Browse Source

Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 317 of 317 strings translated (0 fuzzy).

j8
ibauersachs 8 years ago
parent
commit
dda3798ba9
2 changed files with 44 additions and 23 deletions
  1. 4
    2
      lang/languages-ptBR.json
  2. 40
    21
      lang/main-ptBR.json

+ 4
- 2
lang/languages-ptBR.json View File

6
     "fr": "Francês",
6
     "fr": "Francês",
7
     "hy": "Armênio",
7
     "hy": "Armênio",
8
     "it": "Italiano",
8
     "it": "Italiano",
9
-    "oc": "Provençal",
9
+    "oc": "Occitano",
10
     "pl": "Polonês",
10
     "pl": "Polonês",
11
     "ptBR": "Português (Brasil)",
11
     "ptBR": "Português (Brasil)",
12
     "ru": "Russo",
12
     "ru": "Russo",
13
     "sk": "Eslovaco",
13
     "sk": "Eslovaco",
14
     "sl": "Esloveno",
14
     "sl": "Esloveno",
15
     "sv": "Sueco",
15
     "sv": "Sueco",
16
-    "tr": "Turco"
16
+    "tr": "Turco",
17
+    "zhCN": "Chinês (China)",
18
+    "nb": "Bokmal norueguês"
17
 }
19
 }

+ 40
- 21
lang/main-ptBR.json View File

39
         "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera"
39
         "videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera"
40
     },
40
     },
41
     "welcomepage": {
41
     "welcomepage": {
42
-        "go": "IR",
43
-        "roomname": "Digite o nome da sala",
44
         "disable": "Não mostre esta página novamente",
42
         "disable": "Não mostre esta página novamente",
45
         "feature1": {
43
         "feature1": {
46
-            "title": "Simples para usar",
47
-            "content": "Não precisa baixar nada. __app__ trabalha diretamente no seu navegador. Simplesmente compartilhe sua URL da conferência com outros para começar."
44
+            "content": "Não precisa baixar nada. __app__ trabalha diretamente no seu navegador. Simplesmente compartilhe sua URL da conferência com outros para começar.",
45
+            "title": "Simples para usar"
48
         },
46
         },
49
         "feature2": {
47
         "feature2": {
50
-            "title": "Largura de banda baixa",
51
-            "content": "Conferências de vídeo de multipartes trabalha com tão pouco quanto 128 kbps. Compartilhamento de tela e conferências de áudio somente são possíveis com muito menos."
48
+            "content": "Conferências de vídeo de multipartes trabalha com tão pouco quanto 128 kbps. Compartilhamento de tela e conferências de áudio somente são possíveis com muito menos.",
49
+            "title": "Largura de banda baixa"
52
         },
50
         },
53
         "feature3": {
51
         "feature3": {
54
-            "title": "Código aberto",
55
-            "content": "__app__ é licenciado sob a Licença Apache. Você é livre para baixar, usar, modificar e compartilhar ela com a mesma licença."
52
+            "content": "__app__ é licenciado sob a Licença Apache. Você é livre para baixar, usar, modificar e compartilhar ela com a mesma licença.",
53
+            "title": "Código aberto"
56
         },
54
         },
57
         "feature4": {
55
         "feature4": {
58
-            "title": "Usuários ilimitados",
59
-            "content": "Aqui não há restrições artificiais no número de usuários ou participantes da conferência. A potência do servidor e largura de banda são os únicos fatores limitantes."
56
+            "content": "Aqui não há restrições artificiais no número de usuários ou participantes da conferência. A potência do servidor e largura de banda são os únicos fatores limitantes.",
57
+            "title": "Usuários ilimitados"
60
         },
58
         },
61
         "feature5": {
59
         "feature5": {
62
-            "title": "Compartilhamento de tela",
63
-            "content": "É fácil compartilhar sua tela com outros. __app__ é ideal para apresentações online, leituras, e sessões de suporte técnico."
60
+            "content": "É fácil compartilhar sua tela com outros. __app__ é ideal para apresentações online, leituras, e sessões de suporte técnico.",
61
+            "title": "Compartilhamento de tela"
64
         },
62
         },
65
         "feature6": {
63
         "feature6": {
66
-            "title": "Salas seguras",
67
-            "content": "Precisa alguma privacidade? Salas de conferência do __app__ podem ser seguras com uma senha para excluir visitantes indesejados e prevenir interrupções."
64
+            "content": "Precisa alguma privacidade? Salas de conferência do __app__ podem ser seguras com uma senha para excluir visitantes indesejados e prevenir interrupções.",
65
+            "title": "Salas seguras"
68
         },
66
         },
69
         "feature7": {
67
         "feature7": {
70
-            "title": "Notas compartilhadas",
71
-            "content": "__app_ disponibiliza o Etherpad, um editor de texto colaborativo em tempo real, que é ótimo para reuniões rápidas, escrevendo artigos, e mais."
68
+            "content": "__app_ disponibiliza o Etherpad, um editor de texto colaborativo em tempo real, que é ótimo para reuniões rápidas, escrevendo artigos, e mais.",
69
+            "title": "Notas compartilhadas"
72
         },
70
         },
73
         "feature8": {
71
         "feature8": {
74
-            "title": "Estatísticas de uso",
75
-            "content": "Aprenda sobre seus usuários através de integração fácil com o Piwik, Google Analytics, e outros sistemas de monitoramento e estatísticas."
76
-        }
72
+            "content": "Aprenda sobre seus usuários através de integração fácil com o Piwik, Google Analytics, e outros sistemas de monitoramento e estatísticas.",
73
+            "title": "Estatísticas de uso"
74
+        },
75
+        "go": "IR",
76
+        "join": "Entrar",
77
+        "privacy": "Política de Privacidade",
78
+        "roomname": "Digite o nome da sala",
79
+        "roomnamePlaceHolder": "Nome da sala",
80
+        "sendFeedback": "Enviar comentários",
81
+        "terms": "Termos"
77
     },
82
     },
78
     "startupoverlay": {
83
     "startupoverlay": {
79
         "policyText": " ",
84
         "policyText": " ",
110
         "profile": "Editar seu perfil",
115
         "profile": "Editar seu perfil",
111
         "raiseHand": "Erguer o baixar sua mão"
116
         "raiseHand": "Erguer o baixar sua mão"
112
     },
117
     },
118
+    "unsupportedBrowser": {
119
+        "appInstalled": "ou se você já tenha isso<br /> <strong>então</strong>",
120
+        "appNotInstalled": "Você precisa do <strong>__app__</strong> para começar um bate-papo no seu celular",
121
+        "downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
122
+        "joinConversation": "Entre no bate-papo",
123
+        "startConference": "Comece uma conferência"
124
+    },
113
     "bottomtoolbar": {
125
     "bottomtoolbar": {
114
         "chat": "Abrir / fechar bate-papo",
126
         "chat": "Abrir / fechar bate-papo",
115
         "filmstrip": "Mostrar/ocultar vídeos",
127
         "filmstrip": "Mostrar/ocultar vídeos",
154
         "kick": "Chutar fora",
166
         "kick": "Chutar fora",
155
         "muted": "Mudo",
167
         "muted": "Mudo",
156
         "domute": "Mudo",
168
         "domute": "Mudo",
157
-        "flip": "Inverter"
169
+        "flip": "Inverter",
170
+        "remoteControl": "Controle remoto"
158
     },
171
     },
159
     "connectionindicator": {
172
     "connectionindicator": {
160
         "header": "Dados da conexão",
173
         "header": "Dados da conexão",
312
         "externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
325
         "externalInstallationMsg": "Você precisa instalar nossa extensão de compartilhamento de tela.",
313
         "muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
326
         "muteParticipantTitle": "Deixar mudo este participante?",
314
         "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
327
         "muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
315
-        "muteParticipantButton": "Mudo"
328
+        "muteParticipantButton": "Mudo",
329
+        "remoteControlTitle": "Controle remoto",
330
+        "remoteControlDeniedMessage": "__user__ rejeitou sua requisição de controle remoto!",
331
+        "remoteControlAllowedMessage": "__user__ aceitou sua requisição de controle remoto!",
332
+        "remoteControlErrorMessage": "Um erro ocorreu enquanto tentava requerer a permissão de controle remoto de __user__!",
333
+        "remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!"
316
     },
334
     },
317
     "email": {
335
     "email": {
318
         "sharedKey": [
336
         "sharedKey": [
371
         "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
389
         "failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
372
         "buttonTooltip": "Iniciar / parar live stream",
390
         "buttonTooltip": "Iniciar / parar live stream",
373
         "streamIdRequired": "Por favor digite o id da transmissão ao vivo para começar a transmitir.",
391
         "streamIdRequired": "Por favor digite o id da transmissão ao vivo para começar a transmitir.",
392
+        "streamIdHelp": "Aonde eu encontro isto?",
374
         "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente novamente",
393
         "error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente novamente",
375
         "busy": "Todos os gravadores estão ocupados no momento. Por favor, tente mais tarde."
394
         "busy": "Todos os gravadores estão ocupados no momento. Por favor, tente mais tarde."
376
     }
395
     }

Loading…
Cancel
Save