Pārlūkot izejas kodu

Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 203 of 203 strings translated (0 fuzzy).

j8
ibauersachs 9 gadus atpakaļ
vecāks
revīzija
13a55089a5
2 mainītis faili ar 62 papildinājumiem un 34 dzēšanām
  1. 2
    1
      lang/languages-de.json
  2. 60
    33
      lang/main-de.json

+ 2
- 1
lang/languages-de.json Parādīt failu

6
     "it": "Italienisch",
6
     "it": "Italienisch",
7
     "fr": "Französisch",
7
     "fr": "Französisch",
8
     "sl": "Slowenisch",
8
     "sl": "Slowenisch",
9
-    "sk": "Slowakisch"
9
+    "sk": "Slowakisch",
10
+    "sv": "Schwedisch"
10
 }
11
 }

+ 60
- 33
lang/main-de.json Parādīt failu

8
     "participant": "Teilnehmer",
8
     "participant": "Teilnehmer",
9
     "me": "ich",
9
     "me": "ich",
10
     "speaker": "Sprecher",
10
     "speaker": "Sprecher",
11
-    "defaultNickname": "Bsp.: __name__",
12
-    "defaultPreziLink": "Bsp.: __url__",
11
+    "defaultNickname": "Bsp: Heidi Blau",
12
+    "defaultLink": "Bsp.: __url__",
13
     "welcomepage": {
13
     "welcomepage": {
14
         "go": "Los",
14
         "go": "Los",
15
         "roomname": "Raumnamen eingeben",
15
         "roomname": "Raumnamen eingeben",
16
-        "disable": "Diese Seite beim nächsten Betreten nicht mehr anzeigen",
16
+        "disable": "Diesen Hinweis nicht mehr anzeigen",
17
         "feature1": {
17
         "feature1": {
18
             "title": "Einfach zu benutzen",
18
             "title": "Einfach zu benutzen",
19
             "content": "Kein Download nötig. __app__ läuft direkt im Browser. Einfach die Konferenzadresse teilen und los geht's."
19
             "content": "Kein Download nötig. __app__ läuft direkt im Browser. Einfach die Konferenzadresse teilen und los geht's."
24
         },
24
         },
25
         "feature3": {
25
         "feature3": {
26
             "title": "Open Source",
26
             "title": "Open Source",
27
-            "content": "__app__ steht unter der Apache Lizenz. Es steht ihnen frei __app__ gemäss dieser Lizenz herunterzuladen, zu verändern oder zu verbreiten."
27
+            "content": "__app__ steht unter der Apache Lizenz. Es steht ihnen frei __app__ gemäß dieser Lizenz herunterzuladen, zu verändern oder zu verbreiten."
28
         },
28
         },
29
         "feature4": {
29
         "feature4": {
30
             "title": "Unbegrenzte Anzahl Benutzer",
30
             "title": "Unbegrenzte Anzahl Benutzer",
40
         },
40
         },
41
         "feature7": {
41
         "feature7": {
42
             "title": "Freigegebene Notizen",
42
             "title": "Freigegebene Notizen",
43
-            "content": "__app__ verwendent Etherpad, ein Editor zur kollaborativen Bearbeitung von Texten."
43
+            "content": "__app__ verwendet Etherpad, ein Editor zur kollaborativen Bearbeitung von Texten."
44
         },
44
         },
45
         "feature8": {
45
         "feature8": {
46
             "title": "Benutzungsstatistiken",
46
             "title": "Benutzungsstatistiken",
51
         "mute": "Stummschaltung aktivieren / deaktivieren",
51
         "mute": "Stummschaltung aktivieren / deaktivieren",
52
         "videomute": "Kamera starten / stoppen",
52
         "videomute": "Kamera starten / stoppen",
53
         "authenticate": "Anmelden",
53
         "authenticate": "Anmelden",
54
-        "record": "Aufnehmen",
55
         "lock": "Raum schützen / Schutz aufheben",
54
         "lock": "Raum schützen / Schutz aufheben",
56
         "invite": "Andere einladen",
55
         "invite": "Andere einladen",
57
-        "chat": "Chat öffnen / schliessen",
58
-        "prezi": "Prezi freigeben",
56
+        "chat": "Chat öffnen / schließen",
59
         "etherpad": "Geteiltes Dokument",
57
         "etherpad": "Geteiltes Dokument",
58
+        "sharedvideo": "Ein YouTube-Video teilen",
60
         "sharescreen": "Bildschirm freigeben",
59
         "sharescreen": "Bildschirm freigeben",
61
         "fullscreen": "Vollbildmodus aktivieren / deaktivieren",
60
         "fullscreen": "Vollbildmodus aktivieren / deaktivieren",
62
         "sip": "SIP Nummer anrufen",
61
         "sip": "SIP Nummer anrufen",
64
         "hangup": "Auflegen",
63
         "hangup": "Auflegen",
65
         "login": "Anmelden",
64
         "login": "Anmelden",
66
         "logout": "Abmelden",
65
         "logout": "Abmelden",
67
-        "dialpad": "Tastenblock anzeigen"
66
+        "dialpad": "Tastenblock anzeigen",
67
+        "sharedVideoMutedPopup": "Das geteilte Video wurde stumm geschaltet damit mit <br/>den anderen Teilnehmern gesprochen werden kann.",
68
+        "micMutedPopup": "Ihr Mikrofon wurde stumm geschaltet damit das<br/>geteilte Video genossen werden kann.",
69
+        "unableToUnmutePopup": "Die Stummschaltung kann nicht aufgehoben werden während das geteilte Video abgespielt wird."
68
     },
70
     },
69
     "bottomtoolbar": {
71
     "bottomtoolbar": {
70
-        "chat": "Chat öffnen / schliessen",
71
-        "filmstrip": "Videovorschauen anzeigen / verstecken",
72
-        "contactlist": "Kontaktliste öffnen / schliessen"
72
+        "chat": "Chat öffnen / schließen",
73
+        "filmstrip": "Videovorschau anzeigen / verstecken",
74
+        "contactlist": "Kontaktliste öffnen / schließen"
73
     },
75
     },
74
     "chat": {
76
     "chat": {
75
         "nickname": {
77
         "nickname": {
83
         "update": "Aktualisieren",
85
         "update": "Aktualisieren",
84
         "name": "Name",
86
         "name": "Name",
85
         "startAudioMuted": "Stumm beitreten",
87
         "startAudioMuted": "Stumm beitreten",
86
-        "startVideoMuted": "Ohne Video beitreten"
88
+        "startVideoMuted": "Ohne Video beitreten",
89
+        "selectCamera": "Kamera auswählen",
90
+        "selectMic": "Mikrofon auswählen",
91
+        "followMe": "Follow-me aktivieren"
87
     },
92
     },
88
     "videothumbnail": {
93
     "videothumbnail": {
89
-        "editnickname": "Klicken um den Anzeigenamen zu bearbeiten",
94
+        "editnickname": "Klicken, um den Anzeigenamen zu bearbeiten",
90
         "moderator": "Besitzer dieser Konferenz",
95
         "moderator": "Besitzer dieser Konferenz",
91
         "videomute": "Teilnehmer hat die Kamera pausiert.",
96
         "videomute": "Teilnehmer hat die Kamera pausiert.",
92
         "mute": "Teilnehmer ist stumm geschaltet",
97
         "mute": "Teilnehmer ist stumm geschaltet",
124
         "grantedTo": "Moderatorenrechte an __to__ vergeben.",
129
         "grantedTo": "Moderatorenrechte an __to__ vergeben.",
125
         "grantedToUnknown": "Moderatorenrechte an $t(somebody) vergeben.",
130
         "grantedToUnknown": "Moderatorenrechte an $t(somebody) vergeben.",
126
         "muted": "Der Konferenz wurde stumm beigetreten.",
131
         "muted": "Der Konferenz wurde stumm beigetreten.",
127
-        "mutedTitle": "Stummschaltung aktiv."
132
+        "mutedTitle": "Stummschaltung aktiv!"
128
     },
133
     },
129
     "dialog": {
134
     "dialog": {
130
         "kickMessage": "Oh! Sie wurden aus der Konferenz ausgeschlossen.",
135
         "kickMessage": "Oh! Sie wurden aus der Konferenz ausgeschlossen.",
137
         "error": "Fehler",
142
         "error": "Fehler",
138
         "detectext": "Fehler bei der Erkennung der Bildschirmfreigabeerweiterung.",
143
         "detectext": "Fehler bei der Erkennung der Bildschirmfreigabeerweiterung.",
139
         "failtoinstall": "Die Bildschirmfreigabeerweiterung konnte nicht installiert werden.",
144
         "failtoinstall": "Die Bildschirmfreigabeerweiterung konnte nicht installiert werden.",
140
-        "failedpermissions": "Die Zugriffsberechtigungen auf das Mikrofon und/oder die Kamera konnte nicht eingeholt werden.",
145
+        "failedpermissions": "Die Zugriffsberechtigungen auf das Mikrofon und/oder die Kamera konnten nicht eingeholt werden.",
141
         "bridgeUnavailable": "Die Jitsi Videobridge ist momentan nicht erreichbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",
146
         "bridgeUnavailable": "Die Jitsi Videobridge ist momentan nicht erreichbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",
147
+        "jicofoUnavailable": "Jicofo ist momentan nicht erreichbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",
148
+        "maxUsersLimitReached": "Die maximale Teilnehmerzahl dieser Konferenz ist erreicht. Die Konferenz ist voll. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",
142
         "lockTitle": "Sperren fehlgeschlagen",
149
         "lockTitle": "Sperren fehlgeschlagen",
143
         "lockMessage": "Die Konferenz konnte nicht gesperrt werden.",
150
         "lockMessage": "Die Konferenz konnte nicht gesperrt werden.",
144
         "warning": "Warnung",
151
         "warning": "Warnung",
152
         "defaultError": "Es ist ein Fehler aufgetreten",
159
         "defaultError": "Es ist ein Fehler aufgetreten",
153
         "passwordRequired": "Passwort erforderlich",
160
         "passwordRequired": "Passwort erforderlich",
154
         "Ok": "OK",
161
         "Ok": "OK",
155
-        "removePreziTitle": "Prezi entfernen",
156
-        "removePreziMsg": "Sind Sie sich sicher dass sie Prezi entfernen möchten?",
157
-        "sharePreziTitle": "Ein Prezi teilen",
158
-        "sharePreziMsg": "Ein anderer Teilnehmer teilt bereits ein Prezi. Diese Konferenz kann nur eine Prezi auf einmal anzeigen.",
159
         "Remove": "Entfernen",
162
         "Remove": "Entfernen",
163
+        "shareVideoTitle": "Video teilen",
164
+        "shareVideoLinkError": "Bitte einen gültigen YouTube-Link angeben.",
165
+        "removeSharedVideoTitle": "Freigegebenes Video entfernen",
166
+        "removeSharedVideoMsg": "Sind Sie sicher dass Sie das geteilte Video entfernen möchten?",
167
+        "alreadySharedVideoMsg": "Ein anderer Teilnehmer teilt bereits ein Video. Diese Konferenz ermöglicht nur ein freigegebenes Video auf einmal.",
160
         "WaitingForHost": "Warten auf den Organisator...",
168
         "WaitingForHost": "Warten auf den Organisator...",
161
-        "WaitForHostMsg": "Die Konferenz <b>__room__</b> hat noch nicht begonnen. Wenn Sie der Organisator sind, melden Sie sich bitte an. Anderenfalls warten Sie bitte bis der Organisator beigetreten ist.",
169
+        "WaitForHostMsg": "Die Konferenz <b>__room__</b> hat noch nicht begonnen. Wenn Sie der Organisator sind, melden Sie sich bitte an. Anderenfalls warten Sie bitte, bis der Organisator beigetreten ist.",
162
         "IamHost": "Ich bin der Organisator",
170
         "IamHost": "Ich bin der Organisator",
163
         "Cancel": "Abbrechen",
171
         "Cancel": "Abbrechen",
164
         "retry": "Wiederholen",
172
         "retry": "Wiederholen",
165
         "logoutTitle": "Abmelden",
173
         "logoutTitle": "Abmelden",
166
-        "logoutQuestion": "Sind Sie sicher dass Sie sich abmelden und die Konferenz verlassen möchten?",
174
+        "logoutQuestion": "Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden und die Konferenz verlassen möchten?",
167
         "sessTerminated": "Sitzung beendet",
175
         "sessTerminated": "Sitzung beendet",
168
         "hungUp": "Anruf beendet",
176
         "hungUp": "Anruf beendet",
169
         "joinAgain": "Erneut beitreten",
177
         "joinAgain": "Erneut beitreten",
170
         "Share": "Teilen",
178
         "Share": "Teilen",
171
-        "preziLinkError": "Bitte einen gültigen Prezi-Link angeben.",
172
         "Save": "Speichern",
179
         "Save": "Speichern",
180
+        "recording": "",
173
         "recordingToken": "Aufnahme-Token eingeben",
181
         "recordingToken": "Aufnahme-Token eingeben",
174
         "Dial": "Wählen",
182
         "Dial": "Wählen",
175
         "sipMsg": "Geben Sie eine SIP Nummer ein",
183
         "sipMsg": "Geben Sie eine SIP Nummer ein",
176
-        "passwordCheck": "Sind Sie sicher dass Sie das Passwort entfernen möchten?",
177
-        "passwordMsg": "Passwort setzen um den Raum zu schützen",
184
+        "passwordCheck": "Sind Sie sicher, dass Sie das Passwort entfernen möchten?",
185
+        "passwordMsg": "Passwort setzen, um den Raum zu schützen",
178
         "Invite": "Einladen",
186
         "Invite": "Einladen",
179
         "shareLink": "Teilen Sie diesen Link mit jedem den Sie einladen möchten",
187
         "shareLink": "Teilen Sie diesen Link mit jedem den Sie einladen möchten",
180
         "settings1": "Konferenz einrichten",
188
         "settings1": "Konferenz einrichten",
181
         "settings2": "Teilnehmer treten stummgeschaltet bei",
189
         "settings2": "Teilnehmer treten stummgeschaltet bei",
182
-        "settings3": "Nickname erforderlich<br/><br/>Setzen Sie ein Passwort um den Raum zu schützen:",
190
+        "settings3": "Nickname erforderlich<br/><br/>Setzen Sie ein Passwort, um den Raum zu schützen:",
183
         "yourPassword": "Ihr Passwort",
191
         "yourPassword": "Ihr Passwort",
184
         "Back": "Zurück",
192
         "Back": "Zurück",
185
         "serviceUnavailable": "Dienst nicht verfügbar",
193
         "serviceUnavailable": "Dienst nicht verfügbar",
191
         "userPassword": "Benutzerpasswort",
199
         "userPassword": "Benutzerpasswort",
192
         "token": "Token",
200
         "token": "Token",
193
         "tokenAuthFailed": "Anmeldung am XMPP-Server fehlgeschlagen: ungültiges Token",
201
         "tokenAuthFailed": "Anmeldung am XMPP-Server fehlgeschlagen: ungültiges Token",
194
-        "displayNameRequired": "Geben Sie Ihren Anzeigenamen ein:",
202
+        "displayNameRequired": "Geben Sie Ihren Anzeigenamen ein",
195
         "extensionRequired": "Erweiterung erforderlich:",
203
         "extensionRequired": "Erweiterung erforderlich:",
196
         "firefoxExtensionPrompt": "Um die Bildschirmfreigabe nutzen zu können, muss eine Firefox-Erweiterung installiert werden. Bitte versuchen Sie es erneut nachdem die <a href='__url__'>Erweiterung installiert</a> wurde.",
204
         "firefoxExtensionPrompt": "Um die Bildschirmfreigabe nutzen zu können, muss eine Firefox-Erweiterung installiert werden. Bitte versuchen Sie es erneut nachdem die <a href='__url__'>Erweiterung installiert</a> wurde.",
197
         "feedbackQuestion": "Wie war der Anruf?",
205
         "feedbackQuestion": "Wie war der Anruf?",
198
         "thankYou": "Danke für die Verwendung von __appName__!",
206
         "thankYou": "Danke für die Verwendung von __appName__!",
199
-        "sorryFeedback": "Tut uns leid. Möchten Sie uns mehr mitteilen?"
207
+        "sorryFeedback": "Tut uns leid. Möchten Sie uns mehr mitteilen?",
208
+        "liveStreaming": "",
209
+        "streamKey": "Streamname/-schlüssel",
210
+        "startLiveStreaming": "Live-Streaming starten",
211
+        "stopStreamingWarning": "Sind Sie sicher dass Sie das Live-Streaming stoppen möchten?",
212
+        "stopRecordingWarning": "Sind Sie sicher dass Sie die Aufnahme stoppen möchten?",
213
+        "stopLiveStreaming": "Live-Streaming stoppen",
214
+        "stopRecording": "Aufnahme stoppen"
200
     },
215
     },
216
+    "\u0005dialog": {},
201
     "email": {
217
     "email": {
202
         "sharedKey": [
218
         "sharedKey": [
203
-            "Diese Konferenz ist Passwortgeschützt. Bitte verwenden Sie diese PIN zum Beitreten:",
219
+            "Diese Konferenz ist passwortgeschützt. Bitte verwenden Sie diese PIN zum Beitreten:",
204
             "",
220
             "",
205
             "",
221
             "",
206
             "__sharedKey__",
222
             "__sharedKey__",
215
             "Ich möchte dich zu einer eben erstellten __appName__-Konferenz einladen.",
231
             "Ich möchte dich zu einer eben erstellten __appName__-Konferenz einladen.",
216
             "",
232
             "",
217
             "",
233
             "",
218
-            "Bitte klicke auf den folgenden Link um der Konferenz ebenfalls beizutreten:",
234
+            "Bitte klicke auf den folgenden Link, um der Konferenz ebenfalls beizutreten:",
219
             "",
235
             "",
220
             "",
236
             "",
221
             "__roomUrl__",
237
             "__roomUrl__",
242
         "ATTACHED": "Angehängt"
258
         "ATTACHED": "Angehängt"
243
     },
259
     },
244
     "recording": {
260
     "recording": {
245
-        "toaster": "Wird aufgezeichnet",
246
-        "pending": "Die Aufzeichnung wird gestartet sobald ein weiterer Teilnehmer beitritt",
247
-        "on": "Aufzeichnung wurde gestartet"
261
+        "pending": "Die Aufnahme wartet auf den Beitritt eines Teilnehmers...",
262
+        "on": "Aufnahme",
263
+        "off": "Aufnahme gestoppt",
264
+        "failedToStart": "Die Aufnahme konnte nicht gestartet werden",
265
+        "buttonTooltip": "Aufnahme starten / stoppen"
266
+    },
267
+    "liveStreaming": {
268
+        "pending": "Live-Stream wird gestartet...",
269
+        "on": "Live-Streaming",
270
+        "off": "Live-Streaming gestoppt",
271
+        "unavailable": "Der Live-Streaming Dienst ist momentan nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",
272
+        "failedToStart": "Live-Streaming konnte nicht gestartet werden",
273
+        "buttonTooltip": "Live-Stream starten / stoppen",
274
+        "streamIdRequired": "Bitte Stream-ID eingeben um das Live-Streaming zu starten."
248
     }
275
     }
249
 }
276
 }

Notiek ielāde…
Atcelt
Saglabāt