|
@@ -1,319 +0,0 @@
|
1
|
|
-{
|
2
|
|
- "contactlist": "LISTA DE CONTATO",
|
3
|
|
- "connectionsettings": "Configurações de conexão",
|
4
|
|
- "poweredby": "distribuído por",
|
5
|
|
- "downloadlogs": "Baixar registros",
|
6
|
|
- "feedback": "Dê seus comentários",
|
7
|
|
- "roomUrlDefaultMsg": "Sua conferência está sendo criado...",
|
8
|
|
- "participant": "Participante",
|
9
|
|
- "me": "eu",
|
10
|
|
- "speaker": "Orador",
|
11
|
|
- "raisedHand": "Gostaria de falar",
|
12
|
|
- "defaultNickname": "ex. João Pedro",
|
13
|
|
- "defaultLink": "i.e. __url__",
|
14
|
|
- "calling": "Chamando __name__ ...",
|
15
|
|
- "userMedia": {
|
16
|
|
- "react-nativeGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
|
17
|
|
- "chromeGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
|
18
|
|
- "androidGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
|
19
|
|
- "firefoxGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Compartilhar Dispositivos Selecionados</i> </b>",
|
20
|
|
- "operaGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>Permitir</i> </b>",
|
21
|
|
- "iexplorerGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>OK</i> </b>",
|
22
|
|
- "safariGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone pressionando o botão <b> <i>OK</i> </b>",
|
23
|
|
- "nwjsGrantPermissions": "Dê as permissões para usar sua câmera e microfone"
|
24
|
|
- },
|
25
|
|
- "keyboardShortcuts": {
|
26
|
|
- "keyboardShortcuts": "Atalhos de teclado:",
|
27
|
|
- "raiseHand": "Erguer sua mão.",
|
28
|
|
- "pushToTalk": "Pressione para falar.",
|
29
|
|
- "toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela.",
|
30
|
|
- "toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar a tira de filme.",
|
31
|
|
- "toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar este menu de ajuda.",
|
32
|
|
- "focusLocal": "Foco no vídeo local.",
|
33
|
|
- "focusRemote": "Foco em um dos vídeos remotos.",
|
34
|
|
- "toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo.",
|
35
|
|
- "mute": "Deixar mudo ou não o microfone.",
|
36
|
|
- "videoMute": "Parar ou iniciar o vídeo local."
|
37
|
|
- },
|
38
|
|
- "welcomepage": {
|
39
|
|
- "go": "IR",
|
40
|
|
- "roomname": "Digite o nome da sala",
|
41
|
|
- "disable": "Não mostre esta página novamente",
|
42
|
|
- "feature1": {
|
43
|
|
- "title": "Simples para usar",
|
44
|
|
- "content": "Não precisa baixar nada. __app__ trabalha diretamente no seu navegador. Simplesmente compartilhe sua URL da conferência com outros para começar."
|
45
|
|
- },
|
46
|
|
- "feature2": {
|
47
|
|
- "title": "Largura de banda baixa",
|
48
|
|
- "content": "Conferências de vídeo de multipartes trabalha com tão pouco quanto 128 kbps. Compartilhamento de tela e conferências de áudio somente são possíveis com muito menos."
|
49
|
|
- },
|
50
|
|
- "feature3": {
|
51
|
|
- "title": "Código aberto",
|
52
|
|
- "content": "__app__ é licenciado sob a Licença Apache. Você é livre para baixar, usar, modificar e compartilhar ela com a mesma licença."
|
53
|
|
- },
|
54
|
|
- "feature4": {
|
55
|
|
- "title": "Usuários ilimitados",
|
56
|
|
- "content": "Aqui não há restrições artificiais no número de usuários ou participantes da conferência. A potência do servidor e largura de banda são os únicos fatores limitantes."
|
57
|
|
- },
|
58
|
|
- "feature5": {
|
59
|
|
- "title": "Compartilhamento de tela",
|
60
|
|
- "content": "É fácil compartilhar sua tela com outros. __app__ é ideal para apresentações online, leituras, e sessões de suporte técnico."
|
61
|
|
- },
|
62
|
|
- "feature6": {
|
63
|
|
- "title": "Salas seguras",
|
64
|
|
- "content": "Precisa alguma privacidade? Salas de conferência do __app__ podem ser seguras com uma senha para excluir visitantes indesejados e prevenir interrupções."
|
65
|
|
- },
|
66
|
|
- "feature7": {
|
67
|
|
- "title": "Notas compartilhadas",
|
68
|
|
- "content": "__app_ disponibiliza o Etherpad, um editor de texto colaborativo em tempo real, que é ótimo para reuniões rápidas, escrevendo artigos, e mais."
|
69
|
|
- },
|
70
|
|
- "feature8": {
|
71
|
|
- "title": "Estatísticas de uso",
|
72
|
|
- "content": "Aprenda sobre seus usuários através de integração fácil com o Piwik, Google Analytics, e outros sistemas de monitoramento e estatísticas."
|
73
|
|
- }
|
74
|
|
- },
|
75
|
|
- "toolbar": {
|
76
|
|
- "mute": "Mudo / Não mudo",
|
77
|
|
- "videomute": "Iniciar / parar a câmera",
|
78
|
|
- "authenticate": "Autenticar",
|
79
|
|
- "lock": "Travar / destravar a sala",
|
80
|
|
- "invite": "Convidar outros",
|
81
|
|
- "chat": "Abrir / fechar bate-papo",
|
82
|
|
- "etherpad": "Documento compartilhado",
|
83
|
|
- "sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
|
84
|
|
- "sharescreen": "Compartilhar tela",
|
85
|
|
- "fullscreen": "Entrar / Sair de Tela Cheia",
|
86
|
|
- "sip": "Chamar número SIP",
|
87
|
|
- "Settings": "Configurações",
|
88
|
|
- "hangup": "Desligar",
|
89
|
|
- "login": "Iniciar sessão",
|
90
|
|
- "logout": "Encerrar sessão",
|
91
|
|
- "dialpad": "Mostrar teclas de discagem",
|
92
|
|
- "sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado está mudo assim<br/>você pode falar com os outros participantes.",
|
93
|
|
- "micMutedPopup": "Seu microfone está mudo assim que você<br/>pode curtir plenamente seu vídeo compartilhado.",
|
94
|
|
- "unableToUnmutePopup": "Você não pode sair do mudo enquanto seu vídeo compartilhado está ativo.",
|
95
|
|
- "cameraDisabled": "A câmera não está disponível",
|
96
|
|
- "micDisabled": "O microfone não está disponível"
|
97
|
|
- },
|
98
|
|
- "bottomtoolbar": {
|
99
|
|
- "chat": "Abrir / fechar bate-papo",
|
100
|
|
- "filmstrip": "Mostrar / ocultar a tira de usuários",
|
101
|
|
- "contactlist": "Abrir / fechar a lista de contatos"
|
102
|
|
- },
|
103
|
|
- "chat": {
|
104
|
|
- "nickname": {
|
105
|
|
- "title": "Digite um apelido na caixa a seguir",
|
106
|
|
- "popover": "Escolha um apelido"
|
107
|
|
- },
|
108
|
|
- "messagebox": "Digite um texto..."
|
109
|
|
- },
|
110
|
|
- "settings": {
|
111
|
|
- "title": "CONFIGURAÇÕES",
|
112
|
|
- "update": "Atualizar",
|
113
|
|
- "name": "Nome",
|
114
|
|
- "startAudioMuted": "Iniciar sem áudio",
|
115
|
|
- "startVideoMuted": "Iniciar sem vídeo",
|
116
|
|
- "selectCamera": "Selecione a câmera",
|
117
|
|
- "selectMic": "Selecionar o microfone",
|
118
|
|
- "selectAudioOutput": "Selecionar a saída de áudio",
|
119
|
|
- "followMe": "Habilitar o siga-me",
|
120
|
|
- "noDevice": "Nenhum",
|
121
|
|
- "noPermission": "Permissão para usar o dispositivo não concedida",
|
122
|
|
- "avatarUrl": "URL do Avatar"
|
123
|
|
- },
|
124
|
|
- "videothumbnail": {
|
125
|
|
- "editnickname": "Clique para editar o seu <br/>nome de exibição",
|
126
|
|
- "moderator": "O proprietário<br/>desta conferência",
|
127
|
|
- "videomute": "Participante parou<br/>a câmera.",
|
128
|
|
- "mute": "Participante está mudo",
|
129
|
|
- "kick": "Chutar fora",
|
130
|
|
- "muted": "Mudo",
|
131
|
|
- "domute": "Mudo",
|
132
|
|
- "flip": "Inverter"
|
133
|
|
- },
|
134
|
|
- "connectionindicator": {
|
135
|
|
- "bitrate": "Taxa de bits:",
|
136
|
|
- "packetloss": "Perda de pacote:",
|
137
|
|
- "resolution": "Resolução:",
|
138
|
|
- "less": "Mostrar menos",
|
139
|
|
- "more": "Mostrar mais",
|
140
|
|
- "address": "Endereço:",
|
141
|
|
- "remoteport": "Porta remota:",
|
142
|
|
- "remoteport_plural": "Portas remotas:",
|
143
|
|
- "localport": "Porta local:",
|
144
|
|
- "localport_plural": "Portas locais:",
|
145
|
|
- "localaddress": "Endereço local:",
|
146
|
|
- "localaddress_plural": "Endereços locais:",
|
147
|
|
- "remoteaddress": "Endereço remoto:",
|
148
|
|
- "remoteaddress_plural": "Endereços remotos:",
|
149
|
|
- "transport": "Transporte:",
|
150
|
|
- "bandwidth": "Largura de banda estimada:",
|
151
|
|
- "na": "Volte aqui para informações de conexão uma vez que a conferência inicie"
|
152
|
|
- },
|
153
|
|
- "notify": {
|
154
|
|
- "disconnected": "desconectado",
|
155
|
|
- "moderator": "Direitos de moderador concedidos!",
|
156
|
|
- "connected": "conectado",
|
157
|
|
- "somebody": "Alguém",
|
158
|
|
- "me": "Eu",
|
159
|
|
- "focus": "Foco da conferência",
|
160
|
|
- "focusFail": "__component__ não disponĩvel - tente em __ms__ seg.",
|
161
|
|
- "grantedTo": "Direitos de moderador concedido para __to__!",
|
162
|
|
- "grantedToUnknown": "Direitos de moderador concedido para $t(somebody)!",
|
163
|
|
- "muted": "Você iniciou uma conversa muda.",
|
164
|
|
- "mutedTitle": "Você está mudo!",
|
165
|
|
- "raisedHand": "Gostaria de falar."
|
166
|
|
- },
|
167
|
|
- "dialog": {
|
168
|
|
- "kickMessage": "Ouch! Você o chutou para fora da reunião!",
|
169
|
|
- "popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Por favor, habilite popups nas configurações de segurança do seu navegador e tente novamente.",
|
170
|
|
- "passwordError": "Esta conversa está protegida atualmente por uma senha. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
|
171
|
|
- "passwordError2": "Esta reunião não está protegida por senha atualmente. Somente o dono da conferência pode definir a senha.",
|
172
|
|
- "connectError": "Oops! Alguma coisa está errada e nós não pudemos conectar à conferência.",
|
173
|
|
- "connectErrorWithMsg": "Oops! Alguma coisa está errada e não podemos conectar à conferência: __msg__",
|
174
|
|
- "connecting": "Conectando",
|
175
|
|
- "error": "Erro",
|
176
|
|
- "detectext": "Erro enquanto tenta detectar a extensão de compartilhamento de tela.",
|
177
|
|
- "failtoinstall": "Falhou a instalação da extensão de compartilhamento de tela",
|
178
|
|
- "failedpermissions": "Falha ao obter permissões para usar o microfone e/ou câmera local.",
|
179
|
|
- "bridgeUnavailable": "Jitsi Videobridge está atualmente indisponível. Por favor, tente mais tarde!",
|
180
|
|
- "jicofoUnavailable": "Jicofo está atualmente indisponível. Por favor, tente mais tarde!",
|
181
|
|
- "maxUsersLimitReached": "O limite para o número máximo de participantes na conferência foi atingida. A conferência está cheia. Por favor, tente mais tarde!",
|
182
|
|
- "lockTitle": "Bloqueio falhou",
|
183
|
|
- "lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
|
184
|
|
- "warning": "Atenção",
|
185
|
|
- "passwordNotSupported": "Senhas de salas não são suportadas atualmente.",
|
186
|
|
- "sorry": "Desculpe",
|
187
|
|
- "internalError": "Erro interno de aplicação [setRemoteDescription]",
|
188
|
|
- "unableToSwitch": "Impossível trocar o fluxo de vídeo.",
|
189
|
|
- "SLDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em silenciar! (Falha do SLD)",
|
190
|
|
- "SRDFailure": "Oops! Alguma coisa está errada e nós falhamos em parar o vídeo! (Falha do SRD)",
|
191
|
|
- "oops": "Oops!",
|
192
|
|
- "defaultError": "Aqui teve algum tipo de erro",
|
193
|
|
- "passwordRequired": "Senha requerida",
|
194
|
|
- "Ok": "Ok",
|
195
|
|
- "Remove": "Remover",
|
196
|
|
- "shareVideoTitle": "Compartilhar um vídeo",
|
197
|
|
- "shareVideoLinkError": "Por favor, forneça um link do youtube correto.",
|
198
|
|
- "removeSharedVideoTitle": "Remover vídeo compartilhado",
|
199
|
|
- "removeSharedVideoMsg": "Está certo que gostaria de remover seu vídeo compartilhado?",
|
200
|
|
- "alreadySharedVideoMsg": "Outro participante já está compartilhando o vídeo. Esta conferência permite somente um vídeo compartilhado por vez.",
|
201
|
|
- "WaitingForHost": "Esperando o hospedeiro...",
|
202
|
|
- "WaitForHostMsg": "A conferência <b>__room__</b> não foi iniciada. Se você é o hospedeiro, então autentique-se. Caso contrário, aguarde o hospedeiro chegar.",
|
203
|
|
- "IamHost": "Eu sou o hospedeiro",
|
204
|
|
- "Cancel": "Cancelar",
|
205
|
|
- "retry": "Tentar novamente",
|
206
|
|
- "logoutTitle": "Encerrar sessão",
|
207
|
|
- "logoutQuestion": "Está certo em encerrar a sessão e terminar a conferência?",
|
208
|
|
- "sessTerminated": "Sessão Terminada",
|
209
|
|
- "hungUp": "Você desconectou",
|
210
|
|
- "joinAgain": "Conectar novamente",
|
211
|
|
- "Share": "Compartilhar",
|
212
|
|
- "Save": "Salvar",
|
213
|
|
- "recording": "Gravando",
|
214
|
|
- "recordingToken": "Digite o token de gravação",
|
215
|
|
- "Dial": "Discar",
|
216
|
|
- "sipMsg": "Digite o número SIP",
|
217
|
|
- "passwordCheck": "Você tem certeza que deseja remover sua senha?",
|
218
|
|
- "passwordMsg": "Definir uma senha para trancar sua sala",
|
219
|
|
- "Invite": "Convidar",
|
220
|
|
- "shareLink": "Compartilhar este link com quem você espera convidar",
|
221
|
|
- "settings1": "Configure sua conferência",
|
222
|
|
- "settings2": "Participantes entram mudos",
|
223
|
|
- "settings3": "Requer apelidos<br/><br/>Defina uma senha para trancar sua sala:",
|
224
|
|
- "yourPassword": "sua Senha",
|
225
|
|
- "Back": "Voltar",
|
226
|
|
- "serviceUnavailable": "Serviço indisponível",
|
227
|
|
- "gracefulShutdown": "Nosso serviço está desligado para manutenção. Por favor, tente mais tarde.",
|
228
|
|
- "Yes": "Sim",
|
229
|
|
- "reservationError": "Erro de sistema de reserva",
|
230
|
|
- "reservationErrorMsg": "Código do erro: __code__, mensagem: __msg__",
|
231
|
|
- "password": "senha",
|
232
|
|
- "userPassword": "senha do usuário",
|
233
|
|
- "token": "token",
|
234
|
|
- "tokenAuthFailed": "Falha em autenticar com o servidor XMPP: token inválido",
|
235
|
|
- "displayNameRequired": "Digite seu nome de exibição",
|
236
|
|
- "extensionRequired": "Extensão requerida:",
|
237
|
|
- "firefoxExtensionPrompt": "Você precisa instalar uma extensão do Firefox para compartilhar a tela. Tente novamente depois que você <a href='__url__'>pegá-lo aqui</a>!",
|
238
|
|
- "feedbackQuestion": "Como foi a chamada?",
|
239
|
|
- "thankYou": "Obrigado por usar o __appName__!",
|
240
|
|
- "sorryFeedback": "Lamentamos escutar isso. Gostaria de nos contar mais?",
|
241
|
|
- "liveStreaming": "Live Streaming",
|
242
|
|
- "streamKey": "Nome/chave do fluxo",
|
243
|
|
- "startLiveStreaming": "Iniciar live streaming",
|
244
|
|
- "stopStreamingWarning": "Você tem certeza que deseja parar o live streaming?",
|
245
|
|
- "stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
|
246
|
|
- "stopLiveStreaming": "Parar o live streaming",
|
247
|
|
- "stopRecording": "Parar a gravação",
|
248
|
|
- "doNotShowWarningAgain": "Não exibir este aviso novamente",
|
249
|
|
- "permissionDenied": "Permissão Negada",
|
250
|
|
- "screenSharingPermissionDeniedError": "Você não tem permissão concedida para compartilhar sua tela.",
|
251
|
|
- "micErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando seu microfone.",
|
252
|
|
- "cameraErrorPresent": "Ocorreu um erro conectando sua câmera.",
|
253
|
|
- "cameraUnsupportedResolutionError": "Sua câmera não suporta a resolução de vídeo requerida.",
|
254
|
|
- "cameraUnknownError": "Não pode usar a câmera por uma razão desconhecida.",
|
255
|
|
- "cameraPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar sua câmera. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não verão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
|
256
|
|
- "cameraNotFoundError": "Câmera solicitada não foi encontrada.",
|
257
|
|
- "cameraConstraintFailedError": "Sua câmera não satisfaz algumas condições requeridas.",
|
258
|
|
- "micUnknownError": "Não pode usar o microfone por uma razão desconhecida.",
|
259
|
|
- "micPermissionDeniedError": "Você não tem permissão para usar seu microfone. Você ainda pode entrar na conferência, mas os outros não ouvirão você. Use o botão da câmera na barra de endereço para fixar isto.",
|
260
|
|
- "micNotFoundError": "O microfone solicitado não foi encontrado.",
|
261
|
|
- "micConstraintFailedError": "Seu microfone não satisfaz algumas condições requeridas."
|
262
|
|
- },
|
263
|
|
- "email": {
|
264
|
|
- "sharedKey": [
|
265
|
|
- "Esta conferência está protegida com senha. Use o seguinte código quando entrar:",
|
266
|
|
- "",
|
267
|
|
- "",
|
268
|
|
- "__sharedKey__",
|
269
|
|
- "",
|
270
|
|
- ""
|
271
|
|
- ],
|
272
|
|
- "subject": "Convite para __appName__ (__conferenceName__)",
|
273
|
|
- "body": [
|
274
|
|
- "Olá, gostaria de convidá-lo para uma conferência do __appName__ na qual eu estou participando.",
|
275
|
|
- "",
|
276
|
|
- "Por favor clique no endereço a seguir para participar:",
|
277
|
|
- "",
|
278
|
|
- "__roomUrl__",
|
279
|
|
- "",
|
280
|
|
- "__sharedKeyText__",
|
281
|
|
- " Note que o __appName__ atualmente só funciona nos navegadores __supportedBrowsers__, assim é preciso abrir o link com um deles para poder participar.",
|
282
|
|
- "",
|
283
|
|
- "Aguardo sua presença!"
|
284
|
|
- ],
|
285
|
|
- "and": "e"
|
286
|
|
- },
|
287
|
|
- "connection": {
|
288
|
|
- "ERROR": "Erro",
|
289
|
|
- "CONNECTING": "Conectando",
|
290
|
|
- "RECONNECTING": "Ocorreu um problema de rede. Reconectando...",
|
291
|
|
- "CONNFAIL": "Falha de conexão",
|
292
|
|
- "AUTHENTICATING": "Autenticando",
|
293
|
|
- "AUTHFAIL": "Falha de autenticação",
|
294
|
|
- "CONNECTED": "Conectado",
|
295
|
|
- "DISCONNECTED": "Desconectado",
|
296
|
|
- "DISCONNECTING": "Desconectando",
|
297
|
|
- "ATTACHED": "Anexado"
|
298
|
|
- },
|
299
|
|
- "recording": {
|
300
|
|
- "pending": "Aguardando um participante para iniciar a gravação...",
|
301
|
|
- "on": "Gravando",
|
302
|
|
- "off": "Gravação parada",
|
303
|
|
- "failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
|
304
|
|
- "buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação",
|
305
|
|
- "error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
|
306
|
|
- "unavailable": "O serviço de gravação está indisponível. Por favor, tente mais tarde."
|
307
|
|
- },
|
308
|
|
- "liveStreaming": {
|
309
|
|
- "pending": "Iniciando Transmissão Ao Vivo...",
|
310
|
|
- "on": "Live Streaming",
|
311
|
|
- "off": "Transmissão ao vivo encerrada",
|
312
|
|
- "unavailable": "O serviço de transmissão ao vivo está indisponível no momento.Por favor, tente mais tarde.",
|
313
|
|
- "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
|
314
|
|
- "buttonTooltip": "Iniciar / parar live stream",
|
315
|
|
- "streamIdRequired": "Por favor digite o id da transmissão ao vivo para começar a transmitir.",
|
316
|
|
- "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente novamente",
|
317
|
|
- "busy": "Todos os gravadores estão ocupados no momento. Por favor, tente mais tarde."
|
318
|
|
- }
|
319
|
|
-}
|