Ver código fonte

fix(lang) update Occitan translation

master
Mejans 3 anos atrás
pai
commit
b42ebf6901
Nenhuma conta vinculada ao e-mail do autor do commit
1 arquivos alterados com 98 adições e 21 exclusões
  1. 98
    21
      lang/main-oc.json

+ 98
- 21
lang/main-oc.json Ver arquivo

@@ -258,7 +258,7 @@
258 258
         "passwordNotSupported": "Ajustar un $t(lockRoomPassword) a una conferéncia es pas suportat.",
259 259
         "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) pas suportat",
260 260
         "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requesit",
261
-        "popupError": "Vòstre navigator bloca las fenèstras que sorgisson a partir d'aqueste site. Mercés d'activar aquelas fenèstras dins los paramètres de vòstre navigator e de tornar ensajar.",
261
+        "popupError": "Vòstre navigador bloca las fenèstras que sorgisson a partir d'aqueste site. Mercés d'activar aquelas fenèstras dins los paramètres de vòstre navigador e de tornar ensajar.",
262 262
         "popupErrorTitle": "Fenèstra que sorgís blocada",
263 263
         "readMore": "mai",
264 264
         "recording": "Enregistrament",
@@ -353,7 +353,15 @@
353 353
         "viewUpgradeOptionsTitle": "Avètz descobèrt una foncionalitat premium !",
354 354
         "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Impossible d'activar lo chiframent del cap a la fin a causa d'un nombre tròp bèl de participants dins la conferéncia.",
355 355
         "remoteUserControls": "Contraròtle a distància de l'utilizaire {{username}}",
356
-        "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVERTIMENT : lo chiframent del cap a la fin serà automaticament desactivat se mai de participants rejonhent la conferéncia."
356
+        "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVERTIMENT : lo chiframent del cap a la fin serà automaticament desactivat se mai de participants rejonhent la conferéncia.",
357
+        "permissionCameraRequiredError": "L’autorizacion de la camèra es requerida per participar a la conferéncia amb la vidèo. Mercés de la donar als Paramètres",
358
+        "permissionMicRequiredError": "L’autorizacion del microfòn es requerida per participar a la conferéncia amb l’àudio. Mercés de la donar als Paramètres",
359
+        "viewUpgradeOptionsContent": "Per obténer un accès sens limit a las foncionalitats premium coma l’enregistrament, la transcripcion, la difusion RTMP e encara mai, devètz passar al nivèl superior.",
360
+        "muteParticipantsVideoDialog": "Volètz vertadièrament copar la camèra d’aqueste participant ? Poiretz pas li activar de nòu, mas poiriá se la restablir quand vòlga.",
361
+        "muteParticipantsVideoBody": "Poiretz pas lor activar la camèra de nòu, mas poirián se la restablir quand vòlga.",
362
+        "shareAudioWarningD2": "devètz reaviar lo partiment d’ecran e clicar l’opcion « partejar l’àudio ».",
363
+        "shareScreenWarningD2": "devètz arrestar lo partiment àudio, aviar lo partiment d’ecran e clicar l’opcion « partejar l’àudio ».",
364
+        "localUserControls": "Contraròtles de l’utilizaire local"
357 365
     },
358 366
     "dialOut": {
359 367
         "statusMessage": "ara es {{status}}"
@@ -418,7 +426,11 @@
418 426
         "tooltip": "Partejar lo ligam e las informacions d’aquesta conferéncia",
419 427
         "copyNumber": "Copiar lo numèro",
420 428
         "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} vos convida a la conferéncia.",
421
-        "sip": "adreça SIP"
429
+        "sip": "adreça SIP",
430
+        "inviteSipEndpoint": "Per rejónher en utilizant l’adreça SIP, picatz aquò : {{sipUri}}",
431
+        "inviteTextiOSPhone": "Per participar per telefòn, utilizatz aqueste numèro : {{number}},,{{conferenceID}}#. Se cercatz un numèro diferent, vaquí la lista complèta : {{didUrl}}.",
432
+        "inviteTextiOSInviteUrl": "Clicatz lo ligam seguent per rejónher : {{inviteUrl}}.",
433
+        "inviteTextiOSJoinSilent": "Se sonatz via un aparelh de sala de reünion, utilizatz aqueste ligam per rejónher sens connectar l’àudio : {{silentUrl}}."
422 434
     },
423 435
     "inlineDialogFailure": {
424 436
         "msg": "Avèm un pauc patit a manténer la connexion.",
@@ -518,7 +530,9 @@
518 530
         "admit": "Acceptar",
519 531
         "admitAll": "Tot acceptar",
520 532
         "rejectAll": "Tot regetar",
521
-        "errorMissingPassword": "Mercés de picar lo senhal de la conferéncia"
533
+        "errorMissingPassword": "Mercés de picar lo senhal de la conferéncia",
534
+        "disableDialogContent": "La sala d’espèra es actualament activada. Aquesta foncionalitat assegura que los participants indesirables poiràn pas participar. La volètz desactivar ?",
535
+        "enableDialogText": "La sala d’espèra vos permet de protegir vòstras conferéncias en autorizant las personas de dintrar qu’aprèp l’aprobacion formala d’un moderator."
522 536
     },
523 537
     "localRecording": {
524 538
         "clientState": {
@@ -568,10 +582,10 @@
568 582
         "invitedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} son estats convidats",
569 583
         "kickParticipant": "{{kicked}} es estat expulsat per {{kicker}}",
570 584
         "me": "Ieu",
571
-        "moderator": "Dreches moderator acordats !",
585
+        "moderator": "Sètz ara moderator",
572 586
         "muted": "Avètz començat la conversacion en mut.",
573 587
         "mutedRemotelyDescription": "Podètz totjorn activar vòstre microfòn per prendre la paraula. Desactivatz lo microfò quand terminetz per evitar los bruches parasits.",
574
-        "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci !",
588
+        "mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} vos a mes en silenci",
575 589
         "mutedTitle": "Sètz en mut !",
576 590
         "newDeviceAction": "Utilizar",
577 591
         "newDeviceAudioTitle": "Nòu periferic àudio detectat",
@@ -586,8 +600,8 @@
586 600
         "somebody": "Qualqu'un",
587 601
         "startSilentDescription": "Rejónher la conferéncia per activar l’àudio",
588 602
         "startSilentTitle": "Avètz jonch sens cap de sortida àudio !",
589
-        "suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegators compatibles</a>.",
590
-        "suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navegador",
603
+        "suboptimalBrowserWarning": "Planhèm que vòstra experiéncia de la conferéncia siá pas de las bonas. Sèm a cercar de solucions per melhorar aquò, d’aquel temps, ensajatz un dels <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navigadors compatibles</a>.",
604
+        "suboptimalExperienceTitle": "Avertiment del navigador",
591 605
         "unmute": "Restablir lo son",
592 606
         "allowAction": "Autorizar",
593 607
         "videoMutedRemotelyTitle": "{{moderator}} a copat vòstra camèra",
@@ -603,7 +617,13 @@
603 617
         "raiseHandAction": "Levar la man",
604 618
         "reactionSounds": "Desactivar los sons",
605 619
         "groupTitle": "Notificacions",
606
-        "hostAskedUnmute": "Lo moderator vos que parletz"
620
+        "hostAskedUnmute": "Lo moderator vos que parletz",
621
+        "moderationInEffectDescription": "Volgatz levar la man se volètz parlar.",
622
+        "screenShareNoAudioTitle": "Partiment impossible de l’àudio del sistèma !",
623
+        "allowedUnmute": "Vos podètz restablir lo son del microfòn, aviar la camèra e partejar l’ecran.",
624
+        "screenShareNoAudio": " La casa Partejar l’àudio es pas estada marcada a l’ecran de seleccion de la fenèstra.",
625
+        "moderationInEffectCSDescription": "Volgatz levar la man se volètz partejar vòstre ecran.",
626
+        "moderationInEffectVideoDescription": "Volgatz levar la man se volètz aviar vòstra camèra."
607 627
     },
608 628
     "passwordDigitsOnly": "Fins a {{number}} chifras",
609 629
     "passwordSetRemotely": "causit per qualqu'un mai",
@@ -632,7 +652,10 @@
632 652
             "noVideo": "Nos esperam a trobat vòstra qualitat vidèo òrra.",
633 653
             "veryPoorConnection": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat vidèo plan òrra.",
634 654
             "videoFreezing": "Nos esperam a veire vòstra vidèo se gelar, venir negra e se pixelizar.",
635
-            "videoHighQuality": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat vidèo de bona qualitat."
655
+            "videoHighQuality": "Nos esperam a trobar vòstra qualitat vidèo de bona qualitat.",
656
+            "undetectable": "Se capitatz totjorn pas de sonar del navigador estant, vos recomandam de vos assegurar que vos naut-parlaires, lo microfòn e la camèra son corrèctament configurats, qu’avètz donadas las autorizacions al navegador pel microfòn e la camèra e que lo navigador es a jorn. Se tenètz d’aver de dificultats per sonar, devètz contactar lo desvolopaire de l’aplicacion Web.",
657
+            "videoLowQuality": "Presumissèm que vòstra vidèo aurà una baissa qualitat tocant la frequéncia d’imatge e la resolucion.",
658
+            "videoTearing": "Presumissèm que vòstra vidèo serà pixelizada e aurà d’artefacts visuals."
636 659
         },
637 660
         "copyAndShare": "Copiar e partejar lo ligam de conferéncia",
638 661
         "dialing": "A sonar",
@@ -658,7 +681,11 @@
658 681
         "startWithPhone": "Començar amb l’àudio del telefòn",
659 682
         "videoOnlyError": "Error vidèo :",
660 683
         "videoTrackError": "Creacion d’una pista àudio impossibla.",
661
-        "viewAllNumbers": "veire totes los numèros"
684
+        "viewAllNumbers": "veire totes los numèros",
685
+        "errorValidation": "Validacion del numèro fracassada",
686
+        "keyboardShortcuts": "Activar los acorchis de clavièr",
687
+        "errorStatusCode": "Error de numerotacion, còdi d’estat : {{status}}",
688
+        "errorNoPermissions": "Devètz activar l’accès al microfòn e a la camèra"
662 689
     },
663 690
     "presenceStatus": {
664 691
         "busy": "Ocupat",
@@ -678,7 +705,8 @@
678 705
         "setDisplayNameLabel": "Causissètz vòstre escais",
679 706
         "setEmailInput": "Picatz lo corrièl",
680 707
         "setEmailLabel": "Definissètz vòstre corrièl per Gravatar",
681
-        "title": "Perfil"
708
+        "title": "Perfil",
709
+        "avatar": "avatar"
682 710
     },
683 711
     "raisedHand": "Volriá charrar",
684 712
     "recording": {
@@ -707,7 +735,13 @@
707 735
         "signIn": "Connexion",
708 736
         "signOut": "Se desconnectar",
709 737
         "unavailable": "Ops ! Lo {{serviceName}} es pas disponible pel moment. Sèm a reglar aqueste problèma. Mercés de tornar ensajar mai tard.",
710
-        "unavailableTitle": "Enregistrament indisponible"
738
+        "unavailableTitle": "Enregistrament indisponible",
739
+        "copyLink": "Copiar lo ligam",
740
+        "linkGenerated": "Avèm generat un ligam pel vòstre enregistrament.",
741
+        "uploadToCloud": "Enviar al cloud",
742
+        "limitNotificationDescriptionWeb": "A causa d’una demanda fòrta vòstre enregistrament serà limitat a {{limit}} min. Per d’enregistraments sens limit ensajatz <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
743
+        "limitNotificationDescriptionNative": "A causa d’una demanda fòrta vòstre enregistrament serà limitat a {{limit}} min. Per d’enregistraments sens limit ensajatz <3>{{app}}</3>.",
744
+        "errorFetchingLink": "Error en recuperant lo ligam de l’enregistrament."
711 745
     },
712 746
     "sectionList": {
713 747
         "pullToRefresh": "Tirar per actualizar"
@@ -741,7 +775,19 @@
741 775
         "speakers": "Naut-parlairs",
742 776
         "startAudioMuted": "Començan totes sens son",
743 777
         "startVideoMuted": "Començan totes sens vidèo",
744
-        "title": "Paramètres"
778
+        "title": "Paramètres",
779
+        "desktopShareFramerate": "Frequéncia d’imatge del partiment de burèu",
780
+        "framesPerSecond": "frames-per-second",
781
+        "participantJoined": "Lo participant a rejonch",
782
+        "participantLeft": "Lo participant es partit",
783
+        "playSounds": "Lectura dels sons activa",
784
+        "reactions": "Reaccions de la conferéncia",
785
+        "sameAsSystem": "Coma pel sistèma ({{label}})",
786
+        "sounds": "Sons",
787
+        "talkWhileMuted": "Parlar en mut",
788
+        "desktopShareHighFpsWarning": "Una frequéncia d’imatge mai nauta pel partiment burèu pòt afectar la benda passanta. Devètz reaviar lo partiment d’ecran per aplicar los paramètres novèls.",
789
+        "desktopShareWarning": "Devètz reaviar lo partiment d’ecran per prendre en compte las modificacions.",
790
+        "incomingMessage": "Messatge dintrant"
745 791
     },
746 792
     "settingsView": {
747 793
         "advanced": "Avançat",
@@ -776,7 +822,8 @@
776 822
         "name": "Escais",
777 823
         "seconds": "{{count}} segondas",
778 824
         "speakerStats": "Estatisticas orator",
779
-        "speakerTime": "Temps de paraula"
825
+        "speakerTime": "Temps de paraula",
826
+        "search": "Recercar"
780 827
     },
781 828
     "startupoverlay": {
782 829
         "genericTitle": "Aquesta reünion requerís l'utilizacion del microfòn e de la camèra.",
@@ -831,7 +878,23 @@
831 878
             "toggleCamera": "Passar a la camèra",
832 879
             "toggleFilmstrip": "Bascular mòde benda film",
833 880
             "videoblur": "Enfoscar o non la vidèo",
834
-            "videomute": "Silenciar la vidèo"
881
+            "videomute": "Silenciar la vidèo",
882
+            "boo": "Aücar",
883
+            "clap": "Picar de las mans",
884
+            "laugh": "Rire",
885
+            "like": "Levar lo det gròs",
886
+            "muteEveryonesVideo": "Copar la camèra dels autres",
887
+            "muteEveryoneElsesVideo": "Copar la camèra de los demai",
888
+            "participants": "Participants",
889
+            "remoteVideoMute": "Copar la camèra del participant",
890
+            "shareaudio": "Partejar l’àudio",
891
+            "silence": "Amudir",
892
+            "surprised": "Suspresa",
893
+            "selectBackground": "Seleccionar un rèireplan",
894
+            "expand": "Espandir",
895
+            "collapse": "Plegar",
896
+            "muteEveryoneElse": "Copar lo microfòn dels autres",
897
+            "reactionsMenu": "Dobrir / Tampar lo menú de reaccions"
835 898
         },
836 899
         "addPeople": "Ajustar de monde a vòstra sonada",
837 900
         "audioOnlyOff": "Desactivar lo mòde connexion febla",
@@ -902,7 +965,17 @@
902 965
         "laugh": "Rire",
903 966
         "muteEveryonesVideo": "Desactivar la camèra de tot lo monde",
904 967
         "stopAudioSharing": "Arrestar lo partiment àudio",
905
-        "closeReactionsMenu": "Tampar lo menú de reaccions"
968
+        "closeReactionsMenu": "Tampar lo menú de reaccions",
969
+        "boo": "Aücar",
970
+        "clap": "Picar de las mans",
971
+        "disableReactionSounds": "Podètz desactivar los sons de las reaccions per aquesta conferéncia",
972
+        "like": "Levar lo det gròs",
973
+        "reactionBoo": "Enviar una reaccion de bramada",
974
+        "reactionLaugh": "Enviar una reaccion de rire",
975
+        "reactionLike": "Enviar una reaccion d’aprobacion",
976
+        "reactionSilence": "Enviar una reaccion de silenci",
977
+        "reactionSurprised": "Enviar una reaccion de suspresa",
978
+        "reactionClap": "Enviar una reaccion d’aplaudiment"
906 979
     },
907 980
     "transcribing": {
908 981
         "ccButtonTooltip": "Aviar / Arrestat los sostítols",
@@ -1062,7 +1135,8 @@
1062 1135
             "stopEveryonesVideo": "Arrestar la vidèo de tot lo monde",
1063 1136
             "stopVideo": "Arrestar la vidèo",
1064 1137
             "unblockEveryoneMicCamera": "Desblocar lo microfòn e la camèra de tot lo monde",
1065
-            "videoModeration": "Aviar lor vidèo"
1138
+            "videoModeration": "Aviar lor vidèo",
1139
+            "allowVideo": "Autorizar la vidèo"
1066 1140
         }
1067 1141
     },
1068 1142
     "jitsiHome": "{{logo}} Logotipe, mena a la pagina d'acuèlh",
@@ -1086,10 +1160,13 @@
1086 1160
             "vote": "Votar",
1087 1161
             "changeVote": "Cambiar lo vote",
1088 1162
             "hideDetailedResults": "Rescondre los detalhs",
1089
-            "showDetailedResults": "Mostrar los detalhs"
1163
+            "showDetailedResults": "Mostrar los detalhs",
1164
+            "empty": "I a pas cap de sondatge dins la conferéncia pel moment. Començatz-ne un aicí !"
1090 1165
         },
1091 1166
         "notification": {
1092
-            "title": "Un sondatge novèl es estat apondut a la conferéncia"
1167
+            "title": "Un sondatge novèl es estat apondut a la conferéncia",
1168
+            "description": "Dobrissètz l’onglet dels sondatge per votar"
1093 1169
         }
1094
-    }
1170
+    },
1171
+    "volumeSlider": "Nivèl de volum"
1095 1172
 }

Carregando…
Cancelar
Salvar