
|
1016
|
+ "microsoftLogo": "Logotipe Microsoft",
|
|
|
1017
|
+ "logoDeepLinking": "Logotipe Jitsi meet",
|
|
|
1018
|
+ "desktopPreviewThumbnail": "Vinheta d'apercebut del burèu",
|
|
|
1019
|
+ "googleLogo": "Logotipe Google"
|
|
|
1020
|
+ }
|
|
|
1021
|
+ },
|
|
|
1022
|
+ "virtualBackground": {
|
|
|
1023
|
+ "addBackground": "Apondre un rèireplan",
|
|
|
1024
|
+ "image7": "Solelh levant",
|
|
|
1025
|
+ "backgroundEffectError": "Aplicacion fracassada de l’efeich al rèireplan.",
|
|
|
1026
|
+ "apply": "Aplicar",
|
|
|
1027
|
+ "title": "Rèireplans virtuals",
|
|
|
1028
|
+ "blur": "Fosc",
|
|
|
1029
|
+ "slightBlur": "Fosc leugièr",
|
|
|
1030
|
+ "removeBackground": "Suprimir lo rèireplan",
|
|
|
1031
|
+ "pleaseWait": "Esperatz...",
|
|
|
1032
|
+ "none": "Cap",
|
|
|
1033
|
+ "uploadedImage": "Imatge enviat {{index}}",
|
|
|
1034
|
+ "deleteImage": "Suprimir l’imatge",
|
|
|
1035
|
+ "image1": "Plaja",
|
|
|
1036
|
+ "image2": "Paret blanca neutra",
|
|
|
1037
|
+ "image3": "Sala voida blanca",
|
|
|
1038
|
+ "image4": "Lampadari negre",
|
|
|
1039
|
+ "image5": "Montanha",
|
|
|
1040
|
+ "image6": "Forèst ",
|
|
|
1041
|
+ "desktopShareError": "Creacion impossibla d’un partiment de burèu",
|
|
|
1042
|
+ "desktopShare": "Partiment de burèu",
|
|
|
1043
|
+ "webAssemblyWarning": "WebAssembly pas pres en carga"
|
|
|
1044
|
+ },
|
|
|
1045
|
+ "participantsPane": {
|
|
|
1046
|
+ "headings": {
|
|
|
1047
|
+ "lobby": "Sala d’espèra ({{count}})",
|
|
|
1048
|
+ "participantsList": "Participants de la conferéncia ({{count}})",
|
|
|
1049
|
+ "waitingLobby": "Dins la sala d'espèra ({{count}})"
|
|
|
1050
|
+ },
|
|
|
1051
|
+ "close": "Tancar",
|
|
|
1052
|
+ "header": "Participants",
|
|
|
1053
|
+ "actions": {
|
|
|
1054
|
+ "allow": "Permetre als convidats de :",
|
|
|
1055
|
+ "audioModeration": "Se tornar lo son",
|
|
|
1056
|
+ "blockEveryoneMicCamera": "Blocar lo microfòn e la camèra del monde",
|
|
|
1057
|
+ "invite": "Convidar qualqu'un",
|
|
|
1058
|
+ "askUnmute": "Demandar a restablir lo son",
|
|
|
1059
|
+ "mute": "Amudir",
|
|
|
1060
|
+ "muteAll": "Amudir tot lo monde",
|
|
|
1061
|
+ "muteEveryoneElse": "Amudir tot los demai",
|
|
|
1062
|
+ "stopEveryonesVideo": "Arrestar la vidèo de tot lo monde",
|
|
|
1063
|
+ "stopVideo": "Arrestar la vidèo",
|
|
|
1064
|
+ "unblockEveryoneMicCamera": "Desblocar lo microfòn e la camèra de tot lo monde",
|
|
|
1065
|
+ "videoModeration": "Aviar lor vidèo"
|
|
|
1066
|
+ }
|
|
|
1067
|
+ },
|
|
|
1068
|
+ "jitsiHome": "{{logo}} Logotipe, mena a la pagina d'acuèlh",
|
|
|
1069
|
+ "polls": {
|
|
|
1070
|
+ "create": {
|
|
|
1071
|
+ "addOption": "Apondre una opcion",
|
|
|
1072
|
+ "answerPlaceholder": "Opcion {{index}}",
|
|
|
1073
|
+ "create": "Crear un sondatge",
|
|
|
1074
|
+ "cancel": "Anullar",
|
|
|
1075
|
+ "pollOption": "Opcion sondarge {{index}}",
|
|
|
1076
|
+ "pollQuestion": "Question del sondatge",
|
|
|
1077
|
+ "questionPlaceholder": "Pausar una question",
|
|
|
1078
|
+ "removeOption": "Suprimir l'opcion",
|
|
|
1079
|
+ "send": "Enviar"
|
|
|
1080
|
+ },
|
|
|
1081
|
+ "answer": {
|
|
|
1082
|
+ "skip": "Sautar",
|
|
|
1083
|
+ "submit": "Enviar"
|
|
|
1084
|
+ },
|
|
|
1085
|
+ "results": {
|
|
|
1086
|
+ "vote": "Votar",
|
|
|
1087
|
+ "changeVote": "Cambiar lo vote",
|
|
|
1088
|
+ "hideDetailedResults": "Rescondre los detalhs",
|
|
|
1089
|
+ "showDetailedResults": "Mostrar los detalhs"
|
|
|
1090
|
+ },
|
|
|
1091
|
+ "notification": {
|
|
|
1092
|
+ "title": "Un sondatge novèl es estat apondut a la conferéncia"
|
|
|
1093
|
+ }
|
|
952
|
1094
|
}
|
|
953
|
1095
|
}
|