|
|
@@ -136,138 +136,166 @@
|
|
136
|
136
|
},
|
|
137
|
137
|
"dialog": {
|
|
138
|
138
|
"accessibilityLabel": {
|
|
139
|
|
- "liveStreaming": "Transmissão ao vivo"
|
|
|
139
|
+ "liveStreaming": "Transmissão em direto"
|
|
140
|
140
|
},
|
|
|
141
|
+ "add": "Adicionar",
|
|
141
|
142
|
"allow": "Permitir",
|
|
142
|
|
- "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo compartilhado por vez.",
|
|
143
|
|
- "alreadySharedVideoTitle": "Somente um vídeo compartilhado é permitido por vez",
|
|
144
|
|
- "applicationWindow": "Janela de aplicativo",
|
|
|
143
|
+ "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está a partilhar um vídeo. Esta conferência permite apenas um vídeo partilhado de cada vez.",
|
|
|
144
|
+ "alreadySharedVideoTitle": "Só é permitido um vídeo partilhado de cada vez",
|
|
|
145
|
+ "applicationWindow": "Janela de aplicação",
|
|
|
146
|
+ "authenticationRequired": "Autenticação necessária",
|
|
145
|
147
|
"Back": "Voltar",
|
|
146
|
|
- "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições necessárias.",
|
|
147
|
|
- "cameraNotFoundError": "A câmera não foi encontrada.",
|
|
148
|
|
- "cameraNotSendingData": "Estamos incapazes de acessar sua câmera. Verifique se outra aplicação está usando este dispositivo, selecione outro dispositivo do menu de configurações ou recarregue a aplicação.",
|
|
149
|
|
- "cameraNotSendingDataTitle": "Incapaz de acessar a câmera",
|
|
150
|
|
- "cameraPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar a sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem exibir o seu vídeo. Clique no botão da câmera para tentar reparar.",
|
|
151
|
|
- "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
|
|
152
|
|
- "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
|
|
|
148
|
+ "cameraConstraintFailedError": "A sua câmara não satisfaz algumas das restrições exigidas.",
|
|
|
149
|
+ "cameraNotFoundError": "A câmara não foi encontrada.",
|
|
|
150
|
+ "cameraNotSendingData": "Não podemos aceder à sua câmara. Verifique se outra aplicação está a utilizar este dispositivo, seleccione outro dispositivo do menu de definições ou tente recarregar a aplicação.",
|
|
|
151
|
+ "cameraNotSendingDataTitle": "Não é possível aceder à câmara",
|
|
|
152
|
+ "cameraPermissionDeniedError": "Não concedeu autorização para utilizar a sua câmara. Ainda pode participar na conferência, mas outros não o verão. Use o botão da câmara na barra de endereço para corrigir isto.",
|
|
|
153
|
+ "cameraTimeoutError": "Não foi possível iniciar a fonte de vídeo. Tempo limite esgotado!",
|
|
|
154
|
+ "cameraUnknownError": "Não é possível utilizar a câmara por uma razão desconhecida.",
|
|
|
155
|
+ "cameraUnsupportedResolutionError": "A sua câmara não suporta a resolução de vídeo necessária.",
|
|
153
|
156
|
"Cancel": "Cancelar",
|
|
154
|
157
|
"close": "Fechar",
|
|
155
|
|
- "conferenceDisconnectMsg": "Você pode querer verificar sua conexão de rede. Reconectando em {{seconds}} segundos ...",
|
|
156
|
|
- "conferenceDisconnectTitle": "Você foi desconectado.",
|
|
157
|
|
- "conferenceReloadMsg": "Estamos tentando consertar isto. Reconectando em {{seconds}} segundos...",
|
|
158
|
|
- "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo deu errado.",
|
|
159
|
|
- "confirm": "Confirmar",
|
|
|
158
|
+ "conferenceDisconnectMsg": "Poderá querer verificar a sua ligação à rede. Reconexão em {{seconds}} seg...",
|
|
|
159
|
+ "conferenceDisconnectTitle": "Foi desconectado.",
|
|
|
160
|
+ "conferenceReloadMsg": "Estamos a tentar resolver isto. Reconexão em {{seconds}} seg...",
|
|
|
161
|
+ "conferenceReloadTitle": "Infelizmente, algo correu mal.",
|
|
|
162
|
+ "confirm": "Confirme",
|
|
160
|
163
|
"confirmNo": "Não",
|
|
161
|
164
|
"confirmYes": "Sim",
|
|
162
|
|
- "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
|
|
163
|
|
- "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: {{msg}}",
|
|
164
|
|
- "connecting": "Conectando",
|
|
165
|
|
- "contactSupport": "Contate o suporte",
|
|
166
|
|
- "copy": "Copiar",
|
|
|
165
|
+ "connectError": "Oops! Algo correu mal e não conseguimos estabelecer uma ligação com a conferência.",
|
|
|
166
|
+ "connectErrorWithMsg": "Oops! Algo correu mal e não conseguimos estabelecer uma ligação com a conferência: {{msg}}",
|
|
|
167
|
+ "connecting": "A ligar",
|
|
|
168
|
+ "contactSupport": "Contacte o suporte",
|
|
|
169
|
+ "copied": "Copiado",
|
|
|
170
|
+ "copy": "Cópia",
|
|
167
|
171
|
"dismiss": "Dispensar",
|
|
168
|
|
- "displayNameRequired": "Oi! Qual o seu nome?",
|
|
|
172
|
+ "displayNameRequired": "Olá! Qual é o seu nome?",
|
|
169
|
173
|
"done": "Feito",
|
|
170
|
|
- "enterDisplayName": "Digite seu nome aqui",
|
|
|
174
|
+ "e2eeDescription": "A encriptação de ponta-a-ponta é actualmente EXPERIMENTAL. Tenha em mente que ligar a encriptação de ponta a ponta irá efectivamente desactivar os serviços fornecidos do lado do servidor, tais como: gravação, transmissão em directo e participação telefónica. Tenha também em mente que o encontro só funcionará para pessoas que se juntem a partir de browsers com suporte para \"insertable streams\".",
|
|
|
175
|
+ "e2eeLabel": "Habilitar encriptação de ponta a ponta",
|
|
|
176
|
+ "e2eeWarning": "AVISO: Nem todos os participantes neste encontro parecem ter apoio para a encriptação de ponta a ponta. Se o permitir, eles não o poderão ver nem ouvir.",
|
|
|
177
|
+ "enterDisplayName": "Digite o seu nome aqui",
|
|
|
178
|
+ "enterDisplayNameToJoin": "Por favor, digite o seu nome para participar",
|
|
|
179
|
+ "embedMeeting": "Embutir reunião",
|
|
171
|
180
|
"error": "Erro",
|
|
172
|
|
- "externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
|
|
173
|
|
- "externalInstallationTitle": "Extensão requerida",
|
|
174
|
|
- "goToStore": "Vá para a loja virtual",
|
|
175
|
|
- "gracefulShutdown": "O sistema está em manutenção. Por favor tente novamente mais tarde.",
|
|
|
181
|
+ "gracefulShutdown": "O nosso serviço está atualmente em manutenção. Por favor, tente novamente mais tarde.",
|
|
|
182
|
+ "grantModeratorDialog": "Tem a certeza de que quer fazer deste participante um moderador?",
|
|
|
183
|
+ "grantModeratorTitle": "Converter em moderador",
|
|
176
|
184
|
"IamHost": "Eu sou o anfitrião",
|
|
177
|
|
- "incorrectRoomLockPassword": "Senha incorreta",
|
|
178
|
|
- "incorrectPassword": "Usuário ou senha incorretos",
|
|
179
|
|
- "inlineInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
|
|
180
|
|
- "inlineInstallExtension": "Instalar agora",
|
|
181
|
|
- "internalError": "Oops! Alguma coisa está errada. O seguinte erro ocorreu: {{error}}",
|
|
|
185
|
+ "incorrectRoomLockPassword": "Palavra-passe incorreta",
|
|
|
186
|
+ "incorrectPassword": "Nome de utilizador ou palavra-passe incorretos",
|
|
|
187
|
+ "internalError": "Oops! Alguma coisa correu mal. Ocorreu o seguinte erro: {{error}}",
|
|
182
|
188
|
"internalErrorTitle": "Erro interno",
|
|
183
|
|
- "kickMessage": "Você pode contatar com {{participantDisplayName}} para obter mais detalhes.",
|
|
184
|
|
- "kickParticipantButton": "Remover",
|
|
185
|
|
- "kickParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja remover este participante?",
|
|
186
|
|
- "kickParticipantTitle": "Chutar este participante?",
|
|
187
|
|
- "kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou você da reunião",
|
|
188
|
|
- "liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
|
|
189
|
|
- "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.",
|
|
190
|
|
- "liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
|
|
191
|
|
- "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
|
|
192
|
|
- "lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
|
193
|
|
- "lockTitle": "Bloqueio falhou",
|
|
194
|
|
- "logoutQuestion": "Deseja encerrar a sessão e finalizar a conferência?",
|
|
195
|
|
- "logoutTitle": "Encerrar sessão",
|
|
196
|
|
- "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Entre em contato com o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!",
|
|
|
189
|
+ "kickMessage": "Pode contactar {{participantDisplayName}} para mais detalhes.",
|
|
|
190
|
+ "kickParticipantButton": "Expulsar",
|
|
|
191
|
+ "kickParticipantDialog": "Tem a certeza que quer expulsar este participante?",
|
|
|
192
|
+ "kickParticipantTitle": "Expulsar este participante?",
|
|
|
193
|
+ "kickTitle": "Ai! {{participantDisplayName}} expulsou-o da reunião",
|
|
|
194
|
+ "liveStreaming": "Transmissão em direto",
|
|
|
195
|
+ "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Não é possível enquanto a gravação estiver activa",
|
|
|
196
|
+ "liveStreamingDisabledTooltip": "Início de transmissão em direto desactivada",
|
|
|
197
|
+ "lockMessage": "Falha no bloqueio da conferência.",
|
|
|
198
|
+ "lockRoom": "Adicionar reunião $t(lockRoomPassword)",
|
|
|
199
|
+ "lockTitle": "Bloqueio falhado",
|
|
|
200
|
+ "logoutQuestion": "Tem a certeza de que quer terminar a sessão e interromper a conferência?",
|
|
|
201
|
+ "login": "Entrar",
|
|
|
202
|
+ "logoutTitle": "Sair",
|
|
|
203
|
+ "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes foi atingido. A conferência está cheia. Por favor contacte o proprietário da reunião ou tente novamente mais tarde!",
|
|
197
|
204
|
"maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de participantes atingido",
|
|
198
|
|
- "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições necessárias.",
|
|
|
205
|
+ "micConstraintFailedError": "O seu microfone não satisfaz algumas das restrições exigidas.",
|
|
199
|
206
|
"micNotFoundError": "O microfone não foi encontrado.",
|
|
200
|
|
- "micNotSendingData": "Vá para as configurações do seu computador para ativar o som do microfone e ajustar seu nível",
|
|
201
|
|
- "micNotSendingDataTitle": "Seu microfone está mudo pelas configurações do sistema",
|
|
202
|
|
- "micPermissionDeniedError": "Não foi permitido acessar o seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas sem enviar áudio. Clique no botão do microfone para tentar reparar.",
|
|
203
|
|
- "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
|
|
204
|
|
- "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
|
|
|
207
|
+ "micNotSendingData": "Vá às definições do seu computador para desligar o seu microfone e ajustar o seu nível",
|
|
|
208
|
+ "micNotSendingDataTitle": "O seu microfone está silenciado pelas definições do seu sistema",
|
|
|
209
|
+ "micPermissionDeniedError": "Não concedeu autorização para utilizar o seu microfone. Ainda pode participar na conferência, mas outros não o ouvirão. Use o botão da câmara na barra de endereço para corrigir isto.",
|
|
|
210
|
+ "micTimeoutError": "Não foi possível iniciar a fonte de áudio. Tempo limite esgotado!",
|
|
|
211
|
+ "micUnknownError": "Não pode usar microfone por uma razão desconhecida.",
|
|
|
212
|
+ "muteEveryoneElseDialog": "Uma vez silenciados, não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
|
|
|
213
|
+ "muteEveryoneElseTitle": "Silenciar todos excepto {{whom}}?",
|
|
|
214
|
+ "muteEveryoneDialog": "Tem a certeza de que quer silenciar toda a gente? Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
|
|
|
215
|
+ "muteEveryoneTitle": "Silenciar toda a gente?",
|
|
|
216
|
+ "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Quando a câmara for desativada, não poderá voltar a ligá-la, mas eles podem voltar a ligá-la em qualquer momento.",
|
|
|
217
|
+ "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Desativar a câmara de todos exceto {{whom}}?",
|
|
|
218
|
+ "muteEveryonesVideoDialog": "Tem a certeza de que quer desativar a câmara de todos? Não poderá voltar a ligá-la, mas eles podem voltar a ligá-la a qualquer momento.",
|
|
|
219
|
+ "muteEveryonesVideoDialogOk": "Desativar",
|
|
|
220
|
+ "muteEveryonesVideoTitle": "Desativar a câmara de toda a gente?",
|
|
|
221
|
+ "muteEveryoneSelf": "você mesmo",
|
|
|
222
|
+ "muteEveryoneStartMuted": "A partir de agora, toda a gente começa a ficar calada",
|
|
|
223
|
+ "muteParticipantBody": "Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
|
|
205
|
224
|
"muteParticipantButton": "Mudo",
|
|
206
|
|
- "muteParticipantDialog": "Tem certeza de que deseja silenciar este participante? Você não poderá desfazer isso, mas o participante pode reabilitar o áudio a qualquer momento.",
|
|
207
|
|
- "muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
|
|
208
|
|
- "Ok": "Ok",
|
|
209
|
|
- "passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
|
210
|
|
- "passwordNotSupported": "A configuração de uma reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.",
|
|
211
|
|
- "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não suportado",
|
|
212
|
|
- "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) requerido",
|
|
213
|
|
- "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
|
|
214
|
|
- "popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
|
|
215
|
|
- "recording": "Gravando",
|
|
216
|
|
- "recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.",
|
|
217
|
|
- "recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.",
|
|
218
|
|
- "rejoinNow": "Reconectar agora",
|
|
219
|
|
- "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou sua requisição de controle remoto!",
|
|
220
|
|
- "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou sua requisição de controle remoto!",
|
|
221
|
|
- "remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de {{user}}!",
|
|
222
|
|
- "remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que {{user}} controle remotamente sua área de trabalho?",
|
|
223
|
|
- "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
|
|
224
|
|
- "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
|
|
225
|
|
- "remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
|
|
|
225
|
+ "muteParticipantDialog": "Tem a certeza de que quer silenciar este participante? Não poderá reativá-los, mas eles podem reativar-se a qualquer momento.",
|
|
|
226
|
+ "muteParticipantTitle": "Silenciar este participante?",
|
|
|
227
|
+ "muteParticipantsVideoButton": "Desativar a câmara",
|
|
|
228
|
+ "muteParticipantsVideoTitle": "Desativar a câmara deste participante?",
|
|
|
229
|
+ "muteParticipantsVideoBody": "Não poderá voltar a ligar a câmara, mas eles podem voltar a ligá-la a qualquer momento.",
|
|
|
230
|
+ "Ok": "OK",
|
|
|
231
|
+ "password": "Palavra-passe",
|
|
|
232
|
+ "passwordLabel": "A reunião foi encerrada por um participante. Por favor, introduza a $t(lockRoomPassword) para participar.",
|
|
|
233
|
+ "passwordNotSupported": "A definição na reunião $t(lockRoomPassword) não é suportada.",
|
|
|
234
|
+ "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) não é suportada.",
|
|
|
235
|
+ "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) necessário",
|
|
|
236
|
+ "popupError": "O seu navegador está a bloquear janelas pop-up a partir deste site. Por favor, active os pop-ups nas definições de segurança do seu browser e tente novamente.",
|
|
|
237
|
+ "popupErrorTitle": "Pop-up bloqueado",
|
|
|
238
|
+ "readMore": "mais",
|
|
|
239
|
+ "recording": "A gravar",
|
|
|
240
|
+ "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Não possível enquanto a transmissão em direto estiver activa",
|
|
|
241
|
+ "recordingDisabledTooltip": "Início de gravação desactivada.",
|
|
|
242
|
+ "rejoinNow": "Reingressar agora",
|
|
|
243
|
+ "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceitou o seu pedido de controlo remoto!",
|
|
|
244
|
+ "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rejeitou o seu pedido de controlo remoto!",
|
|
|
245
|
+ "remoteControlErrorMessage": "Ocorreu um erro ao tentar solicitar permissões de controlo remoto de {{user}}!",
|
|
|
246
|
+ "remoteControlRequestMessage": "Vai permitir que {{user}} controle remotamente o seu ambiente de trabalho?",
|
|
|
247
|
+ "remoteControlShareScreenWarning": "Note que se pressionar \"Permitir\" irá partilhar o seu ecrã!",
|
|
|
248
|
+ "remoteControlStopMessage": "A sessão de controlo remoto terminou!",
|
|
|
249
|
+ "remoteControlTitle": "Controlo remoto da área de trabalho",
|
|
226
|
250
|
"Remove": "Remover",
|
|
227
|
|
- "removePassword": "Remove $t(lockRoomPassword)",
|
|
228
|
|
- "removeSharedVideoMsg": "Deseja remover seu vídeo compartilhado?",
|
|
229
|
|
- "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
|
|
230
|
|
- "reservationError": "Erro de sistema de reserva",
|
|
231
|
|
- "reservationErrorMsg": "Código do erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
|
|
232
|
|
- "retry": "Tentar novamente",
|
|
233
|
|
- "screenSharingFailedToInstall": "Oops! Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela.",
|
|
234
|
|
- "screenSharingFailedToInstallTitle": "A extensão de compartilhamento de tela falhou ao instalar",
|
|
235
|
|
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo deu errado enquanto estávamos tentando compartilhar sua tela. Por favor, certifique-se de que você nos deu permissão para fazê-lo. ",
|
|
236
|
|
- "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Opa! Não foi possível iniciar o compartilhamento de tela.",
|
|
237
|
|
- "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa está errada com suas permissões de compartilhamento de tela. Recarregue e tente de novo.",
|
|
238
|
|
- "sendPrivateMessage": "Você enviou uma mensagem privada recentemente. Tem intenção de responder em privado, ou deseja enviar sua mensagem para o grupo?",
|
|
|
251
|
+ "removePassword": "Remover $t(lockRoomPassword)",
|
|
|
252
|
+ "removeSharedVideoMsg": "Tem a certeza de que gostaria de remover o seu vídeo partilhado?",
|
|
|
253
|
+ "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo partilhado",
|
|
|
254
|
+ "reservationError": "Erro no sistema de reservas",
|
|
|
255
|
+ "reservationErrorMsg": "Código de erro: {{code}}, mensagem: {{msg}}",
|
|
|
256
|
+ "retry": "Tentativa",
|
|
|
257
|
+ "screenSharingAudio": "Partilhar áudio",
|
|
|
258
|
+ "screenSharingFailed": "Oops! Algo correu mal, não fomos capazes de começar a partilhar o ecrã!",
|
|
|
259
|
+ "screenSharingFailedTitle": "A partilha de ecrã falhou!",
|
|
|
260
|
+ "screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Alguma coisa correu mal com as vossas permissões de partilha de ecrã. Por favor, volte a carregar e tente novamente.",
|
|
|
261
|
+ "sendPrivateMessage": "Recebeu recentemente uma mensagem privada. Pretende responder a essa mensagem em privado, ou quer enviar a sua mensagem ao grupo?",
|
|
239
|
262
|
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar para o grupo",
|
|
240
|
263
|
"sendPrivateMessageOk": "Enviar em privado",
|
|
241
|
264
|
"sendPrivateMessageTitle": "Enviar em privado?",
|
|
242
|
265
|
"serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
|
|
243
|
266
|
"sessTerminated": "Chamada terminada",
|
|
244
|
|
- "Share": "Compartilhar",
|
|
245
|
|
- "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
|
|
246
|
|
- "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
|
|
247
|
|
- "shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
|
|
248
|
|
- "shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.",
|
|
249
|
|
- "shareYourScreenDisabledForGuest": "Visitantes não podem compartilhar tela.",
|
|
250
|
|
- "startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
|
|
251
|
|
- "startRecording": "Iniciar gravação",
|
|
252
|
|
- "startRemoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava iniciar uma sessão de controle remoto!",
|
|
253
|
|
- "stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo",
|
|
|
267
|
+ "sessionRestarted": "Chamada reiniciada pela ponte",
|
|
|
268
|
+ "Share": "Partilhar",
|
|
|
269
|
+ "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça uma ligação correcta ao youtube.",
|
|
|
270
|
+ "shareVideoTitle": "Partilhar vídeo",
|
|
|
271
|
+ "shareYourScreen": "Partilhe o seu ecrã",
|
|
|
272
|
+ "shareYourScreenDisabled": "Partilha de ecrã desactivada.",
|
|
|
273
|
+ "startLiveStreaming": "Iniciar a transmissão em directo",
|
|
|
274
|
+ "startRecording": "Iniciar a gravação",
|
|
|
275
|
+ "startRemoteControlErrorMessage": "Ocorreu um erro ao tentar iniciar a sessão de controlo remoto!",
|
|
|
276
|
+ "stopLiveStreaming": "Parar a transmissão em direto",
|
|
254
|
277
|
"stopRecording": "Parar a gravação",
|
|
255
|
|
- "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
|
|
256
|
|
- "stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
|
|
257
|
|
- "streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
|
|
258
|
|
- "Submit": "Enviar",
|
|
259
|
|
- "thankYou": "Obrigado por usar o {{appName}}!",
|
|
|
278
|
+ "stopRecordingWarning": "Tem a certeza de que gostaria de parar a gravação?",
|
|
|
279
|
+ "stopStreamingWarning": "Tem a certeza de que gostaria de parar a transmissão em direto?",
|
|
|
280
|
+ "streamKey": "Chave de transmissão em direto",
|
|
|
281
|
+ "Submit": "Submeter",
|
|
|
282
|
+ "thankYou": "Obrigado por utilizar {{appName}}!",
|
|
260
|
283
|
"token": "token",
|
|
261
|
|
- "tokenAuthFailed": "Desculpe, você não está autorizado a entrar nesta chamada.",
|
|
262
|
|
- "tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
|
|
263
|
|
- "transcribing": "Transcrevendo",
|
|
264
|
|
- "unlockRoom": "Remove a reunião $t(lockRoomPassword)",
|
|
265
|
|
- "userPassword": "senha do usuário",
|
|
266
|
|
- "WaitForHostMsg": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, faça a autenticação. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
|
|
267
|
|
- "WaitForHostMsgWOk": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se você é o anfitrião, pressione Ok para autenticar. Do contrário, aguarde a chegada do anfitrião.",
|
|
268
|
|
- "WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
|
|
|
284
|
+ "tokenAuthFailed": "Desculpe, não está autorizado a juntar-se a esta chamada.",
|
|
|
285
|
+ "tokenAuthFailedTitle": "A autenticação falhou",
|
|
|
286
|
+ "transcribing": "Transcrição",
|
|
|
287
|
+ "unlockRoom": "Retirar reunião $t(lockRoomPassword)",
|
|
|
288
|
+ "user": "Utilizador",
|
|
|
289
|
+ "userIdentifier": "Identificador do utilizador",
|
|
|
290
|
+ "userPassword": "Palavra-passe do utilizador",
|
|
|
291
|
+ "videoLink": "Ligação do vídeo",
|
|
|
292
|
+ "WaitForHostMsg": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se for o anfitrião, por favor autentique. Caso contrário, por favor aguarde que o anfitrião chegue.",
|
|
|
293
|
+ "WaitForHostMsgWOk": "A conferência <b>{{room}}</b> ainda não começou. Se for o anfitrião, por favor prima Ok para autenticar. Caso contrário, por favor aguarde que o anfitrião chegue.",
|
|
|
294
|
+ "WaitingForHostTitle": "À espera do anfitrião ...",
|
|
269
|
295
|
"Yes": "Sim",
|
|
270
|
|
- "yourEntireScreen": "Toda sua tela"
|
|
|
296
|
+ "yourEntireScreen": "O seu ecrã inteiro",
|
|
|
297
|
+ "remoteUserControls": "Controlos remotos do utilizador {{username}}",
|
|
|
298
|
+ "localUserControls": "Controlos locais de utilizador"
|
|
271
|
299
|
},
|
|
272
|
300
|
"dialOut": {
|
|
273
|
301
|
"statusMessage": "está agora {{status}}"
|
|
|
@@ -574,92 +602,123 @@
|
|
574
|
602
|
"title": "Sua chamada de vídeo foi interrompida, porque seu computador foi dormir."
|
|
575
|
603
|
},
|
|
576
|
604
|
"toolbar": {
|
|
577
|
|
- "accessibilityLabel": {
|
|
578
|
|
- "audioOnly": "Alternar para apenas áudio",
|
|
579
|
|
- "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
|
|
580
|
|
- "callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
|
|
581
|
|
- "cc": "Alternar legendas",
|
|
582
|
|
- "chat": "Alternar para janela de chat",
|
|
583
|
|
- "document": "Alternar para documento compartilhado",
|
|
584
|
|
- "download": "Baixe nossos aplicativos",
|
|
585
|
|
- "feedback": "Deixar feedback",
|
|
586
|
|
- "fullScreen": "Alternar para tela cheia",
|
|
587
|
|
- "hangup": "Sair da chamada",
|
|
588
|
|
- "help": "Ajuda",
|
|
589
|
|
- "invite": "Convidar pessoas",
|
|
590
|
|
- "kick": "Remover participante",
|
|
591
|
|
- "localRecording": "Alternar controles de gravação local",
|
|
592
|
|
- "lockRoom": "Ativar/desativar senha de reunião",
|
|
593
|
|
- "moreActions": "Alternar mais menu de ações",
|
|
594
|
|
- "moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
|
|
595
|
|
- "mute": "Alternar mudo do áudio",
|
|
596
|
|
- "pip": "Alternar modo Picture-in-Picture",
|
|
597
|
|
- "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
|
|
598
|
|
- "profile": "Editar seu perfil",
|
|
599
|
|
- "raiseHand": "Alternar levantar a mão",
|
|
600
|
|
- "recording": "Alternar gravação",
|
|
601
|
|
- "remoteMute": "Silenciar participante",
|
|
602
|
|
- "Settings": "Alternar configurações",
|
|
603
|
|
- "sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do Youtube",
|
|
604
|
|
- "shareRoom": "Convidar alguém",
|
|
605
|
|
- "shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela",
|
|
606
|
|
- "shortcuts": "Alternar atalhos",
|
|
607
|
|
- "show": "Mostrar no palco",
|
|
608
|
|
- "speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
|
|
609
|
|
- "tileView": "Alternar visualização em blocos",
|
|
610
|
|
- "toggleCamera": "Alternar câmera",
|
|
611
|
|
- "videomute": "Alternar mudo do vídeo",
|
|
612
|
|
- "videoblur": "Alternar desfoque de vídeo"
|
|
613
|
|
- },
|
|
614
|
|
- "addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
|
|
615
|
|
- "audioOnlyOff": "Desabilitar modo de largura de banda baixa",
|
|
616
|
|
- "audioOnlyOn": "Habilitar modo de largura de banda baixa",
|
|
|
605
|
+ "accessibilityLabel": {
|
|
|
606
|
+ "audioOnly": "Mudar para apenas áudio",
|
|
617
|
607
|
"audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
|
|
618
|
|
- "authenticate": "Autenticar",
|
|
619
|
|
- "callQuality": "Gerenciar qualidade do vídeo",
|
|
620
|
|
- "chat": "Abrir ou fechar o bate-papo",
|
|
621
|
|
- "closeChat": "Fechar chat",
|
|
622
|
|
- "documentClose": "Fechar documento compartilhado",
|
|
623
|
|
- "documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
|
|
624
|
|
- "download": "Baixe nossos aplicativos",
|
|
625
|
|
- "enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
|
|
626
|
|
- "enterTileView": "Entrar em exibição de bloco",
|
|
627
|
|
- "exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
|
|
628
|
|
- "exitTileView": "Sair de exibição de bloco",
|
|
629
|
|
- "feedback": "Deixar feedback",
|
|
630
|
|
- "hangup": "Sair",
|
|
|
608
|
+ "callQuality": "Gerir a qualidade do vídeo",
|
|
|
609
|
+ "cc": "Mudar legendas",
|
|
|
610
|
+ "chat": "Abrir / Fechar chat",
|
|
|
611
|
+ "document": "Mudar para documento partilhado",
|
|
|
612
|
+ "download": "Descarregar as nossas aplicações",
|
|
|
613
|
+ "embedMeeting": "Reunião incorporada",
|
|
|
614
|
+ "feedback": "Deixar comentários",
|
|
|
615
|
+ "fullScreen": "Mudar para ecrã completo",
|
|
|
616
|
+ "grantModerator": "Atribuir Moderador",
|
|
|
617
|
+ "hangup": "Sair da reunião",
|
|
631
|
618
|
"help": "Ajuda",
|
|
632
|
619
|
"invite": "Convidar pessoas",
|
|
633
|
|
- "login": "Iniciar sessão",
|
|
634
|
|
- "logout": "Encerrar sessão",
|
|
635
|
|
- "lowerYourHand": "Baixar a mão",
|
|
|
620
|
+ "kick": "Remover participante",
|
|
|
621
|
+ "lobbyButton": "Ativar/desativar sala de espera",
|
|
|
622
|
+ "localRecording": "Mudar os controlos locais de gravação",
|
|
|
623
|
+ "lockRoom": "Mudar palavra-chave de reunião",
|
|
636
|
624
|
"moreActions": "Mais ações",
|
|
|
625
|
+ "moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
|
|
|
626
|
+ "moreOptions": "Mostrar mais opções",
|
|
637
|
627
|
"mute": "Mudo / Não mudo",
|
|
638
|
|
- "noAudioSignalTitle": "",
|
|
639
|
|
- "noAudioSignalDesc": "",
|
|
640
|
|
- "noAudioSignalDescSuggestion": "",
|
|
641
|
|
- "openChat": "Abrir chat",
|
|
642
|
|
- "pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
|
|
|
628
|
+ "muteEveryone": "Silenciar a todos",
|
|
|
629
|
+ "muteEveryoneElse": "Silenciar todos os outros",
|
|
|
630
|
+ "muteEveryonesVideo": "Desativar a câmara de todos",
|
|
|
631
|
+ "muteEveryoneElsesVideo": "Desativar a câmara de todos os outros",
|
|
|
632
|
+ "participants": "Participantes",
|
|
|
633
|
+ "pip": "Mudar para o modo Picture-in-Picture",
|
|
643
|
634
|
"privateMessage": "Enviar mensagem privada",
|
|
644
|
|
- "profile": "Editar seu perfil",
|
|
645
|
|
- "raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
|
|
646
|
|
- "raiseYourHand": "Levantar a mão",
|
|
647
|
|
- "Settings": "Configurações",
|
|
648
|
|
- "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
|
|
|
635
|
+ "profile": "Editar o seu perfil",
|
|
|
636
|
+ "raiseHand": "Levantar / Baixar a mão",
|
|
|
637
|
+ "recording": "Mudar gravação",
|
|
|
638
|
+ "remoteMute": "Participante mudo",
|
|
|
639
|
+ "remoteVideoMute": "Desativar a câmara do participante",
|
|
|
640
|
+ "security": "Opções de segurança",
|
|
|
641
|
+ "Settings": "Mudar configurações",
|
|
|
642
|
+ "shareaudio": "Partilhar áudio",
|
|
|
643
|
+ "sharedvideo": "Mudar a partilha de vídeos do YouTube",
|
|
649
|
644
|
"shareRoom": "Convidar alguém",
|
|
650
|
|
- "shortcuts": "Ver atalhos",
|
|
651
|
|
- "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
|
|
652
|
|
- "startScreenSharing": "Iniciar compart. de tela",
|
|
653
|
|
- "startSubtitles": "Iniciar legendas",
|
|
654
|
|
- "stopScreenSharing": "Parar compart. de tela",
|
|
655
|
|
- "stopSubtitles": "Parar legendas",
|
|
656
|
|
- "stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
|
|
657
|
|
- "talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
|
|
658
|
|
- "tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos",
|
|
659
|
|
- "toggleCamera": "Alternar câmera",
|
|
660
|
|
- "videomute": "Iniciar ou parar a câmera",
|
|
661
|
|
- "startvideoblur": "Desfocar meu plano de fundo",
|
|
662
|
|
- "stopvideoblur": "Desativar desfoque de fundo"
|
|
|
645
|
+ "shareYourScreen": "Iniciar / Parar de partilhar o seu ecrã",
|
|
|
646
|
+ "shortcuts": "Mudar atalhos",
|
|
|
647
|
+ "show": "Mostrar no palco",
|
|
|
648
|
+ "speakerStats": "Mudar estatísticas do apresentador",
|
|
|
649
|
+ "tileView": "Mudar para vista em quadrícula",
|
|
|
650
|
+ "toggleCamera": "Mudar a câmara",
|
|
|
651
|
+ "toggleFilmstrip": "Mudar para película de filme",
|
|
|
652
|
+ "videomute": "Iniciar / Parar câmara",
|
|
|
653
|
+ "videoblur": "Mudar o desfoque de vídeo",
|
|
|
654
|
+ "selectBackground": "Selecionar o fundo",
|
|
|
655
|
+ "expand": "Expandir",
|
|
|
656
|
+ "collapse": "Colapsar"
|
|
|
657
|
+ },
|
|
|
658
|
+ "addPeople": "Adicione pessoas à sua chamada",
|
|
|
659
|
+ "audioSettings": "Definições de áudio",
|
|
|
660
|
+ "videoSettings": "Definições de vídeo",
|
|
|
661
|
+ "audioOnlyOff": "Desativar modo de largura de banda baixa",
|
|
|
662
|
+ "audioOnlyOn": "Ativar modo de largura de banda baixa",
|
|
|
663
|
+ "audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
|
|
|
664
|
+ "authenticate": "Autenticar",
|
|
|
665
|
+ "callQuality": "Gerir a qualidade do vídeo",
|
|
|
666
|
+ "chat": "Abrir / Fechar chat",
|
|
|
667
|
+ "closeChat": "Fechar chat",
|
|
|
668
|
+ "documentClose": "Fechar documento partilhado",
|
|
|
669
|
+ "documentOpen": "Abrir documento partilhado",
|
|
|
670
|
+ "download": "Descarregar as nossas aplicações",
|
|
|
671
|
+ "e2ee": "Criptografia ponta a ponta",
|
|
|
672
|
+ "embedMeeting": "Incorporar reunião",
|
|
|
673
|
+ "enterFullScreen": "Ver em ecrã completo",
|
|
|
674
|
+ "enterTileView": "Ver em quadrícula",
|
|
|
675
|
+ "exitFullScreen": "Sair de ecrã completo",
|
|
|
676
|
+ "exitTileView": "Sair de quadrícula",
|
|
|
677
|
+ "feedback": "Deixar comentários",
|
|
|
678
|
+ "hangup": "Sair da reunião",
|
|
|
679
|
+ "help": "Ajuda",
|
|
|
680
|
+ "invite": "Convidar pessoas",
|
|
|
681
|
+ "lobbyButtonDisable": "Desativar sala de espera",
|
|
|
682
|
+ "lobbyButtonEnable": "Ativar sala de espera",
|
|
|
683
|
+ "login": "Iniciar sessão",
|
|
|
684
|
+ "logout": "Encerrar sessão",
|
|
|
685
|
+ "lowerYourHand": "Baixar a mão",
|
|
|
686
|
+ "moreActions": "Mais ações",
|
|
|
687
|
+ "moreOptions": "Mais opções",
|
|
|
688
|
+ "mute": "Mudo / Não mudo",
|
|
|
689
|
+ "muteEveryone": "Silenciar todos",
|
|
|
690
|
+ "muteEveryonesVideo": "Desativar a câmara de todos",
|
|
|
691
|
+ "noAudioSignalTitle": "Não há nenhuma entrada vinda do seu microfone!",
|
|
|
692
|
+ "noAudioSignalDesc": "Se não o silenciou propositadamente a partir de configurações do sistema ou hardware, considere mudar de dispositivo.",
|
|
|
693
|
+ "noAudioSignalDescSuggestion": "Se não o silenciou propositadamente a partir das configurações do sistema ou hardware, considere mudar para o dispositivo sugerido.",
|
|
|
694
|
+ "noAudioSignalDialInDesc": "Também pode marcar usando:",
|
|
|
695
|
+ "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Números de marcação",
|
|
|
696
|
+ "noisyAudioInputTitle": "Seu microfone parece estar barulhento!",
|
|
|
697
|
+ "noisyAudioInputDesc": "Parece que o seu microfone está a fazer barulho, por favor considere silenciar ou mudar de dispositivo.",
|
|
|
698
|
+ "openChat": "Abrir chat",
|
|
|
699
|
+ "participants": "Participantes",
|
|
|
700
|
+ "pip": "Entrar no modo Picture-in-Picture",
|
|
|
701
|
+ "privateMessage": "Enviar mensagem privada",
|
|
|
702
|
+ "profile": "Editar o seu perfil",
|
|
|
703
|
+ "raiseHand": "Levantar / Baixar a mão",
|
|
|
704
|
+ "raiseYourHand": "Levantar a mão",
|
|
|
705
|
+ "security": "Opções de segurança",
|
|
|
706
|
+ "Settings": "Definições",
|
|
|
707
|
+ "shareaudio": "Partilhar áudio",
|
|
|
708
|
+ "sharedvideo": "Partilhar vídeo",
|
|
|
709
|
+ "shareRoom": "Convidar alguém",
|
|
|
710
|
+ "shortcuts": "Ver atalhos",
|
|
|
711
|
+ "speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
|
|
|
712
|
+ "startScreenSharing": "Iniciar partilha de ecrã",
|
|
|
713
|
+ "startSubtitles": "Iniciar legendas",
|
|
|
714
|
+ "stopScreenSharing": "Parar partilha de ecrã",
|
|
|
715
|
+ "stopSubtitles": "Parar legendas",
|
|
|
716
|
+ "stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
|
|
|
717
|
+ "talkWhileMutedPopup": "Está a tentar falar? Está mudo.",
|
|
|
718
|
+ "tileViewToggle": "Mudar para vista em quadrícula",
|
|
|
719
|
+ "toggleCamera": "Mudar a câmara",
|
|
|
720
|
+ "videomute": "Iniciar / Parar câmara",
|
|
|
721
|
+ "selectBackground": "Selecionar o fundo"
|
|
663
|
722
|
},
|
|
664
|
723
|
"transcribing": {
|
|
665
|
724
|
"ccButtonTooltip": "Iniciar/parar legendas",
|