浏览代码

lang: added estonian translation

j8
Juri 5 年前
父节点
当前提交
92e81c3dbf
没有帐户链接到提交者的电子邮件
共有 4 个文件被更改,包括 752 次插入0 次删除
  1. 33
    0
      lang/languages-et.json
  2. 1
    0
      lang/languages.json
  3. 712
    0
      lang/main-et.json
  4. 6
    0
      react/features/base/i18n/BuiltinLanguages.native.js

+ 33
- 0
lang/languages-et.json 查看文件

1
+{
2
+  "en": "Inglise keel",
3
+  "af": "Afrikaani keel",
4
+  "bg": "Bulgaaria keel",
5
+  "ca": "Katalaani keel",
6
+  "cs": "Tšehhi keel",
7
+  "de": "Saksa keel",
8
+  "el": "Kreeka keel",
9
+  "enGB": "Inglise keel (Ühendkuningriik)",
10
+  "eo": "Esperanto keel",
11
+  "es": "Hispaania keel",
12
+  "esUS": "Hispaania keel (Ladina-Ameerika)",
13
+  "et": "Eesti keel",
14
+  "fi": "Soome keel",
15
+  "fr": "Prantsuse keel",
16
+  "frCA": "Prantsuse keel (Kanada)",
17
+  "hr": "Horvaadi keel",
18
+  "hu": "Ungari keel",
19
+  "hy": "Armeenia keel",
20
+  "it": "Itaalia keel",
21
+  "ja": "Jaapani keel",
22
+  "ko": "Korea keel",
23
+  "nl": "Hollandi keel",
24
+  "oc": "Oksitaani keel",
25
+  "pl": "Poola keel",
26
+  "ptBR": "Portigali keel (Brasiilia)",
27
+  "ru": "Vene keel",
28
+  "sv": "Roosi keel",
29
+  "tr": "Türgi keel",
30
+  "vi": "Vietnami keel",
31
+  "zhCN": "Hiina keel (Hiina)",
32
+  "zhTW": "Hiina keel (Tai)"
33
+}

+ 1
- 0
lang/languages.json 查看文件

11
     "eo": "Esperanto",
11
     "eo": "Esperanto",
12
     "es": "Spanish",
12
     "es": "Spanish",
13
     "esUS": "Spanish (Latin America)",
13
     "esUS": "Spanish (Latin America)",
14
+    "et": "Estonian",
14
     "fi": "Finnish",
15
     "fi": "Finnish",
15
     "fr": "French",
16
     "fr": "French",
16
     "frCA": "French (Canadian)",
17
     "frCA": "French (Canadian)",

+ 712
- 0
lang/main-et.json 查看文件

1
+{
2
+  "addPeople": {
3
+    "add": "Lisa",
4
+    "countryNotSupported": "Valitud riik ei ole toetatud.",
5
+    "countryReminder": "Veendu, et suunakood oleks lisatud.",
6
+    "disabled": "Uusi kontakte ei saa kõnesse lisada.",
7
+    "failedToAdd": "Uue kontakti kõnesse lisamine ebaõnnestus",
8
+    "footerText": "Numbri valimine on keelatud.",
9
+    "loading": "Kontaktide otsimine...",
10
+    "loadingNumber": "Telefoninumbri kontrollimine...",
11
+    "loadingPeople": "Kontaktide otsimine kõnesse lisamiseks...",
12
+    "noResults": "Vasteid ei leitud",
13
+    "noValidNumbers": "Sisesta telefoninumber",
14
+    "searchNumbers": "Lisa telefoninumber",
15
+    "searchPeople": "Kontaktide otsimine",
16
+    "searchPeopleAndNumbers": "Otsi kontakti või lisa telefoninumber",
17
+    "telephone": "Telefoninumber: {{number}}",
18
+    "title": "Lisa kontakte kõnesse"
19
+  },
20
+  "audioDevices": {
21
+    "bluetooth": "Bluetooth",
22
+    "headphones": "Kõrvaklapid",
23
+    "phone": "Telefon",
24
+    "speaker": "Kõlar"
25
+  },
26
+  "audioOnly": {
27
+    "audioOnly": "Ainult heli"
28
+  },
29
+  "calendarSync": {
30
+    "addMeetingURL": "Lisa kõne link",
31
+    "confirmAddLink": "Kas soovid käesolevale kõnele lisada lingi?",
32
+    "error": {
33
+      "appConfiguration": "Ühendus kalendriga ei ole õigesti seadistatud.",
34
+      "generic": "Viga! Palun kontrolli kalendri seadistusi või värskenda kalendrit.",
35
+      "notSignedIn": "Viga kalendri autentimisel! Palun kontrolli kalendri seadistusi ja logi uuesti sisse."
36
+    },
37
+    "join": "Liitu",
38
+    "joinTooltip": "Liitu kõnega",
39
+    "nextMeeting": "järgmine kõne",
40
+    "noEvents": "Uusi kõnesid pole planeeritud..",
41
+    "ongoingMeeting": "aktiivne kõne",
42
+    "permissionButton": "Ava seadistused",
43
+    "permissionMessage": "Planeeritud kõne nägemiseks on vajalik kalendri ligipääsuõigus.",
44
+    "refresh": "Värskenda kalendrit",
45
+    "today": "Täna"
46
+  },
47
+  "chat": {
48
+    "error": "Viga: sõnumi \"{{originalText}}\" saatmine ebaõnnestus. Põhjus: {{error}}",
49
+    "messagebox": "Sisesta sõnum",
50
+    "nickname": {
51
+      "popover": "Sisesta nimi",
52
+      "title": "Sisesta nimi, et kõnega alustada"
53
+    },
54
+    "title": "Kõne"
55
+  },
56
+  "connectingOverlay": {
57
+    "joiningRoom": "Kõnega ühendamine..."
58
+  },
59
+  "connection": {
60
+    "ATTACHED": "Ühendatud",
61
+    "AUTHENTICATING": "Autentimine...",
62
+    "AUTHFAIL": "Autentimine ebaõnnestus",
63
+    "CONNECTED": "Ühendatud",
64
+    "CONNECTING": "Ühendamine...",
65
+    "CONNFAIL": "Ühendamine ebaõnnestus",
66
+    "DISCONNECTED": "Ühendus katkestatud",
67
+    "DISCONNECTING": "Ühenduse katkestamine...",
68
+    "ERROR": "Viga",
69
+    "RECONNECTING": "Võrguühenduse viga. Ühenduse taastamine..."
70
+  },
71
+  "connectionindicator": {
72
+    "address": "Aadress:",
73
+    "bandwidth": "Eeldatav ülekandekiirus:",
74
+    "bitrate": "Andmeedastuskiirus:",
75
+    "bridgeCount": "Serverite arv: ",
76
+    "connectedTo": "Ühendatud:",
77
+    "framerate": "Ekraani eraldusvõime:",
78
+    "less": "Näita vähem",
79
+    "localaddress": "Lokaalne aadress:",
80
+    "localaddress_plural": "Lokaalsed aadressid:",
81
+    "localport": "Lokaalne port:",
82
+    "localport_plural": "Lokaalsed pordid:",
83
+    "more": "Näita rohkem",
84
+    "packetloss": "Andmepaketi kaotus:",
85
+    "quality": {
86
+      "good": "Hea",
87
+      "inactive": "Mitteaktiivne",
88
+      "lost": "Kaotatud",
89
+      "nonoptimal": "Mitteoptimaalne",
90
+      "poor": "Nõrk"
91
+    },
92
+    "remoteaddress": "Kaugtöö aadress:",
93
+    "remoteaddress_plural": "Kaugtöö aadressid:",
94
+    "remoteport": "Kaugtöö port:",
95
+    "remoteport_plural": "Kaugtöö pordid:",
96
+    "resolution": "Resolutsioon:",
97
+    "status": "Ühendus:",
98
+    "transport": "Transport:",
99
+    "transport_plural": "Transpordid:",
100
+    "turn": " (turn)"
101
+  },
102
+  "dateUtils": {
103
+    "earlier": "Varem",
104
+    "today": "Täna",
105
+    "yesterday": "Eile"
106
+  },
107
+  "deepLinking": {
108
+    "appNotInstalled": "Kõnega liitumiseks läbi mobiiltelefoni on vaja paigaldada {{app}} rakendus.",
109
+    "description": "Midagi ei juhtunud? Proovisime ühendust luua töölaua rakendusega. Proovi uuesti või käivita {{app}} rakendus.",
110
+    "descriptionWithoutWeb": "",
111
+    "downloadApp": "Laadi rakendus alla",
112
+    "launchWebButton": "Käivita veebis",
113
+    "openApp": "Jätka töölaua rakendusega",
114
+    "title": "Kõne avamine rakenduses {{app}}...",
115
+    "tryAgainButton": "Proovi töölaua rakendusega uuesti "
116
+  },
117
+  "defaultLink": "nt {{url}}",
118
+  "deviceError": {
119
+    "cameraError": "Ei saanud kaameraga ühendust",
120
+    "cameraPermission": "Puudub õigus kasutada kaamerat",
121
+    "microphoneError": "Ei saanud mikrofoniga ühendust",
122
+    "microphonePermission": "Puudub õigus kasutada mikrofoni"
123
+  },
124
+  "deviceSelection": {
125
+    "noPermission": "Luba pole antud",
126
+    "previewUnavailable": "Eelvaade pole kättesaadav",
127
+    "selectADevice": "Vali seade",
128
+    "testAudio": "Mängi testimiseks heli"
129
+  },
130
+  "dialog": {
131
+    "accessibilityLabel": {
132
+      "liveStreaming": "Otseülekanne"
133
+    },
134
+    "allow": "Luba",
135
+    "alreadySharedVideoMsg": "Teine kasutaja jagab videot. Selles kõnes on ainult ühe video jagamine korraga lubatud.",
136
+    "alreadySharedVideoTitle": "Korraga on lubatud ainult ühe video jagamine.",
137
+    "applicationWindow": "Rakenduse aken",
138
+    "Back": "Tagasi",
139
+    "cameraConstraintFailedError": "Kaamera ei vasta teatud piirangutele.",
140
+    "cameraNotFoundError": "Kaamerat ei leitud.",
141
+    "cameraNotSendingData": "Ei saa ühendust kaameraga. Kontrolli, kas vahend on mõne teise rakenduse poolt kasutusel, vali menüüst teine vahend või värskenda rakendust.",
142
+    "cameraNotSendingDataTitle": "Kaamera pole kättesaadav.",
143
+    "cameraPermissionDeniedError": "Kaamera kasutamine on keelatud. Kõnega on võimalik ühineda ilma kaamerata. Kaamera kasutamiseks vajuta aadressiribal kaamera nupule.",
144
+    "cameraUnknownError": "Kaamerat ei saa kasutada! Põhjus teadmata.",
145
+    "cameraUnsupportedResolutionError": "Kaamera ei toeta nõutud resolutsiooni.",
146
+    "Cancel": "Tühista",
147
+    "close": "Sulge",
148
+    "conferenceDisconnectMsg": "Kontrolli võrguühendust. Taasühendamine {{seconds}}...",
149
+    "conferenceDisconnectTitle": "Ühendus on katkenud.",
150
+    "conferenceReloadMsg": "Lahenduse otsime. Taasühendus {{seconds}} sek...",
151
+    "conferenceReloadTitle": "Midagi läks valesti!",
152
+    "confirm": "Kinnita",
153
+    "confirmNo": "Ei",
154
+    "confirmYes": "Kinnita",
155
+    "connectError": "Oih, midagi läks valesti! Kõnega ühendamine ebaõnnestus.",
156
+    "connectErrorWithMsg": "Oih, midagi läks valesti! Kõnega ühendamine ebaõnnestus. Põhjus: {{msg}}.",
157
+    "connecting": "Ühendamine.",
158
+    "contactSupport": "Võta ühendust kasutustoega",
159
+    "copy": "Kopeeri",
160
+    "dismiss": "Lõpeta",
161
+    "displayNameRequired": "Nimi on kohustuslik",
162
+    "done": "Valmis",
163
+    "enterDisplayName": "Sisesta nimi",
164
+    "error": "Viga",
165
+    "externalInstallationMsg": "Töölauale on vaja paigaldada jagamise laiendus.",
166
+    "externalInstallationTitle": "Laiendus on kohustuslik",
167
+    "goToStore": "Mine veebipoodi",
168
+    "gracefulShutdown": "Rakendus on hoolduseks ajutiselt maas. Proovi hiljem uuesti!",
169
+    "IamHost": "Mina olen võõrustaja",
170
+    "incorrectRoomLockPassword": "",
171
+    "incorrectPassword": "Vale kasutajanimi või parool",
172
+    "inlineInstallationMsg": "Töölauale tuleb paigaldada jagamise laiendus.",
173
+    "inlineInstallExtension": "Paiglada kohe",
174
+    "internalError": "Oih, midagi läks valesti! Veateate: {{error}}.",
175
+    "internalErrorTitle": "Sisemine viga",
176
+    "kickMessage": "Oih, oled kõnest eemaldatud!",
177
+    "kickParticipantButton": "Eemalda kõnest",
178
+    "kickParticipantDialog": "Oled kindel, et tahad kasutaja kõnest eemaldada?",
179
+    "kickParticipantTitle": "Eemalda kasutaja kõnest?",
180
+    "kickTitle": "Kõnest eemaldatud",
181
+    "liveStreaming": "Otseülekanne",
182
+    "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Külalised ei saa otseülekannet alustada.",
183
+    "liveStreamingDisabledTooltip": "Otseülekande alustamine on keelatud.",
184
+    "lockMessage": "Ebaõnnestunud lukustada kõnet.",
185
+    "lockRoom": "Lisa kõnele parool",
186
+    "lockTitle": "Lukustamine ebaõnnestus",
187
+    "logoutQuestion": "Oled kindel, et tahad kõne peatada ja välja logida?",
188
+    "logoutTitle": "Logi välja",
189
+    "maxUsersLimitReached": "Maksimaalne kõnes osalejate arv on täis. Võta ühendust kõne omanikuga või proovi hiljem uuesti!",
190
+    "maxUsersLimitReachedTitle": "Maksimaalne kõnes osalejate arv on täis",
191
+    "micConstraintFailedError": "Mikrofon ei vasta teatud piirangutele.",
192
+    "micNotFoundError": "Mikrofoni ei leitud.",
193
+    "micNotSendingData": "Ei saa ühendust mikrofoniga. Vali menüüst teine vahend või värskenda rakendust.",
194
+    "micNotSendingDataTitle": "Mikrofon pole kättesaadav.",
195
+    "micPermissionDeniedError": "Mikrofoni kasutamine on keelatud. Kõnega on võimalik ühineda, aga teised Sind ei kuule. Mikrofoni kasutamiseks vajuta aadressiribal mikrofoni nupule.",
196
+    "micUnknownError": "Mikrofoni ei saa kasutada. Põhjus teadmata.",
197
+    "muteParticipantBody": "Teiste kasutajate mikrofoni ei saa sisse lülitada. Kasutaja saab ise otsutada, kas mikrofon on sees või väljas.",
198
+    "muteParticipantButton": "Lülita mikrofon välja",
199
+    "muteParticipantDialog": "Oled kindel, et soovid kasutaja mikrofoni välja lülitada? Seda saab ainult kasutaja ise sisse tagasi lülitada.",
200
+    "muteParticipantTitle": "Lülita kasutaja mikrofon välja?",
201
+    "Ok": "Jah",
202
+    "passwordLabel": "Parool",
203
+    "passwordNotSupported": "Kõnele ei saa parooli määrata.",
204
+    "passwordNotSupportedTitle": "Parooli lisamine pole toetatud",
205
+    "passwordRequired": "Parool on kohustuslik",
206
+    "popupError": "Modaalaknad on veebilehitsejas keelatud. Palun luba modaalakende kasutamine veebilehitseja turvalisuse seadistuses ning proovi uuesti.",
207
+    "popupErrorTitle": "Modaalaknad on keelatud",
208
+    "recording": "Salvetamine",
209
+    "recordingDisabledForGuestTooltip": "Külalised ei saa kõne salvestada.",
210
+    "recordingDisabledTooltip": "Kõne salvestamine on keelatud.",
211
+    "rejoinNow": "Ühine uuesti",
212
+    "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} andis kaugjuhtimiseks loa!",
213
+    "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} keelas kaugjuhtimise!",
214
+    "remoteControlErrorMessage": "Viga kaugjuhtimiseks loa küsimisel kasutajalt {{user}}!",
215
+    "remoteControlRequestMessage": "Kas lubad kasutajal {{user}} oma töölauda kaugjuhtida?",
216
+    "remoteControlShareScreenWarning": "Kui vajutad nupule \"Luba\", siis jagad oma ekraani.",
217
+    "remoteControlStopMessage": "Kaugjuhtimise sessioon on lõppenud!",
218
+    "remoteControlTitle": "Kaugjuhtimine",
219
+    "Remove": "Eemalda",
220
+    "removePassword": "Eemalda parool",
221
+    "removeSharedVideoMsg": "Oled kindel, et soovid oma jagatud video eemaldada?",
222
+    "removeSharedVideoTitle": "Eemalda jagatud video",
223
+    "reservationError": "Broneerimise süsteemi viga",
224
+    "reservationErrorMsg": "Veakood: {{code}}, sõnum: {{msg}}",
225
+    "retry": "Proovi uuesti",
226
+    "screenSharingFailedToInstall": "Oih, ekraanijagamise laienduse paigaldamine ebaõnnestus!",
227
+    "screenSharingFailedToInstallTitle": "Ekraanijagamise laienduse paigaldamine ebaõnnestus",
228
+    "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Ekraani jagamisega läks midagi valesti! Veendu, et oled ekraani jagamiseks loa andnud.",
229
+    "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Oih, ekraani jagamist ei saanud alustada!",
230
+    "screenSharingPermissionDeniedError": "Oih, midagi läks valesti ekraanijagamise laienduse õigustega! Värskenda ja proovi uuesti.",
231
+    "serviceUnavailable": "Teenus pole kättesaadav",
232
+    "sessTerminated": "Kõne lõpetatud",
233
+    "Share": "Jaga",
234
+    "shareVideoLinkError": "Sisesta korrektne Youtube’i link.",
235
+    "shareVideoTitle": "Jaga videot",
236
+    "shareYourScreen": "Jaga ekraani",
237
+    "shareYourScreenDisabled": "Ekraani jagamine on keelatud.",
238
+    "shareYourScreenDisabledForGuest": "Külalised ei saa ekraani jagada.",
239
+    "startLiveStreaming": "Alusta otseülekannet",
240
+    "startRecording": "Alusta salvestamist",
241
+    "startRemoteControlErrorMessage": "Kaugjuhtimise sessiooni alustamisel tekkis viga!",
242
+    "stopLiveStreaming": "Lõpeta otseülekanne",
243
+    "stopRecording": "Lõpeta salvestamine",
244
+    "stopRecordingWarning": "Oled kindel, et soovid salvestamist lõpetada?",
245
+    "stopStreamingWarning": "Oled kindel, et soovid otseülekannet lõpetada?",
246
+    "streamKey": "Otseülekande võti",
247
+    "Submit": "Esita",
248
+    "thankYou": "Aitäh, et kasutasid rakendust {{appName}}!",
249
+    "token": "token",
250
+    "tokenAuthFailed": "Kahjuks ei ole kõnega ühinemine lubatud.",
251
+    "tokenAuthFailedTitle": "Autentimine ebaõnnestus",
252
+    "transcribing": "Transkribeerimine",
253
+    "unlockRoom": "Eemalda kõne parool",
254
+    "userPassword": "kasutaja parool",
255
+    "WaitForHostMsg": "Kõne <b>{{room}}</b> ei ole veel alanud. Autendi ennast, kui oled võõrustaja. Külalisena oota, kuni võõrustaja saabub.",
256
+    "WaitForHostMsgWOk": "Kõne <b>{{room}}</b> ei ole veel alanud. Kui oled võõrustaja, vajuta OK, et ennast autentida. Külalisena oota, kuni võõrustaja saabub.",
257
+    "WaitingForHost": "Võõrustaja ootamine...",
258
+    "Yes": "Jah",
259
+    "yourEntireScreen": "Täisekraan"
260
+  },
261
+  "dialOut": {
262
+    "statusMessage": "on staatusega {{status}}"
263
+  },
264
+  "feedback": {
265
+    "average": "Keskmine",
266
+    "bad": "Halb",
267
+    "detailsLabel": "Kirjelda täpsemalt.",
268
+    "good": "Hea",
269
+    "rateExperience": "Hinda kõne kvaliteeti",
270
+    "veryBad": "Väga halb",
271
+    "veryGood": "Väga hea"
272
+  },
273
+  "incomingCall": {
274
+    "answer": "Vasta",
275
+    "audioCallTitle": "Sissetulev kõne",
276
+    "decline": "Lõpeta",
277
+    "productLabel": "Jitsi Meet televastuvõtt",
278
+    "videoCallTitle": "Sissetulev videokõne"
279
+  },
280
+  "info": {
281
+    "accessibilityLabel": "Näita infot",
282
+    "addPassword": "Lisa parool",
283
+    "cancelPassword": "Tühista parool",
284
+    "conferenceURL": "Link:",
285
+    "country": "Riik",
286
+    "dialANumber": "Kõnega ühinemiseks vali number ja sisesta pin-kood.",
287
+    "dialInConferenceID": "PIN:",
288
+    "dialInNotSupported": "Oih, sissehelistamine ei ole toetatud!",
289
+    "dialInNumber": "Sissehelistamine:",
290
+    "dialInSummaryError": "Sissehelistamise info pole kättesaadav. Proovi hiljem uuesti!",
291
+    "dialInTollFree": "Maksuvaba",
292
+    "genericError": "Oih, midagi läks valesti!",
293
+    "inviteLiveStream": "Otseülekande nägemiseks vajuta lingile: {{url}}",
294
+    "invitePhone": "Üks klikk heliga sissehelistamiseks: {{number}},,{{conferenceID}}#",
295
+    "invitePhoneAlternatives": "",
296
+    "inviteURLFirstPartGeneral": "Oled kõnesse kutsutud.",
297
+    "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} kutsub Sind kõnesse.\n",
298
+    "inviteURLSecondPart": "\nÜhine kõnega:\n{{url}}\n",
299
+    "liveStreamURL": "Otseülekanne:",
300
+    "moreNumbers": "Rohkem numbreid",
301
+    "noNumbers": "Sissehelistamise numbrid puuduvad.",
302
+    "noPassword": "Andmed puuduvad",
303
+    "noRoom": "Sissehelistamise ruum pole täpsustatud.",
304
+    "numbers": "Sissehelistamise numbrid",
305
+    "password": "Parool:",
306
+    "title": "Jaga",
307
+    "tooltip": "Jaga linki ja helista, et kõnega ühineda",
308
+    "label": "Kõne info"
309
+  },
310
+  "inviteDialog": {
311
+    "alertText": "Osade kasutajate kutsumine ebaõnnestus.",
312
+    "header": "Kutsu",
313
+    "searchCallOnlyPlaceholder": "Sisesta telefoninumber",
314
+    "searchPeopleOnlyPlaceholder": "Otsi kasutajaid",
315
+    "searchPlaceholder": "Kasutaja telefoninumber",
316
+    "send": "Saada"
317
+  },
318
+  "inlineDialogFailure": {
319
+    "msg": "Midagi läks valesti.",
320
+    "retry": "Proovi uuesti",
321
+    "support": "Kasutajatugi",
322
+    "supportMsg": "Kui see juhtub uuesti, võta ühendust"
323
+  },
324
+  "keyboardShortcuts": {
325
+    "focusLocal": "Keskendu videole",
326
+    "focusRemote": "Keskendu teise kasutaja videole",
327
+    "fullScreen": "Ava/sulge täisekraani vaade",
328
+    "keyboardShortcuts": "Klaviatuuri kiirvalikud",
329
+    "localRecording": "Näita/peida salvestamise võimalused",
330
+    "mute": "Lülita mikrofon sisse/välja",
331
+    "pushToTalk": "Vajuta, et rääkida",
332
+    "raiseHand": "Tõsta/langeta kätt",
333
+    "showSpeakerStats": "Näita kõnelejate statistikat",
334
+    "toggleChat": "Ava/sulge vestluse aken",
335
+    "toggleFilmstrip": "Näita/peida video eelvaade",
336
+    "toggleScreensharing": "Vaheta kaamera ja ekraanijagamise vahel",
337
+    "toggleShortcuts": "Näita/peida klaviatuuri kiirvalikud",
338
+    "videoMute": "Lülita kaamera sisse/välja"
339
+  },
340
+  "liveStreaming": {
341
+    "busy": "Toimub ülekande ressursi vabastamine. Proovi mõne minuti pärast uuesti.",
342
+    "busyTitle": "Kõik ülekandjad on hetkel hõivatud",
343
+    "changeSignIn": "Vaheta kontot.",
344
+    "choose": "Vali otseülekanne",
345
+    "chooseCTA": "Vali ülekande viis. Oled sisse logitud e-mailiga {{email}}.",
346
+    "enterStreamKey": "Sisesta siia oma YouTube’i ülekande võti.",
347
+    "error": "Otseülekanne ebaõnnestus. Proovi uuesti.",
348
+    "errorAPI": "YouTube’i kanaliga ühendumisel tekkis viga. Palun logi uuesti sisse.",
349
+    "errorLiveStreamNotEnabled": "Otseülekanne ei ole e-mailiga {{email}} sisse lülitatud. Luba kasutajaga otseülekanded või vaheta kontot.",
350
+    "expandedOff": "Otseülekanne on peatatud",
351
+    "expandedOn": "Kõnest tehakse otseülekanne YouTube’i.",
352
+    "expandedPending": "Otseülekanne algab...",
353
+    "failedToStart": "Otseülekandega alustamine ebaõnnestus.",
354
+    "getStreamKeyManually": "Ülekandjaid ei leitud. Leia YouTube’st otseülekande võti.",
355
+    "invalidStreamKey": "Otseülekande võti võib olla vale.",
356
+    "off": "Otseülekanne on peatatud",
357
+    "on": "Otseülekanne",
358
+    "pending": "Otseülekande alustamine...",
359
+    "serviceName": "Otseülekande teenus",
360
+    "signedInAs": "Oled sisse logitud kasutajana:",
361
+    "signIn": "Google’ga sisselogimine",
362
+    "signInCTA": "Logi sisse või sisesta otseülekande võti YouTube’st.",
363
+    "signOut": "Logi välja",
364
+    "start": "Alusta otseülekannet.",
365
+    "streamIdHelp": "Mis see on?",
366
+    "unavailableTitle": "Otseülekanne pole kättesaadav."
367
+  },
368
+  "localRecording": {
369
+    "clientState": {
370
+      "off": "Väljas",
371
+      "on": "Sees",
372
+      "unknown": "Teadmata"
373
+    },
374
+    "dialogTitle": "Kohalikud salvestamise nupud",
375
+    "duration": "Kestvus",
376
+    "durationNA": "N/A",
377
+    "encoding": "Kodeerimine",
378
+    "label": "LOR",
379
+    "labelToolTip": "Kohalik salvestamine on alustatud",
380
+    "localRecording": "Kohalik salvestamine",
381
+    "me": "Mina",
382
+    "messages": {
383
+      "engaged": "Local recording engaged.",
384
+      "finished": "Salvestamise sessioon {{token}} on lõppenud. Palun saada salvestatud fail moderaatorile.",
385
+      "finishedModerator": "Salvestamise sessioon {{token}} on lõppenud ja salvestatud. Küsi teistelt kontaktidelt nende koopiaid.",
386
+      "notModerator": "Sa ei ole moderaator. Sa ei saa alustada ega lõpetada kohalikku salvestamist."
387
+    },
388
+    "moderator": "Moderaator",
389
+    "no": "Ei",
390
+    "participant": "Osaleja",
391
+    "participantStats": "Osaleja andmed",
392
+    "sessionToken": "Sessiooni token",
393
+    "start": "Alusta salvestamist",
394
+    "stop": "Lõpeta salvestamine",
395
+    "yes": "Jah"
396
+  },
397
+  "lockRoomPassword": "parool",
398
+  "lockRoomPasswordUppercase": "Parool",
399
+  "me": "mina",
400
+  "notify": {
401
+    "connectedOneMember": "{{name}} ühines kõnega",
402
+    "connectedThreePlusMembers": "{{name}} ja {{count}} teist kasutajat ühines kõnega",
403
+    "connectedTwoMembers": "{{first}} ja {{second}} ühinesid kõnega",
404
+    "disconnected": "lahti ühendatud",
405
+    "focus": "Konverentsi fookus",
406
+    "focusFail": "{{component}} pole kättesaadav - proovi uuesti {{ms}} sekundi pärast.",
407
+    "grantedTo": "Moderaatori õigused on antud kasutajale {{to}}!",
408
+    "invitedOneMember": "{{name}} on kutsutud",
409
+    "invitedThreePlusMembers": "{{name}} ja {{count}} teist kasutajat on kutsutud",
410
+    "invitedTwoMembers": "{{first}} ja {{second}} on kutsutud",
411
+    "kickParticipant": "{{kicked}} eemaldati kõnest kasutaja {{kicker}} poolt",
412
+    "me": "Mina",
413
+    "moderator": "Moderaatori õigused jagatud!",
414
+    "muted": "Alustasid kõnet väljalülitatud mikrofoniga.",
415
+    "mutedTitle": "Mikrofon on välja lülitatud!",
416
+    "mutedRemotelyTitle": "Sinu mikrofon lülitati välja kasutaja {{participantDisplayName}} poolt!",
417
+    "mutedRemotelyDescription": "",
418
+    "passwordRemovedRemotely": "",
419
+    "passwordSetRemotely": "",
420
+    "raisedHand": "{{name}} soovib rääkida.",
421
+    "somebody": "Keegi",
422
+    "startSilentTitle": "",
423
+    "startSilentDescription": "",
424
+    "suboptimalExperienceDescription": "Rakenduse {{appName}}  parima kvaliteedi tagamiseks palun kasuta <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>ühte nendest veebilehitsejatest</a>.",
425
+    "suboptimalExperienceTitle": "Veebilehitseja hoiatus",
426
+    "unmute": "",
427
+    "newDeviceCameraTitle": "Leitud uus kaamera",
428
+    "newDeviceAudioTitle": "Leitud uus heliseadeldis",
429
+    "newDeviceAction": "Kasuta"
430
+  },
431
+  "passwordSetRemotely": "määratud teise kasutaja poolt",
432
+  "passwordDigitsOnly": "Kuni {{number}} tähemärki",
433
+  "poweredby": "teieni toodud",
434
+  "presenceStatus": {
435
+    "busy": "Hõivatud",
436
+    "calling": "Helistamine...",
437
+    "connected": "Ühendatud",
438
+    "connecting": "Ühendamine...",
439
+    "connecting2": "Ühendamine*...",
440
+    "disconnected": "Lahti ühendatud",
441
+    "expired": "Aegunud",
442
+    "ignored": "Eiratud",
443
+    "initializingCall": "Kõne alustamine...",
444
+    "invited": "Kutsutud",
445
+    "rejected": "Tagasi lükatud",
446
+    "ringing": "Kutsumine..."
447
+  },
448
+  "profile": {
449
+    "setDisplayNameLabel": "Sisesta nimi",
450
+    "setEmailInput": "Sisesta e-mail",
451
+    "setEmailLabel": "Sisesta gravatar email",
452
+    "title": "Profiil"
453
+  },
454
+  "recording": {
455
+    "authDropboxText": "Lisa Dropbox’i",
456
+    "availableSpace": "Vaba ruum: {{spaceLeft}} MB (ca {{duration}} minutit salvestamist)",
457
+    "beta": "BETA",
458
+    "busy": "Salvestamise ressursi vabastamine... Proovi mõne minuti pärast uuesti.",
459
+    "busyTitle": "Kõik salvestajad on praegu kinni",
460
+    "error": "Salvestamine ebaõnnestus. Proovi uuesti.",
461
+    "expandedOff": "Salvestamine peatatud",
462
+    "expandedOn": "Kõne salvestatakse.",
463
+    "expandedPending": "Salvestamine on alustatud...",
464
+    "failedToStart": "Salvestamine ebaõnnestus",
465
+    "fileSharingdescription": "Jaga salvestust kõnelejatega",
466
+    "live": "Otse",
467
+    "loggedIn": "Sisseloginud kasutajana {{userName}}",
468
+    "off": "Salvestamine on lõpetatud",
469
+    "on": "Salvestatakse",
470
+    "pending": "Kõne salvestamise ettevalmistus...",
471
+    "rec": "REC",
472
+    "serviceDescription": "Salvestus toimub teenuse kaudu",
473
+    "serviceName": "Salvestamise teenus",
474
+    "signIn": "Logi sisse",
475
+    "signOut": "Logi välja",
476
+    "unavailable": "Oih! {{serviceName}} ei ole hetkel kättesaadav! Proovi hiljem uuesti.",
477
+    "unavailableTitle": "Salvestamine ei ole võimalik."
478
+  },
479
+  "sectionList": {
480
+    "pullToRefresh": "Tõmba uuendamiseks"
481
+  },
482
+  "settings": {
483
+    "calendar": {
484
+      "about": "Rakenduse {{appName}} kalender kasutab turvalist ühendust ning näeb eesolevaid kõnesid.",
485
+      "disconnect": "Ühenda lahti",
486
+      "microsoftSignIn": "Logi sisse Microsoft’i kontoga",
487
+      "signedIn": "Hetkel nähakse kasutaja {{email}} kalendrit. Kalendrikutsete peitmiseks vajuta “Ühenda lahti” nupule.",
488
+      "title": "Kalender"
489
+    },
490
+    "devices": "Seaded",
491
+    "followMe": "Kõik jälgivad mind",
492
+    "language": "Keel",
493
+    "loggedIn": "Logitud sisse nimega: {{name}}",
494
+    "moderator": "Moderaator",
495
+    "more": "Rohkem",
496
+    "name": "Nimi",
497
+    "noDevice": "Andmed puuduvad",
498
+    "selectAudioOutput": "Heli väljund",
499
+    "selectCamera": "Kaamera",
500
+    "selectMic": "Mikrofon",
501
+    "startAudioMuted": "Kõik alustavad väljalülitatud mikrofoniga",
502
+    "startVideoMuted": "Kõik alustavad väljalülitatud kaameraga",
503
+    "title": "Seaded"
504
+  },
505
+  "settingsView": {
506
+    "alertOk": "OK",
507
+    "alertTitle": "Hoiatus",
508
+    "alertURLText": "Sisestatud link ei ole õige",
509
+    "buildInfoSection": "Versioon",
510
+    "conferenceSection": "Kõne",
511
+    "displayName": "Kasutatav nimi",
512
+    "email": "E-mail",
513
+    "header": "Seaded",
514
+    "profileSection": "Profiil",
515
+    "serverURL": "Serveri link",
516
+    "startWithAudioMuted": "Alusta väljalülitatud heliga",
517
+    "startWithVideoMuted": "Alusta väljalülitatud videoga",
518
+    "version": "Versioon"
519
+  },
520
+  "share": {
521
+    "dialInfoText": "\n\n=====\n\nSoovid sisse helistada oma telefonilt?\n\n{{defaultDialInNumber}}Vajuta lingile, et näha telefoninumbreid sisse helistamiseks\n{{dialInfoPageUrl}}",
522
+    "mainText": "Vajuta lingile, et kõnega ühineda:\n{{roomUrl}}"
523
+  },
524
+  "speaker": "Kõneleja",
525
+  "speakerStats": {
526
+    "hours": "{{count}}t",
527
+    "minutes": "{{count}}m",
528
+    "name": "Nimi",
529
+    "seconds": "{{count}}s",
530
+    "speakerStats": "Kõneleja andmed",
531
+    "speakerTime": "Kõnelemise aeg"
532
+  },
533
+  "startupoverlay": {
534
+    "policyText": " ",
535
+    "title": "{{app}} vajab ligipääsu mikrofonile ja kaamerale."
536
+  },
537
+  "suspendedoverlay": {
538
+    "rejoinKeyTitle": "Ühine uuesti",
539
+    "text": "Vajuta <i>Ühine uuesti</i> nupule, et uuesti ühineda.",
540
+    "title": "Kõne katkestati, sest arvuti läks magama."
541
+  },
542
+  "toolbar": {
543
+    "accessibilityLabel": {
544
+      "audioOnly": "Kasuta ainult heli",
545
+      "audioRoute": "Vali heli vahend",
546
+      "callQuality": "Halda kõne kvaliteeti",
547
+      "cc": "Kasuta subtiitreid",
548
+      "chat": "Kasuta vestluse akent",
549
+      "document": "Kasuta jagatud dokumente",
550
+      "feedback": "Jäta tagasiside",
551
+      "fullScreen": "Kasuta täisekraani",
552
+      "hangup": "Lahku kõnest",
553
+      "invite": "Kutsu inimesi",
554
+      "kick": "Eemalda kõneleja",
555
+      "localRecording": "Näita salvestamise paneeli",
556
+      "lockRoom": "Kasuta kõne parooli",
557
+      "moreActions": "Kasuta toimingute menüüd",
558
+      "moreActionsMenu": "Toimingute menüü",
559
+      "mute": "Lülita heli välja",
560
+      "pip": "Kasuta pilt-pildis vaadet",
561
+      "profile": "Muuda profiili",
562
+      "raiseHand": "Käe tõstmine",
563
+      "recording": "Salvestamine",
564
+      "remoteMute": "Lülita kasutaja mikrofon välja",
565
+      "Settings": "Seadistused",
566
+      "sharedvideo": "Kasuta Youtube’i video jagamist",
567
+      "shareRoom": "Kutsu",
568
+      "shareYourScreen": "Jaga ekraani",
569
+      "shortcuts": "Kasuta kiirvalikuid",
570
+      "show": "",
571
+      "speakerStats": "Kõnelejate statistika",
572
+      "tileView": "Paneelvaade",
573
+      "toggleCamera": "Kasuta kaamerat",
574
+      "videomute": "Video väljalülitamine",
575
+      "videoblur": ""
576
+    },
577
+    "addPeople": "Lisa kõnesse inimesi",
578
+    "audioOnlyOff": "Lülita “ainult heli” valik välja",
579
+    "audioOnlyOn": "Lülita “ainult heli” valik sisse",
580
+    "audioRoute": "Vali heli vahend",
581
+    "authenticate": "Autendi",
582
+    "callQuality": "Halda kõne kvaliteeti",
583
+    "chat": "Ava/sulge vestlus",
584
+    "closeChat": "Sulge vestlus",
585
+    "documentClose": "Sulge jagatud dokument",
586
+    "documentOpen": "Ava jagatud dokument",
587
+    "enterFullScreen": "Vaata täisekraanil",
588
+    "enterTileView": "Vaata paneelvaates",
589
+    "exitFullScreen": "Välju täisekraani vaatest",
590
+    "exitTileView": "Välju paneelvaatest",
591
+    "feedback": "Jäta tagasiside",
592
+    "hangup": "Lahku",
593
+    "invite": "Kutsu",
594
+    "login": "Logi sisse",
595
+    "logout": "Logi välja",
596
+    "lowerYourHand": "Langeta kätt",
597
+    "moreActions": "Rohkem tegevusi",
598
+    "mute": "Mikrofon sisse/välja",
599
+    "openChat": "Ava vestlus",
600
+    "pip": "Ava pilt-pildis vaade",
601
+    "profile": "Muuda profiili",
602
+    "raiseHand": "Tõsta/langeta kätt",
603
+    "raiseYourHand": "Tõsta kätt",
604
+    "Settings": "Seaded",
605
+    "sharedvideo": "Jaga YouTube’i videot",
606
+    "shareRoom": "Kutsu",
607
+    "shortcuts": "Vaata kiirvalikuid",
608
+    "speakerStats": "Kõneleja andmed",
609
+    "startScreenSharing": "Alust ekraani jagamist",
610
+    "startSubtitles": "Alusta subtiitrite näitamist",
611
+    "stopScreenSharing": "Lõpeta ekraani jagamine",
612
+    "stopSubtitles": "Lõpeta subtiitrite näitamine",
613
+    "stopSharedVideo": "Lõpeta YouTube’i video",
614
+    "talkWhileMutedPopup": "Soovid rääkida? Mikrofon on välja lülitatud.",
615
+    "tileViewToggle": "Näita paneelvaadet",
616
+    "toggleCamera": "Kasuta kaamerat",
617
+    "videomute": "Kaamera sisse/välja",
618
+    "startvideoblur": "",
619
+    "stopvideoblur": ""
620
+  },
621
+  "transcribing": {
622
+    "ccButtonTooltip": "Subtiitrid sisse/välja",
623
+    "error": "Transkribeerimine ebaõnnestus. Proovi uuesti.",
624
+    "expandedLabel": "Transkribeerimine on sisse lülitatud",
625
+    "failedToStart": "Transkribeerimise alustamine ebaõnnestus",
626
+    "labelToolTip": "Kõne transkribeeritakse",
627
+    "off": "Transkribeerimine peatatud",
628
+    "pending": "Transkribeerimise ettevalmistus...",
629
+    "start": "Alusta subtiitrite kuvamist",
630
+    "stop": "Lõpeta subtiitrite kuvamine",
631
+    "tr": "TR"
632
+  },
633
+  "userMedia": {
634
+    "androidGrantPermissions": "Vali <b><i>Luba</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.",
635
+    "chromeGrantPermissions": "Vali <b><i>Luba</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.",
636
+    "edgeGrantPermissions": "Vali <b><i>Jah</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.",
637
+    "electronGrantPermissions": "Luba kasutada kaamerat ja mikrofoni",
638
+    "firefoxGrantPermissions": "Vali <b><i>Jaga valitud vahendit</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.",
639
+    "iexplorerGrantPermissions": "Vali <b><i>OK</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.",
640
+    "nwjsGrantPermissions": "Luba kasutada kaamerat ja mikrofoni",
641
+    "operaGrantPermissions": "Vali <b><i>Luba</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.",
642
+    "react-nativeGrantPermissions": "Vali <b><i>Luba</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.",
643
+    "safariGrantPermissions": "Vali <b><i>OK</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut."
644
+  },
645
+  "videoSIPGW": {
646
+    "busy": "Vabastatakse ressurssi... Proovi mõne minuti pärast uuesti.",
647
+    "busyTitle": "Ruumi teenus on hetkel hõivatud",
648
+    "errorAlreadyInvited": "{{displayName}} on juba kutsutud",
649
+    "errorInvite": "Ühendus ei ole veel saavutatud. Proovi hiljem uuesti.",
650
+    "errorInviteFailed": "Probleemi lahendatakse. Proovi hiljem uuesti.",
651
+    "errorInviteFailedTitle": "Kasutaja {{displayName}} kutsumine ebaõnnestus",
652
+    "errorInviteTitle": "Ruumi kutsumine ebaõnnestus",
653
+    "pending": "{{displayName}} on kutsutud"
654
+  },
655
+  "videoStatus": {
656
+    "audioOnly": "AUD",
657
+    "audioOnlyExpanded": "Kasutad kõnes ainult heli. See hõivab ülekandekiirust vähem, aga video jagamine on välja lülitatud.",
658
+    "callQuality": "Kõne kvaliteet",
659
+    "hd": "HD",
660
+    "highDefinition": "Kõrgresolutsioon",
661
+    "labelTooiltipNoVideo": "Video puudub",
662
+    "labelTooltipAudioOnly": "Valitud on “ainult heli” seadistus",
663
+    "ld": "LD",
664
+    "lowDefinition": "Madal resolutsioon",
665
+    "onlyAudioAvailable": "Saab kasutada ainult heli",
666
+    "onlyAudioSupported": "Selles veebilehitsejas on toetatud ainult heli.",
667
+    "p2pEnabled": "Otseühendus on sisse lülitatud",
668
+    "p2pVideoQualityDescription": "Otseühenduse režiimis saab vastuvõetava kõne heli olla “ainult heli“, või kõrge. Teisi seadistusi ei saa valida.",
669
+    "recHighDefinitionOnly": "Eelistan kõrgresolutsiooni.",
670
+    "sd": "SD",
671
+    "standardDefinition": "Vaikimisi kasutatav resolutsioon"
672
+  },
673
+  "videothumbnail": {
674
+    "domute": "Lülita mikrofon välja",
675
+    "flip": "Pööra",
676
+    "kick": "Eemalda kõnest",
677
+    "moderator": "Moderaator",
678
+    "mute": "Kasutaja mikrofon välja lülitatud",
679
+    "muted": "Mikrofon välja lülitatud",
680
+    "remoteControl": "Kaugjuhtimine",
681
+    "show": "",
682
+    "videomute": "Kasutaja on kaamera peatanud"
683
+  },
684
+  "welcomepage": {
685
+    "accessibilityLabel": {
686
+      "join": "Vajuta, et ühineda",
687
+      "roomname": "Sisesta ruumi nimi"
688
+    },
689
+    "appDescription": "Lase käia, tee videoülekanne kogu meeskonnaga! Kutsu kõik, keda soovid. Rakendus {{app}} on krüpteeritud. 100% vabavara ülekannete tegemiseks, mida saab kasutada iga päev tasuta - ilma konto loomiseta.",
690
+    "audioVideoSwitch": {
691
+      "audio": "Heli",
692
+      "video": "Video"
693
+    },
694
+    "calendar": "Kalender",
695
+    "connectCalendarButton": "Ühenda kalender",
696
+    "connectCalendarText": "",
697
+    "enterRoomTitle": "Alusta uut kõnet",
698
+    "go": "Mine",
699
+    "join": "Ühine",
700
+    "info": "Info",
701
+    "privacy": "Privaatsus",
702
+    "recentList": "Hiljutised",
703
+    "recentListDelete": "Kustuta",
704
+    "recentListEmpty": "Hiljutiste valikute nimekiri on tühi. Vestle kasutajatega ja leia oma hiljutised kõned siit.",
705
+    "reducedUIText": "",
706
+    "roomname": "Sisesta ruumi nimi",
707
+    "roomnameHint": "Sisesta ruumi nimi või link, millega soovid ühinega. Võid nime välja mõelda, aga anna osalejatele sellest teada, et nad saaksid ruumiga ühineda.",
708
+    "sendFeedback": "Saada tagasiside",
709
+    "terms": "Tingimused",
710
+    "title": "Turvaline, võimalusi täis ja tasuta keskkond videokõnede jaoks."
711
+  }
712
+}

+ 6
- 0
react/features/base/i18n/BuiltinLanguages.native.js 查看文件

49
         main: require('../../../../lang/main-esUS')
49
         main: require('../../../../lang/main-esUS')
50
     },
50
     },
51
 
51
 
52
+    // Estonian
53
+    'et': {
54
+        languages: require('../../../../lang/languages-et'),
55
+        main: require('../../../../lang/main-et')
56
+    },
57
+
52
     // Finnish
58
     // Finnish
53
     'fi': {
59
     'fi': {
54
         languages: require('../../../../lang/languages-fi'),
60
         languages: require('../../../../lang/languages-fi'),

正在加载...
取消
保存