Sfoglia il codice sorgente

fix(video-quality): Get rid of the video qaulity warning for p2p

It is now possible to change the sender video quality for p2p calls as well
j8
Jaya Allamsetty 5 anni fa
parent
commit
3f679407a9

+ 0
- 3
lang/main-af.json Vedi File

@@ -664,9 +664,6 @@
664 664
         "lowDefinition": "Laedefinisie",
665 665
         "onlyAudioAvailable": "Net klank is beskikbaar",
666 666
         "onlyAudioSupported": "Op dié blaaier ondersteun ons slegs klank.",
667
-        "p2pEnabled": "",
668
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
669
-        "recHighDefinitionOnly": "",
670 667
         "sd": "SD",
671 668
         "standardDefinition": "Standaarddefinisie"
672 669
     },

+ 0
- 3
lang/main-ar.json Vedi File

@@ -722,9 +722,6 @@
722 722
         "lowDefinition": "",
723 723
         "onlyAudioAvailable": "",
724 724
         "onlyAudioSupported": "",
725
-        "p2pEnabled": "",
726
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
727
-        "recHighDefinitionOnly": "",
728 725
         "sd": "",
729 726
         "sdTooltip": "",
730 727
         "standardDefinition": ""

+ 0
- 3
lang/main-be.json Vedi File

@@ -732,9 +732,6 @@
732 732
         "lowDefinition": "Нізкая якасць",
733 733
         "onlyAudioAvailable": "Толькі гук",
734 734
         "onlyAudioSupported": "У гэтым браўзэры дазволены толькі гук.",
735
-        "p2pEnabled": "Уключаны рэжым \" кропка-да-кропцы \"",
736
-        "p2pVideoQualityDescription": "У рэжыме прамога канала сувязі паміж абанентамі можна перамыкацца толькі паміж рэжымамі \" толькі гук \"і \" высокае якасць \". Астатнія налады стануць даступнымі, калі скончыцца гэты рэжым.",
737
-        "recHighDefinitionOnly": "Пераважна высокую якасць.",
738 735
         "sd": "SD",
739 736
         "sdTooltip": "Відэа стандартнага якасці",
740 737
         "standardDefinition": "Стандартнае якасць (SD)"

+ 0
- 3
lang/main-bg.json Vedi File

@@ -722,9 +722,6 @@
722 722
         "lowDefinition": "Ниско качество",
723 723
         "onlyAudioAvailable": "Само аудио е налично",
724 724
         "onlyAudioSupported": "Този браузър поддържа само аудио.",
725
-        "p2pEnabled": "Вкл. директно свързване",
726
-        "p2pVideoQualityDescription": "В директна връзка, получаваното качество може да се сменя между високо и само аудио. Останалите настройки ще са достъпни когато връзката не е директна.",
727
-        "recHighDefinitionOnly": "Ще се предпочита високо качество.",
728 725
         "sd": "СК",
729 726
         "sdTooltip": "Гледате стандартно качество на видеото",
730 727
         "standardDefinition": "Стандартно качество"

+ 0
- 3
lang/main-ca.json Vedi File

@@ -727,9 +727,6 @@
727 727
         "lowDefinition": "Baixa definició",
728 728
         "onlyAudioAvailable": "Només hi ha disponible l'àudio",
729 729
         "onlyAudioSupported": "Només es permet àudio en aquest navegador.",
730
-        "p2pEnabled": "Mode d'igual a igual activat",
731
-        "p2pVideoQualityDescription": "En el mode d'igual a igual, la qualitat del vídeo rebut només es pot canviar entre alta i només àudio. La resta de configuracions no es compliran fins sortir del mode d'igual a igual.",
732
-        "recHighDefinitionOnly": "L'alta definició serà preferent.",
733 730
         "sd": "SD",
734 731
         "sdTooltip": "Vídeo en definició estàndard",
735 732
         "standardDefinition": "Definició estàndard"

+ 0
- 3
lang/main-cs.json Vedi File

@@ -705,9 +705,6 @@
705 705
         "lowDefinition": "Nizká kvalita",
706 706
         "onlyAudioAvailable": "Je k dispozici jen zvuk",
707 707
         "onlyAudioSupported": "V tomto prohlížeči podporujeme jen zvuk.",
708
-        "p2pEnabled": "Zapnut režim peer to peer",
709
-        "p2pVideoQualityDescription": "V režimu peer to peer lze kvalitu videa přepínat jen mezi vysokou a pouhým zvukem. Ostatní nastavení se ignorují, dokud tento režim neopustíte.",
710
-        "recHighDefinitionOnly": "Bude preferována vysoká kvalita.",
711 708
         "sd": "SD",
712 709
         "sdTooltip": "Sledujete obraz v běžné kvalitě",
713 710
         "standardDefinition": "Běžná kvalita"

+ 0
- 3
lang/main-da.json Vedi File

@@ -722,9 +722,6 @@
722 722
         "lowDefinition": "Lav opløsning",
723 723
         "onlyAudioAvailable": "Kun-lyd er tilgængelig",
724 724
         "onlyAudioSupported": "Vi understøtter kun-lyd i denne browser.",
725
-        "p2pEnabled": "Peer to Peer slået til",
726
-        "p2pVideoQualityDescription": "I peer-to-peer tilstand kan den modtagne opkaldskvalitet kun skiftes mellem høj og kun-lyd. Andre indstillinger vil ikke virke, før peer to peer er afsluttet.",
727
-        "recHighDefinitionOnly": "Foretrækker høj opløsning.",
728 725
         "sd": "SD",
729 726
         "sdTooltip": "Vider normal opløsnings video",
730 727
         "standardDefinition": "Standard opløsning"

+ 0
- 3
lang/main-de.json Vedi File

@@ -726,9 +726,6 @@
726 726
         "lowDefinition": "Niedrige Auflösung",
727 727
         "onlyAudioAvailable": "Nur Ton",
728 728
         "onlyAudioSupported": "In diesem Browser wird nur Audio unterstützt.",
729
-        "p2pEnabled": "Ende-zu-Ende aktiviert",
730
-        "p2pVideoQualityDescription": "Im Ende-zu-Ende-Modus kann die empfangene Videoqualität nur zwischen „Hoch“ und „Nur Audio“ umgeschaltet werden. Andere Einstellungen werden erst beim Verlassen des Ende-zu-Ende-Modus berücksichtigt.",
731
-        "recHighDefinitionOnly": "Hohe Qualität wird bevorzugt.",
732 729
         "sd": "SD",
733 730
         "sdTooltip": "Video wird in Standardauflösung angezeigt",
734 731
         "standardDefinition": "Standardauflösung"

+ 0
- 3
lang/main-enGB.json Vedi File

@@ -705,9 +705,6 @@
705 705
         "lowDefinition": "Low definition",
706 706
         "onlyAudioAvailable": "Only audio is available",
707 707
         "onlyAudioSupported": "We only support audio in this browser.",
708
-        "p2pEnabled": "Peer to Peer Enabled",
709
-        "p2pVideoQualityDescription": "In peer to peer mode, received call quality can only be toggled between high and audio only. Other settings will not be honoured until peer to peer is exited.",
710
-        "recHighDefinitionOnly": "Will prefer high definition.",
711 708
         "sd": "SD",
712 709
         "standardDefinition": "Standard definition"
713 710
     },

+ 0
- 3
lang/main-eo.json Vedi File

@@ -663,9 +663,6 @@
663 663
         "lowDefinition": "Malaltkvalito distingivo",
664 664
         "onlyAudioAvailable": "",
665 665
         "onlyAudioSupported": "",
666
-        "p2pEnabled": "Samtavola reĝimo ŝaltita",
667
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
668
-        "recHighDefinitionOnly": "Preferos altkvalitan distingivon.",
669 666
         "sd": "ND",
670 667
         "standardDefinition": "Normalkvalita distingivo"
671 668
     },

+ 0
- 3
lang/main-es.json Vedi File

@@ -718,9 +718,6 @@
718 718
         "lowDefinition": "Baja definición",
719 719
         "onlyAudioAvailable": "Solo hay audio disponible",
720 720
         "onlyAudioSupported": "Solo soportamos audio en este navegador.",
721
-        "p2pEnabled": "Punto a Punto Activado",
722
-        "p2pVideoQualityDescription": "En el modo punto a punto, la calidad de video recibida solo se puede alternar entre calidad alta y solo audio. No se respetarán otras configuraciones hasta que se salga del modo punto a punto.",
723
-        "recHighDefinitionOnly": "Preferirá alta definición.",
724 721
         "sd": "SD",
725 722
         "sdTooltip": "Visualizando vídeo en definición estándar",
726 723
         "standardDefinition": "Definición estándar"

+ 0
- 3
lang/main-esUS.json Vedi File

@@ -721,9 +721,6 @@
721 721
         "lowDefinition": "Baja definición",
722 722
         "onlyAudioAvailable": "Modo de solo audio disponible",
723 723
         "onlyAudioSupported": "Solo admitimos audio en este navegador.",
724
-        "p2pEnabled": "Punto a punto habilitado",
725
-        "p2pVideoQualityDescription": "En el modo \"peer to peer\", la calidad de vídeo recibida sólo se puede alternar entre alta y sólo audio. No se respetarán otros ajustes hasta que se salga del modo \"peer to peer\".",
726
-        "recHighDefinitionOnly": "Preferiré alta definición.",
727 724
         "sd": "SD",
728 725
         "sdTooltip": "Vista de video en definición estándar",
729 726
         "standardDefinition": "Definición estándar"

+ 0
- 3
lang/main-et.json Vedi File

@@ -721,9 +721,6 @@
721 721
         "lowDefinition": "Madal",
722 722
         "onlyAudioAvailable": "Saab kasutada ainult heli",
723 723
         "onlyAudioSupported": "Selles veebilehitsejas on toetatud ainult heli.",
724
-        "p2pEnabled": "Otseühendus on sisse lülitatud",
725
-        "p2pVideoQualityDescription": "Otseühenduse režiimis saab vastuvõetava kõne heli olla “ainult heli“, või kõrge. Teisi seadistusi ei saa valida.",
726
-        "recHighDefinitionOnly": "Eelistan kõrgresolutsiooni.",
727 724
         "sd": "SD",
728 725
         "sdTooltip": "Video vaatamine vaikekvaliteediga",
729 726
         "standardDefinition": "Vaike resolutsioon"

+ 0
- 3
lang/main-eu.json Vedi File

@@ -770,9 +770,6 @@
770 770
         "lowDefinition": "Behe-definizioa",
771 771
         "onlyAudioAvailable": "Soilik audioa dago erabilgarri",
772 772
         "onlyAudioSupported": "Arakatzaile honetan soilik onartzen dugu audioa.",
773
-        "p2pEnabled": "Peer-to-peer modua aktibatuta",
774
-        "p2pVideoQualityDescription": "Peer-to-peer moduan, jasotako bideoaren kalitatea, kalitate handiko eta audiosolik moduen artean txandakatu. Beste aukera batzuk ez dira prest egongo puntuz puntuko modutik irten arte.",
775
-        "recHighDefinitionOnly": "Definizio handiagoa nahiago izango duzu.",
776 773
         "sd": "SD",
777 774
         "sdTooltip": "Definizio estandarrean bideoa ikusten",
778 775
         "standardDefinition": "Definizio estandarra"

+ 0
- 3
lang/main-fa.json Vedi File

@@ -693,9 +693,6 @@
693 693
         "lowDefinition": "",
694 694
         "onlyAudioAvailable": "",
695 695
         "onlyAudioSupported": "",
696
-        "p2pEnabled": "",
697
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
698
-        "recHighDefinitionOnly": "",
699 696
         "sd": "",
700 697
         "sdTooltip": "",
701 698
         "standardDefinition": ""

+ 0
- 3
lang/main-fi.json Vedi File

@@ -664,9 +664,6 @@
664 664
         "lowDefinition": "Alhainen kuvanlaatu",
665 665
         "onlyAudioAvailable": "Vain ääni -tila on käytettävissä",
666 666
         "onlyAudioSupported": "Tässä selaimessa tuemme vain ääntä.",
667
-        "p2pEnabled": "Vertaisverkko käytössä",
668
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
669
-        "recHighDefinitionOnly": "Suositaan teräväpiirtoa.",
670 667
         "sd": "SD",
671 668
         "standardDefinition": "Vakiopiirto"
672 669
     },

+ 0
- 3
lang/main-fr.json Vedi File

@@ -729,9 +729,6 @@
729 729
         "lowDefinition": "Basse définition",
730 730
         "onlyAudioAvailable": "Seul l'audio est disponible",
731 731
         "onlyAudioSupported": "Nous ne supportons que l'audio sur ce navigateur.",
732
-        "p2pEnabled": "Peer to Peer activé",
733
-        "p2pVideoQualityDescription": "En mode peer to peer, la qualité vidéo reçue ne peut être basculée qu'entre haute et audio uniquement. Les autres paramètres ne seront pas pris en compte jusqu'à ce que vous quittiez le mode peer to peer.",
734
-        "recHighDefinitionOnly": "Va préférer la haute définition.",
735 732
         "sd": "MD",
736 733
         "sdTooltip": "Regardez la vidéo en définition standard",
737 734
         "standardDefinition": "Moyenne Définition"

+ 0
- 3
lang/main-frCA.json Vedi File

@@ -698,9 +698,6 @@
698 698
         "lowDefinition": "Basse définition",
699 699
         "onlyAudioAvailable": "Seulement l'audio est disponible",
700 700
         "onlyAudioSupported": "Ce navigateur prend seulement l'audio en charge.",
701
-        "p2pEnabled": "Pair à pair activé",
702
-        "p2pVideoQualityDescription": "En mode pair à pair, il est possible de basculer entre la haute qualité d'appel entrant et l'audio seulement. Certains paramètres ne seront pas activés tant que vous ne quittez le mode pair à pair.",
703
-        "recHighDefinitionOnly": "La haute définition est préférable.",
704 701
         "sd": "SD",
705 702
         "sdTooltip": "Visionnement de vidéo en définition standard",
706 703
         "standardDefinition": "Définition standard"

+ 0
- 3
lang/main-gl.json Vedi File

@@ -705,9 +705,6 @@
705 705
         "lowDefinition": "Baixa definición",
706 706
         "onlyAudioAvailable": "Soamente está dispoñíbel o son",
707 707
         "onlyAudioSupported": "Soamente está dispoñíbel o son neste navegador.",
708
-        "p2pEnabled": "Activado entre pares",
709
-        "p2pVideoQualityDescription": "No modo entre pares, a calidade de recepción de vídeo soamente pode escollerse entre alta ou soamente con son. Calquera outra configuración non se admitirá ata que se saia do modo entre pares. ",
710
-        "recHighDefinitionOnly": "Preferir alta definición.",
711 708
         "sd": "MD",
712 709
         "sdTooltip": "Ver un vídeo en definición estándar",
713 710
         "standardDefinition": "Definición estándar"

+ 0
- 3
lang/main-he.json Vedi File

@@ -731,9 +731,6 @@
731 731
         "lowDefinition": "הבחנה נמוכה",
732 732
         "onlyAudioAvailable": "שמע בלבד זמין",
733 733
         "onlyAudioSupported": "אנו תומכים בשמע בלבד בדפדפן זה.",
734
-        "p2pEnabled": "עמית לעמית מופעל",
735
-        "p2pVideoQualityDescription": "במצב עמית לעמית ניתן להחליף איכות שיחה שמתקבלת בין גבוה לשמע בלבד. הגדרות אחרות לא יכובדו עד ליציאת עמית לעמית.",
736
-        "recHighDefinitionOnly": "מומלץ הבחנה גבוהה.",
737 734
         "sd": "SD",
738 735
 		"sdTooltip": "צופה בוידאו בהבחנה רגילה",
739 736
         "standardDefinition": "הבחנה רגילה"

+ 0
- 3
lang/main-hr.json Vedi File

@@ -669,9 +669,6 @@
669 669
         "lowDefinition": "",
670 670
         "onlyAudioAvailable": "",
671 671
         "onlyAudioSupported": "",
672
-        "p2pEnabled": "",
673
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
674
-        "recHighDefinitionOnly": "",
675 672
         "sd": "",
676 673
         "standardDefinition": ""
677 674
     },

+ 0
- 3
lang/main-hu.json Vedi File

@@ -723,9 +723,6 @@
723 723
         "lowDefinition": "Alacsony felbontású",
724 724
         "onlyAudioAvailable": "„Csak hang” mód elérhető",
725 725
         "onlyAudioSupported": "Csak a hang támogatott ebben a böngészőben.",
726
-        "p2pEnabled": "Egyenrangú kapcsolat engedélyezve",
727
-        "p2pVideoQualityDescription": "Az egyenrangú (peer to peer) módban a kapott videominőség csak a magas felbontású és a „csak hang” mód között váltható. A további beállítások nem lesznek figyelembe véve az egyenrangú kapcsolat alatt.",
728
-        "recHighDefinitionOnly": "Lehetőleg magas felbontású.",
729 726
         "sd": "SF",
730 727
         "sdTooltip": "Szabványos felbontású videó megtekintése",
731 728
         "standardDefinition": "Szabványos felbontású"

+ 0
- 3
lang/main-hy.json Vedi File

@@ -659,9 +659,6 @@
659 659
         "lowDefinition": "",
660 660
         "onlyAudioAvailable": "",
661 661
         "onlyAudioSupported": "",
662
-        "p2pEnabled": "",
663
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
664
-        "recHighDefinitionOnly": "",
665 662
         "sd": "",
666 663
         "standardDefinition": ""
667 664
     },

+ 0
- 3
lang/main-id.json Vedi File

@@ -731,9 +731,6 @@
731 731
         "lowDefinition": "Low definition",
732 732
         "onlyAudioAvailable": "Only audio is available",
733 733
         "onlyAudioSupported": "We only support audio in this browser.",
734
-        "p2pEnabled": "Peer to Peer Enabled",
735
-        "p2pVideoQualityDescription": "In peer to peer mode, received video quality can only be toggled between high and audio only. Other settings will not be honored until peer to peer is exited.",
736
-        "recHighDefinitionOnly": "Will prefer high definition.",
737 734
         "sd": "SD",
738 735
         "sdTooltip": "Viewing standard definition video",
739 736
         "standardDefinition": "Standard definition"

+ 0
- 3
lang/main-is.json Vedi File

@@ -727,9 +727,6 @@
727 727
         "lowDefinition": "Lággæði",
728 728
         "onlyAudioAvailable": "Aðeins hljóð er í boði",
729 729
         "onlyAudioSupported": "Við styðjum aðeins við hljóð í þessum vafra.",
730
-        "p2pEnabled": "Jafningjahamur (peer-to-peer) virkur",
731
-        "p2pVideoQualityDescription": "Í jafningjaham (peer-to-peer) eru gæði myndmerkis takmörkuð við að víxla á milli hágæða og einungis hljóðs. Aðrar stillingar eru ekki virtar nema að fara út úr jafningjaham.",
732
-        "recHighDefinitionOnly": "Kýs frekar myndmerki í hágæðum.",
733 730
         "sd": "SD",
734 731
         "sdTooltip": "Skoða myndmerki í staðalgæðum",
735 732
         "standardDefinition": "Staðalgæði"

+ 0
- 3
lang/main-it.json Vedi File

@@ -664,9 +664,6 @@
664 664
         "lowDefinition": "Bassa definizione",
665 665
         "onlyAudioAvailable": "È disponibile solo l'audio",
666 666
         "onlyAudioSupported": "Per questo browser è supportato solo l'audio.",
667
-        "p2pEnabled": "Peer to Peer abilitato",
668
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
669
-        "recHighDefinitionOnly": "Preferisci alta risoluzione.",
670 667
         "sd": "SD",
671 668
         "standardDefinition": "Definizione standard"
672 669
     },

+ 0
- 3
lang/main-ja.json Vedi File

@@ -659,9 +659,6 @@
659 659
         "lowDefinition": "低画質",
660 660
         "onlyAudioAvailable": "音声のみ利用可能",
661 661
         "onlyAudioSupported": "このブラウザでは音声のみをサポートしています。",
662
-        "p2pEnabled": "ピア・ツー・ピアモード有効している",
663
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
664
-        "recHighDefinitionOnly": "",
665 662
         "sd": "SD",
666 663
         "standardDefinition": "標準画質"
667 664
     },

+ 0
- 3
lang/main-kab.json Vedi File

@@ -664,9 +664,6 @@
664 664
         "lowDefinition": "",
665 665
         "onlyAudioAvailable": "",
666 666
         "onlyAudioSupported": "",
667
-        "p2pEnabled": "",
668
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
669
-        "recHighDefinitionOnly": "",
670 667
         "sd": "",
671 668
         "standardDefinition": ""
672 669
     },

+ 0
- 3
lang/main-ko.json Vedi File

@@ -659,9 +659,6 @@
659 659
         "lowDefinition": "저화질",
660 660
         "onlyAudioAvailable": "오디오만 사용할 수 있습니다",
661 661
         "onlyAudioSupported": "이 브라우저에서는 오디오만 지원합니다",
662
-        "p2pEnabled": "Peer to Peer 사용 가능",
663
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
664
-        "recHighDefinitionOnly": "고화질을 선호합니다",
665 662
         "sd": "SD",
666 663
         "standardDefinition": "표준 해상도"
667 664
     },

+ 0
- 3
lang/main-lt.json Vedi File

@@ -722,9 +722,6 @@
722 722
         "lowDefinition": "Žema kokybė",
723 723
         "onlyAudioAvailable": "Galimas tik garso perdavimas",
724 724
         "onlyAudioSupported": "Mes palaikome tik garso perdavimą šioje naršyklėje.",
725
-        "p2pEnabled": "Peer to Peer įjungtas",
726
-        "p2pVideoQualityDescription": "„Peer to peer“ režimu gauto vaizdo įrašo kokybę galima perjungti tik į aukštą ir į garso įrašą. Kiti nustatymai nebus toleruojami, kol nebus išjungtas „Peer to peer“.",
727
-        "recHighDefinitionOnly": "Norima aukšta kokybė.",
728 725
         "sd": "SD",
729 726
         "sdTooltip": "Vidutinės kokybės video peržiūra",
730 727
         "standardDefinition": "Vidutinė kokybė"

+ 0
- 3
lang/main-lv.json Vedi File

@@ -715,9 +715,6 @@
715 715
         "lowDefinition": "Zema kvalitāte",
716 716
         "onlyAudioAvailable": "Tikai skaņa",
717 717
         "onlyAudioSupported": "Šis pārlūks atbalsta tikai skaņu (bez video).",
718
-        "p2pEnabled": "Iespējots tiešais (P2P) režīms \"peer-to-peer jeb viens-pret-vienu\"",
719
-        "p2pVideoQualityDescription": "Tiešā P2P (kanāla) režīmā sapulces dalībniekiem, iepējams izvēlēties tikai starp \"tikai audio\" un\ “augstas kvalitātes\" iespējām. Pārējās iespējas pieejamas, tiklīdz iziets no šī režīma.",
720
-        "recHighDefinitionOnly": "Priekšroka augstai kvalitātei.",
721 718
         "sd": "SD",
722 719
         "sdTooltip": "Standarta izšķirtspējas video",
723 720
         "standardDefinition": "Standarta kvalitāte (SD)"

+ 0
- 3
lang/main-mn.json Vedi File

@@ -721,9 +721,6 @@
721 721
         "lowDefinition": "Бага нягтаршил",
722 722
         "onlyAudioAvailable": "Зөвхөн аудио ашиглах боломжтой",
723 723
         "onlyAudioSupported": "Энэ хөтчид аудио ашиглах боломжтой.",
724
-        "p2pEnabled": "P2P идэвхтэй",
725
-        "p2pVideoQualityDescription": "P2P горим дээр зөвхөн өндөр нягтаршилтай видео болон аудио хооронд л шилжүүлэх боломжтой. P2P гарах хүртэл бусад тохиргоог хийх боломжгүй.",
726
-        "recHighDefinitionOnly": "Өндөр нягтаршилтайг илүүд үздэг.",
727 724
         "sd": "SD",
728 725
         "sdTooltip": "Стандарт нарийвчлалтай видео үзэж байна",
729 726
         "standardDefinition": "Стандарт нягтаршил"

+ 0
- 3
lang/main-nb.json Vedi File

@@ -664,9 +664,6 @@
664 664
         "lowDefinition": "",
665 665
         "onlyAudioAvailable": "",
666 666
         "onlyAudioSupported": "",
667
-        "p2pEnabled": "",
668
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
669
-        "recHighDefinitionOnly": "",
670 667
         "sd": "",
671 668
         "standardDefinition": ""
672 669
     },

+ 0
- 3
lang/main-nl.json Vedi File

@@ -673,9 +673,6 @@
673 673
         "lowDefinition": "Lage resolutie",
674 674
         "onlyAudioAvailable": "Alleen audio is beschikbaar",
675 675
         "onlyAudioSupported": "In deze browser wordt alleen audio ondersteund.",
676
-        "p2pEnabled": "Peer-to-peer ingeschakeld",
677
-        "p2pVideoQualityDescription": "In de peer-to-peer-modus kan de kwaliteit van het gesprek alleen worden geschakeld tussen hoge resolutie en alleen audio. Andere instellingen zijn pas beschikbaar nadat peer-to-peer is gesloten.",
678
-        "recHighDefinitionOnly": "Voorkeur voor hoge resolutie",
679 676
         "sd": "SD",
680 677
         "standardDefinition": "Standaardresolutie"
681 678
     },

+ 0
- 3
lang/main-oc.json Vedi File

@@ -722,9 +722,6 @@
722 722
         "lowDefinition": "Bassa definicion",
723 723
         "onlyAudioAvailable": "Pas que l’àudio es disponible",
724 724
         "onlyAudioSupported": "Sèm compatibles solament amb l’àudio dins aqueste navigator.",
725
-        "p2pEnabled": "Connexion par a par activada",
726
-        "p2pVideoQualityDescription": "En mòde par a par, la qualitat vidèo que recebètz pòt solament passar de nauta a àudio solament. Los autres paramètres seràn pas preses en compte fins que quitetz lo mòde par a par.",
727
-        "recHighDefinitionOnly": "Nauta definicion preferida.",
728 725
         "sd": "SD",
729 726
         "sdTooltip": "Difusion vidèo en definicion estandard",
730 727
         "standardDefinition": "Definicion estandard"

+ 0
- 3
lang/main-pl.json Vedi File

@@ -703,9 +703,6 @@
703 703
         "lowDefinition": "Niska rozdzielczość",
704 704
         "onlyAudioAvailable": "Dostępny jest tylko dźwięk",
705 705
         "onlyAudioSupported": "Obsługujemy tylko dźwięk w tej przeglądarce.",
706
-        "p2pEnabled": "Połączenie Peer to Peer włączone",
707
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
708
-        "recHighDefinitionOnly": "Preferowana wysoka rozdzielczość.",
709 706
         "sd": "SD",
710 707
         "sdTooltip": "Podgląd obrazu w standardowej rozdzielczości",
711 708
         "standardDefinition": "Standardowa rozdzielczość"

+ 0
- 3
lang/main-pt.json Vedi File

@@ -698,9 +698,6 @@
698 698
         "lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
699 699
         "onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível",
700 700
         "onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.",
701
-        "p2pEnabled": "Ponto-a-ponto habilitada",
702
-        "p2pVideoQualityDescription": "No modo ponto a ponto, a qualidade do vídeo recebido só pode ser alternada entre alta e apenas áudio. Outras configurações não serão respeitadas até que o ponto a ponto seja encerrado.",
703
-        "recHighDefinitionOnly": "Preferência para alta definição",
704 701
         "sd": "SD",
705 702
         "sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
706 703
         "standardDefinition": "Definição padrão"

+ 0
- 3
lang/main-ptBR.json Vedi File

@@ -723,9 +723,6 @@
723 723
         "lowDefinition": "Baixa definição (LD)",
724 724
         "onlyAudioAvailable": "Somente áudio disponível",
725 725
         "onlyAudioSupported": "Suportamos somente áudio neste navegador.",
726
-        "p2pEnabled": "Ponto-a-ponto habilitada",
727
-        "p2pVideoQualityDescription": "No modo ponto a ponto, a qualidade do vídeo recebido só pode ser alternada entre alta e apenas áudio. Outras configurações não serão respeitadas até que o ponto a ponto seja encerrado.",
728
-        "recHighDefinitionOnly": "Preferência para alta definição.",
729 726
         "sd": "SD",
730 727
         "sdTooltip": "Ver vídeo em definição padrão",
731 728
         "standardDefinition": "Definição padrão"

+ 0
- 3
lang/main-ro.json Vedi File

@@ -722,9 +722,6 @@
722 722
         "lowDefinition": "",
723 723
         "onlyAudioAvailable": "",
724 724
         "onlyAudioSupported": "",
725
-        "p2pEnabled": "",
726
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
727
-        "recHighDefinitionOnly": "",
728 725
         "sd": "",
729 726
         "sdTooltip": "",
730 727
         "standardDefinition": ""

+ 0
- 3
lang/main-ru.json Vedi File

@@ -724,9 +724,6 @@
724 724
         "lowDefinition": "Низкое качество",
725 725
         "onlyAudioAvailable": "Только звук",
726 726
         "onlyAudioSupported": "В этом браузере разрешен только звук.",
727
-        "p2pEnabled": "Включен режим \"точка-к-точке\"",
728
-        "p2pVideoQualityDescription": "В режиме прямого канала связи между абонентами можно переключаться только между режимами \"только звук\" и \"высокое качество\". Остальные настройки станут доступными, когда закончится этот режим.",
729
-        "recHighDefinitionOnly": "Предпочтительно высокое качество.",
730 727
         "sd": "SD",
731 728
         "sdTooltip": "Видео стандартного качества",
732 729
         "standardDefinition": "Стандартное качество (SD)"

+ 0
- 3
lang/main-sc.json Vedi File

@@ -726,9 +726,6 @@
726 726
         "lowDefinition": "Definitzione bàscia (LD)",
727 727
         "onlyAudioAvailable": "Isceti àudio a disponimentu",
728 728
         "onlyAudioSupported": "Custu navigadore est isceti cumpatìbile cun s'àudio.",
729
-        "p2pEnabled": "Rete a nodu terminale (p2p) ativada",
730
-        "p2pVideoQualityDescription": "In sa modalidade a nodu terminale (p2p), sa calidade de vìdeu retzida podet èssere cambiada intre arta calidade e isceti àudio. Depes essire de sa modalidade a nodu terminale pro pòdere cunfigurare àteras optziones.",
731
-        "recHighDefinitionOnly": "S'arta definitzione (HD) at a èssere preferida.",
732 729
         "sd": "SD",
733 730
         "sdTooltip": "Vìdeu in definitzione istandard (SD)",
734 731
         "standardDefinition": "Definitzione istàndard (SD)"

+ 0
- 3
lang/main-sk.json Vedi File

@@ -722,9 +722,6 @@
722 722
         "lowDefinition": "Nízka kvalita",
723 723
         "onlyAudioAvailable": "Iba zvuk je k dispozícií",
724 724
         "onlyAudioSupported": "Na vašom prehliadači podporujeme iba zvuk.",
725
-        "p2pEnabled": "Prenos medzi koncovými používateľmi",
726
-        "p2pVideoQualityDescription": "Pri prenose medzi koncovými používateľmi sa dá video kvalita nastaviť iba na vysokú alebo iba zvukový prenos. Ostatné nastavenia sa budú používať iba ak prenose medzi koncovými používateľmi bude ukončený",
727
-        "recHighDefinitionOnly": "Uprednostňovať vysokú kvalitu",
728 725
         "sd": "SD",
729 726
         "sdTooltip": "Sledujete obraz v štandardnej kvalite",
730 727
         "standardDefinition": "Štandardná kvalita"

+ 0
- 3
lang/main-sl.json Vedi File

@@ -671,9 +671,6 @@
671 671
         "lowDefinition": "",
672 672
         "onlyAudioAvailable": "",
673 673
         "onlyAudioSupported": "",
674
-        "p2pEnabled": "",
675
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
676
-        "recHighDefinitionOnly": "",
677 674
         "sd": "",
678 675
         "standardDefinition": ""
679 676
     },

+ 0
- 3
lang/main-sr.json Vedi File

@@ -722,9 +722,6 @@
722 722
         "lowDefinition": "",
723 723
         "onlyAudioAvailable": "",
724 724
         "onlyAudioSupported": "",
725
-        "p2pEnabled": "",
726
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
727
-        "recHighDefinitionOnly": "",
728 725
         "sd": "",
729 726
         "sdTooltip": "",
730 727
         "standardDefinition": ""

+ 0
- 3
lang/main-sv.json Vedi File

@@ -717,9 +717,6 @@
717 717
         "lowDefinition": "Low definition",
718 718
         "onlyAudioAvailable": "Enbart ljud tillgängligt",
719 719
         "onlyAudioSupported": "Vi stöder bara ljud i denna webbläsare.",
720
-        "p2pEnabled": "Peer to peer-läget används",
721
-        "p2pVideoQualityDescription": "I peer to peer-läget kan mottagen videokvalitet bara växlas mellan hög kvalitet eller enbart ljud. Andra inställningar kommer inte att aktiveras förrän peer to peer-läget har avslutats.",
722
-        "recHighDefinitionOnly": "Föredrar high definition.",
723 720
         "sd": "SD",
724 721
         "standardDefinition": "Standard definition",
725 722
         "ldTooltip": "",

+ 0
- 3
lang/main-tr.json Vedi File

@@ -674,9 +674,6 @@
674 674
         "lowDefinition": "Düşük çözünürlük",
675 675
         "onlyAudioAvailable": "Yalnızca ses kullanılabilir",
676 676
         "onlyAudioSupported": "Bu tarayıcıda yalnızca sesi destekliyoruz.",
677
-        "p2pEnabled": "Peer to peer Etkin",
678
-        "p2pVideoQualityDescription": "Peer to peer modunda, arama kalitesi yalnızca yüksek çözünürlük ve yalnızca ses arasında değiştirilebilir. Peer to peer modundan çıkılmadıkça diğer ayarlar kabul edilmez.",
679
-        "recHighDefinitionOnly": "Yalnızca yüksek çözünürlüğü tercih et.",
680 677
         "sd": "SD",
681 678
         "standardDefinition": "Standart çözünürlük"
682 679
     },

+ 0
- 3
lang/main-uk.json Vedi File

@@ -732,9 +732,6 @@
732 732
         "lowDefinition": "Низька якість",
733 733
         "onlyAudioAvailable": "Лише звук",
734 734
         "onlyAudioSupported": "У цьому браузері дозволено лише звук.",
735
-        "p2pEnabled": "Увімкнено режим peer-to-peer",
736
-        "p2pVideoQualityDescription": "У режимі peer-to-peer можно перемикатися лише між режимами \"Лише звук\" та \"Висока якість\". Інші параметри будуть доступні, коли ви вийдете з цього режиму.",
737
-        "recHighDefinitionOnly": "Переважно висока якість.",
738 735
         "sd": "SD",
739 736
         "sdTooltip": "Відео стандартної якості",
740 737
         "standardDefinition": "Стандартна якість"

+ 0
- 3
lang/main-vi.json Vedi File

@@ -664,9 +664,6 @@
664 664
         "lowDefinition": "Phân giải thấp",
665 665
         "onlyAudioAvailable": "Chỉ có âm thanh sẵn sàng",
666 666
         "onlyAudioSupported": "Chỉ hỗ trợ âm thanh trên trình duyệt này.",
667
-        "p2pEnabled": "Peer to Peer đã bật",
668
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
669
-        "recHighDefinitionOnly": "Ưu tiên phân giải HD.",
670 667
         "sd": "SD",
671 668
         "standardDefinition": "Phân giải SD"
672 669
     },

+ 0
- 3
lang/main-zhCN.json Vedi File

@@ -700,9 +700,6 @@
700 700
         "lowDefinition": "低清",
701 701
         "onlyAudioAvailable": "只能使用音频",
702 702
         "onlyAudioSupported": "我们只支持此浏览器的音频功能。",
703
-        "p2pEnabled": "点对点已启用",
704
-        "p2pVideoQualityDescription": "",
705
-        "recHighDefinitionOnly": "将会首选高清模式。",
706 703
         "sd": "标清",
707 704
         "sdTooltip": "观看标清视频",
708 705
         "standardDefinition": "标清"

+ 0
- 3
lang/main-zhTW.json Vedi File

@@ -723,9 +723,6 @@
723 723
         "lowDefinition": "低解析度 LD",
724 724
         "onlyAudioAvailable": "僅有音訊可以使用",
725 725
         "onlyAudioSupported": "在此瀏覽器我們僅支援音訊功能。",
726
-        "p2pEnabled": "點對點功能已經啟用",
727
-        "p2pVideoQualityDescription": "在點對點模式下收到的影像品質只能在高檔及僅有語音間切換。其他的設定必須在點對點退出後才會生效。",
728
-        "recHighDefinitionOnly": "將會偏好使用高解析度 HD。",
729 726
         "sd": "SD",
730 727
         "sdTooltip": "觀看標準解析度影像 SD",
731 728
         "standardDefinition": "標準解析度 SD"

+ 0
- 3
lang/main.json Vedi File

@@ -771,9 +771,6 @@
771 771
         "lowDefinition": "Low definition",
772 772
         "onlyAudioAvailable": "Only audio is available",
773 773
         "onlyAudioSupported": "We only support audio in this browser.",
774
-        "p2pEnabled": "Peer to Peer Enabled",
775
-        "p2pVideoQualityDescription": "In peer to peer mode, received video quality can only be toggled between high and audio only. Other settings will not be honored until peer to peer is exited.",
776
-        "recHighDefinitionOnly": "Will prefer high definition.",
777 774
         "sd": "SD",
778 775
         "sdTooltip": "Viewing standard definition video",
779 776
         "standardDefinition": "Standard definition"

+ 1
- 21
react/features/video-quality/components/VideoQualitySlider.web.js Vedi File

@@ -139,7 +139,7 @@ class VideoQualitySlider extends Component<Props> {
139 139
      * @returns {ReactElement}
140 140
      */
141 141
     render() {
142
-        const { _audioOnly, _p2p, _videoSupported, t } = this.props;
142
+        const { _videoSupported, t } = this.props;
143 143
         const activeSliderOption = this._mapCurrentQualityToSliderValue();
144 144
 
145 145
         let classNames = 'video-quality-dialog';
@@ -148,8 +148,6 @@ class VideoQualitySlider extends Component<Props> {
148 148
         if (!_videoSupported) {
149 149
             classNames += ' video-not-supported';
150 150
             warning = this._renderAudioOnlyLockedMessage();
151
-        } else if (_p2p && !_audioOnly) {
152
-            warning = this._renderP2PMessage();
153 151
         }
154 152
 
155 153
         return (
@@ -205,24 +203,6 @@ class VideoQualitySlider extends Component<Props> {
205 203
         );
206 204
     }
207 205
 
208
-    /**
209
-     * Creates React Elements for notifying that peer to peer is enabled.
210
-     *
211
-     * @private
212
-     * @returns {ReactElement}
213
-     */
214
-    _renderP2PMessage() {
215
-        const { t } = this.props;
216
-
217
-        return (
218
-            <InlineMessage
219
-                secondaryText = { t('videoStatus.recHighDefinitionOnly') }
220
-                title = { t('videoStatus.p2pEnabled') }>
221
-                { t('videoStatus.p2pVideoQualityDescription') }
222
-            </InlineMessage>
223
-        );
224
-    }
225
-
226 206
     /**
227 207
      * Creates React Elements to display mock tick marks with associated labels.
228 208
      *

Loading…
Annulla
Salva