瀏覽代碼

Update for sq translation (#9449)

* Adding sq translation

* Adding sq to languages.json

* Updating sq translation

* Fixing missing commas and updating string changes

* Fixing unclosed quotes
j8
Besnik Bleta 3 年之前
父節點
當前提交
a866be787f
沒有連結到貢獻者的電子郵件帳戶。
共有 2 個檔案被更改,包括 166 行新增75 行删除
  1. 4
    1
      lang/languages-sq.json
  2. 162
    74
      lang/main-sq.json

+ 4
- 1
lang/languages-sq.json 查看文件

@@ -18,6 +18,7 @@
18 18
     "fr": "Frëngjisht",
19 19
     "frCA": "Frëngjisht (Kebek)",
20 20
     "he": "Hebraisht",
21
+    "hi": "Hindi",
21 22
     "mr":"Maratisht",
22 23
     "hr": "Kroatisht",
23 24
     "hu": "Hungarisht",
@@ -34,15 +35,17 @@
34 35
     "oc": "Oçitanisht",
35 36
     "fa": "Persisht",
36 37
     "pl": "Polonisht",
38
+    "pt": "Portugalisht",
37 39
     "ptBR": "Portugalisht (Brazil)",
38 40
     "ru": "Rusisht",
39 41
     "ro": "Rumanisht",
40 42
     "sc": "Sardenjisht",
41 43
     "sk": "Sllovakisht",
42 44
     "sl": "Sllovenisht",
43
-    "sq": "Shqip",
44 45
     "sr": "Serbisht",
46
+    "sq": "Shqip",
45 47
     "sv": "Suedisht",
48
+    "te": "Telugu",
46 49
     "th": "Tajlandisht",
47 50
     "tr": "Turqisht",
48 51
     "uk": "Ukrainisht",

+ 162
- 74
lang/main-sq.json 查看文件

@@ -5,29 +5,26 @@
5 5
         "copyInvite": "Kopjo ftesë takimi",
6 6
         "copyLink": "Kopjo lidhje takimi",
7 7
         "copyStream": "Kopjo lidhje transmetimi të drejtpërdrejtë",
8
+        "contacts": "kontakte",
8 9
         "countryNotSupported": "S’e mbulojmë ende këtë vend.",
9
-        "countryReminder": "Thirrje jashtë ShBA-s? Ju lutemi, sigurohuni se e nisni me kodin e vendit!",
10
+        "countryReminder": "Thirrje nga jashtë ShBA-s? Ju lutemi, sigurohuni se e nisni me kodin e vendit!",
10 11
         "defaultEmail": "Email-i Juaj Parazgjedhje",
11 12
         "disabled": "S’mund të ftoni persona.",
12 13
         "failedToAdd": "S’u arrit të shtohen pjesëmarrës",
13 14
         "footerText": "Formimi i numrave është i çaktivizuar.",
14 15
         "googleEmail": "Email Google",
15
-        "inviteMoreHeader": "Jeni i vetmi në takim",
16
+        "inviteMoreHeader": "Në takim jeni vetëm ju",
16 17
         "inviteMoreMailSubject": "Merrni pjesë në takim me {{appName}}",
17 18
         "inviteMorePrompt": "Ftoni më tepër persona",
18 19
         "linkCopied": "Lidhja u kopjua në të papastër",
19
-        "loading": "Po kërkohet për persona dhe numra telefonash",
20
-        "loadingNumber": "Po vlerësohet numër telefoni",
21
-        "loadingPeople": "Po kërkohet për persona për t’i ftuar",
22 20
         "noResults": "S’ka përfundime kërkimi me përputhje",
23
-        "noValidNumbers": "Ju lutemi, jepni një numër telefoni",
24 21
         "outlookEmail": "Email Outlook",
25
-        "searchNumbers": "Shtoni numra telefoni",
26
-        "searchPeople": "Kërkoni për persona",
27
-        "searchPeopleAndNumbers": "Kërkoni për persona ose shtoni numrat e tyre të telefonit",
22
+        "phoneNumbers": "numra telefonash",
23
+        "searching": "Po kërkohet…",
28 24
         "shareInvite": "Jepuni të tjerëve ftesë takimi",
29 25
         "shareLink": "Që të ftoni të tjerë, jepuni lidhjen për në takim",
30 26
         "shareStream": "Jepuni të tjerëve lidhjen e transmetimit të drejtpërdrejtë",
27
+        "sipAddresses": "adresa SIP",
31 28
         "telephone": "Telefon: {{number}}",
32 29
         "title": "Ftoni persona në këtë takim",
33 30
         "yahooEmail": "Email Yahoo"
@@ -40,7 +37,7 @@
40 37
         "none": "S’ka pajisje audio"
41 38
     },
42 39
     "audioOnly": {
43
-        "audioOnly": "Sasi e vogël trafiku"
40
+        "audioOnly": "Gjerësi e ulët bande"
44 41
     },
45 42
     "calendarSync": {
46 43
         "addMeetingURL": "Shtoni një lidhje takimi",
@@ -56,7 +53,7 @@
56 53
         "noEvents": "S’ka veprimtari të ardhshme të vëna në plan.",
57 54
         "ongoingMeeting": "takim në zhvillim e sipër",
58 55
         "permissionButton": "Hapni rregullimet",
59
-        "permissionMessage": "Që të shihni në aplikacion takimet tuaja, lejet mbi Kalendarin janë të domosdoshme.",
56
+        "permissionMessage": "Që të shihni në aplikacion takimet tuaja, janë të domosdoshme lejet mbi Kalendarin.",
60 57
         "refresh": "Rifresko kalendarin",
61 58
         "today": "Sot"
62 59
     },
@@ -73,12 +70,17 @@
73 70
         },
74 71
         "privateNotice": "Mesazh privat për {{recipient}}",
75 72
         "title": "Fjalosje",
76
-        "you": "ju"
73
+        "you": "ju",
74
+        "message": "Mesazh",
75
+        "messageAccessibleTitle": "{{user}} thotë:",
76
+        "messageAccessibleTitleMe": "unë them:",
77
+        "smileysPanel": "Panel emoji-sh"
77 78
     },
78 79
     "chromeExtensionBanner": {
79 80
         "installExtensionText": "Instaloni zgjerimin për integrim të Google Calendar-it dhe Office 365-s",
80 81
         "buttonText": "Instaloni Zgjerimin për Chrome",
81
-        "dontShowAgain": "Mos ma shfaq sërish këtë"
82
+        "dontShowAgain": "Mos ma shfaq sërish këtë",
83
+        "close": "Mbylle"
82 84
     },
83 85
     "connectingOverlay": {
84 86
         "joiningRoom": "Po ju lidhim me takimin tuaj…"
@@ -94,14 +96,14 @@
94 96
         "DISCONNECTING": "Po shkëputet",
95 97
         "ERROR": "Gabim",
96 98
         "FETCH_SESSION_ID": "Po merret ID sesioni…",
97
-        "GET_SESSION_ID_ERROR": "Gabim marrjeje IS sesioni: {{code}}",
99
+        "GET_SESSION_ID_ERROR": "Gabim marrjeje ID sesioni: {{code}}",
98 100
         "GOT_SESSION_ID": "Po merret ID sesioni… U bë",
99 101
         "LOW_BANDWIDTH": "Videoja për {{displayName}} është mbyllur, për të kursyer sasi trafiku"
100 102
     },
101 103
     "connectionindicator": {
102 104
         "address": "Adresë:",
103 105
         "audio_ssrc": "SSRC Audioje:",
104
-        "bandwidth": "Sasi e hamendësuar trafiku:",
106
+        "bandwidth": "Gjerësi e hamendësuar bande:",
105 107
         "bitrate": "Bitrate:",
106 108
         "bridgeCount": "Numër shërbyesish: ",
107 109
         "codecs": "Kodekë (A/V): ",
@@ -113,7 +115,7 @@
113 115
         "localaddress_plural": "Adresa vendore:",
114 116
         "localport": "Portë vendore:",
115 117
         "localport_plural": "Porta vendore:",
116
-        "maxEnabledResolution": "dërgo maksimumi",
118
+        "maxEnabledResolution": "maksimum dërgimi",
117 119
         "more": "Shfaq më tepër",
118 120
         "packetloss": "Humbje paketesh:",
119 121
         "quality": {
@@ -150,10 +152,10 @@
150 152
         "joinInApp": "Merrni pjesë në këtë takim duke përdorur aplikacionin",
151 153
         "launchWebButton": "Nise në web",
152 154
         "title": "Po niset takimi juaj në {{app}}…",
153
-        "tryAgainButton": "Riprovo në desktop"
155
+        "tryAgainButton": "Riprovoni në desktop"
154 156
     },
155
-    "defaultLink": "p.sh. {{url}}",
156
-    "defaultNickname": "shembull. Ndrikulla",
157
+    "defaultLink": "p.sh., {{url}}",
158
+    "defaultNickname": "p.sh., Ndrikulla",
157 159
     "deviceError": {
158 160
         "cameraError": "S’u arrit të hyhej në kamerën tuaj",
159 161
         "cameraPermission": "Gabim në marrje lejesh mbi kamerën",
@@ -206,12 +208,14 @@
206 208
         "e2eeDescription": "Fshehtëzimi Skaj-më-Skaj aktualisht është EKSPERIMENTAL. Ju lutemi, mbani parasysh se aktivizimi i fshehtëzimit skaj-më-skaj praktikisht do të çaktivizojë shërbime të ofruara më anë të shërbyesit, të tillë si: regjistrim, transmetim të drejtpërdrejtë dhe pjesëmarrje me telefon. Mbani parasysh gjithashtu se takimi do të funksionojë vetëm për persona që hyjnë në të nga shfletues që mbulojnë futje rrjedhash transmetimi.",
207 209
         "e2eeLabel": "Aktivizo Fshehtëzim Skaj-më-Skaj",
208 210
         "e2eeWarning": "KUJDES: Jo të gjithë pjesëmarrësit në këtë takim duket të kenë mbulim për fshehtëzim Skaj-më-Skaj. Në e aktivizofshi, ata s’do të jenë në gjendje t’ju shohin apo dëgjojnë.",
209
-        "enterDisplayName": "Ju lute, jepni këtu emrin tuaj",
211
+        "enterDisplayName": "Ju lutemi, jepni këtu emrin tuaj",
212
+        "enterDisplayNameToJoin": "Që të merrni pjesë, ju lutemi, jepni emrin tuaj",
213
+        "embedMeeting": "Trupëzoni takim",
210 214
         "error": "Gabim",
211 215
         "gracefulShutdown": "Shërbimi ynë është aktualisht i ndërprerë, për punë mirëmbajtjeje. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
212 216
         "grantModeratorDialog": "Jeni i sigurt se doni ta bëni moderator këtë pjesëmarrës?",
213 217
         "grantModeratorTitle": "Akordoni të drejta moderatori",
214
-        "IamHost": "Jam organizatori",
218
+        "IamHost": "Jam organizuesi",
215 219
         "incorrectRoomLockPassword": "Fjalëkalim i pasaktë",
216 220
         "incorrectPassword": "Emër përdoruesi ose fjalëkalim i pasaktë",
217 221
         "internalError": "Hëm! Diç shkoi ters. Ndodhi gabimi vijues: {{error}}",
@@ -230,8 +234,8 @@
230 234
         "logoutQuestion": "Jeni i sigurt se doni të dilet dhe të ndalet konferenca?",
231 235
         "login": "Hyrje",
232 236
         "logoutTitle": "Dalje",
233
-        "maxUsersLimitReached": "U mbërrit në kufirin për numër maksimum pjesëmarrësish. Konferenca është plot. Ju lutemi, lidhuni me të zotin e takimit, ose provoni më vonë!",
234
-        "maxUsersLimitReachedTitle": "U mbërrit në kufirin për numër maksimum pjesëmarrësish",
237
+        "maxUsersLimitReached": "U mbërrit në kufi numri maksimum pjesëmarrësish. Konferenca është plot. Ju lutemi, lidhuni me të zotin e takimit, ose provoni më vonë!",
238
+        "maxUsersLimitReachedTitle": "U mbërrit në kufi numri maksimum pjesëmarrësish",
235 239
         "micConstraintFailedError": "Mikrofoni juaj s’plotëson disa nga kufizimet e domosdoshme.",
236 240
         "micNotFoundError": "S’u gjet mikrofon.",
237 241
         "micNotSendingData": "Kaloni te rregullimet e kompjuterit tuaj që t’i hiqni mikrofonit heshtimin dhe të ujdisni volumin për të",
@@ -258,6 +262,7 @@
258 262
         "muteParticipantsVideoTitle": "Të çaktivizohet kamera e këtij pjesëmarrësi?",
259 263
         "muteParticipantsVideoBody": "S’do të jeni në gjendje të rihapni kamerën, por ata mund ta bëjnë këtë për veten në çfarëdo kohe.",
260 264
         "Ok": "OK",
265
+        "password": "Fjalëkalim",
261 266
         "passwordLabel": "Takimi është kyçur nga njëri prej pjesëmarrësve. Që të merrni pjesë, ju lutemi, jepni $t(lockRoomPassword).",
262 267
         "passwordNotSupported": "Nuk mbulohet caktimi i një $t(lockRoomPassword) takimi.",
263 268
         "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) nuk mbulohet",
@@ -294,9 +299,9 @@
294 299
         "serviceUnavailable": "Shërbim jashtë funksionimi",
295 300
         "sessTerminated": "Thirrja përfundoi",
296 301
         "sessionRestarted": "Thirrje e rinisur nga ura",
297
-        "Share": "Share",
298
-        "shareVideoLinkError": "Ju lutemi, jepni një lidhje youtube të saktë.",
299
-        "shareVideoTitle": "Ndani një video me të tjerë",
302
+        "Share": "Ndajeni",
303
+        "shareVideoLinkError": "Ju lutemi, jepni një lidhje Youtube të saktë.",
304
+        "shareVideoTitle": "Ndani video me të tjerë",
300 305
         "shareYourScreen": "Tregojuni ekranin tuaj",
301 306
         "shareYourScreenDisabled": "Tregimi i ekrani është i çaktivizuar.",
302 307
         "startLiveStreaming": "Nis transmetim të drejtpërdrejtë",
@@ -322,13 +327,15 @@
322 327
         "WaitForHostMsgWOk": "Konferenca <b>{{room}}</b> s’ka nisur ende. Nëse jeni organizatori, atëherë ju lutemi, shtypni OK, që të kryhet mirëfilltësimi. Përndryshe, ju lutemi, pritni që të mbërrijë organizatori.",
323 328
         "WaitingForHostTitle": "Po pritet për organizatorin…",
324 329
         "Yes": "Po",
325
-        "yourEntireScreen": "Krejt ekranin tuaj"
330
+        "yourEntireScreen": "Krejt ekranin tuaj",
331
+        "remoteUserControls": "Kontrolle përdoruesi të largët për {{username}}",
332
+        "localUserControls": "Kontrolle përdoruesi vendor"
326 333
     },
327 334
     "dialOut": {
328 335
         "statusMessage": "tani është {{status}}"
329 336
     },
330 337
     "documentSharing": {
331
-        "title": "Dokument i ndarë"
338
+        "title": "Dokument i Ndarë"
332 339
     },
333 340
     "e2ee": {
334 341
         "labelToolTip": "Komunikimi Audio dhe Video në këtë thirrje fshehtëzohet skaj më skaj"
@@ -337,12 +344,26 @@
337 344
         "title": "Trupëzojeni këtë takim"
338 345
     },
339 346
     "virtualBackground": {
340
-        "title": "Sfonde",
341
-        "enableBlur": "Aktivizo turbullim",
347
+        "apply": "Zbatoje",
348
+        "title": "Sfonde virtualë",
349
+        "blur": "Turbulloje",
350
+        "slightBlur": "Turbullim Paksa",
342 351
         "removeBackground": "Hiqe sfondin",
343
-        "uploadImage": "Ngarkoni figurë",
352
+        "addBackground": "Shtoni sfond",
344 353
         "pleaseWait": "Ju lutemi, pritni…",
345
-        "none": "Asnjë"
354
+        "none": "Asnjë",
355
+        "uploadedImage": "Ngarkoni figurë {{index}}",
356
+        "deleteImage": "Fshije figurën",
357
+        "image1" : "Plazh",
358
+        "image2" : "Mur i bardhë neutral",
359
+        "image3" : "Dhomë e bardhë e zbrazët",
360
+        "image4" : "Llambadar i zi dyshemeje",
361
+        "image5" : "Mal",
362
+        "image6" : "Pyll",
363
+        "image7" : "Ag",
364
+        "desktopShareError": "S’u krijua dot dhënie  desktopi",
365
+        "desktopShare":"Dhënie desktopi",
366
+        "webAssemblyWarning": "WebAssembly nuk mbulohet"
346 367
     },
347 368
     "feedback": {
348 369
         "average": "Çka",
@@ -351,7 +372,8 @@
351 372
         "good": "E mirë",
352 373
         "rateExperience": "Vlerësoni rastin tuaj",
353 374
         "veryBad": "Shumë e Keqe",
354
-        "veryGood": "Shumë e Mirë"
375
+        "veryGood": "Shumë e Mirë",
376
+        "star": "Yll"
355 377
     },
356 378
     "incomingCall": {
357 379
         "answer": "Përgjigjuni",
@@ -368,6 +390,7 @@
368 390
         "country": "Vend",
369 391
         "dialANumber": "Për të marrë pjesë në takimin tuaj, formoni një nga këta numra dhe mandej jepni PIN-in.",
370 392
         "dialInConferenceID": "PIN:",
393
+        "copyNumber":"Kopjoje numrin",
371 394
         "dialInNotSupported": "Na ndjeni, aktualisht nuk mbulohet formimi i numrave.",
372 395
         "dialInNumber": "Formim numri:",
373 396
         "dialInSummaryError": "Gabim në sjellje hollësish formimi numri tani. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
@@ -376,6 +399,7 @@
376 399
         "inviteLiveStream": "Që të shihni transmetimin e drejtpërdrejtë të këtij takimi, klikoni mbi këtë lidhje: {{url}}",
377 400
         "invitePhone": "Nga ana tjetër, që të merrni pjesë me telefon, prekni këtë: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
378 401
         "invitePhoneAlternatives": "Po kërkoni për një tjetër numër?\nShihni numra takimi: {{url}}\n\n\nNëse po provohet gjithashtu numër përmes telefoni dhome, merrni pjesë pa lidhje audioje: {{silentUrl}}",
402
+        "inviteSipEndpoint": "Për të marrë pjesë duke përdorur adresën SIP, jepni këtë: {{sipUri}}",
379 403
         "inviteURLFirstPartGeneral": "Jeni ftuar të merrni pjesë në një takim.",
380 404
         "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} po ju fton në një takim.\n",
381 405
         "inviteURLSecondPart": "\nMerrni pjesë te takimi:\n{{url}}\n",
@@ -386,6 +410,7 @@
386 410
         "noRoom": "S’u dha dhomë për të cilën të formësohet numri.",
387 411
         "numbers": "Numra Për T’u Përdorur",
388 412
         "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
413
+        "sip": "Adresë SIP",
389 414
         "title": "Ndani me të tjerë",
390 415
         "tooltip": "Ndani me të tjerë lidhje dhe hollësi numrash për këtë takim",
391 416
         "label": "Hollësi numrash"
@@ -404,6 +429,7 @@
404 429
         "support": "Asistencë",
405 430
         "supportMsg": "Nëse kjo vazhdon të ndodhë, lidhuni me"
406 431
     },
432
+    "jitsiHome": "Stemë {{logo}}, lidhje për te Faqja Hyrëse",
407 433
     "keyboardShortcuts": {
408 434
         "focusLocal": "Fokusi te videoja juaj",
409 435
         "focusRemote": "Fokusi te videoja e një personi tjetër",
@@ -411,11 +437,12 @@
411 437
         "keyboardShortcuts": "Shkurtore tastiere",
412 438
         "localRecording": "Shfaqni ose fshini kontrolle regjistrimi lokal",
413 439
         "mute": "Mbyllni ose hapni mikrofonin tuaj",
414
-        "pushToTalk": "Push to talk",
440
+        "pushToTalk": "Për të folur, shtypeni",
415 441
         "raiseHand": "Ngrini ose ulni dorën",
416 442
         "showSpeakerStats": "Shfaq statistika folësish",
417 443
         "toggleChat": "Hapni ose mbyllni fjalosjen",
418 444
         "toggleFilmstrip": "Shfaqni ose fshihni miniatura video",
445
+        "toggleParticipantsPane": "Shfaqni ose fshihni kuadratin e pjesëmarrësve",
419 446
         "toggleScreensharing": "Kaloni nga kamera te dhënie ekrani, ose anasjelltas",
420 447
         "toggleShortcuts": "Shfaqni ose fshihni shkurtore tastiere",
421 448
         "videoMute": "Vini në punë ose ndalni kamerën tuaj"
@@ -480,7 +507,7 @@
480 507
         "participantStats": "Statistika Pjesëmarrësish",
481 508
         "sessionToken": "Token Sesioni",
482 509
         "start": "Nis Regjistrim",
483
-        "stop": "Ndal Regjistrim",
510
+        "stop": "Ndale Regjistrimin",
484 511
         "yes": "Po"
485 512
     },
486 513
     "lockRoomPassword": "fjalëkalim",
@@ -494,6 +521,7 @@
494 521
         "focus": "Fokusi te konferenca",
495 522
         "focusFail": "{{component}} jo i passhëm - riprovoni pas {{ms}} sekondash",
496 523
         "grantedTo": "U akorduan të drejta moderatori për {{to}}!",
524
+        "hostAskedUnmute": "Organizuesi do të donte që të hiqnit heshtimin",
497 525
         "invitedOneMember": "U ftua {{name}}",
498 526
         "invitedThreePlusMembers": "U ftuan {{name}} dhe {{count}} të tjerë",
499 527
         "invitedTwoMembers": "U ftua {{first}} dhe {{second}} tjetër",
@@ -509,6 +537,8 @@
509 537
         "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) u hoq nga një tjetër pjesëmarrës",
510 538
         "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) u caktua nga një tjetër pjesëmarrës",
511 539
         "raisedHand": "{{name}} do të donte të fliste.",
540
+        "screenShareNoAudio": " Kutizës për ndarje zëri me të tjerët s’i qe vënë shenjë te skena e përzgjedhjes.",
541
+        "screenShareNoAudioTitle": "Ndarjes së audios s’i qe vënë shenjë",
512 542
         "somebody": "Dikush",
513 543
         "startSilentTitle": "Hytë pa audio!",
514 544
         "startSilentDescription": "Që të aktivizohet audioja, rihyni në takim",
@@ -521,7 +551,36 @@
521 551
         "OldElectronAPPTitle": "Cenueshmëri sigurie!",
522 552
         "oldElectronClientDescription1": "Duket se përdorni një version të vjetër të klientit Jitsi Meet, i cili përmban cenueshmëri të ditura sigurie. Ju lutemi, siguroni përditësimin e tij me ",
523 553
         "oldElectronClientDescription2": "montimin tonë më të ri",
524
-        "oldElectronClientDescription3": " që tani!"
554
+        "oldElectronClientDescription3": " që tani!",
555
+        "moderationInEffectDescription": "Ju lutemi, nëse doni të flisni, ngrini dorën",
556
+        "moderationInEffectCSDescription": "Ju lutemi, nëse doni t’u jepni të tjerëve videon tuaj, ngrini dorën",
557
+        "moderationInEffectVideoDescription": "Ju lutemi, nëse doni që videoja juaj të jetë e dukshme, ngrini dorën",
558
+        "moderationInEffectTitle": "Mikrofoni është mbyllur nga moderatori",
559
+        "moderationInEffectCSTitle": "Ndarje lënde me të tjerë është çaktivizuar nga moderatori",
560
+        "moderationInEffectVideoTitle": "Vdeoja është mbyllur nga moderatori",
561
+        "moderationRequestFromModerator": "Organizuesi do të donte që ju të hiqnit heshtimin",
562
+        "moderationRequestFromParticipant": "Dëshiron të flasë",
563
+        "moderationStartedTitle": "Filloi moderimi",
564
+        "moderationStoppedTitle": "Moderimi u ndal",
565
+        "moderationToggleDescription": "nga {{participantDisplayName}}",
566
+        "raiseHandAction": "Ngrini dorën",
567
+        "groupTitle": "Njoftime"
568
+    },
569
+    "participantsPane": {
570
+        "close": "Mbylle",
571
+        "headings": {
572
+            "lobby": "Holli ({{count}})",
573
+            "participantsList": "Pjesëmarrës në takim ({{count}})"
574
+        },
575
+        "actions": {
576
+            "allow": "Lejoji pjesëmarrësit:",
577
+            "invite": "Të Ftojnë Dikë",
578
+            "askUnmute": "Të kërkojnë çheshtim",
579
+            "muteAll": "Të Heshtojnë të tërë",
580
+            "startModeration": "Të çheshtojnë veten ose të nisin videon",
581
+            "stopEveryonesVideo": "Të ndalin videon e gjithkujt",
582
+            "stopVideo": "Të ndalin video"
583
+        }
525 584
     },
526 585
     "passwordSetRemotely": "caktuar nga një tjetër pjesëmarrës",
527 586
     "passwordDigitsOnly": "Deri në {{number}} shifra",
@@ -577,6 +636,7 @@
577 636
         "or": "ose",
578 637
         "premeeting": "Para takimit",
579 638
         "showScreen": "Aktivizoni skenë para takimit",
639
+        "keyboardShortcuts" : "Aktivizo shkurtore Tastiere",
580 640
         "startWithPhone": "Nise me audio telefoni",
581 641
         "screenSharingError": "Gabim ndarjeje ekrani me të tjerë:",
582 642
         "videoOnlyError": "Gabim video:",
@@ -598,6 +658,7 @@
598 658
         "ringing": "Po i bihet ziles…"
599 659
     },
600 660
     "profile": {
661
+        "avatar": "avatar",
601 662
         "setDisplayNameLabel": "Caktoni emrin tuaj për në ekran",
602 663
         "setEmailInput": "Jepni email",
603 664
         "setEmailLabel": "Caktoni email të gravatarit tuaj",
@@ -612,12 +673,15 @@
612 673
         "beta": "BETA",
613 674
         "busy": "Po përpiqemi të lirojmë burime regjistrimi. Ju lutemi, riprovoni pas pak minutash.",
614 675
         "busyTitle": "Krejt regjistruesit janë të zënë",
676
+        "copyLink": "Kopjoje Lidhjen",
615 677
         "error": "Regjistrimi dështoi. Ju lutemi, riprovoni.",
678
+        "errorFetchingLink": "Gabim në sjellje lidhje regjistrimi.",
616 679
         "expandedOff": "Regjistrimi u ndal",
617 680
         "expandedOn": "Takimi është aktualisht duke u regjistruar.",
618 681
         "expandedPending": "Po niset regjistrimi…",
619 682
         "failedToStart": "S’u arrit të niset regjistrimi",
620 683
         "fileSharingdescription": "Ndajeni regjistrimin me pjesëmarrësit në takim",
684
+        "linkGenerated": "Kemi prodhuar një lidhje për te regjistrimi juaj.",
621 685
         "live": "LIVE",
622 686
         "loggedIn": "I futur si {{userName}}",
623 687
         "off": "Regjistrimi u ndal",
@@ -632,7 +696,8 @@
632 696
         "signIn": "Hyni",
633 697
         "signOut": "Dilni",
634 698
         "unavailable": "Hëm! {{serviceName}} s’është i passhëm aktualisht. Po punojmë për të zgjidhur problemin. Ju lutemi, riprovoni më vonë.",
635
-        "unavailableTitle": "Regjistrim jo i passhëm"
699
+        "unavailableTitle": "Regjistrim jo i passhëm",
700
+        "uploadToCloud": "Ngarkojeni te reja"
636 701
     },
637 702
     "sectionList": {
638 703
         "pullToRefresh": "Tërhiqeni që të rifreskohet"
@@ -645,7 +710,7 @@
645 710
     },
646 711
     "settings": {
647 712
         "calendar": {
648
-            "about": "Integrimi i me kalendar {{appName}} përdoret për të hyrë me sukses te kalendari juaj, që kështu të mund të lexo veprimtari të ardhshme.",
713
+            "about": "Integrimi i me kalendar {{appName}} përdoret për të hyrë me sukses te kalendari juaj, që kështu të mund të lexohen veprimtari të ardhshme.",
649 714
             "disconnect": "Shkëputu",
650 715
             "microsoftSignIn": "Hyni me Microsoft",
651 716
             "signedIn": "Aktualisht duke parë veprimtari kalendari për {{email}}. Klikoni mbi butonin Shkëputu më poshtë që të ndalni parjen e veprimtarive të kalendarit.",
@@ -660,6 +725,7 @@
660 725
         "more": "Më tepër",
661 726
         "name": "Emër",
662 727
         "noDevice": "Asnjë",
728
+        "sameAsSystem": "Njësoj me sistemin ({{label}})",
663 729
         "selectAudioOutput": "Dalje audio",
664 730
         "selectCamera": "Kamerë",
665 731
         "selectMic": "Mikrofon",
@@ -686,12 +752,12 @@
686 752
         "profileSection": "Profil",
687 753
         "serverURL": "URL Shërbyesi",
688 754
         "showAdvanced": "Shfaq rregullime të mëtejshme",
689
-        "startWithAudioMuted": "Fillo me audio të heshtuar",
690
-        "startWithVideoMuted": "Fillo me video të heshtuar",
755
+        "startWithAudioMuted": "Fillo me audio të mbyllur",
756
+        "startWithVideoMuted": "Fillo me video të mbyllur",
691 757
         "version": "Version"
692 758
     },
693 759
     "share": {
694
-        "dialInfoText": "\n\n=====\n\nThjesht doni t’i bini numrin në telefonin tuaj?\n\n{{defaultDialInNumber}}Klikoni mbi këtë lidhje që të shihni numra telefoni për këtë takim\n{{dialInfoPageUrl}}",
760
+        "dialInfoText": "\n\n=====\n\nThjesht doni t’i bini numrit në telefonin tuaj?\n\n{{defaultDialInNumber}}Klikoni mbi këtë lidhje, që të shihni numra telefoni për këtë takim\n{{dialInfoPageUrl}}",
695 761
         "mainText": "Që të merrni pjesë në takim, klikoni lidhjen vijuese:\n{{roomUrl}}"
696 762
     },
697 763
     "speaker": "Folës",
@@ -705,7 +771,7 @@
705 771
     },
706 772
     "startupoverlay": {
707 773
         "policyText": " ",
708
-        "genericTitle": "Takimit i duhet të përdorë mikrofonin dhe kamerën tuaj.",
774
+        "genericTitle": "Takimi lyp përdorimin e mikrofonit dhe kamerës tuaj.",
709 775
         "title": "{{app}} i duhet të përdorë mikrofonin dhe kamerën tuaj."
710 776
     },
711 777
     "suspendedoverlay": {
@@ -715,55 +781,61 @@
715 781
     },
716 782
     "toolbar": {
717 783
         "accessibilityLabel": {
718
-            "audioOnly": "Hap/mbyll vetëm audion",
784
+            "audioOnly": "Hap/Mbyll vetëm audion",
719 785
             "audioRoute": "Përzgjidhni pajisje zëri",
720 786
             "callQuality": "Administroni cilësi video",
721 787
             "cc": "Shfaq/Fshih titra",
722
-            "chat": "Shfaq/Fshih dritare fjalosjesh",
788
+            "chat": "Hap / Mbyll fjalosje",
723 789
             "document": "Shfaq/Fshih dokument të ndarë",
724 790
             "download": "Shkarkoni aplikacionet tona",
725 791
             "embedMeeting": "Trupëzoni takimin",
726 792
             "feedback": "Lini përshtypje",
727 793
             "fullScreen": "Kalo/Dil nga mënyra “Sa krejt ekrani”",
728 794
             "grantModerator": "Akordoji të Drejta Moderatori",
729
-            "hangup": "Braktiseni thirrjen",
795
+            "hangup": "Braktiseni takimin",
730 796
             "help": "Ndihmë",
731 797
             "invite": "Ftoni persona",
732 798
             "kick": "Përzini pjesëmarrës",
733
-            "lobbyButton": "Aktivizo/çaktivizo mënyrën holl",
734
-            "localRecording": "Shfaq/fshi kontrolle regjistrimi vendor",
735
-            "lockRoom": "Aktivizoni/Çaktivizoni fjalëkalim takimi",
736
-            "moreActions": "Shfaq/fshih menunë Më tepër veprime",
737
-            "moreActionsMenu": "Menu më tepër veprime",
799
+            "lobbyButton": "Aktivizo/Çaktivizo mënyrën holl",
800
+            "localRecording": "Shfaq/Fshi kontrolle regjistrimi vendor",
801
+            "lockRoom": "Aktivizo/Çaktivizo fjalëkalim takimi",
802
+            "moreActions": "Më tepër veprime",
803
+            "moreActionsMenu": "Menu “Më tepër veprime”",
738 804
             "moreOptions": "Shfaq më tepër mundësi",
739
-            "mute": "Mbyllni/Hapni zërin",
805
+            "mute": "Mbyll/Hap zërin",
740 806
             "muteEveryone": "Heshto gjithkënd",
741 807
             "muteEveryoneElse": "Heshto gjithkënd tjetër",
742 808
             "muteEveryonesVideo": "Çaktivizo kamerën e gjithkujt",
743 809
             "muteEveryoneElsesVideo": "Çaktivizo kamerën e gjithkujt tjetër",
810
+            "participants": "Pjesëmarrës",
744 811
             "pip": "Kalo/Dil nga mënyra “Picture-in-Picture”",
745 812
             "privateMessage": "Dërgo mesazh privat",
746 813
             "profile": "Përpunoni profilin tuaj",
747
-            "raiseHand": "Ngrini/ulni dorën",
748
-            "recording": "Nisni/Ndalni regjistrim",
814
+            "raiseHand": "Ngrini/Ulni dorën",
815
+            "recording": "Nis/Ndal regjistrim",
749 816
             "remoteMute": "Heshto pjesëmarrësin",
750 817
             "remoteVideoMute": "Çaktivizo kamerën e pjesëmarrësit",
751 818
             "security": "Mundësi sigurie",
752
-            "Settings": "Shfaqni/Fshihni rregullime",
753
-            "sharedvideo": "Shfaqni/Fshini skenë për ndarje videoje YouTube me të tjerët",
819
+            "Settings": "Shfaq/Fshih rregullime",
820
+            "shareaudio": "Ndani audio me të tjerë",
821
+            "sharedvideo": "Shfaq/Fshih skenë për ndarje videoje YouTube me të tjerët",
754 822
             "shareRoom": "Ftoni dikë",
755
-            "shareYourScreen": "Aktivizoni/Çaktivizoni ndarje ekrani",
756
-            "shortcuts": "Shfaqni/Fshini shkurtoret",
823
+            "shareYourScreen": "Nisni / Ndalni dhënien e ekranit tuaj",
824
+            "shortcuts": "Shfaq/Fshih shkurtoret",
757 825
             "show": "Show on stage",
758 826
             "speakerStats": "Shfaqni statistika folësi",
759
-            "tileView": "Kaloni/Dilni nga mënyra mozaik",
760
-            "toggleCamera": "Hapni/Mbyllni kamerën",
761
-            "toggleFilmstrip": "Toggle filmstrip",
762
-            "videomute": "Hapni/Mbyllni videon",
763
-            "selectBackground": "Përzgjidhni Sfond"
827
+            "tileView": "Kalo/Dil nga mënyra mozaik",
828
+            "toggleCamera": "Hap/Mbyll kamerën",
829
+            "toggleFilmstrip": "Shfaq/Fshih shirit filmi",
830
+            "videomute": "Nis / Ndal kamerën",
831
+            "videoblur": "Aktivizo/Çaktivizo turbullim videoje",
832
+            "selectBackground": "Përzgjidhni Sfond",
833
+            "expand": "Zgjeroje",
834
+            "collapse": "Tkurre"
764 835
         },
765 836
         "addPeople": "Shtoni persona te thirrja juaj",
766
-        "audioSettings": "Rregullime audio",
837
+        "audioSettings": "Rregullime për audion",
838
+        "videoSettings": "Rregullime për videon",
767 839
         "audioOnlyOff": "Çaktivizo mënyrën “Sasi e ulët të dhënash trafiku”",
768 840
         "audioOnlyOn": "Aktivizo mënyrën “Sasi e ulët të dhënash trafiku”",
769 841
         "audioRoute": "Përzgjidhni pajisje zëri",
@@ -778,10 +850,10 @@
778 850
         "embedMeeting": "Trupëzoni takim",
779 851
         "enterFullScreen": "Shiheni sa krejt ekrani",
780 852
         "enterTileView": "Kalo te pamja me kuadrate",
781
-        "exitFullScreen": "Dilni nga mënyra sa krejt ekrani",
853
+        "exitFullScreen": "Dil nga mënyra sa krejt ekrani",
782 854
         "exitTileView": "Dil nga pamja me kuadrate",
783 855
         "feedback": "Lini përshtypje",
784
-        "hangup": "Dilni",
856
+        "hangup": "Braktisni takimin",
785 857
         "help": "Ndihmë",
786 858
         "invite": "Ftoni persona",
787 859
         "lobbyButtonDisable": "Çaktivizo mënyrën holl",
@@ -802,6 +874,7 @@
802 874
         "noisyAudioInputTitle": "Mikrofoni juaj duket të jetë i zhurmshëm!",
803 875
         "noisyAudioInputDesc": "Dëgjohet sikur mikrofoni juaj prodhon zhurmë, ju lutemi, shihni mundësinë e heshtimit të tij, ose të ndërrimit të pajisjes.",
804 876
         "openChat": "Hapni fjalosje",
877
+        "participants": "Pjesëmarrës",
805 878
         "pip": "Kalo nën mënyrën “Picture-in-Picture”",
806 879
         "privateMessage": "Dërgo mesazh privat",
807 880
         "profile": "Përpunoni profilin tuaj",
@@ -809,7 +882,8 @@
809 882
         "raiseYourHand": "Ngrini dorën",
810 883
         "security": "Mundësi sigurie",
811 884
         "Settings": "Rregullime",
812
-        "sharedvideo": "Ndani një video YouTube",
885
+        "shareaudio": "Ndani audio me të tjerë",
886
+        "sharedvideo": "Ndani video me të tjerë",
813 887
         "shareRoom": "Ftoni dikë",
814 888
         "shortcuts": "Shihni shkurtore",
815 889
         "speakerStats": "Statistika folësi",
@@ -817,12 +891,11 @@
817 891
         "startSubtitles": "Nis titra",
818 892
         "stopScreenSharing": "Ndale tregimin e ekranit",
819 893
         "stopSubtitles": "Ndali titrat",
820
-        "stopSharedVideo": "Ndale videon YouTube",
894
+        "stopSharedVideo": "Ndale videon",
821 895
         "talkWhileMutedPopup": "Po provoni të flisni? Jeni i heshtuar.",
822 896
         "tileViewToggle": "Kaloni/Dilni nga mënyra mozaik",
823 897
         "toggleCamera": "Hapni/Mbyllni kamerën",
824 898
         "videomute": "Nise / Ndale kamerën",
825
-        "videoSettings": "Rregullime për videon",
826 899
         "selectBackground": "Përzgjidhni sfond"
827 900
     },
828 901
     "transcribing": {
@@ -831,7 +904,7 @@
831 904
         "expandedLabel": "Transkriptimi aktualisht është aktiv",
832 905
         "failedToStart": "S’u arrit të nisej transkriptim",
833 906
         "labelToolTip": "Takimit po i bëhet transkriptim",
834
-        "off": "Transkriptimi i ndal",
907
+        "off": "Transkriptimi u ndal",
835 908
         "pending": "Po përgatitet të transkriptohet takimi…",
836 909
         "start": "Fillo shfaqje titrash",
837 910
         "stop": "Ndal shfaqje titrash",
@@ -849,6 +922,7 @@
849 922
         "react-nativeGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni <b><i>Lejoje</i></b>.",
850 923
         "safariGrantPermissions": "Kur shfletuesi juaj të kërkojë leje, përzgjidhni <b><i>OK</i></b>."
851 924
     },
925
+    "volumeSlider": "Rrëshqitës volumi",
852 926
     "videoSIPGW": {
853 927
         "busy": "Po përpiqemi të lirojmë burime. Ju lutemi, riprovoni pas pak minutash.",
854 928
         "busyTitle": "Shërbimi i dhomës aktualisht është i zënë",
@@ -888,11 +962,12 @@
888 962
         "mute": "Pjesëmarrësi është heshtuar",
889 963
         "muted": "I heshtuar",
890 964
         "videoMuted": "Kamera e çaktivizuar",
891
-        "remoteControl": "Nis / Ndal kontroll së largëti",
965
+        "remoteControl": "Nisni / Ndalni kontroll së largëti",
892 966
         "show": "Show on stage",
893 967
         "videomute": "Pjesëmarrësi ka ndalur kamerën"
894 968
     },
895 969
     "welcomepage": {
970
+        "addMeetingName": "Shtoni emër Takimi",
896 971
         "accessibilityLabel": {
897 972
             "join": "Prekeni që të hyni",
898 973
             "roomname": "Jepni emër dhome"
@@ -911,12 +986,15 @@
911 986
         "goSmall": "SHKO",
912 987
         "headerTitle": "Jitsi Meet",
913 988
         "headerSubtitle": "Takime me siguri dhe me cilësi të lartë",
914
-        "info": "Dial-in info",
915
-        "join": "CREATE / JOIN",
989
+        "info": "Hollësi për dial-in",
990
+        "join": "KRIJONI / MERRNI PJESË",
916 991
         "jitsiOnMobile": "Jitsi në celular – Shkarkoni aplikacione tona dhe nisni një takim prej ngado",
992
+        "mobileDownLoadLinkIos": "Shkarkoni aplikacionin për celular me iOS",
993
+        "mobileDownLoadLinkAndroid": "Shkarkoni aplikacionin për celular me Android",
994
+        "mobileDownLoadLinkFDroid": "Shkarkoni aplikacionin për celular me F-Droid",
917 995
         "moderatedMessage": "Ose <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">rezervoni një URL takimi</a> paraprakisht, kur jeni i vetmi moderator.",
918 996
         "privacy": "Privatësi",
919
-        "recentList": "Recent",
997
+        "recentList": "Së fundi",
920 998
         "recentListDelete": "Fshije zërin",
921 999
         "recentListEmpty": "Lista juaj për “së fundi” aktualisht është e zbrazët. Bisedoni me ekipin tuaj dhe do të gjeni këtu krejt takimet tuaj së fundi.",
922 1000
         "reducedUIText": "Mirë se vini në {{app}}!",
@@ -926,7 +1004,15 @@
926 1004
         "sendFeedback": "Dërgoni përshtypje",
927 1005
         "startMeeting": "Nisni takim",
928 1006
         "terms": "Kushte",
929
-        "title": "Konferenca video të parrezik, me të gjitha veçoritë dhe plotësisht të lira"
1007
+        "title": "Konferenca video të parrezik, me të gjitha veçoritë dhe plotësisht të lira",
1008
+        "logo":{
1009
+           "calendar":"Stemë Calendar-i",
1010
+           "microsoftLogo":"Stemë Microsoft-i",
1011
+           "logoDeepLinking":"Stemë Jitsi Meet",
1012
+           "desktopPreviewThumbnail":"Miniaturë paraparjeje në desktop",
1013
+           "googleLogo":"Stemë Google",
1014
+           "policyLogo":"Stemë Policy"
1015
+        }
930 1016
     },
931 1017
     "lonelyMeetingExperience": {
932 1018
         "button": "Ftoni të tjerë",
@@ -936,6 +1022,8 @@
936 1022
         "header": "Qendër ndihme"
937 1023
     },
938 1024
     "lobby": {
1025
+        "admit": "Pranoje",
1026
+        "admitAll": "Pranoji të tërë",
939 1027
         "knockingParticipantList": "Listë pjesëmarrësish me trokitje",
940 1028
         "allow": "Lejoje",
941 1029
         "backToKnockModeButton": "Pa fjalëkalim, kërkoni pjesëmarrje",

Loading…
取消
儲存